دُومةِ الجَنْدَلِ وأكْنافِها أنّ لَهُ الضّاحِيَةَ مِنَ الضّحْلِ والبَوْرَ وَالمَعَاميَ وَأغْفالَ الأرْضِ والحَلْقَةَ والسّلاحَ والحافِرَ والحِصْنَ ولَكُمُ الضّامِنَةُ مِنَ النّخْلِ وَالمَعِينُ مِنَ المعْمُورِ وبَعْدَ الخُمُسِ لا تُعْدَلُ سارِحَتُكُمْ وَلا تُعَدّ فارِدَتكُمْ ولا يُحْظَرُ عَلَيْكُمُ النّبَاتُ وَلا يُؤخَذُ مِنْكُمْ إلا عُشْرُ الثّبَاتِ
(1)، تُقيمُونَ الصّلاةَ لِوقْتِهَا وتُؤتُونَ الزّكاةَ بحقّهَا، عَلَيْكُمْ بذاكَ العَهْدُ وَالمِيثاقُ ولَكُمْ بِذَلِكَ الصّدْقُ والوَفَاءُ، شَهِدَ اللهُ ومَنْ حَضَرَ مِنَ المُسلِمِينَ.
قال محمّد بن عمر: الضحل الماء القليل، والمعامى الأعلام من الأرض ما لا حدّ له، والضامنة ما حمل من النخل، وقوله لا تعدل سارحتكم، يقول: لا تُنَحّى عن الرعي، والفاردة ما لا تجب فيه الصدقة، والأغفال ما لا يقال على حَدّهِ من الأرض، والمعين الماء الجاري، والثبات النخل القديم الذي قد ضرب عروقه في الأرض وثبت.
قال: وكانت دومة وأيْلَةُ وتَيْمَاءُ قد خافوا النّبيّ لما رأوا العرب قد أسلمت، قال: وقدم يحنّةُ بن رُؤْبَة على النّبيّ، صلى الله عليه وسلم، وكان ملك أيلة وأشفق أن يبعث إليه رسول الله، صلى الله عليه وسلم، كما بعث إلى أُكيدر، وأقبل ومعه أهل الشأم وأهل اليمن وأهل البحر ومن جربا وأذرح فأتوه فصالحهم وقطع عليهم جزية معلومة وكتب لهم كتابًا: بِسْم الله الرّحمَنِ الرّحيمِ. هَذَا أمَنَةٌ مِنَ اللهِ ومُحَمّدٍ النّبيّ رَسُولِ الله لِيُحَنّةَ بنِ رُؤْبَةَ وَأَهْلِ أيْلَةَ لِسُفُنِهِمْ وَسيّارَتِهِمْ في البَرّ والبَحْرِ لَهُمْ ذِمّةُ الله وذِمّهُ مُحَمّدٍ رَسُولِ الله وَلِمَنْ كَانَ مَعَهُمْ مِنْ أهْلِ الشَأمِ وَأهْلِ اليَمَنِ وَأهْلِ البَحْرِ وَمَنْ أحْدَثَ حَدَثًا فإنّهُ لا يَحُولُ مالُهُ دونَ نَفْسِهِ وَأنّهُ طَيّبةٌ لِمَنْ أخَذَهُ مِنَ النّاسِ وَأنّهُ لا يَحِلّ أنْ
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 250
দুমাতুল জান্দাল ও তার পার্শ্ববর্তী এলাকাগুলোর জন্য এই মর্মে চুক্তি করা হলো যে, স্বল্প পানিবিশিষ্ট জলাশয়, অনাবাদী ভূমি, অচিহ্নিত প্রান্তর, মালিকানাহীন বিজন ভূমি, বর্ম, যুদ্ধাস্ত্র, ঘোড়া এবং দুর্গের মালিকানা তাঁর (রাসূলুল্লাহর)। আর খেজুর গাছের ফল এবং জনবসতির মধ্যবর্তী প্রস্রবণ আপনাদের মালিকানায় থাকবে। খুমুস (এক-পঞ্চমাংশ) আদায়ের পর আপনাদের চারণভূমির গবাদিপশুদের চারণ থেকে ফিরিয়ে আনা হবে না, আপনাদের একাকী চরে বেড়ানো পশুকে গণনায় ধরা হবে না, উদ্ভিদের ক্ষেত্রে আপনাদের ওপর কোনো বাধা প্রদান করা হবে না এবং প্রাচীন খেজুর গাছ (সাবাত) এর উশর (দশমাংশ) ব্যতীত আপনাদের থেকে অন্য কিছু গ্রহণ করা হবে না
(১)। আপনারা যথাসময়ে সালাত কায়েম করবেন এবং হক অনুযায়ী জাকাত প্রদান করবেন। আপনাদের ওপর এই অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি রইল এবং এর বিনিময়ে আপনাদের জন্য সত্যবাদিতা ও বিশ্বস্ততা থাকবে। আল্লাহ এবং উপস্থিত মুসলিমগণ এর সাক্ষী।
মুহাম্মাদ ইবনে উমর বলেন: 'দ্বাহল' অর্থ অল্প পানি; 'মা'আমি' অর্থ ভূমির সেই চিহ্নসমূহ যার কোনো সীমানা নেই; 'দ্বামিনাহ' অর্থ খেজুর গাছের উৎপাদিত ফল; এবং তাঁর উক্তি 'আপনাদের চারণভূমির পশুদের ফেরানো হবে না'—এর অর্থ হলো: তাদের চারণভূমি থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে না; 'ফারিদাহ' অর্থ যার ওপর সদকা (জাকাত) ওয়াজিব হয় না; 'আগফাল' অর্থ ভূমির সেই অংশ যার সীমানা নির্দিষ্ট করা হয় না; 'মাঈন' অর্থ প্রবাহিত পানি; এবং 'সাবাত' অর্থ সেই পুরাতন খেজুর গাছ যার শিকড় মাটির গভীরে প্রোথিত হয়েছে এবং মজবুত হয়েছে।
তিনি বলেন: আরবরা ইসলাম গ্রহণ করছে দেখে দুমাতুল জান্দাল, আইলা এবং তায়মা অঞ্চলের অধিবাসীরা নবী (সা.)-কে ভয় করতে শুরু করল। তিনি বলেন: আইলার অধিপতি ইউহান্নাহ ইবনে রুবাহ নবী (সা.)-এর নিকট উপস্থিত হলেন। উকায়দরের কাছে যেমন রাসূলুল্লাহ (সা.) দূত পাঠিয়েছিলেন, তদ্রূপ তাঁর কাছেও পাঠাবেন—এই ভয়ে তিনি অত্যন্ত শঙ্কিত ছিলেন। তিনি সিরিয়া, ইয়ামেন, সমুদ্র উপকূলীয় অঞ্চল এবং জারবা ও আদরুহ অঞ্চলের অধিবাসীদের সঙ্গে নিয়ে আসলেন। তারা তাঁর নিকট উপস্থিত হয়ে সন্ধি করল এবং নবী (সা.) তাদের ওপর একটি নির্দিষ্ট জিজিয়া নির্ধারণ করে দিলেন এবং তাদের জন্য একটি সন্ধিপত্র লিখে দিলেন: পরম করুণাময় দয়ালু আল্লাহর নামে। এটি আল্লাহ এবং আল্লাহর রাসূল নবী মুহাম্মাদ-এর পক্ষ থেকে ইউহান্নাহ ইবনে রুবাহ এবং আইলার অধিবাসীদের জন্য একটি নিরাপত্তা সনদ। জলপথ ও স্থলপথে তাদের নৌকা ও কাফেলার জন্য আল্লাহর জিম্মাদারি ও আল্লাহর রাসূল মুহাম্মাদ-এর জিম্মাদারি কার্যকর থাকবে। তাদের সঙ্গে সিরিয়া, ইয়ামেন ও সমুদ্র উপকূলীয় এলাকার যারা আছে, তাদের ক্ষেত্রেও এটি প্রযোজ্য হবে। যদি কেউ কোনো অপরাধ বা নতুন কোনো ঘটনা ঘটায়, তবে তার সম্পদ তাকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আর যে ব্যক্তি তা গ্রহণ করবে তার জন্য তা উত্তম। আর এটা বৈধ হবে না যে...
--------------------------------------------