হাদীস বিএন

الطبقات الكبرى - ابن سعد

Part 1 | Page 289

قال: أخبرنا(1) هشام بن محمّد قال: حدّثني ابن أبي صالح - رجل من بني كنانة - عن ربيعة بن إبراهيم الدمشقي قال: وفد حارثة بن قَطَن بن زائر بن حصن بن كعب بن عُليم الكلبي وحَمَل بن سَعْدانة بن حارثة بن مغفّل بن كعب بن عليم إلى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فأسلما، فعقد لحمل بن سعدانة لواء فشهد بذلك اللواء صفّين مع معاوية، وكتب لحارثة بن قَطَن كتابًا فيه: هَذا كِتابٌ مِنْ مُحَمّدٍ رَسُولِ اللهِ لأهْلِ دُومَةِ الجَنْدَلِ وَمَا يَلِيهَا مِنْ طَوَائِفِ كَلْبٍ مَعَ حَارِثَةَ بنِ قَطَنٍ، لَنَا الضّاحِيَةُ مِنَ البَعْلِ ولَكُمُ الضّامِنَةُ مِنَ النّخْلِ، عَلى الجارِيَةِ العُشْرُ وعلى الغائرَةِ نصْفُ العُشْرِ، لا تُجْمَعُ سارحَتُكمْ وَلا تُعْدَلُ فاردَتُكُمْ، تُقيمونَ الصّلاةَ لِوَقْتِها وَتُؤتُونَ الزّكاةَ بِحَقّهَا، لا يُحْظَرُ عَلَيْكُمُ النّباتُ وَلا يُؤخَذُ مِنْكُمْ عُشْرُ البَتاتِ، لَكُمْ بِذَلِكَ العَهْدُ والميثَاقُ ولَنَا عَلَيْكُمُ النّصْحُ وَالوَفَاءُ وَذِمّةُ الله وَرَسُولِهِ، شَهِدَ الله وَمَنْ حَضَرَ مِنَ المُسْلِمِينَ.

 

‌وفد جَرْم

قال: أخبرنا هشام بن محمّد بن السائب، أخبرنا سعد بن مُرّة الجَرْمِيّ عن أبيه قال: وَفَدَ على رسول الله، صلى الله عليه وسلم، رجلان منّا يقال لأحدهما الأصقع(2) بن شُرَيح بن صُريم عَمرو بن رِياح بن عوف بن عَميرة بن الهُون بن أعجب بن قُدامة بن جَرْم بن ربّان(3) بن حُلوان بن عمران بن الحاف بن قُضاعة، والآخر هَوْذَة بن عمرو بن يزيد بن عَمرو بن رِياح فأسلما، وكتب لهما رسول الله، صلى الله عليه وسلم، كتابًا، قال: فأنشدني بعض الجرميين شعرًا، قاله عامر بن عَصَمة بن شُرَيح، يعني الأصقع:

وكان أبو شُرَيحِ الخير عَمّى فَتَى الفتيان حمّالَ الغرامه

عميد الحيّ من جَرْم إذا ما ذوو الآكال سامونا ظُلامه

وسابق قومه لمّا دعاهُم إلى الإسلام أحمد من تهامه

--------------------------------------------

(1) الخبر بسنده ونصه لدى النويري ج 18 ص 93 نقلًا عن ابن سعد.

(2) الأصقع: رواية الإصابة وأسد الغابة "الأسقع".

(3) رَبّان: تصحف في ل وطبعتي إحسان وعطا إلى "ريان" والتصويب من م الاشتقاق والقاموس وكذا النويري وهو ينقل عن ابن سعد.

ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 289


তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) হিশাম ইবনে মুহাম্মদ, তিনি বলেন: আমাকে বর্ণনা করেছেন (حدثني) ইবনে আবি সালিহ — যিনি বনু কিনানা গোত্রের একজন লোক — রাবিআহ ইবনে ইবরাহিম আদ-দিমাশকি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হারিসাহ ইবনে কাতান ইবনে জাইর ইবনে হিসন ইবনে কাব ইবনে উলইম আল-কালবি এবং হামাল ইবনে সাদানা ইবনে হারিসাহ ইবনে মুগাফফাল ইবনে কাব ইবনে উলইম আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রতিনিধি হিসেবে আসলেন এবং তারা ইসলাম গ্রহণ করলেন। রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হামাল ইবনে সাদানার জন্য একটি পতাকা তৈরি করে দিলেন এবং সেই পতাকা নিয়ে তিনি মুয়াবিয়ার সাথে সিফফিনের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন। তিনি হারিসাহ ইবনে কাতানের জন্য একটি পত্র লিখে দিলেন, যাতে ছিল: "এটি আল্লাহর রাসুল মুহাম্মদের পক্ষ থেকে দুমাতুল জানদালের অধিবাসী এবং কালব গোত্রের তাদের পার্শ্ববর্তী শাখাগুলোর জন্য হারিসাহ ইবনে কাতানের মাধ্যমে লিখিত একটি পত্র। অনাবাদি মরুপ্রান্তর আমাদের জন্য, আর খেজুর বাগানসমূহের সংরক্ষিত এলাকা তোমাদের জন্য। প্রবহমান পানির মাধ্যমে উৎপাদিত ফসলের ওপর দশমাংশ (العشر) এবং গভীর কূপের পানির মাধ্যমে উৎপাদিত ফসলের ওপর বিশমাংশ (نصف العشر) ধার্য করা হলো। তোমাদের চারণভূমিতে বিচরণকারী পশুদের একত্র করা হবে না এবং তোমাদের দলছুট পশুদের গণনা থেকে বাদ দেওয়া হবে না। তোমরা সময়মতো সালাত কায়েম করবে এবং হক অনুযায়ী জাকাত (الزكاة) প্রদান করবে। তোমাদের জন্য চারণভূমি নিষিদ্ধ করা হবে না এবং তোমাদের থেকে আসবাবপত্রের দশমাংশ নেওয়া হবে না। এর বিনিময়ে তোমাদের জন্য রইল অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি, আর আমাদের ওপর রইল তোমাদের প্রতি শুভকামনা ও বিশ্বস্ততা পালন এবং আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের জিম্মাদারি। আল্লাহ এবং উপস্থিত মুসলিমগণ এর সাক্ষী রইলেন।"

 

‌জারম গোত্রের প্রতিনিধি দল

তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) হিশাম ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আস-সাইব, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) সাদ ইবনে মুররাহ আল-জারমি তার পিতা থেকে, তিনি বলেন: আমাদের মধ্য থেকে দুইজন ব্যক্তি আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রতিনিধি হিসেবে আসলেন, যাদের একজনের নাম ছিল আল-আসকা (الأصقع) ইবনে শুরাইহ ইবনে সুরিইম আমর ইবনে রিয়াহ ইবনে আউফ ইবনে আমিরাহ ইবনে আল-হুন ইবনে আজআব ইবনে কুদামাহ ইবনে জারম ইবনে রাব্বান ইবনে হুলওয়ান ইবনে ইমরান ইবনে আল-হাফ ইবনে কুদাআহ; আর অপরজন ছিলেন হাওজাহ ইবনে আমর ইবনে ইয়াজিদ ইবনে আমর ইবনে রিয়াহ। তারা উভয়ে ইসলাম গ্রহণ করলেন এবং আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের জন্য একটি পত্র লিখে দিলেন। বর্ণনাকারী বলেন: জারম গোত্রের জনৈক ব্যক্তি আমাকে একটি কবিতা শুনিয়েছেন, যা আমির ইবনে আসামাহ ইবনে শুরাইহ তার চাচা আল-আসকা সম্পর্কে বলেছিলেন:

আবু শুরাইহ আল-খাইর ছিলেন আমার চাচা যুবকদের শ্রেষ্ঠ যুবক, সকল দায়-ভার বহনকারী

জারম গোত্রের প্রধান, যখনই কোনো শোষক দল আমাদের ওপর জুলুম করতে চাইত

তিনিই নিজ কওমের অগ্রগামী যখন তিহামার আহমদ তাদের ইসলামের দিকে আহ্বান করেছিলেন।

--------------------------------------------

(১) সংবাদটি (الخبر) এর সনদ (سند) ও মূল পাঠসহ নুওয়াইরির গ্রন্থ (খণ্ড ১৮, পৃষ্ঠা ৯৩) এ ইবনে সা’দ থেকে উদ্ধৃত হয়েছে।

(২) আল-আসকা: আল-ইসাবাহ এবং আসাদুল গাবাহ-এর বর্ণনায় এটি "আল-আসকা (الأسقع)" (সীন সহযোগে) এসেছে।

(৩) রাব্বান: পাণ্ডুলিপি 'লাম' এবং ইহসান ও আতা-এর মুদ্রিত সংস্করণে এটি ভুলবশত "রাইয়ান" হয়ে গেছে। এর সঠিক রূপ আল-ইশতিকাক, আল-কামুস এবং নুওয়াইরি থেকে নেওয়া হয়েছে, যিনি ইবনে সা’দ থেকে উদ্ধৃত করেছেন।