ورَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالس حوله النَّاس فَقَامَ إِلَيْهِ طَلْحَة بْن عبيد اللَّه فحياه وهنأه فَلَمَّا سلم كَعْب على رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَجهه يَبْرق بالسرور أبشر بِخَير يَوْم مر عَلَيْك مُنْذُ وَلدتك أمك فَقَالَ كَعْب أَمن عنْدك يَا رَسُول اللَّه أم من عِنْد اللَّه قَالَ بل من عِنْد اللَّه ثمَّ جلس بَين يَدَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُول اللَّه إِن من توبى أَن أَنْخَلِع من مَالِي صَدَقَة إِلَى اللَّه وَرَسُوله فَقَالَ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أمسك عَلَيْك مَالك فَهُوَ خبر لَك فَقَالَ إِنِّي مُمْسك سهمي الَّذِي بِخَيْبَر ثمَّ قَالَ يَا رَسُول اللَّه إِن اللَّه قد نجاني بِالصّدقِ فَإِن تَوْبَتِي إِلَى اللَّه أَن لَا أحدث إِلَّا صدقا مَا بقيت فَتلا عَلَيْهِم رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ تَابَ اللَّهُ على النَّبِي والمهاجرين وَالْأَنْصَار إِلَى قَوْله إِنَّ اللَّهَ هُوَ التواب الرَّحِيم ثمَّ لَاعن رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَين عُوَيْمِر بْن الْحَارِث بْن عجلَان وَهُوَ الَّذِي يُقَال لَهُ عَاصِم وَبَين امْرَأَته بعد الْعَصْر فِي الْمَسْجِد
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 104
আল্লাহর রাসুল (সা.) উপবিষ্ট ছিলেন এবং তাঁর চতুর্পার্শ্বে লোকজন সমবেত ছিল। এমতাবস্থায় তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ দাঁড়িয়ে তাঁর দিকে এগিয়ে গেলেন এবং তাঁকে অভিবাদন ও মোবারকবাদ জানালেন। যখন কাব আল্লাহর রাসুল (সা.)-কে সালাম দিলেন, তখন আল্লাহর রাসুল (সা.)—যাঁর চেহারা আনন্দের আতিশয্যে উজ্জ্বল হয়ে উঠেছিল—তাঁকে বললেন, "তোমার জননী তোমাকে জন্ম দেওয়ার পর থেকে তোমার জীবনে অতিবাহিত হওয়া শ্রেষ্ঠতম দিনের সুসংবাদ গ্রহণ করো।" কাব আরজ করলেন, "হে আল্লাহর রাসুল! এটি কি আপনার পক্ষ থেকে, নাকি আল্লাহর পক্ষ থেকে?" তিনি বললেন, "বরং এটি আল্লাহর পক্ষ থেকেই।" অতঃপর তিনি তাঁর সম্মুখে উপবেশন করলেন এবং আরজ করলেন, "হে আল্লাহর রাসুল! আমার তওবার অংশ হিসেবে আমি আমার সকল সম্পদ থেকে বিমুক্ত হয়ে তা আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে সদকা হিসেবে দান করে দিতে চাই।" আল্লাহর রাসুল (সা.) বললেন, "তোমার কিছু সম্পদ নিজের কাছে রেখে দাও, তা তোমার জন্য কল্যাণকর হবে।" তিনি বললেন, "আমি খায়বারে প্রাপ্ত আমার অংশটি নিজের জন্য রেখে দিচ্ছি।" অতঃপর তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসুল! আল্লাহ আমাকে সত্যবাদিতার মাধ্যমেই মুক্তি দান করেছেন। সুতরাং আমার তওবার অঙ্গীকার হলো, আমি যতদিন জীবিত থাকব কেবল সত্যই বর্ণনা করব (أحدث)।" অতঃপর আল্লাহর রাসুল (সা.) তাঁদের উদ্দেশ্যে তিলাওয়াত করলেন: "আল্লাহ তওবা কবুল করেছেন নবীর এবং মুহাজির ও আনসারদের..." 'নিশ্চয়ই তিনি তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু'—এই আয়াত পর্যন্ত। অতঃপর আল্লাহর রাসুল (সা.) আসরের নামাজের পর মসজিদে উওয়াইমির ইবনুল হারিস ইবনে আজলান—যাঁকে আসিম বলা হতো—এবং তাঁর স্ত্রীর মধ্যে লিআন (لاعن) সম্পন্ন করালেন।