হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (1481)


1481 - عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ أَهْلَ الْيَمَنِ لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، سَأَلُوهُ أَنْ يَبْعَثَ مَعَهُمْ رَجُلاً يُعَلِّمُهُمْ، فَبَعَثَ مَعَهُمْ أَبَا عُبَيْدَةَ، وَقَالَ: هُوَ أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ.
- وفي رواية: لَمَّا قَدِمَ أَهْلُ الْيَمَنِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالُوا: ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً يُعَلِّمُنَا كِتَابَ رَبِّنَا وَالسُّنَّةَ، قَالَ: فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ، فَدَفَعَهُ إِلَيْهِمْ، وَقَالَ: هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ.
- وفي رواية: أَنَّ وَفْدًا مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَرَادَ أَنْ يَبْعَثَ مَعَهُمْ رَجُلاً، فَقَالُوا: ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً، فَقَالَ: أَبْعَثُ مَعَكُمْ أَمِينَ هَذِهِ الأُمَّةِ، فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ.
قَالَ أحمد بن حنبل، وَفِى مَوْضِعٍ آخَرَ:. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً يُعَلِّمُنَا، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ، فَقَالَ: لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ، وَهَذَا أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ.
- وفي رواية: أَنَّ أَهْلَ الْيَمَنِ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً يُعَلِّمْنَا الْقُرْآنَ، فَأَخَذَ بِيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ، فَأَرْسَلَهُ مَعَهُمْ، فَقَالَ: هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ.
- وفي رواية: أَنَّ أَهْلَ الْيَمَنِ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالُوا: ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً يُعَلِّمْنَا السُّنَّةَ وَالإِسْلَامَ، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ، فَقَالَ: هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ.

أخرجه أحمد 3/ 125 (12286) قال: حدَّثنا يَزِيد بن هارون. وفي 3/ 146 (12509) قال: حدَّثنا حَسَن. وفي 3/ 175 (12820) قال: حدَّثنا مُؤَمَّل. وفي 3/ 212 (13249) قال: حدَّثنا عَبْد الصَّمَد. وفي 3/ 286 (14094) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1345 قال: حدَّثني سُلَيْمان بن حَرْب. و`مسلم` 7/ 129 (6333) قال: حدَّثني عَمْرو النَّاقِد، حدَّثنا عَفَّان.
ستتهم (يَزِيد، وحَسَن، ومُؤَمَّل، وعَبْد الصَّمَد، وعَفَّان، وسُلَيْمان) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়েমেনের লোকেরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আগমন করলো, তারা তাঁকে অনুরোধ করলো যে তিনি যেন তাদের সাথে একজন লোক পাঠান যিনি তাদের শিক্ষা দেবেন। (অন্য এক বর্ণনায় আছে: তারা বলেছিল, আমাদের রবের কিতাব ও সুন্নাহ শিক্ষা দেবেন)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ উবাইদাহ ইবনে জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত ধরলেন এবং বললেন: "প্রত্যেক উম্মতের একজন আমীন (বিশ্বস্ত) থাকে, আর ইনি হলেন এই উম্মতের আমীন।" অতঃপর তিনি আবূ উবাইদাহকে তাদের সাথে পাঠালেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1482)


1482 - عَنْ زِيَادٍ النُّمَيْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ، يَقُولُ: تَعَالَ نُؤْمِنُ بِرَبِّنَا سَاعَةً، فَقَالَ ذَاتَ يَوْمٍ لِرَجُلٍ، فَغَضِبَ الرَّجُلُ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَرَى إِلَى ابْنِ رَوَاحَةَ، يَرْغَبُ عَنْ إِيمَانِكَ إِلَى إِيمَانِ سَاعَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: يَرْحَمُ اللَّهُ ابْنَ رَوَاحَةَ، إِنَّهُ يُحِبُّ الْمَجَالِسَ الَّتِي تَتَبَاهَى بِهَا الْمَلَائِكَةُ، عليهم السلام.

أخرجه أحمد 3/ 265 (13832) قال: حدَّثنا عَبْد الصَّمَد ، حدَّثنا عُمَارَة، عن زِيَاد النُمَيْرِي، فذكره.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন তাঁর সাথীদের মধ্যে কারো সাথে সাক্ষাৎ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "এসো, আমরা কিছুক্ষণ আমাদের রবের প্রতি ঈমান আনি।" একদিন তিনি এক ব্যক্তিকে এ কথা বললেন। লোকটি এতে রাগান্বিত হল। সে তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি ইবনু রাওয়াহাকে দেখছেন না? তিনি আপনার (দাওয়াত দেওয়া) ঈমান ছেড়ে দিয়ে এক মুহূর্তের ঈমানের প্রতি উৎসাহিত করছেন!" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহ ইবনু রাওয়াহার প্রতি রহম করুন। নিশ্চয়ই সে এমন মজলিসসমূহ ভালোবাসে, যা নিয়ে ফেরেশতাগণ (আলাইহিমুস সালাম) গর্ব করেন।"









আল মুসনাদুল জামি` (1483)


1483 - عن حُمَيْد، قال: حَدَّثَنَا أَنَسٌ بن مالك.
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ سَلَامٍ بَلَغَهُ مَقْدَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَأَتَاهُ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ، فَقَالَ: إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَاّ نَبِيٌّ: مَا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ؟ وَمَا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ وَمَا بَالُ الْوَلَدِ يَنْزِعُ إِلَى أَبِيهِ أَوْ إِلَى أُمِّهِ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي بِهِ جِبْرِيلُ آنِفًا، قَالَ ابْنُ سَلَامٍ: ذَاكَ عَدُوُّ الْيَهُودِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، قَالَ: أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُهُمْ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ، وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ، فَزِيَادَةُ كَبِدِ الْحُوتِ، وَأَمَّا الْوَلَدُ، فَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَ الْمَرْأَةِ نَزَعَ الْوَلَدَ، وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الْمَرْأَةِ مَاءَ الرَّجُلِ نَزَعَتِ الْوَلَدَ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ
لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ، وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهُتٌ، فَاسْأَلْهُمْ عَنِّي قَبْلَ أَنْ يَعْلَمُوا بِإِسْلَامِي، فَجَاءَتِ الْيَهُودُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ رَجُلٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ فِيكُمْ؟ قَالُوا: خَيْرُنَا وَابْنُ خَيْرِنَا، وَأَفْضَلُنَا وَابْنُ أَفْضَلِنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ، قَالُوا: أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ، فَأَعَادَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ عَبْدُ اللهِ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، قَالُوا: شَرُّنَا وَابْنُ
شَرِّنَا، وَتَنَقَّصُوهُ، قَالَ: هَذَا كُنْتُ أَخَافُ يَا رَسُولَ اللهِ.

أخرجه أحمد 3/ 108 (12080) قال: حدَّثنا ابن أَبي عَدِي. وفي 3/ 189 (13001) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. و`عَبد بن حُميد` 1389 قال: أخبرنا يَزِيد بن هارون. و`البُخَارِي` 4/ 160 (3329) قال: حدَّثنا مُحَمد بن سَلَام، أخبرنا الفَزَارِي. وفي 5/ 88 (3938) قال: حدَّثني حامد بن عُمَر، عن بِشْر بن المُفَضَّل. وفي 6/ 23 (4480) قال: حدَّثنا عَبْد الله بن مُنِير، سَمِعَ عَبْد الله بن بَكْر. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 9026 قال: أخبرنا إِسْمَاعِيل بن مَسْعُود، قال: حدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل. وفي (8197 و 10925) قال: أخبرنا مُحَمد بن المُثَنَّى، قال: حدَّثنا خالد.
سبعتهم (ابن أَبي عَدِي، وإِسْمَاعِيل، ويَزِيد بن هارون، ومَرْوَان الفَزَارِي، وبِشْر، وعَبْد الله بن بَكْر السَّهْمِي، وخالد بن الحارث) عن حُمَيْد، فذكره.
- رواية أَبي خالد الأَحْمَر، مختصرة على السؤال عن أول أشراط السَّاعة.
- رواية أحمد (13001) ليس فيها قِصَّة اليهود.
- صَرَّح حُمَيْد بالسَّمَاع في رواية بِشْر بن المُفَضَّل.
- في رواية خالد بن الحارث، قال: حدَّثنا حُمَيْد ، عن أَنَس ، إن شا الله.
- وأخرجه أحمد 3/ 109 (12082) قال: حدَّثنا يَعْقُوب ، حدَّثنا أَبي ، عن ابن إِسْحَاق ، حدَّثني حُمَيْد الطَّوِيل ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ ، قَالَ:
لَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أُسْلِمَ، أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ: إِنِّي سَائِلُكَ. فَقَالَ: سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ، قَالَ: قُلْتُ: مَا أَوَّلُ مَا يَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আব্দুল্লাহ ইবনে সালামের কাছে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মদিনায় আগমনের খবর পৌঁছলে তিনি তাঁর কাছে এলেন এবং কয়েকটি বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: আমি আপনাকে তিনটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করব, যা নবী ছাড়া আর কেউ জানে না: কিয়ামতের প্রথম নিদর্শন কী? জান্নাতবাসীরা সর্বপ্রথম কোন খাবার খাবে? এবং কী কারণে সন্তান তার বাবা অথবা মায়ের আকৃতি লাভ করে? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এইমাত্র জিবরীল (আঃ) আমাকে তা জানিয়ে গেলেন। ইবনে সালাম বললেন: তিনি তো ফেরেশতাদের মধ্যে এমন, যিনি ইয়াহুদিদের শত্রু। তিনি বললেন: কিয়ামতের প্রথম নিদর্শন হলো একটি আগুন, যা তাদের প্রাচ্য থেকে পাশ্চাত্য পর্যন্ত তাড়িয়ে নিয়ে যাবে। আর জান্নাতবাসীরা সর্বপ্রথম যে খাবার খাবে, তা হলো মাছের কলিজার অতিরিক্ত অংশ। আর সন্তানের আকৃতি সম্পর্কে কথা হলো, যখন পুরুষের বীর্য নারীর বীর্যকে ছাপিয়ে যায়, তখন সন্তান পুরুষের আকৃতি লাভ করে। আর যখন নারীর বীর্য পুরুষের বীর্যকে ছাপিয়ে যায়, তখন সন্তান নারীর আকৃতি লাভ করে। তিনি বললেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসূল। তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! নিশ্চয়ই ইয়াহুদিরা মিথ্যা অপবাদ দেওয়ার জাতি। তাই তারা আমার ইসলাম গ্রহণের কথা জানার আগে আপনি তাদের কাছে আমার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন। অতঃপর ইয়াহুদিরা এলো। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম কেমন লোক? তারা বলল: তিনি আমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি এবং সর্বোত্তমের পুত্র, আমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ এবং শ্রেষ্ঠজনের পুত্র। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি মনে করো, যদি আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম ইসলাম গ্রহণ করেন? তারা বলল: আল্লাহ তাঁকে তা থেকে রক্ষা করুন। তিনি তাদের কাছে আবারও জিজ্ঞাসা করলেন, আর তারাও একই উত্তর দিল। এরপর আব্দুল্লাহ তাদের সামনে বেরিয়ে এসে বললেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল। তখন তারা বলল: সে আমাদের মধ্যে নিকৃষ্ট এবং নিকৃষ্টের পুত্র! এবং তারা তাঁর দুর্নাম করতে লাগল। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এই ব্যাপারটিই ভয় করছিলাম।









আল মুসনাদুল জামি` (1484)


1484 - عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
إِنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ كَانَ يَكُونُ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَنْزِلَةِ صَاحِبِ الشُّرَطِ مِنَ الأَمِيرِ.

أخرجه البُخَارِي 9/ 81 (7155) قال: حدَّثنا مُحَمد بن خالد الذُّهْلِي. والتِّرْمِذِيّ` 3850 قال: حدَّثنا مُحَمد بن مَرْزُوق البَصْرِي (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن يَحيى.
كلاهما (مُحَمد بن يَحيى بن خالد الذُّهْلِي، ومُحَمد بن مَرْزُوق) عن مُحَمد بن عَبْد الله الأَنْصَارِي، قال: حدَّثني أَبي، عن ثُمَامَة، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই কায়েস ইবনে সা'দ নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সম্মুখে আমীরের কাছে পুলিশ প্রধানের (বা দেহরক্ষী প্রধানের) অবস্থানের মতো অবস্থানে থাকতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1485)


1485 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ رَجُلاً قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً، وَأَنَا أُقَيِّمُ حَائِطِي بِهَا، فَأْمُرْهُ أَنْ يُعْطِيَنِي حَتَّى أُقَيِّمَ حَائِطِي بِهَا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَعْطِهَا إِيَّاهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ، فَأَبَى، فَأَتَاهُ أَبُو الدَّحْدَاحِ، فَقَالَ: بِعْنِي نَخْلَتَكَ بِحَائِطِي، فَفَعَلَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي، قَالَ: فَاجْعَلْهَا لَهُ فَقَدْ أَعْطَيْتُكَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: كَمْ مِنْ عِذْقٍ رَاحٍ لأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ، قَالَهَا مِرَارًا، قَالَ: فَأَتَى امْرَأَتَهُ، فَقَالَ: يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ، اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ، فَإِنِّي قَدْ بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ، فَقَالَتْ: رَبِحَ الْبَيْعُ، أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا.

أخرجه أحمد 3/ 146 (12510) قال: حدَّثنا حَسَن. و`عَبد بن حُميد` 1334 قال: حدَّثنا الحَسَن بن مُوسَى.
كلاهما (الحَسَن بن مُوسَى، وأبو نَصْر التَّمَّار) قالا: حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), অমুক ব্যক্তির একটি খেজুর গাছ আছে। আর আমি সেটির কারণে আমার বাগানটির প্রাচীর সম্পূর্ণরূপে নির্মাণ করতে পারছি না। সুতরাং আপনি তাকে আদেশ দিন, যাতে সে আমাকে গাছটি দিয়ে দেয়, ফলে আমি আমার প্রাচীর নির্মাণ করতে পারি। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে (গাছের মালিককে) বললেন: তুমি এটি তাকে দিয়ে দাও, বিনিময়ে জান্নাতে একটি খেজুর গাছের (মালিকানা পাবে)। কিন্তু সে অস্বীকার করল। এরপর আবূদ দাহদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার কাছে এলেন এবং বললেন: তোমার খেজুর গাছটি আমার বাগানের বিনিময়ে আমার কাছে বিক্রি করো। সে তা করল। অতঃপর আবূদ দাহদাহ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি আমার বাগানের বিনিময়ে সেই খেজুর গাছটি ক্রয় করেছি। তিনি বললেন: সেটি তাকে দিয়ে দাও, কেননা আমি তো তোমাকে তা (জান্নাতে এর বিনিময়) দিয়ে দিয়েছি। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: জান্নাতে আবূদ দাহদাহের জন্য কতই না সুস্বাদু খেজুরের কাঁদি রয়েছে!— তিনি কথাটি কয়েকবার বললেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর তিনি তাঁর স্ত্রীর নিকট এলেন এবং বললেন: হে উম্মুদ দাহদাহ! বাগানটি থেকে বেরিয়ে এসো, কেননা আমি এটি জান্নাতের একটি খেজুর গাছের বিনিময়ে বিক্রি করে দিয়েছি। স্ত্রী বললেন: লাভজনক ব্যবসা হয়েছে! অথবা এর অনুরূপ কোনো কথা বললেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1486)


1486 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللهِ عُمَرُ، وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ، وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَقْرَؤُهُمْ أُبَيٌّ، وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ، وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ.

أخرجه التِّرْمِذِي (3790) قال: حدَّثنا سُفْيان بن وَكِيع، حدَّثنا حُمَيْد بن عَبْد الرَّحْمان، عن داود العَطَّار، عن مَعْمَر، عن قَتَادَة، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ حَسَنٌ غريبٌ، لا نعرفُه من حديث قَتَادَة إلا من هذا الوجه، وقد رواه أبو قِلَابَة، عن أَنَس، نَحْوَهُ، والمشهور حديث أَبي قِلَابَة.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের প্রতি আমার উম্মতের মধ্যে সর্বাপেক্ষা দয়ালু হলেন আবূ বকর, আর আল্লাহ্‌র নির্দেশের (দ্বীনের) ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা কঠোর হলেন উমার, আর তাদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা সত্যবাদী লজ্জাশীল হলেন উসমান, আর তাদের মধ্যে হালাল ও হারাম সম্পর্কে সর্বাপেক্ষা বেশি জ্ঞানী হলেন মু'আয ইবনে জাবাল, আর তাদের মধ্যে ফারায়েয (উত্তরাধিকার আইন) সম্পর্কে সর্বাপেক্ষা বেশি অভিজ্ঞ হলেন যায়িদ ইবনে সাবিত, আর তাদের মধ্যে ক্বিরাআত (কুরআন পাঠ) সম্পর্কে সর্বাপেক্ষা বেশি পারদর্শী হলেন উবাই। আর প্রত্যেক উম্মতেরই একজন আমীন (বিশ্বস্ত) থাকেন, আর এই উম্মতের আমীন হলেন আবূ উবাইদা ইবনুল জাররাহ।









আল মুসনাদুল জামি` (1487)


1487 - عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، وَأَشَدُّهَا فِي دِينِ اللهِ عُمَرُ، وَأَصْدَقُهَا حَيَاءً عُثْمَانُ، وَأَعْلَمُهَا بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَأَقْرَؤُهَا لِكِتَابِ اللهِ أُبَىٌّ، وَأَعْلَمُهَا بِالْفَرَائِضِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ، وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ.
- وفي رواية: أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، وَأَشَدُّهُمْ فِي دِينِ اللهِ عُمَرُ، وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ، وَأَقْضَاهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا، وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ.

أخرجه أحمد 3/ 184 (12935) قال: حدَّثنا وَكِيع، عن سُفْيان. وفي 3/ 281 (14035) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا وُهَيْب. و`ابن ماجة` 154 قال: حدَّثنا مُحَمد بن المُثَنَّى، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب بن عَبْد المَجِيد. وفي (155) قال: حدَّثنا علي بن مُحَمد ، حدَّثنا وَكِيع، عن سُفْيان. والتِّرْمِذِيّ` 3791 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب بن عَبْد المَجِيد الثَّقَفِي. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 8185 قال: أخبرنا أحمد بن سُلَيْمان ، قال: حدَّثنا عَفَّان بن مُسْلم، قال: حدَّثنا وُهَيْب. وفي (8229) قال: أخبرنا مُحَمد بن يَحيى بن أَيُّوب بن إبراهيم، قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي.
ثلاثتهم (سُفْيان الثَّوْرِي، ووُهَيْب، وعَبْد الوَهَّاب) عن خالد الحَذَّاء، عن أَبي قِلَابَة، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

আমার উম্মতের প্রতি আমার উম্মতের মধ্যে সর্বাধিক দয়ালু হলো আবূ বকর, আর আল্লাহ্‌র দীনের ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক কঠোর হলো উমার, আর লজ্জাশীলতার দিক থেকে তাদের মধ্যে সর্বাধিক সত্যবাদী হলো উসমান, আর হালাল ও হারামের ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক জ্ঞানী হলো মু'আয ইবনু জাবাল, আর আল্লাহ্‌র কিতাব তিলাওয়াতকারীদের মধ্যে সর্বাধিক উত্তম হলো উবাই, আর ফারাইয (উত্তরাধিকার) এর ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক জ্ঞানী হলো যায়দ ইবনু সাবিত। আর প্রত্যেক উম্মতেরই একজন আমীন (বিশ্বস্ত) রয়েছে, আর এই উম্মতের আমীন হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।

- এবং অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমার উম্মতের প্রতি আমার উম্মতের মধ্যে সর্বাধিক দয়ালু হলো আবূ বকর, আর আল্লাহ্‌র দীনের ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক কঠোর হলো উমার, আর লজ্জাশীলতার দিক থেকে তাদের মধ্যে সর্বাধিক সত্যবাদী হলো উসমান, আর তাদের মধ্যে বিচারকার্যে সর্বাধিক উত্তম হলো আলী ইবনু আবী তালিব, আর আল্লাহ্‌র কিতাব তিলাওয়াতকারীদের মধ্যে সর্বাধিক উত্তম হলো উবাই ইবনু কা'ব, আর হালাল ও হারামের ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক জ্ঞানী হলো মু'আয ইবনু জাবাল, আর ফারাইযের (উত্তরাধিকার) ব্যাপারে তাদের মধ্যে সর্বাধিক উত্তম হলো যায়দ ইবনু সাবিত। জেনে রাখো, প্রত্যেক উম্মতেরই একজন আমীন (বিশ্বস্ত) রয়েছে, আর এই উম্মতের আমীন হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।









আল মুসনাদুল জামি` (1488)


1488 - عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
مَاتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَجْمَعِ الْقُرْآنَ غَيْرُ أَرْبَعَةٍ: أَبُو الدَّرْدَاءِ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ ابْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ.
قَالَ: وَنَحْنُ وَرِثْنَاهُ.

أخرجه البُخَارِي 6/ 230 (5004) قال: حدَّثنا مُعَلَّى بن أَسَد، حدَّثنا عَبْد الله بن المُثَنَّى، قال: حدَّثني ثابت البُنَانِي، وثُمَامَة، فذكراه.
- قال البُخَارِي، عَقِب روايته للحديث السَّابق (5003): تَابَعَهُ الفَضْل، عن حُسَيْن بن واقد، عن ثُمَامَة، عن أَنَس.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওফাত (মৃত্যু) হয়েছিল, অথচ চারজন ছাড়া কেউ (সম্পূর্ণ) কুরআন সংগ্রহ (মুখস্থ) করেননি: আবূ দারদা, মু‘আয ইবনু জাবাল, যায়দ ইবনু সাবিত এবং আবূ যায়দ। তিনি (আনাস) বলেন, আর আমরাই তাঁর (আবূ যায়দের) উত্তরাধিকারী হয়েছিলাম।









আল মুসনাদুল জামি` (1489)


1489 - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ:
جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَةٌ، كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ: مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ.
قَالَ قَتَادَةُ: قُلْتُ لأَنَسٍ: مَنْ أَبُو زَيْدٍ؟ قَالَ: أَحَدُ عُمُومَتِي.
- وفي رواية: عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، رضي الله عنه: مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَمُعَاذُ ابْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ.
- وفي رواية: قَرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أُبَيٌّ، وَمُعَاذٌ، وَزَيْدٌ، وَأَبُو زَيْدٍ.

أخرجه أحمد 3/ 233 (13475) قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، عن سَعِيد. وفي 3/ 277 (13984) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن شُعْبة (ح) وحدَّثنا حَجَّاج، قال: سَمِعْتُ شُعْبة. و`البُخَارِي` 5/ 45 (3810) قال: حدَّثني مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى، حدَّثنا شُعْبة. وفي 6/ 230 (5003) قال: حدَّثنا حَفْص بن عُمَر، حدَّثنا هَمَّام. و`مسلم` 7/ 149 (6422) قال: حدَّثنا مُحَمد بن المُثَنَّى، حدَّثنا أبو داود، حدَّثنا شُعْبة. وفي (6423) قال: حدَّثني أبو داود، سُلَيْمان بن مَعْبَد، حدَّثنا عَمْرو بن عاصم، قال: قال هَمَّام. والتِّرْمِذِيّ` 3794 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، حدَّثنا شُعْبة. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 7946 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: حدَّثنا عَبْد الله بن إِدْرِيس، قال: حدَّثنا شُعْبة (ح) وأخبرنا مُحَمد بن بَشَّار ، قال: حدَّثنا يَحيى، عن شُعْبة. وفي (8228) قال: أخبرنا مُحَمد بن يَحيى ابن أَيُّوب بن إبراهيم ، قال: حدَّثنا ابن إِدْرِيس ، عن شُعْبة.
ثلاثتهم (سَعِيد، وشُعْبة، وهَمَّام) عن قَتَادَة، فذكره.
- صَرَّح قَتَادَة بالسَّماع، في رواية هَمَّام، عنه، ورواية شُعْبة عنه، عند مُسْلم، وأَبي يَعْلَى، وابن حِبَّان.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে চারজন ব্যক্তি কুরআন মাজীদ একত্রিত (মুখস্থ ও সংকলন) করেছিলেন, তাঁরা সকলেই ছিলেন আনসারী: মু‘আয ইবনু জাবাল, উবাই ইবনু কা‘ব, যায়িদ ইবনু ছাবিত এবং আবূ যায়িদ।

ক্বাতাদাহ বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আবূ যায়িদ কে? তিনি বললেন, তিনি আমার চাচাদের (গোত্রের) একজন।

অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে, ক্বাতাদাহ বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে কে কুরআন একত্রিত করেছিলেন? তিনি বললেন, চারজন, তাঁরা সকলেই আনসারী: উবাই ইবনু কা‘ব, মু‘আয ইবনু জাবাল, যায়িদ ইবনু ছাবিত এবং আবূ যায়িদ।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে কুরআন তিলাওয়াত (বা মুখস্থ সংকলন) করেছিলেন: উবাই, মু‘আয, যায়িদ ও আবূ যায়িদ।









আল মুসনাদুল জামি` (1490)


1490 - عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ الْجَنَّةَ لَتَشْتَاقُ إِلَى ثَلَاثَةٍ: عَلِيٍّ، وَعَمَّارٍ، وَسَلْمَانَ.

أخرجه التِّرْمِذِي (3797) قال: حدَّثنا سُفْيان بن وَكِيع ، حدَّثنا أَبي ، عن الحَسَن بن صالح ، عن أَبي رَبِيعَة الإِيَادِي ، عن الحَسَن، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ غريبٌ ، لا نعرفُه إلا من حديثِ الحَسَن بن صالح.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জান্নাত তিনজনের জন্য ব্যাকুলভাবে আকাঙ্ক্ষী: আলী, আম্মার এবং সালমান।"









আল মুসনাদুল জামি` (1491)


1491 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم آخَى بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ، وَبَيْنَ أَبِي طَلْحَةَ.

أخرجه أحمد 3/ 152 (12573) قال: حدَّثنا عَبْد الصَّمَد. و`مسلم` 7/ 183 (6553) قال: حدَّثني حَجَّاج بن الشَّاعر، حدَّثنا عَبْد الصَّمَد.
ثلاثتهم (عَبْد الصَّمَد، وحجاج) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু উবায়দা ইবনুল জাররাহ এবং আবু তালহার মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1492)


1492 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ ابْنِ مَسْعُودٍ وَالزُّبَيْرِ.

أخرجه البُخَارِي، في (الأدب المفرد) 568 قال: حدَّثنا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل، قال: حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1493)


1493 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَعَبَّادَ بْنَ بِشْرٍ كَانَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فِي لَيْلَةٍ ظَلْمَاءَ حِنْدِسٍ، فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهِ، فَأَضَاءَتْ عَصَا أَحَدِهِمَا، فَجَعَلَا يَمْشِيَانِ فِي ضَوْئِهَا، فَلَمَّا تَفَرَّقَا أَضَاءَتْ عَصَا الآخَرِ.
وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ أَيْضًا: فَلَمَّا تَفَرَّقَا أَضَاءَتْ عَصَا ذَا، وَعَصَا ذَا.
- وفي رواية: أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ، وَرَجُلاً آخَرَ مِنَ الأَنْصَارِ، تَحَدَّثَا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فِي حَاجَةٍ لَهُمَا، حَتَّى ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ سَاعَةٌ، وَلَيْلَةٌ شَدِيدَةُ الظُّلْمَةِ، ثُمَّ خَرَجَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَنْقَلِبَانِ، وَبِيَدِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عُصَيَّةٌ، فَأَضَاءَتْ عَصَا أَحَدِهِمَا لَهُمَا، حَتَّى مَشَيَا فِي ضَوْئِهَا، حَتَّى إِذَا افْتَرَقَ بِهِمَا الطَّرِيقُ، أَضَاءَتْ لِلآخَرِ عَصَاهُ، فَمَشَى كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِي ضَوْءِ عَصَاهُ، حَتَّى بَلَغَ إِلَى أَهْلِهِ.

أخرجه أحمد 3/ 137 (12431) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، أنبأنا مَعْمَر. وفي 3/ 190 (13011) قال: حدَّثنا بَهْز بن أَسَد، حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة. وفي 3/ 272 (13906) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا حَمَّاد. و`عَبد بن حُميد` 1244 قال: أخبرنا عَبْد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمَر. و`البُخَارِي` تَعْلِيقًا 5/ 44 (3805) قال: وقال مَعْمَر، عن ثابت (ح) وقال حَمَّاد: أخبرنا ثابت. و (النَّسَائِى)، في `الكبرى` 8188 قال: أخبرنا أبو بَكْر بن نافع، قال: حدَّثنا بَهْز بن أَسَد، قال: حدَّثنا حَمَّاد.
كلاهما (مَعْمَر، وحَمَّاد) عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসাইদ ইবনু হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্বাদ ইবনু বিশর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ঘোর অন্ধকার রাতে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলেন। তারা যখন তাঁর কাছ থেকে বের হলেন, তখন তাদের একজনের লাঠি আলো দিতে শুরু করলো। তারা দুজন সেই আলোর মাধ্যমে হাঁটতে লাগলেন। যখন তারা বিচ্ছিন্ন হলেন, তখন অন্যজনের লাঠিটি আলো দিতে শুরু করলো।

অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, উসাইদ ইবনু হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আনসারদের অন্য একজন লোক কোনো প্রয়োজনে এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কথা বলছিলেন। এতে রাতের কিছুটা সময় অতিবাহিত হয়ে গেল, আর রাতটি ছিল ভীষণ অন্ধকার। অতঃপর তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে ফিরে যাচ্ছিলেন। তাদের প্রত্যেকের হাতে একটি করে ছোট লাঠি ছিল। তাদের একজনের লাঠি তাদের জন্য আলো দিতে শুরু করলো। তারা সেই আলোতে চলতে লাগলেন। যখন তাদের পথ ভিন্ন হলো, তখন অন্যজনের লাঠিটিও তার জন্য আলো দিতে শুরু করলো। ফলে তারা প্রত্যেকেই নিজ নিজ লাঠির আলোতে হেঁটে তার পরিবারের কাছে পৌঁছলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (1494)


1494 - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسٌ؛
أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ، يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا، صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ، حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
- لفظ هَمَّام: أَنَّ رَجُلَيْنِ خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، وَإِذَا نُورٌ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، حَتَّى تَفَرَّقَا، فَتَفَرَّقَ النُّورُ مَعَهُمَا.

أخرجه البُخَارِي 1/ 125 (465) و 4/ 251 (3639) قال: حدَّثنا مُحَمد بن المُثَنَّى، قال: حدَّثنا مُعَاذ بن هِشَام، قال: حدَّثني أَبي. وفي 5/ 44 (3805) قال: حدَّثنا علي بن مُسْلم، حدَّثنا حَبَّان بن هِلَال، حدَّثنا هَمَّام.
كلاهما (هِشَام، وهَمَّام) عن قَتَادَة، فذكره.
- صَرَّح قَتَادَة بالسَّمَاع في رواية هِشَام الدَّسْتَوَائِي.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে দুজন লোক এক অন্ধকার রাতে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে বের হলেন। তাদের সাথে ছিল দুটি প্রদীপের (বা বাতির) মতো জিনিস, যা তাদের সামনে আলো দিচ্ছিল। যখন তারা আলাদা হয়ে গেলেন, তখন তাদের প্রত্যেকের সাথে একটি করে (আলো) হয়ে গেল, যতক্ষণ না সে তার পরিবারের কাছে পৌঁছল।

[হাম্মামের বর্ণনায় শব্দগুলো হলো: দুজন লোক নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে এক অন্ধকার রাতে বের হলেন, আর তাদের সামনে ছিল এক নূর বা আলো, যতক্ষণ না তারা আলাদা হলেন। তখন নূরও তাদের সাথে আলাদা হয়ে গেল।]









আল মুসনাদুল জামি` (1495)


1495 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
كَانَ بَيْنَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَبَيْنَ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ كَلَامٌ،
فَقَالَ خَالِدٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَانِ: تَسْتَطِيلُونَ عَلَيْنَا بِأَيَّامٍ سَبَقْتُمُونَا بِهَا؟ فَبَلَغَنَا أَنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: دَعُوا لِي أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ أَنْفَقْتُمْ مِثْلَ أُحُدٍ - أَوْ مِثْلَ الْجِبَالِ - ذَهَبًا، مَا بَلَغْتُمْ أَعْمَالَهُمْ.

أخرجه أحمد 3/ 266 (13848) قال: حدَّثنا أحمد بن عَبْد الملك، حدَّثنا زُهَيْر، حدَّثنا حُمَيْد الطَّوِيل، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খালিদ ইবনুল ওয়ালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবদুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে কিছু কথা কাটাকাটি হয়েছিল। খালিদ তখন আবদুর রহমানকে বললেন: যে দিনগুলিতে তোমরা আমাদের চেয়ে অগ্রগামী হয়েছো, তার কারণে কি আমাদের ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দেখাচ্ছো? আমাদের কাছে খবর পৌঁছল যে, বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে উল্লেখ করা হয়েছে। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা আমার সাহাবীদেরকে আমার জন্য ছেড়ে দাও। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! যদি তোমরা উহুদ পাহাড় পরিমাণ—অথবা পাহাড় পরিমাণ—সোনাও আল্লাহর পথে খরচ করো, তবুও তোমরা তাদের (অগ্রগামী সাহাবীদের) কাজের সমতুল্য হতে পারবে না।









আল মুসনাদুল জামি` (1496)


1496 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
نَحْنُ وَلَدَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سَادَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، أَنَا، وَحَمْزَةُ، وَعَلِيٌّ، وَجَعْفَرٌ، وَالْحَسَنُ، وَالْحُسَيْنُ، وَالْمَهْدِيُّ.

أخرجه ابن ماجة (4087) قال: حدَّثنا هَدِية بن عَبْد الوَهَّاب، حدَّثنا سَعْد بن عَبْد الحميد بن جَعْفَر، عن علي بن زِيَاد اليَمَامِي، عن عِكْرِمَة بن عَمَّار، عن إِسْحَاق، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: আমরা আব্দুল মুত্তালিবের সন্তানেরা হচ্ছি জান্নাতবাসীদের সরদার— আমি, হামযা, আলী, জাফর, হাসান, হুসাইন এবং মাহদী।









আল মুসনাদুল জামি` (1497)


1497 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ، سِتَّةَ أَشْهُرٍ، إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الْفَجْرِ، يَقُولُ: الصَّلَاةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ (إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا.

أخرجه أحمد 3/ 259 (13764) قال: حدَّثنا أَسْوَد بن عامر. وفي 3/ 285 (14086) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1223 قال: حدَّثنا عَفَّان بن مُسْلم. والتِّرْمِذِيّ` 3206 قال: حدَّثنا عَبْد بن حُمَيْد، حدَّثنا عَفَّان بن مُسْلم.
كلاهما (أَسْوَد شاذان، وعَفَّان) قالوا: حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، قال: أخبرنا علي بن زَيْد، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছয় মাস ধরে যখন ফজরের নামাযের জন্য বের হতেন, তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দরজার পাশ দিয়ে যেতেন এবং বলতেন: "হে আহলুল বাইত (পরিবারের সদস্যগণ), নামায! আল্লাহ্ তো কেবল চান হে আহলুল বাইত, তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পবিত্র করতে।"









আল মুসনাদুল জামি` (1498)


1498 - عن يَحيى بن سَعِيد بن قَيْس الأَنْصَارِي، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ؟ قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، بَنُو سَاعِدَةَ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ، فَقَبَضَ أَصَابِعَهُ، ثُمَّ بَسَطَهُنَّ، كَالرَّامِي بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ: وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.
- وفي رواية: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ؟ قَالُوا: بَلَى، قَالَ: دُورُ بَنِي النَّجَّارِ، قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: دُورُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ، قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: دُورُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: دُورُ بَنِي سَاعِدَةَ، قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ صَوْتَهُ، فَقَالَ: فِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.
- وفي رواية: أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ؟ بَنِي النَّجَّارِ، ثُمَّ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ بَلْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ، وَقَالَ: فِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.

أخرجه الحُمَيْدِي (1197) قال: حدَّثنا سُفْيان. و`أحمد` 1/ 56 (392) قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن عِيسَى، أخبرني مالك. وفي 3/ 202 (13125) قال: حدَّثنا يَزِيد بن هارون. و`البُخَارِي` 7/ 68 (5300) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا اللَّيْث. و`مسلم` 7/ 175 (6507) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، وابن رُمْح، عن اللَّيْث بن سَعْد (ح) وحدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا عَبْد العَزِيز، يَعْنِي ابن مُحَمد (ح) وحدَّثنا ابن المُثَنَّى، وابن أَبي عُمَر، قالا: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي. والتِّرْمِذِيّ` 3910 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا اللَّيْث. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 8278 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، قال: حدَّثنا اللَّيْث. وفي (8279) قال: أخبرنا علي بن مُحَمد بن علي، قال: حدَّثني إِسْحَاق بن عِيسَى، قال: أخبرنا مالك بن أَنَس.
ستتهم (سُفْيان، ومالك، ويَزِيد، واللَّيْث، وعَبْد العَزِيز، وعَبْد الوَهَّاب) عن يَحيى بن سَعِيد بن قَيْس الأَنْصَارِي فذكره.




আনাছ ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি কি তোমাদেরকে আনসারদের গোত্রগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ গোত্র সম্পর্কে খবর দেব না?” তারা বললেন: “হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!” তিনি বললেন: “বনু নাজ্জার। অতঃপর যারা তাদের পরে (মর্যাদায়), তারা হলো বনু আবদিল আশহাল। অতঃপর যারা তাদের পরে, তারা হলো বনু হারিস ইবনুল খাযরাজ। অতঃপর যারা তাদের পরে, তারা হলো বনু সা'ইদা।” এরপর তিনি তাঁর হাত দ্বারা ইশারা করলেন এবং তাঁর আঙ্গুলগুলো বন্ধ করলেন, এরপর সেগুলোকে তীর নিক্ষেপকারীর মতো প্রসারিত করলেন এবং বললেন: “আনসারদের সকল গোত্রের মধ্যেই কল্যাণ রয়েছে।”

অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আওয়াজ উঁচু করে বললেন: “আনসারদের সকল গোত্রের মধ্যেই কল্যাণ রয়েছে।”









আল মুসনাদুল জামি` (1499)


1499 - عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ؟ دَارُ بَنِي النَّجَّارِ، ثُمَّ دَارُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ دَارُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ دَارُ بَنِي سَاعِدَةَ، وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ.

أخرجه أحمد 3/ 105 (12048) قال: حدَّثنا ابن أَبي عَدِي. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 8280 قال: أخبرنا علي بن حُجْر ، قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل.
ثلاثتهم (ابن أَبي عَدِي، وإِسْمَاعِيل) عَنْ حُمَيْدٍ، فذكره.
- أخرجه عَبْد بن حُمَيْد (1400) قال: أخبرنا يَزِيد بن هارون، قال: أخبرنا وحُمَيْد، ويحيى الصواف ، كلاهما عن أنس.
- حديث ثابت وقتادة ، أنهما سمعا أنس بن مالك يذكر هذا الحديث. يأتي إن شاء الله في مسند أبي هريرة رضي الله عنه. وهو في مسند أحمد 2/ 267 (7617.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি কি তোমাদেরকে আনসারদের গোত্রগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ গোত্র সম্পর্কে খবর দেব না? [সেগুলো হলো] বনু নাজ্জারের গোত্র, এরপর বনু আবদিল আশহালের গোত্র, এরপর বনু হারিস ইবনুল খাযরাজের গোত্র, এরপর বনু সাঈদার গোত্র। তবে আনসারদের সকল গোত্রেই কল্যাণ বিদ্যমান।”









আল মুসনাদুল জামি` (1500)


1500 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَغْفَرَ لِلأَنْصَارِ، قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَلِذَرَارِيِّ الأَنْصَارِ، وَلِمَوَالِي الأَنْصَارِ - لَا أَشُكُّ فِيهِ -.
- لفظ النَّضْر: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلأَنْصَارِ، وَلِذَرَارِيِّ الأَنْصَارِ، وَلِذَرَارِيِّ ذَرَارِيِّهِمْ، وَلِمَوَالِي الأَنْصَارِ.

أخرجه مُسْلم 7/ 173 (6500) قال: حدَّثني أبو مَعْن الرَّقَاشِي، حدَّثنا عُمَر بن يُونُس قال: حدثنا عِكْرِمَة بن عَمَّار، حدَّثني إِسْحَاق بن عَبْد الله بن أَبي طَلْحَة، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেছিলেন। [বর্ণনাকারী ইসহাক] বলেন: আমি মনে করি তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: এবং আনসারদের বংশধরদের জন্য, এবং আনসারদের মাওলাদের (মুক্তদাসদের) জন্য – এ বিষয়ে আমার কোনো সন্দেহ নেই।

নাদ্র-এর শব্দে [বর্ণনা]: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আল্লাহ! আনসারদের ক্ষমা করুন, এবং আনসারদের বংশধরদের ক্ষমা করুন, এবং তাদের বংশধরদের বংশধরদের ক্ষমা করুন, এবং আনসারদের মাওলাদের ক্ষমা করুন।”