হাদীস বিএন

الطبقات الكبرى - ابن سعد

Part 1 | Page 296

فَوائلْ إلى أدْنى قَرْيَةٍ. فخرج فَوَعَك في بعض الطريق فواءل أدنى قرية فمات، رحمه الله، واسمه ربيعة.

 

‌وفد الداريين

(* قال: أخبرنا محمّد بن عمر قال: حدّثني محمّد بن عبد الله عن الزهريّ عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، وأخبرنا هشام بن محمّد الكلبي، أخبرنا عبد الله بن يزيد بن روح بن زنباع الجذامي عن أبيه قالا: قدم وفد الداريين على رسول الله، صلى الله عليه وسلم، منصرفَه من تَبوك، وهم عشرة نفر، فيهم تميم ونُعيم ابنا أوس بن خارجة بن سَواد بن جَذِيمة بن درّاع(1) بن عديّ بن الدار بن هانئ بن حَبيب بن نُمارة بن لَخْم، ويزيد بن قَيس بن خارجة، والفاكه بن النعمان بن جبلة بن صَفّارة، قال الواقديّ صفّارة، وقال هشام: صفّار بن ربيعة بن درّاع بن عديّ بن الدار، وجبلة بن مالك بن صفّارة، وأبو هند والطيّب ابنا ذرّ، وهو عبد الله بن رزين بن عِمّيت بن ربيعة بن درّاع، وهانئ بن حبيب، وعزيز ومُرّة ابنا مالك بن سواد بن جذيمة، فأسلموا، وسمّى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، الطيّبَ عبد الله وسمّى عزيزًا عبد الرحمن: وأهدى هانئ بن حبيب لرسول الله، صلى الله عليه وسلم، راوية خمر وأفراسًا وقباء مخوّصًا بالذهب، فقبل الأفراس والقباء وأعطاه العبّاس بن عبد المطّلب، فقال: ما أصنع به؟ قال: انْتَزِعِ الذّهَبَ فَتُحَلّيهِ نِسَاءَكَ أوْ تَسْتَنْفِقُهُ ثُمّ تَبِيعُ الدّيباجَ فَتَأخُذُ ثَمَنَهُ. فباعه العبّاس من رجل من يهود بثمانية آلاف درهم: وقال تميم: لنا جيرة من الروم لهم قريتان يقال لإحداهما حِبْرَى، والأخرى بيت عينون، فإن فتحَ الله عليك الشأم فَهَبهما لي، قال: فَهُما لَكَ. فلمّا قام أبو بكر أعطاه ذلك، وكتب له كتابًا: وأقام وفد الداريين حتى توفي رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وأوصى لهم بِجَادِّ(2) مائة وسق *).

--------------------------------------------

(* - *) الخبر بسنده ونصه عن ابن سعد في النويري ج 18 ص 104 - 105.

(1) كذا في ل وهو يوافق ما في طبقات خليفة. وفي ضبط هذا الاسم خلاف كثير. فهو في م وأسد الغابة والنويري والنووي والمزي وابن حجر (ذراع) وفي جمهرة ابن حزم (دَراع) بدال مهملة وفي سبل الهدى (دَارِع) وضبطه بالعبارة فقال: بدال مهملة فألف فراء فعين.

(2) بِجَادٍّ: تحرَّفت في سائر الطبعات السابقة إلى "بحاد" والتصويب من (م) والنويري وهو ينقل عن ابن سعد. وجاء بهامشه "في التاج عن الأصمعي: يقال لفلان أرض جاد مائة وسق: أي تخرج مائة وسق إذا زرعت. وهو كلام عربي". =

ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 296


অতঃপর তিনি নিকটস্থ একটি গ্রামের দিকে আশ্রয় নিলেন। তারপর তিনি বের হলেন, কিন্তু পথিমধ্যে অসুস্থ হয়ে পড়লেন। অতঃপর তিনি নিকটবর্তী একটি গ্রামে আশ্রয় নিলেন এবং সেখানেই ইন্তেকাল করলেন, আল্লাহ তাঁর প্রতি রহম করুন। তাঁর নাম ছিল রবীআহ।

 

‌দারি গোত্রের প্রতিনিধি দল

(* তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) মুহাম্মদ ইবনে উমর; তিনি বলেন: আমাকে হাদিস শুনিয়েছেন (حدّثني) মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ্, যুহরী থেকে, তিনি উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবাহ থেকে। এবং আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) হিশাম ইবনে মুহাম্মদ আল-কালবী; আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أخبرনা) আবদুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ ইবনে রূহ ইবনে যিনবা আল-জুযামী, তাঁর পিতা থেকে। তাঁরা উভয়ে বলেন: রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তবুক যুদ্ধ থেকে ফিরে আসার পর দারি গোত্রের একটি প্রতিনিধি দল তাঁর কাছে আগমন করল। তাঁরা ছিলেন দশ সদস্যের এক দল। তাঁদের মধ্যে ছিলেন আউস ইবনে খারিজাহ ইবনে সাওয়াদ ইবনে জাযীমাহ ইবনে দাররা(১) ইবনে আদী ইবনে আদ-দার ইবনে হানি ইবনে হাবীব ইবনে নুমাহরা ইবনে লাখম-এর দুই পুত্র তামীম ও নুআইম; এবং ইয়াযীদ ইবনে কাইস ইবনে খারিজাহ; আল-ফাকিহ ইবনে নুমান ইবনে জাবালাহ ইবনে সাফ্ফাহরা (ওয়াকিদী বলেছেন সাফ্ফাহরা, হিশাম বলেছেন সাফ্ফার) ইবনে রবীআহ ইবনে দাররা ইবনে আদী ইবনে আদ-দার; জাবালাহ ইবনে মালিক ইবনে সাফ্ফাহরা; আবু হিন্দ ও তীব—যাঁরা যর-এর দুই পুত্র, আর যর হলেন আবদুল্লাহ ইবনে রাযীন ইবনে আম্মীত ইবনে রবীআহ ইবনে দাররা; হানি ইবনে হাবীব; এবং মালিক ইবনে সাওয়াদ ইবনে জাযীমাহ-এর দুই পুত্র আযীয ও মুররাহ। অতঃপর তাঁরা ইসলাম গ্রহণ করলেন। রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘তীব’-এর নাম রাখলেন ‘আবদুল্লাহ’ এবং ‘আযীয’-এর নাম রাখলেন ‘আবদুর রহমান’। হানি ইবনে হাবীব রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক মশক মদ, কিছু ঘোড়া এবং স্বর্ণখচিত একটি কাবা (পোশাক) উপহার দিলেন। তিনি ঘোড়া ও কাবা গ্রহণ করলেন এবং তা আল-আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিবকে প্রদান করলেন। তিনি (আব্বাস) বললেন: আমি এটি দিয়ে কী করব? তিনি (রাসুল) বললেন: স্বর্ণটুকু খুলে নাও এবং তোমার স্ত্রীদের অলংকার বানিয়ে দাও অথবা তা নিজের প্রয়োজনে ব্যয় করো; এরপর রেশমি কাপড়টুকু বিক্রি করে তার মূল্য গ্রহণ করো। অতঃপর আব্বাস সেটি এক ইহুদির কাছে আট হাজার দিরহামে বিক্রি করলেন। তামীম (রা.) বললেন: রোমকদের মধ্যে আমাদের কিছু প্রতিবেশী আছে, যাদের দুটি গ্রাম রয়েছে। একটির নাম ‘হিবরা’ এবং অন্যটি ‘বায়ত আইনুন’। আল্লাহ যদি আপনাকে শাম বিজয়ী করেন, তবে এই গ্রাম দুটি আমাকে দান করবেন। তিনি বললেন: এই গ্রাম দুটি তোমারই। অতঃপর আবু বকর (রা.) যখন খলিফা হলেন, তিনি তাঁকে তা দান করেন এবং তাঁর জন্য একটি দলিল লিখে দেন। দারি গোত্রের প্রতিনিধি দল রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইন্তেকাল পর্যন্ত সেখানেই অবস্থান করেন এবং তিনি তাঁদের জন্য একশ ওসাক (শস্যের পরিমাপ) পরিমাণ উৎপাদনশীল জমি প্রদানের অসিয়ত করে যান। *)

--------------------------------------------

(* - *) বর্ণনাটি এর সনদ (سند) ও মূল পাঠসহ নুওয়াইরির আল-নিহায়া (১৮তম খণ্ড, ১০৪-১০৫ পৃষ্ঠা) গ্রন্থে ইবনে সা'দ থেকে উদ্ধৃত।

(১) ল-পাণ্ডুলিপিতে এভাবেই আছে, যা তবাকাত-ই খলিফার বর্ণনার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই নামের উচ্চারণে (ضبط) অনেক মতভেদ রয়েছে। ম-পাণ্ডুলিপি, উসদ আল-গাবাহ, নুওয়াইরি, নববী, মিযযি এবং ইবনে হাজার-এর বর্ণনায় এটি 'যিরা' (ذراع); ইবনে হাযম-এর জামহারাহ গ্রন্থে এটি 'দারা' (دَراع) 'দাল' বর্ণের ওপর যবর দিয়ে; আর সুবুলুল হুদা গ্রন্থে 'দারি' (دَارِع) হিসেবে এসেছে। তিনি এর উচ্চারণ (ضبط) স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে বলেছেন: 'দাল' বর্ণের পর আলিফ, এরপর 'রা' এবং 'আইন'।

(২) بِجَادٍّ (বি-জাদ্দিন): পূর্ববর্তী সকল মুদ্রণে এটি 'বি-হাদিন' হিসেবে বিকৃত হয়ে (تحرفت) গিয়েছিল। ম-পাণ্ডুলিপি ও নুওয়াইরির বর্ণনা অনুযায়ী এটি সংশোধন করা হয়েছে, যেখানে তিনি ইবনে সা'দ থেকে উদ্ধৃত করেছেন। এর টীকায় আল-তাজ গ্রন্থে আসমায়ী থেকে বর্ণিত হয়েছে: বলা হয় অমুকের 'জাদ' জমি থেকে একশ ওসাক পাওয়া যায়; অর্থাৎ চাষ করলে তা একশ ওসাক শস্য উৎপাদন করে। এটি বিশুদ্ধ আরবি শব্দ। =