قال: فجعل الرّجل يقوم والآخر يقعد حتى ما بقى من أهل البيت أحد إلّا شبع، ثمّ قال: ادْعُ لى أهْلَ الحُجْرَة، فجعل يقعد قاعدٌ، ويقوم قائم حتى شبعوا، ثمّ قال: ادْعُ لى أهْلَ الدّار، فصنعوا مثل ذلك، قال: وبقى مثلُ ما كان فى الإناء، قال: فقال رسول الله، صلى الله عليه وسلم: كُلُوا وَأطْعِمُوا جِيرَانَكُمْ.
حدّثنا هاشم بن القاسم، أخبر سليمان عن ثابت قال: قلت لأنس: يا أبا حَمْزَة حدّثنا من هذه الأعاجيب شيئًا شهدته ولا تُحدثه عن غيرك، قال: صلّى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، صلاة الظهر يومًا ثمّ انطلق حتى قعد على المقاعد التى كان يأتيه عليها جبريل فجاء بلال فنادى بالعصر، فقام كلّ من كان له بالمدينة أهل يقضى الحاجةَ ويصيب من الوضوء، وبقى رجال من المهاجرين ليس لهم أهل بالمدينة، فأتى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بقدح أرْوَحَ فيه ماء فوضع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، كفّه فى الإناء، فما وسع الإناء كف رسول الله، صلى الله عليه وسلم، كلّها، فقال بهؤلاء الأربع فى الإناء ثمّ قال: ادْنُوا فَتَوَضَّئُوا، ويده فى الإناء، فتوضئوا حتى ما بقى منهم أحد إلّا توضّأ، قال فقلت: يا أبا حمزة كم تراهم؟ قال: ما بين السبعين والثمانين!
أخبرنا عفّان بن مسلم وسليمان بن حرب وخالد بن خداش قالوا: أخبرنا حمّاد بن زيد عن ثابت عن أنس أنّ النبىّ، صلى الله عليه وسلم، دعا بماء فأُتى به فى قدح رَحْرَاح، قال: فوضع يده فيه فجعل الماء ينبع من أصابعه كأنّه العيون، فشربنا، قال أنس: فحزرتُ القوم ما بين السبعين إلى الثمانين، إلّا أنّ خالدًا قال: فجعل القوم يَتَوضَّئون.
أخبرنا عفّان بن مسلم، أخبرنا حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس بن مالك قال: حضرتِ الصّلاة فقام جيران المسجد يَتَوضَّئون. وبقى ما بين السبعين إلى الثمانين، فكانت منازلهم بعيدة، فدعا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بِمخْضب فيه ماء ما هو بملآن فوضع أصابعه فيه وجعل يصبّ عليهم ويقول: تَوَضّئوا، حتى تَوَضّئوا كلّهم، وبقى فى المخضب نحوٌ مما كان فيه.
أخبرنا هشام بن عبد الملك أبو الوليد الطيالسى، أخبرنا حزم بن أبى حزم قال: سمعتُ الحسن يقول: أخبرنا أنس بن مالك أنّ رسول الله، صلى الله عليه وسلم، خرج ذات يوم
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 150
তিনি বললেন: এরপর এক ব্যক্তি দাঁড়াতেন এবং অন্যজন বসতেন, এভাবে পরিবারের সদস্যদের মধ্যে আর কেউ বাকি রইলেন না যিনি পরিতৃপ্ত হননি। তারপর তিনি বললেন: "কামরার অধিবাসীদের আমার কাছে ডাকো।" তখন উপবিষ্টরা বসলেন এবং দণ্ডায়মানরা দাঁড়ালেন যতক্ষণ না তারা সবাই পরিতৃপ্ত হলেন। এরপর তিনি বললেন: "বাড়ির লোকদের আমার কাছে ডাকো।" তারাও অনুরূপ করলেন। তিনি বললেন: পাত্রে তখনও আগের মতোই খাবার অবশিষ্ট ছিল। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা খাও এবং তোমাদের প্রতিবেশীদের খাওয়াও।"
হাশিম বিন আল-কাসিম আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (حدثنا), সুলায়মান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبر) সাবিত থেকে; তিনি বলেন: আমি আনাসকে বললাম: হে আবু হামযা! আপনি নিজে প্রত্যক্ষ করেছেন এমন কিছু বিস্ময়কর ঘটনা আমাদের নিকট বর্ণনা করুন, যা আপনি অন্য কারো থেকে শুনে বর্ণনা করছেন না। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন জোহরের সালাত আদায় করলেন, অতঃপর চলে গিয়ে সেই বসার স্থানে বসলেন যেখানে জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তাঁর কাছে আসতেন। এরপর বিলাল এসে আসরের আজান দিলেন। তখন মদিনায় যাদের পরিবার ছিল তারা নিজ প্রয়োজন পূরণ করতে এবং ওজু করতে চলে গেলেন। কিন্তু মুহাজিরদের মধ্য থেকে এমন কিছু লোক থেকে গেলেন যাদের মদিনায় কোনো পরিবার ছিল না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পানি ভর্তি একটি প্রশস্ত পেয়ালা আনা হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাতের তালু সেই পাত্রে রাখলেন, কিন্তু পাত্রটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সম্পূর্ণ হাতের তালুর জন্য প্রশস্ত ছিল না। তাই তিনি তাঁর চারটি আঙুল পাত্রে রাখলেন এবং বললেন: "কাছে আসো এবং ওজু করো।" তাঁর হাত তখনো পাত্রের ভেতরেই ছিল। তারা ওজু করলেন, এমনকি তাদের মধ্যে আর কেউ বাকি রইলেন না যিনি ওজু করেননি। আমি (সাবিত) জিজ্ঞেস করলাম: হে আবু হামযা! আপনার মতে তারা সংখ্যায় কতজন ছিলেন? তিনি বললেন: সত্তর থেকে আশির মধ্যে!
আফফান বিন মুসলিম, সুলায়মান বিন হারব এবং খালিদ বিন খিদাশ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا); তাঁরা বললেন: হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) সাবিত থেকে এবং তিনি আনাস থেকে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পানি চাইলেন এবং তাঁর কাছে একটি প্রশস্ত পেয়ালায় পানি আনা হলো। তিনি তাঁর হাত তাতে রাখলেন এবং তাঁর আঙুলগুলো থেকে ঝরনার মতো পানি উথলে উঠতে লাগল। আমরা তা পান করলাম। আনাস বললেন: আমি লোকজনের সংখ্যা সত্তর থেকে আশির মধ্যে আন্দাজ করেছিলাম। তবে খালিদ বলেছেন: লোকজন ওজু করতে শুরু করলেন।
আফফান বিন মুসলিম আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا), হাম্মাদ বিন সালামাহ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) সাবিত থেকে এবং তিনি আনাস বিন মালিক থেকে; তিনি বলেন: সালাতের সময় উপস্থিত হলে মসজিদের প্রতিবেশীরা ওজু করতে দাঁড়িয়ে গেলেন। তবে সত্তর থেকে আশির মতো লোক অবশিষ্ট রয়ে গেলেন যাদের ঘর ছিল দূরে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পাত্র চাইলেন যাতে পানি ছিল কিন্তু তা পূর্ণ ছিল না। তিনি তাতে তাঁর আঙুলগুলো রাখলেন এবং তাদের ওপর পানি ঢালতে লাগলেন আর বলছিলেন: "তোমরা ওজু করো।" শেষ পর্যন্ত তারা সকলেই ওজু করলেন এবং পাত্রটিতে আগের মতোই পানি অবশিষ্ট রয়ে গেল।
হিশাম বিন আব্দুল মালিক আবু আল-ওয়ালিদ আল-তায়ালিসি আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا), হাযম বিন আবি হাযম আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا); তিনি বলেন: আমি হাসানকে বলতে শুনেছি যে, আনাস বিন মালিক আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন বের হলেন...