হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (13143)


13143 - عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ، ابْنِ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِـ (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ`.) `.
- لفظ أبي يَعْلَى: ` (أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ`.) `.

أخرجه ابن ماجة (814) قال: حدَّثنا نصر بن علي الجهضمي، وبكر بن خلف، وعقبة بن مُكْرَم. و ((أبو يَعْلَى))]] 6221 قال: حدَّثنا نصر بن علي.
ثلاثتهم (نصر، وبكر، وعقبة) قالوا: حدَّثنا صفوان بن عيسى، حدَّثنا بشر بن رافع، عن أبي عبد الله، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (সালাতে) ক্বিরাআত শুরু করতেন ‘আল-হামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (দিয়ে)।









আল মুসনাদুল জামি` (13144)


13144 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَعْقُوبَ، مَوْلَى الْحُرَقَةِ، وَأَبِي السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ، وَكَانَا جَلِيسَيْنِ لأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
(مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ.) `.

أخرجه مسلم (810) قال: حدثني أحمد بن جعفر المَعْقِرِيُّ، حدَّثنا النضر بن محمد. و ((التِّرمِذي))]] 2953 قال: أَخْبَرنا محمد بن يحيى، ويعقوب بن سفيان الفارسي، قالا: حدَّثنا إسماعيل بن أبي أويس 0
كلاهما (النضر بن محمد، وإسماعيل بن أبي أويس) عن أبي أويس، عن العلاء بن عبد الرحمن، قال: سمعت من أبي، ومن أبي السائب، وكانا جليسي أبي هريرة، فذكراه.
• أخرجه مالك ((الموطأ))]] 74. وعبد الرَّزَّاق (2744 و 2767) عن ابن جريج. وفي (2768) عن مالك. و ((ابن أبي شَيْبَة))]] 1/ 360 (3619) قال: حدَّثنا إسماعيل بن علية، عن ابن جريج. و ((أحمد))]] 2/ 250 (7400) و 2/ 487 (10324) قال: حدَّثنا إسماعيل، عن ابن جُريج. وفي 2/ 285 (7823) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، قال ابن جريج. وفي 2/ 285 (7824) قال: حدَّثنا محمد بن بكر، ومحمد بن عبد الله الأنصاري، عن ابن جُريج. وفي 2/ 286 (7825) قال: وحدَّثناه يعقوب، حدَّثنا أبي، عن ابن إسحاق. وفي 2/ 460 (9934) قال: قرأت على عبد الرحمن: مالك
(ح) وحدَّثنا إسحاق، قال: أَخْبَرنا مالك. و ((البُخاري))]] في (`خلق أفعال العباد`) 18 قال: حدَّثنا عبد الله بن يوسف، حدَّثنا مالك. وفي ((القراة خلف الإمام))]] 72 قال: حدَّثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك. وفي (73) قال: حدَّثنا العباس، قال: حدَّثنا عبد الأعلى، قال: حدَّثنا محمد بن إسحاق. وفي (75) قال: حدَّثنا محمود، قال: حدَّثنا عبد الرزاق، قال: حدَّثنا ابن جريج. و ((مسلم))]] 808 قال: حدَّثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس. وفي (809) قال: وحدثني محمد بن رافع، حدَّثنا عبد الرزاق، أَخْبَرنا ابن جريج. و ((أبو داود))]] 821 قال: حدَّثنا القعنبي، عن مالك. و ((ابن ماجة))]] 838 قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا إسماعيل بن علية، عن ابن جُريج. و ((النَّسائي))]] 2/ 135، وفي ((الكبرى))]] 983 و 7958 قال: أَخْبَرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك. وفي ((الكبرى))]] عن سويد بن نصر، عن ابن المبارك (ح) وعن الحارث بن مسكين، عن عبد الرحمن بن القاسم، كلاهما عن مالك. و ((ابن خزيمة))]] 489 قال: حدَّثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، حدَّثنا ابن عُلية، عن ابن جُريج. وفي (502) قال: حدَّثنا عتبة بن عبد الله اليحمدي، قال: قرأت على مالك بن أنس. و ((ابن حِبَّان))]] 1784 قال: أَخْبَرنا
الحسين بن إدريس الأنصاري، قال: أَخْبَرنا أحمد بن أبي بكر الزهري، عن مالك.
ثلاثتهم (مالك، وابن جريج، وابن إسحاق) عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
(مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ.) `.
قَالَ: فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: إِنِّي أَحْيَانًا أَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ؟ قَالَ: فَغَمَزَ ذِرَاعِي ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ يَا فَارِسِيُّ، فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
(قَالَ اللَّهُ تبارك وتعالى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اقْرَؤُوا يَقُولُ الْعَبْدُ: `الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) يَقُولُ اللَّهُ تبارك وتعالى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَيَقُولُ الْعَبْدُ: `الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) يَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَيَقُولُ الْعَبْدُ: `مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ) يَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: `إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) فَهَذِهِ الآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، يَقُولُ الْعَبْدُ: `اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ) فَهَؤُلَاءِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ.) `.
- وفي رواية: ` (مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ.) `.
فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الإِمَامِ، قَالَ: فَغَمَزَ ذِرَاعِي، وَقَالَ: يَا فَارِسِيُّ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ.
ليس فيه: ` (عبد الرحمن بن يعقوب) `.
• وأخرجه الحميدي (973) قال: حدَّثنا سفيان. وفي (974) قال: حدَّثنا سفيان، وعبد العزيز الدراوردي، وابن أبي حازم. و ((أحمد))]] 2/ 241 (7289) قال: حدَّثنا سفيان. وفي 2/ 457 (9900) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، قال: حدَّثنا شعبة. وفي 2/ 478 (10201) قال: حدَّثنا وكيع، قال: حدَّثنا شعبة. و ((البُخاري))]] في ((القراءة
خلف الإمام))]] 11 و 77 قال: حدَّثنا أمية بن خالد، قال: حدَّثنا يزيد بن زريع، عن روح بن القاسم. وفي (71) قال: حدَّثنا علي، قال: حدَّثنا سفيان. (74) قال: حدَّثنا محمد بن عبيد، قال: حدَّثنا ابن أبي حازم. وفي (76) حدَّثنا قتيبة، قال: حدَّثنا إسماعيل. وفي (78) قال: حدَّثنا عبد العزيز بن عبد الله، قال: حدَّثنا الدراوردي. وفي (79) قال: حدَّثنا عبد الله، قال: سفيان. وفي (261) قال: حدَّثنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا ابن أبي عدي، عن شعبة. و ((مسلم))]] 807 قال: حدَّثناه إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أَخْبَرنا سفيان بن عيينة. و ((ابن ماجة))]] 3784 قال: حدَّثنا أبو مروان، محمد بن عثمان العثماني، حدَّثنا عبد العزيز بن أبي حازم. و ((التِّرمِذي))]] 2953 حدَّثنا قتيبة، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد. و ((النَّسائي))]] في ((الكبرى))]] 7959 قال: أَخْبَرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: أَخْبَرنا سفيان، وهو ابن عيينة. و ((أبو يَعْلَى))]] 6454 قال: حدَّثنا أبو خيثمة، حدثنا سعيد بن عامر، عن شعبة. وفي (6522) قال: حدَّثنا يحيى بن أيوب، حدثنا
إسماعيل. و ((ابن خزيمة))]] 490 قال: حدَّثنا محمد بن يحيى، حدَّثنا وهب بن جرير، حدَّثنا شعبة. و ((ابن حِبَّان))]] 776 قال: أَخْبَرنا الحسين بن مودود، أبو عروبة، حدثنا يحيى بن عثمان بن سعيد الحمصي، حدثنا أبو المغيرة، حدثنا ابن ثوبان، عن الحسن بن الحر. وفي (1788) قال: أَخْبَرنا أبو قريش، محمد بن جمعة الأصم الحافظ، قال: حدَّثنا عبد الله بن سعيد الكندي، قال: حدَّثنا عقبة بن خالد، قال: حدَّثنا سعد بن سعيد. وفي (1789 و 1794) قال: أَخْبَرنا محمد بن إسحاق بن خزيمة، قال: حدَّثنا محمد بن يحيى الذهلي، قال: حدَّثنا وهب بن جرير، قال: حدَّثنا شعبة. وفي (1795) قال: أَخْبَرنا الفضل بن الحبحاب الجمحي، حدثنا القعنبي، حدثنا عبد العزيز بن محمد.
ثمانيتهم (سفيان بن عيينة، وعبد العزيز بن محمد الدراوردي، وعبد العزيز بن أبي حازم، وشعبة، وروح بن القاسم، وإسماعيل بن جعفر، والحسن بن الحر، وسعد بن سعيد) عن العلاء بن عبد الرحمن، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ:
(كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ، غَيْرُ تَمَامٍ.) `.
- وفي رواية: ` (مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهْيَ خِدَاجٌ، ثَلَاثًا، غَيْرُ تَمَامٍ.) `.
فَقِيلَ لأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ؟ فَقَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
(قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: `الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: `الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: `مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ) قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي، فَإِذَا قَالَ: `إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: `اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ) قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ.) `.
قَالَ سُفْيَانُ: حَدَّثَنِى بِهِ الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَعْقُوبَ، دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ مَرِيضٌ فِي بَيْتِهِ، فَسَأَلْتُهُ أَنَا عَنْهُ.
- وفي رواية: ` (عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ، عز وجل: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي شَطْرَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اقْرَؤُوا يَقُولُ الْعَبْدُ: `الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) فَيَقُولُ اللَّهُ، عز وجل: حَمِدَنِي عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَيَقُولُ: `الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) فَيَقُولُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، يَقُولُ: `مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ) فَيَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، فَهَذَا لِي وَهَذِهِ الآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، يَقُولُ الْعَبْدُ: `إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) يَعْنِي فَهَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: `اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ) فَهَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ.) `.
- وفي رواية: ` (عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ.) `.
قُلْتُ: فَإِنْ كُنْتُ خَلْفَ الإِمَامِ؟ فَأَخَذَ بِيَدِي، وَقَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ يَا فَارِسِيُّ.
ليس فيه: ` (أبو السائب) `.
- في رواية ((البخاري))]] في القراءة خلف الإمام (79) ((العلاء، عن أو عمن سمع أبا هريرة))]]. توضع هذه الرواية دائرة




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

যে ব্যক্তি সালাত আদায় করল এবং তাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করল না, সেই সালাত ত্রুটিপূর্ণ, সেই সালাত ত্রুটিপূর্ণ, সেই সালাত ত্রুটিপূর্ণ—অসম্পূর্ণ।

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি বললাম, হে আবূ হুরায়রা! আমি তো মাঝে মাঝে ইমামের পেছনে থাকি? তিনি আমার বাহুতে খোঁচা মেরে বললেন: হে ফারসী (পারস্যবাসী)! তুমি মনে মনে তা পাঠ করো। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:

আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা বলেন: আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মাঝে অর্ধেক অর্ধেক করে ভাগ করেছি। তার অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য, আর বান্দা যা চাইবে, তাই পাবে। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা পাঠ করো।

যখন বান্দা বলে: `আল-হামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন` (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ তা‘আলার জন্য, যিনি জগৎসমূহের প্রতিপালক), তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে।

আর যখন বান্দা বলে: `আর-রাহমানির রাহীম` (তিনি দয়াময়, পরম করুণাময়), তখন আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে।

আর যখন বান্দা বলে: `মালিকি ইয়াওমিদ্দীন` (প্রতিফল দিবসের মালিক), তখন আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে।

যখন বান্দা বলে: `ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাস্তা’ঈন` (আমরা শুধু আপনারই ইবাদত করি এবং শুধু আপনার কাছেই সাহায্য চাই), তখন আল্লাহ বলেন: এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মাঝে বিভক্ত এবং আমার বান্দা যা চেয়েছে, তাই সে পাবে।

যখন বান্দা বলে: `ইহদিনাস সিরাত্বাল মুস্তাক্বীম, সিরাত্বাল লাযীনা আন’আমতা ‘আলাইহিম গাইরিল মাগদুবি ‘আলাইহিম ওয়া লাদ-দ্বা-ল্লীন` (আমাদের সরল পথে পরিচালিত করুন। তাদের পথে, যাদের আপনি নি‘আমত দিয়েছেন। তাদের পথে নয়, যারা আপনার ক্রোধের শিকার হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট), তখন আল্লাহ বলেন: এই অংশটি আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দা যা চেয়েছে, তাই সে পাবে।

অন্য এক বর্ণনায় আছে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সেই সালাত যথেষ্ট নয়, যাতে কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয়নি। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি বললাম: আমি যদি ইমামের পেছনে থাকি? তখন তিনি আমার হাত ধরলেন এবং বললেন: হে ফারসী! তুমি মনে মনে তা পাঠ করো।









আল মুসনাদুল জামি` (13145)


13145 - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، ثُمَّ هِيَ
خِدَاجٌ.) `.

أخرجه أحمد 2/ 290 (7888) قال: حدَّثنا يزيد. و ((البُخاري))]] في ((القراءة خلف الإمام))]] 85 قال: حدَّثنا عَمرو بن علي، قال: حدَّثنا محمد بن أبي عدي.
كلاهما (يزيد، ومحمد بن أبي عدي) عن محمد بن عَمرو، عن عبد الملك بن المغيرة بن نوفل، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে সালাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ (ত্রুটিপূর্ণ), অতঃপর তা অসম্পূর্ণ (ত্রুটিপূর্ণ)।









আল মুসনাদুল জামি` (13146)


13146 - عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يَخْرُجَ فَيُنَادِيَ: أَنْ لَا صَلَاةَ إِلَاّ بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ.) `.
- وفي رواية: ` (قَالَ لِى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اخْرُجْ فَنَادِ فِي الْمَدِينَةِ: أَنَّهُ لَا صَلَاةَ إِلَاّ بِقُرْآنٍ، وَلَوْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ.) `.

أخرجه أحمد 2/ 428 (9525) قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد. و ((البُخاري))]] في ((القراءة خلف الإمام))]] 7 قال: حدَّثنا مسدد، قال: حدَّثنا يحيى بن سعيد. وفي (84) قال: حدَّثنا قبيصة، قال: حدَّثنا سفيان. وفي (99) قال: حدَّثنا إسحاق، سمع عيسى بن يونس. وفي (300) قال: حدَّثنا قتيبة، قال: حدَّثنا سفيان. و ((أبو داود))]] 819 قال: حدَّثنا إبراهيم بن موسى الرازي، أَخْبَرنا عيسى. وفي (820) قال: حدَّثنا ابن بشار، حدَّثنا يحيى. و ((ابن حِبَّان))]] 1791 قال: أَخْبَرنا عبد الله بن محمد الأزدي، حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أَخْبَرنا عيسى بن يونس.
أربعتهم (يحيى، وسفيان الثوري، وسفيان بن عيينة، وعيسى) عن جعفر بن ميمون، عن أبي عثمان النهدي، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (আবূ হুরায়রাকে) নির্দেশ দিলেন যেন তিনি বের হয়ে ঘোষণা করেন: কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) ও এর থেকে যা বেশি পাঠ করা হয় তা ছাড়া কোনো সালাত (নামাজ) নেই।

অপর এক বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: তুমি বের হয়ে মদীনায় ঘোষণা করো যে, কুরআন ছাড়া কোনো সালাত নেই, যদিও তা কিতাবের ফাতিহা এবং এর থেকে যা বেশি পাঠ করা হয় তার মাধ্যমে হয়।









আল মুসনাদুল জামি` (13147)


13147 - عَنْ أبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ الآخِرَةِ بِالسَّمَاءِ، يَعْنِي ذَاتِ الْبُرُوجِ، وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ.) `.
- لفظ أبي سعيد: ` (أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَنْ يُقْرَأَ بِالسَّمَاوَاتِ فِي الْعِشَاءِ.) `.

أخرجه أحمد 2/ 326 (8314) قال: حدَّثنا عبد الصمد، حدَّثنا رزيق، يعني ابن أبي سلمى. وفي 2/ 327 (8315) و 2/ 531 (10892) قال: حدَّثنا أبو سعيد، مولى بني هاشم، حدَّثنا حماد بن عباد السدوسي.
كلاهما (رزيق، وحماد) عن أبي المهزم، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শেষ ইশার সালাতে ‘বিস্-সামা-ই’ (আসমান শপথ) দ্বারা শুরু হওয়া সূরা অর্থাৎ (সূরা) আল-বুরুজ এবং (সূরা) আস-সামা-ই ওয়াত-তারিক্ব পাঠ করতেন।
আবূ সাঈদ-এর শব্দাবলী হলো: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে 'বিস্-সামা-ওয়াত' (আসমানসমূহ শপথ) দ্বারা শুরু হওয়া সূরাগুলো পাঠ করার নির্দেশ দিয়েছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13148)


13148 - عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: `قُلْ آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا) فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى، وَفِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى بِهَذِهِ الآيَةِ: `رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ) أَوْ: `إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ`.))]]. شَكَّ الدَّرَاوَرْدِيُّ.

أخرجه أبو داود (1260) قال: حدَّثنا محمد بن الصباح بن سفيان، حدَّثنا عبد العزيز بن محمد، عن عثمان بن عمر، يعني ابن موسى، عن أبي الغيث، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবূ হুরায়রা) রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ফজরের দুই রাক‘আতে তিলাওয়াত করতে শুনেছেন। প্রথম রাক‘আতে তিনি তিলাওয়াত করতেন: 'قُلْ آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا' (বলুন! আমরা আল্লাহর প্রতি এবং আমাদের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে তার প্রতি ঈমান এনেছি)। এবং অন্য (দ্বিতীয়) রাক‘আতে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করতেন: 'رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ' (হে আমাদের রব! আমরা ঈমান এনেছি যা আপনি নাযিল করেছেন তার প্রতি এবং রাসূলের অনুসরণ করেছি, তাই আমাদেরকে সাক্ষ্যদাতাদের মধ্যে লিপিবদ্ধ করুন)। অথবা তিলাওয়াত করতেন: 'إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ' (নিশ্চয় আমি আপনাকে সত্যসহ শুভ সংবাদদাতা ও সতর্ককারী রূপে প্রেরণ করেছি; জাহান্নামের অধিবাসী সম্পর্কে আপনাকে প্রশ্ন করা হবে না)। (এ ব্যাপারে দারওয়ারদী সন্দেহ করেছেন)।









আল মুসনাদুল জামি` (13149)


13149 - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: (قُلْ يَا أَيُّهَا
الْكَافِرُونَ) وَ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ`.) `.
- وفي رواية: ` (أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ: `قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ) وَ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ`.) `.

أخرجه مسلم (1637) قال: حدثني محمد بن عباد، وابن أبي عمر. و ((أبو داود))]] 1256 قال: حدَّثنا يحيى بن معين. و ((ابن ماجة))]] 1148 قال: حدَّثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، ويعقوب بن حميد بن كاسب. و ((النَّسائي))]] 2/ 155، وفي ((الكبرى))]] 1019 و 11644 قال: أَخْبَرنا عبد الرحمن بن إبراهيم، دُحَيْم.
خمستهم (محمد بن عباد، وابن أبي عمر، ويحيى بن معين، وعبد الرحمن، ويعقوب) قالوا: حدَّثنا مروان بن معاوية، عن يزيد بن كيسان، عن أبي حازم، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের দুই রাকআতে (সালাতে/সুন্নাতে) 'ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন' এবং 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' পাঠ করতেন। অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের আগের দুই রাকআতে 'ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন' এবং 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' পাঠ করতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13150)


13150 - عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ، رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ - أَظُنُّهُ قَالَ - قَبْلَ الْعَصْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ - أَظُنُّهُ قَالَ - وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ.) `.
- وفي رواية: ` (مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْفَرِيضَةِ، بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ.) `.

أخرجه ابن أبي شَيْبَة 2/ 204 (5982). وابن ماجة (1142) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة. و ((النَّسائي))]] 3/ 264، وفي ((الكبرى))]] 1482 قال: أَخْبَرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال: حدَّثنا يحيى بن إسحاق.
كلاهما (أبو بكر بن أبي شيبة، ويحيى بن إسحاق) عن محمد بن سليمان بن الأصبهاني، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، فذكره.
- قال أبو عبد الرحمن النسائي، في ((المجتبى))]]: هذا خطأ، ومحمد بن سليمان ضعيفٌ، هو ابن الأصبهاني، وقد رُوِيَ هذا الحديث من أوجه سوى هذا الوجه بغير اللفظ الذي تقدم ذكره.
وقال في ((الكبرى))]] عقب (1482): هذا الحديث عندي خطأ، ومحمد بن سليمان ضعيفٌ، وقد خالفه فليح بن سليمان فرواه عن سهيل، عن
أبي إسحاق، عن المسيب، عن عنبسة، عن أم حبيبة.
وقال في ((الكبرى))]] عقب (1483): عقب رواية فليح: هذا أولى بالصواب عندنا، وفليح ليس بالقوي في الحديث، والله أعلم.
• أخرجه أحمد 2/ 498 (10467) قال: حدَّثنا حَجَّاج، ومُحَمد بن جَعْفر، قال: أَخْبَرنا شُعْبة عن مَنْصور (قال شُعْبة: كَتَبَ به إليَّ فَقَرَأْتُهُ عليه) عن أبي عُثْمان، مَوْلى المُغِيرة بن شُعْبة، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِى: وَلَمْ يَرْفَعْهُ) قَالَ:
(مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّي فِى يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا، إِلَاّ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ.) `.
موقوفٌ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি দিনে বারো রাকাত সালাত আদায় করে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর তৈরি করা হয়। (তা হলো) ফজরের পূর্বে দুই রাকাত, যোহরের পূর্বে দুই রাকাত, যোহরের পরে দুই রাকাত, এবং দুই রাকাত—আমার মনে হয় তিনি বলেছেন—আসরের পূর্বে, আর মাগরিবের পরে দুই রাকাত—আমার মনে হয় তিনি বলেছেন—এবং শেষ ইশার পরে দুই রাকাত।

অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: যে ব্যক্তি দিনে ফরয ব্যতীত বারো রাকাত সালাত আদায় করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করেন।









আল মুসনাদুল জামি` (13151)


13151 - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
(كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى حَتَّى تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ اللهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ: أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا.) `.
- لفظ يحيى بن عيسى: ` (كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَنْتَفِخْ قَدَمَاهُ، فَيُقَالُ لَهُ: تَفْعَلُ هَذَا، وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ: أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا.) `.

أخرجه ابن ماجة (1420) قال: حدَّثنا أبو هشام الرفاعي، محمد بن يزيد، حدَّثنا يحيى بن يَمان. و ((التِّرمِذي))]] في ((الشمائل))]] 263 قال: حدَّثنا عيسى بن عثمان بن عيسى بن عبد الرحمن الرملي، حدَّثنا عَمِّي يحيى بن عيسى الرملي.
كلاهما (يحيى بن يَمان، ويحيى بن عيسى) عن الأعمش، عن أبي صالح، فذكره.
• أخرجه ابن أبي شَيْبَة 2/ 475 (8347) قال: حدَّثنا وكيع، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن رجلٍ من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم؛
(كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ فِي الصَّلَاة حَتَّى تَرِمَ قَدَمَاهُ، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: أَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا.) `.
• وأخرجه عبد الرَّزَّاق (4747) عن الثوري، عن الأعمش، عن بعض أصحابه، قال:
(كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى حَتَّى تَوَرَّمَ قَدَمَاهُ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، تَفْعَلْ هَذَا وَقَدْ تَوَرَّمَ قَدَمَاكَ، وَاللهُ تَعَالَى قَدْ غَفَرَ لَكَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ: أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا.) `.
مرسلٌ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করতেন, এমনকি তাঁর পা ফুলে যেত। তখন তাঁকে বলা হলো: নিশ্চয় আল্লাহ আপনার পূর্বাপর সমস্ত গুনাহ মাফ করে দিয়েছেন। তিনি বললেন: আমি কি একজন কৃতজ্ঞ বান্দা হব না?









আল মুসনাদুল জামি` (13152)


13152 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
(كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي حَتَّى تََرِمَ قَدَمَاهُ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: تَفْعَلُ هَذَا، وَقَدْ جَاءَكَ أَنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ: أفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا.) `.

أخرجه الترمذي في ((الشمائل))]] 262 قال: حدَّثنا أبو عمار، الحسين بن حُريث، أَخْبَرنا الفضل بن موسى. و ((ابن خزيمة))]] 1184 قال: حدَّثنا محمد بن إسماعيل الأحمسي، حدَّثنا عبد الرحمن بن محمد المُحاربي
(ح) وحدَّثنا أبو عمار، حدَّثنا الفضل بن موسى.
كلاهما (الفضل بن موسى، وعبد الرحمن بن محمد المحاربي) عن محمد بن عَمرو، عن أبي سلمة، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে সালাত (নামাজ) আদায় করতেন যে তাঁর পদযুগল ফুলে যেত। তাঁকে বলা হলো: আপনি এমন করছেন, অথচ আপনার কাছে এই সুসংবাদ এসেছে যে আল্লাহ তাআলা আপনার আগের ও পরের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দিয়েছেন। তিনি বললেন: আমি কি তবে একজন কৃতজ্ঞ বান্দা হব না?









আল মুসনাদুল জামি` (13153)


13153 - عَنْ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ، قَالَ:
(كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي حَتَّى تَزْلَعَ، يَعْنِي تَشَقَّقُ قَدَمَاهُ.) `.

أخرجه النسائي 3/ 219، وفي ((الكبرى))]] 1328 قال: أَخْبَرنا عَمرو بن علي، قال: حدَّثنا صالح بن مِهْران، وكان ثقةً، قال: حدَّثنا النعمان بن عبد السلام، عن سُفيان، عن عاصم بن كُليب، عن أبيه، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এত দীর্ঘ সময় ধরে সালাত আদায় করতেন যে, তাঁর পদযুগল ফেটে যেত (অর্থাৎ তাতে ফাটল দেখা দিত)।









আল মুসনাদুল জামি` (13154)


13154 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
(أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ إِذَا صَلَّى، أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ، أَوْ عَنْ يَمِينِهِ، أَوْ عَنْ شِمَالِهِ.))]]. يَعْنِي السُّبْحَةَ.

أخرجه ابن أبي شَيْبَة 2/ 208 (6011) قال: حدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم. و ((أحمد))]] 2/ 425 (9492) قال: حدَّثنا إسماعيل. و ((أبو داود))]] 1006 قال: حدَّثنا مسدد، حدَّثنا حماد، وعبد الوارث 0 و ((ابن ماجة))]] 1427 قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا إسماعيل بن علية.
ثلاثتهم (إسماعيل بن إبراهيم ابن عُلَية، وحماد، وعبد الوارث) عن ليث، عن حجاج بن عبيد، عن إبراهيم بن إسماعيل، فذكره.
• أخرجه عبد الرَّزَّاق (3918) عن مَعْمر، عن ليث، عن عبد الرحمن بن سابط، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
(إِذَا صَلَّى أَحَدَكُمْ الْمَكْتُوبَةَ، فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ بِشَيْءٍ، فَلْيَتَقَدَّمْ قَلِيلاً، أَوْ يَتَأَخَّرَ قَلِيلاً، أَوْ عَنْ يَمِينِهِ، أَوْ عَنْ يَسَارِهِ.) `.
مرسلٌ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যখন সালাত আদায় করে, তখন কি সে সামনে, বা পিছনে, অথবা তার ডানে, বা তার বামে সরে যেতে অক্ষম? (এর দ্বারা নফল সালাত উদ্দেশ্য।)









আল মুসনাদুল জামি` (13155)


13155 - عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(مَنْ حَافَظَ عَلَى شُفْعَةِ الضُّحَى، غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.) `.
- في رواية عثمان بن عمر: ` (مَنْ حَافَظَ عَلَى سُبْحَةِ الضُّحَى .... ) `.

أخرجه ابن أبي شَيْبَة 2/ 406 (7784) قال: حدَّثنا وكيع. و ((أحمد))]] 2/ 443 (9714) قال: حدَّثنا وكيع. وفي 2/ 497 (10451) و 2/ 499 (10485) قال: حدَّثنا علي بن عاصم. و ((عَبد بن حُميد))]] 1422 قال: حدَّثنا عثمان بن عمر. و ((ابن ماجة))]] 1382 قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا وكيع، و ((التِّرمِذي))]] 476 قال: حدَّثنا محمد بن عبد الأعلى البصري، حدَّثنا يزيد بن زريع.
أربعتهم (وكيع، وعلي بن عاصم، وعثمان بن عمر، ويزيد بن زريع) عن نهاس بن قهم، عن شداد أبي عمار، فذكره.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি দুহার সালাতের প্রতি যত্নশীল হয়, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমতুল্য হয়।"









আল মুসনাদুল জামি` (13156)


13156 - عَنْ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
(مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى قَطُّ، إِلَاّ مَرَّةً وَاحِدَةً.) `.

أخرجه ابن أبي شَيْبَة 2/ 407 (7787). وأحمد 2/ 446 (9757) و 2/ 478 (10202). والنَّسائي في ((الكبرى))]] 479 قال: أَخْبَرنا محمود بن غيلان.
ثلاثتهم (ابن أبي شَيْبَة، وأحمد بن حنبل، ومحمود بن غيلان) قالوا: حدَّثنا وكيع، قال: حدَّثنا سفيان، عن عاصم بن كليب الجرمي، عن أبيه، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কখনও চাশতের (দুহা) সালাত আদায় করতে দেখিনি, তবে একবার মাত্র দেখেছি।









আল মুসনাদুল জামি` (13157)


13157 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(لَا يُحَافِظُ عَلَى صَلَاةِ الضُّحَى إِلَاّ أَوَّابٌ.) `.
قال: وَهِيَ صَلَاةُ الأَوَّابِينَ.

أخرجه ابن خزيمة (1224) قال: حدَّثنا محمد بن يحيى، حدَّثنا إسماعيل بن عبد الله بن زرارة الرقي، ببغداد، حدَّثنا خالد بن عبد الله، وحدثني محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، فذكره.
- قال أبو بكر بن خزيمة: لم يتابع هذا الشيخ إسماعيل بن عبد الله على إيصال هذا الخبر.
رواه الدراوردي عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، مرسلاً.
ورواه حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، قوله.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কেবল প্রত্যাবর্তনকারীরা (আল্লাহর দিকে বারবার প্রত্যাবর্তনকারী) ব্যতীত অন্য কেউ দুহার সালাতের নিয়মিত পাবন্দি করে না। তিনি (রাবী) বলেন, আর এটাই হলো আওয়াবীনদের সালাত।









আল মুসনাদুল জামি` (13158)


13158 - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
(مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ سِتَّ رَكَعَاتٍ، لَمْ يَتَكَلَّمْ بَيْنَهُنَّ بِسُوءٍ، عُدِلْنَ لَهُ بِعِبَادَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ سَنَةً.) `.
- وفي رواية: ` (مَنْ صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، لَا يَتَكَلَّمْ بَيْنَهُنَّ بِشَيْءٍ إِلَاّ بِذِكْرِ اللهِ، عُدِلْنَ لَهُ بِعِبَادَةِ اثْنَيْ عَشْرَةَ سَنَةً.) `.

أخرجه ابن ماجة (1167) قال: حدَّثنا علي بن محمد. وفي (1374) قال: حدَّثنا علي بن محمد، وأبو عُمر، حفص بن عُمر. و ((التِّرمِذي))]] 435 قال: حدَّثنا أبو كُريب، يعني محمد بن العلاء الهمداني. و ((أبو يَعْلَى))]] 6022 قال: حدَّثنا أبو عبد الرحمن الأذرمي. و ((ابن خزيمة))]] 1195 قال: حدَّثناه أبو عمار، الحسين بن حُريث (ح) وحدَّثناه حفص بن عَمرو الرَبَالي.
ستتهم (علي بن محمد، وحفص بن عُمر، وأبو كريب، عبد الله بن محمد، أبو عبد الرحمن الأذرمي، والحسين بن حريث، وحفص بن عَمرو) عن زيد بن الحُباب، أبي الحسين العُكْلي، عن عمر بن أبي خَثْعم اليمامي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، فذكره.
- قال أبو عيسى الترمذي: حديث أبي هريرة حديثٌ غريتٌ لا نعرفه إلا من حديث زيد بن الحُباب عن عُمر بن أبي خَثْعم، قال: وسمعت محمد بن إسماعيل يقول: عمر بن عبد الله بن أبي خَثْعم مُنكر الحديث، وضَعَّفَه جِدًّا.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মাগরিবের পর ছয় রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করে এবং এর মাঝে কোনো খারাপ কথা বলে না, তা তার জন্য বারো বছরের ইবাদতের সমতুল্য গণ্য করা হয়।"

অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: "যে ব্যক্তি মাগরিবের পর ছয় রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করে এবং এর মাঝে আল্লাহর যিকির ব্যতীত অন্য কোনো কথা বলে না, তা তার জন্য বারো বছরের ইবাদতের সমতুল্য গণ্য করা হয়।"









আল মুসনাদুল জামি` (13159)


13159 - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمُ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ، فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى يَمِينِهِ.))]]
فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ: أَمَا يُجْزِئُ أَحَدَنَا مَمْشَاهُ إِلَى الْمَسْجِدِ حَتَّى يَضْطَجِعَ عَلَى يَمِينِهِ؟ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: لَا. قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى نَفْسِهِ، قَالَ: فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ: هَلْ تُنْكِرُ شَيْئًا مِمَّا يَقُولُ؟ قَالَ: لَا، وَلَكِنَّهُ اجْتَرَأَ وَجَبُنَّا، قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: فَمَا ذَنْبِي إِنْ كُنْتُ حَفِظْتُ وَنَسُوا.

أخرجه أحمد 2/ 415 (9357) قال: حدَّثنا عفان. و ((أبو داود))]] 1261 قال: حدَّثنا مسدد، وأبو كامل، وعبيد الله بن عمر بن ميسرة. و ((التِّرمِذي))]] 420 قال: حدَّثنا بشر بن معاذ العقدي. و ((ابن خزيمة))]] 1120 قال: حدَّثنا بشر بن معاذ العقدي. و ((ابن حِبَّان))]] 2468 قال: أَخْبَرنا عمر بن محمد الهمداني، حدثنا بشر بن معاذ العقدي.
خمستهم (عفان، ومسدد، وأبو كامل، وعبيد الله، وبشر بن معاذ) عن عبد الواحد بن زياد، حدَّثنا الأعمش، عن أبي صالح، فذكره.
- رواية أحمد، والترمذي مختصرة على متن الحديث فقط.
• أخرجه ابن ماجة (1199) قال: حدَّثنا عمر بن هشام، حدَّثنا النضر بن شميل، أنبأنا شعبة. و ((النَّسائي))]] في ((الكبرى))]] 1460 قال: حدَّثنا أحمد بن عثمان بن حكيم، قال: حدَّثنا محمد بن صَلْت، كوفي، قال: حدَّثنا أبو كدينة.
كلاهما (شعبة، وأبو كدينة، يحيى بن المهلب) عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
(كَانَ النَّبِيًّ صلى الله عليه وسلم، يَضْطَّجِعُ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، ثُمَّ يَجْلِسُ.) `.
- لفظ شعبة: ` (كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ اضْطَجَعَ.) `.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ ফজরের (ফরযের) পূর্বের দুই রাকাত (সুন্নত) সালাত আদায় করে, তখন সে যেন তার ডান পাশের উপর কাত হয়।"
অতঃপর মারওয়ান ইবনুল হাকাম তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের কেউ কি মসজিদে হেঁটে যাওয়া দ্বারা যথেষ্ট হবে না, নাকি তাকে তার ডান দিকে শুয়েই থাকতে হবে? উবায়দুল্লাহ তার বর্ণনায় বলেন: তিনি বললেন: না। বর্ণনাকারী বলেন: এ বিষয়টি ইবনু উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে পৌঁছালে তিনি বললেন: আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজের উপর কঠোরতা করেছেন। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর ইবনু উমারকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করা হলো: আপনি কি তার (আবূ হুরাইরাহ্) বর্ণিত কোনো বিষয় অস্বীকার করেন? তিনি বললেন: না, তবে তিনি সাহস দেখিয়েছেন আর আমরা ভীত হয়েছি (বা বিরত থেকেছি)। বর্ণনাকারী বলেন: এ বিষয়টি আবূ হুরাইরাহ'র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে পৌঁছালে তিনি বললেন: যদি আমি মুখস্থ করে থাকি আর তারা ভুলে গিয়ে থাকে, তবে আমার কী দোষ?
(অন্যান্য বর্ণনায় এসেছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের দুই রাকাত সালাতের পর ডান কাত হয়ে শয়ন করতেন, অতঃপর বসতেন। শু'বার শব্দে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি শয়ন করতেন।)









আল মুসনাদুল জামি` (13160)


13160 - عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
(مَنْ لَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، فَلْيُصَلِّهِمَا بَعْدَ مَا تَطْلُعُ الشَّمْسُ.) `.
- وفي رواية: ` (مَنْ نَسِيَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، فَلْيُصَلِّهِمَا إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ.) `.

أخرجه الترمذي (423) قال: حدَّثنا عقبة بن مُكْرَم العمي البصري. و ((ابن خزيمة))]] 1117 قال: حدَّثنا علي بن نصر بن علي الجهضمي، وعبد القدوس بن محمد بن شعيب بن الحبحاب. و ((ابن حِبَّان))]] 2472 قال: أَخْبَرنا أحمد بن يحيى بن زهير، بتستر، حدثنا عبد القدوس بن محمد الحبحابي.
ثلاثتهم (عقبة بن مُكْرَم، وعلي بن نصر، وعبد القدوس) عن عمرو بن عاصم، عن همام، عن قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، فذكره.
- قال أبو عيسى الترمذي: هذا حديث لا نعرفه إلا من هذا الوجه، قال: ولا نعلم أحدًا روى هذا الحديث عن همام بهذا الإسناد نحو هذا إلا عمرو بن عاصم الكلابي، والمعروف من حديث قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
(مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ.) `.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের দু’রাকাআত (সুন্নাত) সালাত আদায় করেনি, সে যেন সূর্য উদিত হওয়ার পর তা আদায় করে নেয়।"

অন্য বর্ণনায় রয়েছে: "যে ব্যক্তি ফজরের দু’রাকাআত (সুন্নাত) ভুলে যায়, সে যেন সূর্য উদিত হওয়ার পর তা আদায় করে নেয়।"

আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের এক রাকাআতও লাভ করে, সে যেন সম্পূর্ণ ফজর সালাত লাভ করল।"









আল মুসনাদুল জামি` (13161)


13161 - عَنِ ابْنِ سِيلَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ
اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
(لَا تَدَعُوا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ.) `.

أخرجه أحمد 2/ 405 (9242 و 9247) قال: حدَّثنا خلف بن الوليد. و ((أبو داود))]] 1258 قال: حدَّثنا مُسَدَّد.
كلاهما (خلف بن الوليد، ومُسَدَّد) عن خالد بن عبد الله الواسطى، عن عبد الرحمن بن إسحاق، عن محمد بن زيد، عن ابن سيلان، فذكره.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) ত্যাগ করবে না, যদিও তোমাদেরকে ঘোড়সওয়ারীরা তাড়িয়ে দেয়।









আল মুসনাদুল জামি` (13162)


13162 - عَنْ أَبِي ثَوْرٍ الأَزْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
(أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِالرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ.) `.

أخرجه النسائي في ((الكبرى))]] 455 قال: أَخْبَرنا أبو بكر بن إسحاق، قال: حدَّثنا إسماعيل بن خليل، قال: أَخْبَرنا ابن أبي زائدة، عن إسرائيل، عن عيسى بن أبي عَزّة، عن عامر، عن أبي ثور الأزدي، فذكره.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতের পূর্বে দুই রাকাত আদায়ের নির্দেশ দিয়েছেন।