হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু খুযাইমাহ





সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2780)


2780 - ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিদায় হজ্জে একটি উটের পিঠে আরোহণ করে তাওয়াফ (তাওয়াফ) করেছিলেন এবং তিনি তাঁর বাঁকানো লাঠি দিয়ে (হাজরে আসওয়াদের) রুকন (কোণা) স্পর্শ করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2781)


2781 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ الْقَصْوَى يَوْمَ الْفَتْحِ لِيَسْتَلِمَ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ



[تحقيق] 2781 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ইব্‌ন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারী (উষ্ট্রী) আল-কাসওয়ার উপর আরোহণ করে তাওয়াফ করেন, যেন তিনি তাঁর বাঁকানো লাঠি (মিহজান) দ্বারা রুকন (হাজারে আসওয়াদ) স্পর্শ করতে পারেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2782)


2782 - ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ الْعَدَنِيَّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مُلَيْكٍ الْعَدَنِيُّ، ثنا أَبُو الطُّفَيْلِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عَلَى نَاقَتِهِ أَوْ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَهُوَ لَيَسْتَلِمُ بِمِحْجَنِهِ، وَيُقَبِّلُ طَرَفَ الْمِحْجَنِ




আবু তুফাইল রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর উষ্ট্রী অথবা তাঁর সাওয়ারীর উপর আরোহণ করে বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করতে দেখেছি। আর তিনি তাঁর বাঁকানো দণ্ড (মিহজান) দ্বারা (হাজরে আসওয়াদকে) ইস্তিলাম করতেন এবং সেই দণ্ডের অগ্রভাগে চুম্বন করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2783)


2783 - ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي خَرَّبُوذَ، حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَى رَاحِلَتِهِ بِالْبَيْتِ، وَيَسْتَلِمُ الْأَرْكَانَ بِمِحْجَنِهِ قَالَ: وَأُرَاهُ يُقَبِّلُ طَرَفَ الْمِحْجَنِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا فَطَافَ عَلَى رَاحِلَتِهِ




আবু তুফাইল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর উটের (রাহিলা) পিঠে চড়ে বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করতে দেখেছি এবং তিনি তাঁর বাঁকা লাঠি (মিহজান) দ্বারা রুকনসমূহ স্পর্শ করছিলেন। বর্ণনাকারী বলেন: আমার ধারণা, তিনি মিহজানের অগ্রভাগ চুম্বন করছিলেন। অতঃপর তিনি সাফার দিকে গেলেন এবং তাঁর উটের পিঠে চড়েই (সাঈ) সম্পন্ন করলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2784)


2784 - ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا، أَخْبَرَهُ ح، وثنا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مَالِكٌ، يعَنيِ ابْنَ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَهْلَلْنَا بِالْعُمْرَةِ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا




আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বের হলাম এবং উমরার জন্য ইহরাম বাঁধলাম। অতঃপর যারা উমরার ইহরাম বেঁধেছিল, তারা বাইতুল্লাহর তাওয়াফ এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা'ঈ সম্পন্ন করলো। এরপর তারা (ইহরাম থেকে) হালাল হয়ে গেল।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2785)


2785 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، ثنا حَبِيبٌ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً، ثُمَّ يَطُوفُونَ، ثُمَّ يُقَصِّرُوا أَوْ يَحْلِقُوا إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে নির্দেশ দেন যে তাঁরা যেন এটিকে (তাঁদের ইহরামকে) উমরাহ বানিয়ে নেন। এরপর তাঁরা তাওয়াফ করবেন এবং চুল ছোট করবেন অথবা মাথা মুণ্ডন করবেন, তবে যার সাথে হাদী (কুরবানীর পশু) রয়েছে, সে ছাড়া।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2786)


2786 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَبِيحَةَ رَابِعٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرْنَا أَنْ نَحِلَّ، فَقَالَ: «أَحِلُّوا وَأَصِيبُوا النِّسَاءَ» قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرٌ: وَلَمْ يَعْزِمْ عَلَيْهِمْ أَنْ يُصِيبُوا النِّسَاءَ وَلَكِنَّهُ أَحَلَّهُ لَهُمْ




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যিলহাজ্জের চার দিন চলে যাওয়ার পর সকালে [মক্কায়] এলেন। যখন আমরা পৌঁছলাম, তখন তিনি আমাদেরকে ইহরাম থেকে হালাল হয়ে যেতে নির্দেশ দিলেন। তিনি বললেন, “তোমরা হালাল হও এবং তোমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস করো।” আতা বলেন, জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: তিনি তাদেরকে স্ত্রীদের সাথে সহবাসের জন্য দৃঢ়ভাবে আদেশ দেননি, বরং তিনি এটাকে তাদের জন্য হালাল করে দিলেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2787)


2787 - ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ وَحَدَّثَنِي أُسَامَةُ، ح وثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ»



[تحقيق] 2787 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মক্কার সকল গিরিপথই যাতায়াতের পথ এবং কুরবানীর স্থান।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2788)


2788 - ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ، وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ قَالَتْ: فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ قَالَ: «هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ كُنْتُ زَمَانًا يَتَخَالَجُ فِي نَفْسِي مِنْ هَذِهِ اللَّفْظَةِ الَّتِي فِي خَبَرِ عَائِشَةَ، وَقَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي وَكُنْتُ أَفْرُقُ أَنْ يَكُونَ فِي أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا بِذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى صِحَّةِ مَذْهَبِ مَنْ خَالَفَنَا فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ عَائِشَةَ بِرَفْضِ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ وَجَدْتُ الدَّلِيلَ عَلَى صِحَّةِ مَذْهَبِنَا، وَذَلِكَ أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَرَى أَنَّ الْمُعْتَمِرَ إِذَا دَخَلَ الْحَرَمَ حَلَّ لَهُ جَمِيعُ مَا يَحِلُّ لِلْحَاجِّ إِذَا رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، وَكَانَ يَحِلُّ لِعَائِشَةَ بَعْدَ دُخُولِهَا الْحَرَمَ نَقْضُ رَأْسِهَا، وَالِامْتِشَاطِ، حَدَّثَنَا بِالْخَبَرِ الَّذِي ذَكَرْتُ عَبْدُ الْجَبَّارِ ثنا سُفْيَانُ سَمِعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَالِكٍ يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَمَرَتْهَا أَنْ تَنْقُضَ شَعَرَهَا وَتَغْسِلَهُ، وَقَالَتْ: إِنَّ الْمُعْتَمِرَ إِذَا دَخَلَ الْحَرَمَ، فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الْحَاجِّ إِذَا رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا أَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَتْرُكَ الْعَمَلَ بِعُمْرَةٍ مِنَ الطَّوَافِ وَالسَّعْيِ لَا أَنْ تَرْفُضَ الْعُمْرَةَ، وَأَمَرَهَا أَنْ تُهِلَّ بِالْحَجِّ، فَتَصِيرُ قَارِنَةً، وَهَذَا عِنْدَ الشَّافِعِيِّ كَفِعْلِ ابْنِ عُمَرَ حِينَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ: مَا أَرَى سَبِيلَهُمَا إِلَّا وَاحِدًا، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي، فَقَرَنَ الْحَجَّ إِلَى الْعُمْرَةِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ لِلْعُمْرَةِ وَيَسْعَى لَهَا فَصَارَ قَارِنًا، وَمَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا: «هَذِهِ مَكَانُ الْعُمْرَةِ الَّتِي لَمْ يُمْكِنْكِ الْعَمَلَ لَهَا» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ بَيَّنْتُ هَذَا الْخَبَرَ فِي الْمَسْأَلَةِ الطَّوِيلَةِ فِي تَأْلِيفِ أَخْبَارِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاخْتِلَافِ أَلْفَاظِهِمْ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বিদায় হজ্জে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বের হয়েছিলাম এবং আমরা উমরার জন্য ইহরাম বাঁধলাম। আমি মক্কায় পৌঁছলাম এমতাবস্থায় যে আমি ছিলাম হায়েয অবস্থায়। আমি কা'বার তাওয়াফ এবং সাফা-মারওয়ার সা'ঈ করতে পারিনি।

আমি এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে অভিযোগ করলাম। তিনি বললেন: ‘তুমি তোমার মাথার বাঁধন খুলে ফেলো, চিরুনি করো, হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধো এবং উমরা ছেড়ে দাও।’

তিনি (আয়িশা) বলেন: আমি তাই করলাম। যখন আমরা হজ্জ সম্পন্ন করলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আবদুর রহমান ইবনু আবী বকরের সাথে তান‘ঈমে পাঠালেন এবং আমি উমরা আদায় করলাম। তিনি বললেন: 'এটিই তোমার উমরার স্থলে [পরিশোধ] হলো।'









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2789)


2789 - ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا، أَخْبَرَهُ ح، وثنا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যার সাথে হাদঈ (কুরবানীর পশু) রয়েছে, সে যেন উমরার সাথে হজ্জের ইহরাম করে। অতঃপর সে উভয়ের (হজ্জ ও উমরাহ) কাজ শেষ করে হালাল না হওয়া পর্যন্ত যেন (ইহরাম থেকে) হালাল না হয়।”









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2790)


2790 - ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بِشْرٍ الْعَبْدِيَّ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَجِّ عَلَى أَنْوَاعٍ ثَلَاثَةٍ فَمِنَّا مَنْ أَحْرَمَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ مُفْرِدًا، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مُفْرَدَةٍ، فَمَنْ كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ، فَلَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ مِمَّا حُرِّمَ عَلَيْهِ حَتَّى يَقْضِيَ مَنَاسِكَ الْحَجِّ، وَمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مُفْرَدَةٍ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقَدْ قَضَى عُمْرَتَهُ حَتَّى يَسْتَقْبِلَ حَجًّا




আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তিন প্রকারের (উদ্দেশ্য নিয়ে) হজ্জের জন্য বের হলাম। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ হজ্জ ও উমরাহর জন্য একত্রে ইহরাম বাঁধল, কেউ কেউ শুধু হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধল, আর কেউ কেউ শুধু উমরাহর জন্য ইহরাম বাঁধল। সুতরাং যারা উমরাহ ও হজ্জ উভয়ের জন্য ইহরাম বেঁধেছিল, হজ্জের কার্যাদি সম্পন্ন না করা পর্যন্ত তাদের জন্য নিষিদ্ধ কোনো কিছু হালাল হয়নি। আর যে শুধু উমরাহর জন্য ইহরাম বাঁধল, সে যখন বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করল এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা‘ঈ করল, তখন সে তার উমরাহ সম্পন্ন করল এবং এরপর সে হজ্জের জন্য অপেক্ষা করবে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2791)


2791 - ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ زَاذَانَ قَالَ مَرِضَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَرَضًا شَدِيدًا فَدَعَى وَلَدَهُ فَجَمَعَهُمْ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ حَجَّ مِنْ مَكَّةَ مَاشِيًا حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَكَّةَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خَطْوَةٍ سَبْعَمِائَةِ حَسَنَةٍ، كُلُّ حَسَنَةٍ مِثْلُ حَسَنَاتِ الْحَرَمِ قِيلَ لَهُ مَا حَسَنَاتُ الْحَرَمِ قَالَ: بِكُلِّ حَسَنَةٍ مِائَةُ أَلْفِ أَلْفِ حَسَنَةٍ



[تحقيق] 2791 - قال الأعظمي: إسناده منكر




যাযান (রহ.) বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) কঠিনভাবে অসুস্থ হয়ে পড়লে তিনি তাঁর সন্তানদের ডাকলেন এবং তাদের একত্রিত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি মক্কা থেকে হেঁটে হজ্জ করলো এবং হেঁটে মক্কায় ফিরে আসলো, আল্লাহ তাআলা তার জন্য প্রতিটি পদক্ষেপে সাতশো নেকি লিখে দেন। প্রতিটি নেকি হারামের নেকির সমান।" তাকে জিজ্ঞেস করা হলো: হারামের নেকি কেমন? তিনি বললেন: "প্রত্যেক নেকির বিনিময়ে এক লক্ষ লক্ষ নেকি (অর্থাৎ, দশ কোটি নেকি)।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2792)


2792 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ بِعَبَّادَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبُو حَازِمٍ، وَهُوَ نَبْتُكَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ آدَمَ أَتَى الْبَيْتَ أَلْفَ أَتْيَةٍ لَمْ يَرْكَبْ قَطُّ فِيهِنَّ مِنَ الْهِنْدِ عَلَى رِجْلَيْهِ»



[تحقيق] 2792 - قال الألباني: إسناده ضعيف جدا من أجل القاسم هذا وهو الأنصاري كما في الضعيفة 5092




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই আদম (আলাইহিস সালাম) বাইতুল্লাহতে (কাবা শরীফে) এক হাজার বার এসেছিলেন, তিনি সেগুলোর মধ্যে কখনোই আরোহণ করেননি, বরং ভারত থেকে তাঁর দু’পায়ে হেঁটে এসেছিলেন।"









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2793)


2793 - قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيُّ أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ قَبْلَ التَّرْوِيَةِ بِيَوْمٍ خَطَبَ النَّاسَ وَأَخْبَرَهُمْ بِمَنَاسِكِهِمْ



[تحقيق] 2793 - قال الأعظمي: إسناده ضعيف




ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইয়াওমুত তারবিয়াহর (৮ই জিলহজ্জের) একদিন আগে মানুষদেরকে ভাষণ দিতেন এবং তাদের হজের বিধি-বিধান (মানাসিক) সম্পর্কে অবহিত করতেন।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2794)


2794 - ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيَّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُخْبِرُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَأَمَرَنَا بَعْدَمَا طُفْنَا أَنْ نَحِلَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِذَا أَرَدْتُمْ أَنْ تَنْطَلِقُوا إِلَى مِنًى فَأَهِلُّوا» قَالَ فَأَهْلَلْنَا مِنَ الْبَطْحَاءِ




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হজ্জ সম্পর্কে বলতে গিয়ে বলেন: এরপর যখন আমরা তাওয়াফ করলাম, তখন তিনি আমাদের ইহরাম মুক্ত হতে (হালাল হতে) আদেশ করলেন। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যখন তোমরা মিনার দিকে যেতে চাইবে, তখন ইহরাম বাঁধবে (হজ্জের তালবিয়া পড়বে)।” তিনি বললেন, অতঃপর আমরা বাতহা (নামক স্থান) থেকে ইহরাম বাঁধলাম।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2795)


2795 - ثنا بُنْدَارٌ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، ح ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا طُفْنَا بِالْبَيْتِ قَالَ: اجْعَلُوهَا عُمْرَةً إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَ: فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ صَرَخْنَا بِالْحَجِّ وَانْطَلَقْنَا إِلَى مِنًى



[تحقيق] 2795 - قال الألباني: إسناده صحيح على شرط مسلم




আবূ সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে যাত্রা করলাম। যখন আমরা বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করলাম, তখন তিনি বললেন: তোমরা এটিকে উমরাহ বানিয়ে নাও, তবে যার সাথে হাদি (কুরবানির পশু) রয়েছে, সে ছাড়া। তিনি বললেন: সুতরাং আমরা সেটিকে উমরাহ বানিয়ে নিলাম। এরপর যখন ইয়াওমুত তারবিয়াহ (৮ই যিলহজ) এলো, আমরা উচ্চস্বরে হাজ্জের তালবিয়া দিলাম এবং মিনার দিকে রওনা হলাম।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2796)


2796 - ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ عَقِلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ؟ قَالَ: بِمِنًى، قُلْتُ: فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ؟ قَالَ: بِالْأَبْطَحِ، ثُمَّ قَالَ: افْعَلْ كَمَا فَعَلَ أُمَرَاؤُكَ




আব্দুল আযীয ইবনু রুফাই’ বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞাসা করে বললাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আপনার জানা একটি বিষয় আমাকে বলুন। তিনি ইয়াওমুত তারবিয়াহ (তারবিয়ার দিন) যোহরের সালাত কোথায় আদায় করেছিলেন? তিনি বললেন: মিনাতে। আমি বললাম: আর ইয়াওমুন নাফর (নাফর-এর দিন) তিনি আসরের সালাত কোথায় আদায় করেছিলেন? তিনি বললেন: আবত্বাহ-তে। এরপর তিনি বললেন: তোমার আমীরগণ যা করেন, তুমিও তা-ই করো।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2797)


2797 - ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ قَالُوا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ قَالَ: لَقِيتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَلَى حِمَارٍ مُتَوَجِّهًا إِلَى مِنًى يَوْمَ التَّرْوِيَةِ فَقُلْتُ لَهُ: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْيَوْمَ الظُّهْرَ؟ قَالَ: صَلَّى حَيْثُ يُصَلِّي أُمَرَاؤُكَ، وَقَالَ ابْنُ هِشَامٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ




আব্দুল আযীয ইবনু রুফাই' বলেন: আমি তারবিয়ার দিন একটি গাধার পিঠে আরোহণকারী আনাস ইবনু মালিকের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি মিনার দিকে যাচ্ছিলেন। আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: এই দিনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোথায় যুহরের সালাত আদায় করেছিলেন? তিনি বললেন: তিনি সেখানে সালাত আদায় করেছিলেন যেখানে তোমাদের শাসকরা সালাত আদায় করে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2798)


2798 - ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ: مِنْ سُنَّةِ الْحَجِّ، وَقَالَ مَرَّةً: مِنْ سُنَّةِ الْإِمَامِ أَنْ يُصَلِّيَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْغُرُوبَ وَالْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ بِمِنًى



[تحقيق] 2798 - قال الأعظمي: إسناده صحيح




ইবনুয যুবাইর রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, এটা হজ্জের সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত। আর তিনি আরেকবার বললেন, এটা ইমামের সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত যে, সে যুহর, আসর, মাগরিব, ইশা এবং সুব্‌হ (ফজর)-এর সালাত মিনায় আদায় করবে।









সহীহ ইবনু খুযাইমাহ (2799)


2799 - ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ الْبَجَلِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى خَمْسَ صَلَوَاتٍ بِمِنًى



[تحقيق] 2799 - قال الأعظمي: إسناده صحيح لغيره




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনায় পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করেছিলেন।