ينْفق على مسطح بن أَثَاثَة لِقَرَابَتِهِ مِنْهُ وَفَقره وَالله لَا أنْفق على مسطح شَيْئا بعد الَّذِي قَالَ لعَائِشَة فَأنْزل الله وَلَا ياتل اولوا الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ أَنْ يُؤْتُوا اولى الْقُرْبَى الْآيَة فَقَالَ أَبُو بكر الصّديق يارسول الله وَالله إِنِّي لأحب أَن يغْفر الله لي فَرجع إِلَى مسطح بِالنَّفَقَةِ الَّتِي كَانَ ينْفق عَلَيْهِ وَقَالَ لَا أنتزعها مِنْهُ أبدا وَقد قيل إِن النَّبِي صلى الله عليه وسلم حد أَصْحَاب الْإِفْك الَّذين رموا عَائِشَة فِيمَا رَوَاهُ
(ثمَّ كَانَت غَزْوَة الْحُدَيْبِيَة) خرج رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ ألف وَثَمَانمِائَة رجل وَسَبْعُونَ بَدَنَة فَأحْرم رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمن مَعَه من
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 295
(আবু বকর রাযিয়াল্লাহু আনহু) মিসতাহ ইবনে উসাসাহর আত্মীয়তা এবং দরিদ্রতার কারণে তাঁর পেছনে ব্যয় করতেন। (তিনি বলেছিলেন,) "আল্লাহর শপথ! আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) সম্পর্কে মিসতাহ যা বলেছে, এরপর আমি তাঁর জন্য আর কিছুই ব্যয় করব না।" অতঃপর আল্লাহ তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন: "তোমাদের মধ্যে যারা অনুগ্রহ ও প্রাচুর্যের অধিকারী, তারা যেন নিকটাত্মীয়দের দান না করার শপথ না করে..." (আয়াতের শেষ পর্যন্ত)। তখন আবু বকর সিদ্দিক (রাযিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর শপথ, আমি অবশ্যই ভালোবাসি যে আল্লাহ আমাকে ক্ষমা করে দিন।" এরপর তিনি মিসতাহর জন্য যে ভরণপোষণ (نفقة) ব্যয় করতেন তা পুনরায় প্রদান শুরু করলেন এবং বললেন, "আমি কখনোই তা তাঁর থেকে বন্ধ করব না।" আর বলা হয়ে থাকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই অপবাদদানকারীদের (أصحاب الإفك) ওপর নির্ধারিত দণ্ড (حد) প্রয়োগ করেছিলেন যারা আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা)-র প্রতি অপবাদ দিয়েছিল, যেমনটি বর্ণিত হয়েছে...
(অতঃপর হুদায়বিয়ার যুদ্ধ (غزوة) সংঘটিত হয়েছিল) আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন এবং তাঁর সাথে এক হাজার আটশত পুরুষ ও সত্তরটি কুরবানির উট (بدنة) ছিল। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাথে যারা ছিলেন তারা (অমুক স্থান) হতে ইহরাম (إحرام) গ্রহণ করলেন...