قال: أخبرنا عفّان بن مسلم ويحيَى بن حماد وموسى بن إسماعيل التّبوذَكِىّ قالوا: أخبرنا أبو عَوانَة، أخبرنا إسماعيل السُدّىّ قال: سألت أنس بن مالك أصَلّى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، على ابنه إبراهيم؟ قال: لا أدرى، رحمة الله على إبراهيم، لو عاش كان صدّيقًا نبيًّا
(1).
قال: أخبرنا عبد الله بن نمير الهَمْدانى عن عطاء بن عجلان عن أنس بن مالك أنّ النبىّ، صلى الله عليه وسلم، كبّر على ابنه إبراهيم أربعًا
(2).
قال: أخبرنا أبو بكر بن عبد الله بن أبى أويس المدنى عن سليمان بن بلال عن جعفر بن محمّد عن أبيه أن النبىّ، صلى الله عليه وسلم، صلّى على ابنه إبراهيم حين مات.
قال: أخبرنا عُبيد الله بن موسى، أخبرنا مِسعر عن عدىّ بن ثابت أنّه سمع البراء يقول: إنّ لابن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، المتوفّى لمُرضعة فى الجنّة أو ظِئرًا: شكّ مِسْعَر.
قال: أخبرنا يحيَى بن حماد، أخبرنا أبو عَوانة عن سليمان -يعنى الأعمش- عن مسلم عن البراء قال: تُوُفى إبراهيم ابن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، لستّة عشر شهرًا، فقال النبىّ، صلى الله عليه وسلم: ادفِنُوهُ فى البَقِيعِ فإنّ لَهُ مُرْضِعًا فى الجنَّةِ. قال: وكان مِنْ جارية له قبطيّة.
قال: أخبرنا خالد بن مَخْلَد البَجَلى، حدّثنى محمّد بن موسى قال: أخبرنى محمّد بن عمر بن علىّ بن أبى طالب قال: أوّل من دُفن بالبقيع عثمان بن مظعون، ثمّ أتبعه إبراهيم ابن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ثمّ أشار بيده يخبرنى أنّ قبر إبراهيم إذا انتهيتَ إلى البقيع فجُزت أقصى دار عن يسارك تحتَ الكِبا الذى خلف الدار.
قال: أخبرنَا مَعْن بن عيسى الأشجعى، أخبرنا إبراهيم بن نوفل بن المغيرة بن سعيد الهاشمىّ عن رجل من آل علىّ أنّ النبىّ، صلى الله عليه وسلم، حين دَفَنَ إبراهيم قال: هَلْ مِنْ أحَدٍ يَأتى بِقِرْبَةٍ؟ فأتى رجل من الأنصار بقربة ماء، فقال: رُشّها على قَبْرِ إبْرَاهيمَ
(3).
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 117
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আফফান ইবনে মুসলিম, ইয়াহইয়া ইবনে হাম্মাদ এবং মুসা ইবনে ইসমাইল আত-তাবুযাকি; তাঁরা বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবু আওয়ানাহ, (তিনি বলেন) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) ইসমাইল আস-সুদ্দি, তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনে মালিককে জিজ্ঞাসা করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কি তাঁর পুত্র ইব্রাহিমের জানাজার নামাজ পড়েছিলেন? তিনি বললেন: আমি জানি না। ইব্রাহিমের ওপর আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক; সে যদি জীবিত থাকত তবে সে একজন সত্যনিষ্ঠ (صدّيقًا) নবী (نبيًّا) হতো।
(1).
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবদুল্লাহ ইবনে নুমাইর আল-হামদানি, আতা ইবনে আজলান থেকে, তিনি আনাস ইবনে মালিক থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর পুত্র ইব্রাহিমের জানাজায় চারবার তাকবির দিয়েছিলেন।
(2).
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবু বকর ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবি উওয়াইস আল-মাদানি, সুলাইমান ইবনে বিলাল থেকে, তিনি জাফর ইবনে মুহাম্মদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর পুত্র ইব্রাহিম যখন ইন্তেকাল করেন তখন তাঁর জানাজার নামাজ পড়েছিলেন।
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) উবায়দুল্লাহ ইবনে মুসা, (তিনি বলেন) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মিসআর, আদি ইবনে সাবিত থেকে যে, তিনি আল-বারা-কে বলতে শুনেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর যে পুত্র ইন্তেকাল করেছেন, জান্নাতে তাঁর জন্য একজন স্তন্যদানকারিণী বা ধাত্রী রয়েছে; এখানে মিসআর সন্দেহ (شكّ) প্রকাশ করেছেন।
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) ইয়াহইয়া ইবনে হাম্মাদ, (তিনি বলেন) আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) আবু আওয়ানাহ, সুলাইমান থেকে—অর্থাৎ আল-আমাশ—তিনি মুসলিম থেকে, তিনি আল-বারা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর পুত্র ইব্রাহিম ষোলো মাস বয়সে ইন্তেকাল করেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: তাকে বাকিতে দাফন করো, কারণ জান্নাতে তার জন্য একজন স্তন্যদানকারিণী রয়েছে। তিনি বলেন: আর সে ছিল তাঁর এক কিবতী দাসীর গর্ভজাত।
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) খালিদ ইবনে মাখলাদ আল-বাজালি, আমাকে হাদিস শুনিয়েছেন (حدّثنى) মুহাম্মদ ইবনে মুসা, তিনি বলেন: আমাকে সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنى) মুহাম্মদ ইবনে উমর ইবনে আলী ইবনে আবি তালিব, তিনি বলেন: বাকিতে সর্বপ্রথম উসমান ইবনে মাজউনকে দাফন করা হয়, অতঃপর তাঁর অনুগামী হয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর পুত্র ইব্রাহিম। অতঃপর তিনি তাঁর হাতের ইশারায় আমাকে অবহিত করেন যে, ইব্রাহিমের কবরটি হলো—যখন তুমি বাকিতে পৌঁছাবে তখন তোমার বাম দিকের শেষ ঘরটি অতিক্রম করার পর সেই ঢিবির নিচে যা ঘরের পেছনে অবস্থিত।
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মা’ন ইবনে ঈসা আল-আশজায়ি, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) ইব্রাহিম ইবনে নাওফাল ইবনে আল-মুগিরা ইবনে সাঈদ আল-হাশিমী, আলী (রা.)-এর পরিবারের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন ইব্রাহিমকে দাফন করেন তখন বললেন: এমন কেউ কি আছে যে এক মশক পানি নিয়ে আসবে? তখন আনসারদের একজন লোক এক মশক পানি নিয়ে এলেন। তিনি বললেন: এটি ইব্রাহিমের কবরের ওপর ছিটিয়ে দাও।
(3).
--------------------------------------------