হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 1 | Page 308

الشَّجَرَة علا الْجَبَل وَرَمَاهُمْ بِالْحِجَارَةِ فَمَا زَالَ ذَلِك دأبه ودأبهم يرتجز حَتَّى مَا بَقِي من ظهر النَّبِي صلى الله عليه وسلم إِلَّا استنقذه من أَيْديهم وَخَلفه وَرَاء ظَهره ثمَّ لم يزل يرميهم حَتَّى طرحوا أَكثر من ثَلَاثِينَ بردة يستخفون بهَا فَكلما ألقوا شَيْئا جمع عَلَيْهِ سَلمَة فَلَمَّا اشْتَدَّ الضُّحَى أَتَاهُم عُيَيْنَة بن حصن بن بدر الغزارى مُمِدًّا لَهُم وهم فِي ثنية ضيقَة فِي علوة الْجَبَل فَقَالَ لَهُم مَا هَذَا الَّذِي أرى قَالُوا لقد لَقينَا من هَذَا يعنون سَلمَة مَا فارقنا مُنْذُ سحر حَتَّى الْآن وَأخذ كل شَيْء من أَيْدِينَا وَخَلفه وَرَاء فَقَالَ عُيَيْنَة لَوْلَا أَن هَذَا يرى وَرَاءه طلبا لقد ترككم فَليقمْ ترككم فَليقمْ إِلَيْهِ نفر مِنْكُم فَقَامَ إِلَيْهِ نفر مِنْهُم أَرْبَعَة وصعدوا فِي الْجَبَل فَقَالَ لَهُم سَلمَة أتعرفونى قَالَ وَمن أَنْت قَالَ ابْن الْأَكْوَع وَالَّذِي كرم وَجه مُحَمَّد صلى الله عليه وسلم لَا يطلبني رجل مِنْكُم فيدركني وَلَا أطلبه فيفوتني فَبينا سَلمَة يخاطبهم إِذْ نظر فَرَأى أَصْحَاب رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَحِقُوا يتخللون الشّجر وَإِذا أَوَّلهمْ الأخرم الأسدى وعَلى

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 308


তিনি পাহাড়ের ওপর একটি গাছের ওপর চড়ে বসলেন এবং তাদের লক্ষ্য করে পাথর নিক্ষেপ করতে লাগলেন। তাঁর এবং তাদের মাঝে এই অবস্থা চলতে থাকল; তিনি উচ্চস্বরে রণসংগীত আবৃত্তি করছিলেন। এভাবে তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বাহনগুলোর (উট) মধ্য থেকে যা কিছু তাদের হাতে ছিল, তার প্রতিটিই উদ্ধার করলেন এবং সেগুলোকে নিজের পেছনে সরিয়ে রাখলেন। এরপর তিনি অবিরাম তাদের দিকে পাথর নিক্ষেপ করতে থাকলেন, এমনকি তারা নিজেদের ভার লাঘব করার জন্য ত্রিশটিরও বেশি চাদর ফেলে দিল। তারা যা কিছুই ফেলছিল, সালামাহ তা সংগ্রহ করে একত্রিত করে রাখছিলেন। যখন চাশতের সময় রোদ তীব্র হলো, তখন উয়ায়না বিন হিসন বিন বদর আল-ফাজারি তাদের সাহায্যার্থে এগিয়ে এলেন। তারা তখন পাহাড়ের উঁচুতে একটি সংকীর্ণ গিরিপথে অবস্থান করছিল। উয়ায়না তাদের জিজ্ঞেস করলেন, "আমি এসব কী দেখছি?" তারা বলল, "এই ব্যক্তির কাছ থেকে—অর্থাৎ সালামাহ—আমরা চরম কষ্টের সম্মুখীন হয়েছি। সে সেহরি (ভোর) থেকে এখন পর্যন্ত আমাদের পিছু ছাড়েনি এবং আমাদের হাতের সবকিছু কেড়ে নিয়ে নিজের পেছনে জমা করে রেখেছে।" উয়ায়না বলল, "যদি সে তার পেছনে কোনো সাহায্যকারী দল আসার আশঙ্কা না করত, তবে অবশ্যই তোমাদের ছেড়ে যেত। অতএব, তোমাদের মধ্য থেকে একটি দল তার দিকে অগ্রসর হও।" তখন তাদের মধ্য থেকে চারজনের একটি দল উঠে পাহাড়ের ওপরে আরোহণ করল। সালামাহ তাদের বললেন, "তোমরা কি আমাকে চেনো?" একজন বলল, "তুমি কে?" তিনি বললেন, "আমি ইবনুল আকওয়া। সেই সত্তার শপথ, যিনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চেহারাকে সম্মানিত করেছেন! তোমাদের মধ্য থেকে কোনো লোক যদি আমাকে ধরতে চায় তবে সে আমাকে নাগাল পাবে না, আর আমি যদি কাউকে ধরতে চাই তবে সে আমার থেকে পালিয়ে বাঁচতে পারবে না।" সালামাহ যখন তাদের সাথে কথা বলছিলেন, এমতাবস্থায় তিনি তাকিয়ে দেখলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ গাছের আড়াল দিয়ে সারিবদ্ধভাবে এগিয়ে আসছেন। তাঁদের মধ্যে সর্বাগ্রে ছিলেন আখরাম আল-আসাদি এবং আলি...