أخبرنا أبو مودود عبد العزيز، مولى لهذيل، عن يزيد بن عبد الله بن قُسيط قال: رأيتُ ناسًا من أصحاب النبيّ، صلى الله عليه وسلم، إذا خلا المسجد أخذوا برُمّانة المنبر الصلعاء التي تلي القبر بميامنهم ثمّ استقبلوا القبلة يدعون.
قال أبو عبد الله محمّد بن سعد: ذكر عبد الله بن مسلمة الصلعاء ولم يذكرها خالد بن مخلد.
* * *
ذكر الصُّفَّة ومَن كان فيها من أصحاب النبيّ، صلى الله عليه وسلم -
قال: أخبرنا محمّد بن عمر الأسلمي قال: حدّثني واقد بن أبي ياسر التميمي عن يزيد بن عبد الله بن قُسيط قال: كان أهل الصُّفّة ناسًا من أصحاب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، لا مَنازل لهم، فكانوا ينامون على عهد رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في المسجد ويظلّون فيه ما لهم مأوًى غيره
(1). فكان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يدعوهم إليه بالليل إذا تعشّى فيفرّقهم على أصحابه وتتعشّى طائفة منهم مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، حتى جاء الله تعالى بالغِنى.
قال: أخبرنا محمّد بن عمر قال: حدّثني محمّد بن مسلمة عن عمر بن عبد الله عن ابن كعب القرظي في قوله، جلّ ثناؤه: {لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ} [سورة البقرة: 273] قال: هم أصحاب الصّفّة وكانوا لا مساكن لهم بالمدينة ولا عَشائر فحَثّ الله عليهم النّاس بالصدقة.
قال: أخبرنا محمّد بن عمر قال: حدّثني محمّد بن نُعَيم بن عبد الله المُجمّر عن أبيه قال: سمعتُ أبا هريرة يقول: رأيتُ ثلاثين رجلًا من أهل الصُّفَّة يصلُّون خلف رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ليس عليهم أردية.
أخبرنا محمّد بن عمر قال: حدّثني زيد بن فراس عن محمّد بن كعب قال: سمعتُ واثلة بن الأسقع قال: رأيتُ ثلاثين رجلًا من أصحاب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يصلّون خلف رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في الأُزر، أنا منهم.
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 219
আবু মাওদুদ আব্দুল আজিজ, যিনি হুজাইল গোত্রের একজন মুক্তদাস ছিলেন, তিনি ইয়াজিদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে কুসাইত থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি নবী (সা.)-এর সাহাবীগণের (أصحاب) মধ্য থেকে কিছু মানুষকে দেখেছি যে, যখন মসজিদ খালি হতো, তখন তারা মিম্বরের কবরের নিকটবর্তী উজ্জ্বল গোলাকার অংশটি তাদের ডান হাত দিয়ে ধরতেন এবং কিবলার দিকে মুখ করে দোয়া করতেন।
আবু আব্দুল্লাহ মুহাম্মদ ইবনে সাদ বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে মাসলামাহ উজ্জ্বল অংশটির কথা উল্লেখ করেছেন কিন্তু খালিদ ইবনে মাখলাদ এটি উল্লেখ করেননি।
* * *
সুফফাহ (الصُّفَّة) এবং নবী (সা.)-এর সাহাবীগণের (أصحاب) মধ্যে যারা সেখানে ছিলেন তাদের বর্ণনা -
তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে উমর আল-আসলামি আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: ওয়াকিদ ইবনে আবি ইয়াসির আত-তামিমি ইয়াজিদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে কুসাইত থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আহলে সুফফাহ (أهل الصُّفّة) ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাহাবীগণের (أصحاب) মধ্য থেকে এমন কিছু মানুষ যাদের কোনো ঘরবাড়ি ছিল না। তারা রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর যুগে মসজিদে ঘুমাতেন এবং সেখানেই অবস্থান করতেন, কারণ সেটি ছাড়া তাদের অন্য কোনো আশ্রয়স্থল ছিল না
(1)। রাসূলুল্লাহ (সা.) রাতের বেলা রাতের খাবারের সময় তাদের ডাকতেন এবং তাঁর সাহাবীগণের (أصحاب) মধ্যে তাদের ভাগ করে দিতেন এবং তাদের একটি দল রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাথে রাতের খাবার খেতেন, যতক্ষণ না আল্লাহ তাআলা সচ্ছলতা দান করেন।
তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে উমর আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে মাসলামাহ উমর ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি ইবনে কাব আল-কুরাজি থেকে মহান আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন: {ঐসব অভাবগ্রস্তদের জন্য যারা আল্লাহর পথে অবরুদ্ধ হয়েছে} [সূরা আল-বাকারাহ: ২৭৩], তিনি বলেন: তারা হলেন আহলে সুফফাহ (أصحاب الصّفّة)। মদিনায় তাদের কোনো বাসস্থান বা গোত্রীয় স্বজন ছিল না, তাই আল্লাহ তাআলা মানুষকে তাদের সদকা করার জন্য উৎসাহিত করেছেন।
তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে উমর আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে নুয়াইম ইবনে আব্দুল্লাহ আল-মুজমির তার পিতা থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আবু হুরায়রাকে বলতে শুনেছি: আমি আহলে সুফফার (أهل الصُّفَّة) ত্রিশজন ব্যক্তিকে রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর পেছনে সালাত আদায় করতে দেখেছি যাদের পরিধানে কোনো চাদর ছিল না।
মুহাম্মদ ইবনে উমর আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: জাইদ ইবনে ফিরাস মুহাম্মদ ইবনে কাব থেকে আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি ওয়াসিলা ইবনে আসকাকে বলতে শুনেছি: আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাহাবীগণের (أصحاب) মধ্য থেকে ত্রিশজন ব্যক্তিকে রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর পেছনে কেবল লুঙ্গি পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি, আমি নিজেও তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম।
--------------------------------------------