فليخرج هو وجميع ولده، وليخرج منكم من كلّ بطن رجل، فتطهّروا وتطيّبوا ثمّ استلِموا الرّكن، ثمّ ارْقَوْا رأس أبى قُبيس، ثمّ يتقدّم هذا الرجل فيستقى وتُؤمّنون فإنّكم سَتُسقَون، فأصبحت فَقَصَّت رؤياها عليهم، فنظروا فوجدوا هذه الصّفة صفة عبد المطّلب، فاجتمعوا إليه، وخرج من كلّ بطن منهم رجل، ففعلوا ما أمرتهم به، ثمّ عَلَوْا على أبى قُبيْس ومعهم النبىّ، صلى الله عليه وسلم، وهو غُلام، فتقدّم عبدُ المطّلب وقال: لاهُمّ هؤلاء عَبيدك وبنو عبيدك، وإماؤك وبنات إمائك، وقد نزل بنا ما ترى، وتتايعتْ علينا هذه السّنون فذهبت بالظّلف والخُفّ وأشْفتْ على الأنْفُس، فأذهِبْ عنّا الجَدْب وائتنا بالحيا والخِصْب! فما برحوا حتى سالت الأودية، وبرسول الله، صلى الله عليه وسلم، سُقوا، فقالت رُقَيقة بنت أبى صيْفَىّ بن هشام بن عبد مناف:
بشَيْبَةِ الحَمْدِ أسْقَى الله بَلْدَتَنَا
… وقَدْ فَقَدْنَا الحَيَا واجْلوّذَ المطرُ
فَجَادَ بالماءِ جَوْنىٌّ له سَبَلٌ
… دَانٍ فعاشَتْ بهِ الأنعام والشّجَرُ
مَنًّا منَ الله بالميمونِ طائره
… وخيرِ مَن بُشّرَتْ يومًا بهِ مُضَرُ
مبارَكِ الأمْرِ يُسْتَسْقَى الغَمامُ بِهِ
… ما فى الأنامِ لهُ عِدْلٌ ولا خَطَرُ
(1)قال: أخبرنا محمد بن عمر بن واقد الأسلمى، أخبرنا عبد الله بن عثمان بن أبى سليمان عن أبيه قال: وحدّثنا محمد بن عبد الرحمن بن البَيْلَمانى عن أبيه قال: وحدّثنا عبد الله بن عَمرو بن زُهير الكَعبى عن أبى مالك الحِمْيَرى عن عَطَاء ابن يَسَار قال: وحدّثنا محمد بن سعيد الثقفى عن يَعْلَى بن عَطاء عن وكيع بن عُدُس عن عمّه أبى رَزِين العُقَيْلىّ قال: وحدّثنا سعيد بن مسلم عن عبد الله بن كثير عن مجاهد عن ابن عبّاس، دخل حديث بعضهم فى حديث بعض، قالوا: كان النجاشى قد وجّه أرياط أبا أصحم فى أربعة آلاف إلى اليمن فأداخها
(2) وغلب عليها فأعطى الملوك واستذلّ الفقراء، فقام رجل من الحبشة يقال له أبرهة الأَشْرَم أبو يَكْسُوم فدعا إلى طاعته فأجابوه، فقتل أرياط وغلَب على اليمن، فرأى الناس يتجهّزون أيّام الموسم للحجّ إلى بيت الله الحرام، فَسأل: أين يذهب الناس؟
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 71
তিনি এবং তাঁর সকল সন্তান যেন বের হন, এবং তোমাদের প্রতিটি গোত্র থেকে একজন করে লোক যেন বের হয়। অতঃপর তোমরা পবিত্রতা অর্জন করো এবং সুগন্ধি মাখো, তারপর রুকন (হাজরে আসওয়াদ) স্পর্শ করো। এরপর আবু কুবাইস পাহাড়ের চূড়ায় আরোহণ করো। তারপর এই ব্যক্তি সামনে অগ্রসর হয়ে বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করবে এবং তোমরা আমীন বলবে, তবেই তোমাদেরকে বৃষ্টি দান করা হবে। যখন ভোর হলো, তিনি (রুকাইকা) তাদের কাছে তাঁর স্বপ্নের বর্ণনা দিলেন। তারা লক্ষ্য করল এবং এই গুণাবলি আব্দুল মুত্তালিবের মাঝে দেখতে পেল। ফলে তারা তাঁর কাছে সমবেত হলো এবং তাদের প্রতিটি গোত্র থেকে একজন করে লোক বের হলো। তারা সেই নির্দেশ পালন করল যা তিনি তাদের দিয়েছিলেন। তারপর তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সাথে নিয়ে আবু কুবাইস পাহাড়ের ওপর আরোহণ করলেন, তখন তিনি কিশোর ছিলেন। আব্দুল মুত্তালিব সামনে অগ্রসর হয়ে বললেন: "হে আল্লাহ! এরা আপনার বান্দা এবং আপনার বান্দাদের সন্তান, আপনার দাসী এবং আপনার দাসীদের কন্যা। আমাদের ওপর কী বিপদ আপতিত হয়েছে তা আপনি দেখছেন। একের পর এক বছরগুলো (দুর্ভিক্ষ) আমাদের ওপর চেপে বসেছে, যা গবাদি পশুর খুর ও ক্ষুর বিশিষ্ট প্রাণীদের ধ্বংস করেছে এবং মানুষের জীবনকে ওষ্ঠাগত করে তুলেছে। সুতরাং আপনি আমাদের থেকে এই দুর্ভিক্ষ দূর করুন এবং আমাদের মাঝে সজীবতা ও উর্বরতা ফিরিয়ে দিন!" তারা সেখান থেকে সরার আগেই উপত্যকাগুলো প্লাবিত হয়ে গেল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর অসিলায় তাদের বৃষ্টি দান করা হলো। রুকাইকা বিনতে আবি সাইফি ইবনে হিশাম ইবনে আব্দে মানাফ বললেন:
শায়বাতুল হামদ (আব্দুল মুত্তালিব)-এর উসিলায় আল্লাহ আমাদের জনপদকে সিক্ত করেছেন
… এমতাবস্থায় যখন আমরা সজীবতা হারিয়েছিলাম এবং বৃষ্টি স্থায়ীভাবে বন্ধ হয়ে গিয়েছিল।
অতঃপর প্রচুর বারিবর্ষণকারী মেঘমালা জলরাশি নিয়ে অবতীর্ণ হলো
… যা ছিল অত্যন্ত নিকটবর্তী, ফলে এর মাধ্যমে গবাদি পশু ও বৃক্ষরাজি প্রাণ ফিরে পেল।
এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে এক অনুগ্রহ সেই সত্তার মাধ্যমে যাঁর ভাগ্য অতি সুপ্রসন্ন
… যিনি মুদার গোত্রের জন্য কোনো একদিন ঘোষিত হওয়া শুভসংবাদের শ্রেষ্ঠতম পুরুষ।
তিনি বরকতময় বিষয়ের অধিকারী, যাঁর উসিলায় মেঘমালার কাছে বৃষ্টি প্রার্থনা করা হয়
… সমগ্র সৃষ্টির মাঝে তাঁর কোনো সমকক্ষ বা সমমর্যাদার কেউ নেই।
(1)তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মুহাম্মদ ইবনে উমর ইবনে ওয়াকিদ আল-আসলামি, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আব্দুল্লাহ ইবনে উসমান ইবনে আবি সুলাইমান তাঁর পিতা থেকে, তিনি বলেন: এবং আমাদের হাদিস শুনিয়েছেন (حدثنا) মুহাম্মদ ইবনে আব্দুর রহমান ইবনুল বাইলামানি তাঁর পিতা থেকে, তিনি বলেন: এবং আমাদের হাদিস শুনিয়েছেন (حدثنا) আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে জুহাইর আল-কাব্বি আবু মালিক আল-হিমইয়ারি থেকে, তিনি আতা ইবনে ইয়াসার থেকে, তিনি বলেন: এবং আমাদের হাদিস শুনিয়েছেন (حدثنا) মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ আস-সাকাফি ইয়ালা ইবনে আতা থেকে, তিনি ওয়াকি ইবনে উদুস থেকে, তিনি তাঁর চাচা আবু রাজিন আল-উকাইলি থেকে, তিনি বলেন: এবং আমাদের হাদিস শুনিয়েছেন (حدثنا) সাঈদ ইবনে মুসলিম আব্দুল্লাহ ইবনে কাসির থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁদের একজনের হাদিস অপরজনের হাদিসের সাথে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। তাঁরা বলেন: নাজাশী আরিয়াত আবু আসহামকে চার হাজার সৈন্যসহ ইয়ামেনে পাঠিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি একে পদানত (أداخها) করেন এবং এর ওপর আধিপত্য বিস্তার করেন। ফলে তিনি রাজাদের অনেক কিছু প্রদান করেন এবং দরিদ্রদের অপদস্থ করেন। অতঃপর হাবশা থেকে আবরাহা আল-আশরাম আবু ইয়াকসুম নামক এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে তাঁর আনুগত্যের আহ্বান জানালে তারা তাতে সাড়া দেয়। ফলে সে আরিয়াতকে হত্যা করে ইয়ামেনের ওপর আধিপত্য বিস্তার করে। তখন সে দেখল যে, লোকেরা হজের মৌসুমে বাইতুল্লাহ হারামের হজের জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে। সে জিজ্ঞাসা করল: মানুষ কোথায় যাচ্ছে?
--------------------------------------------