আল মুসনাদুল জামি`
16303 - عَنْ عبد الله بْنِ شَقِيقِ. قال: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: اكَانَ النَّبِيُّ؛ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى؟ قَالَتْ: لا الا انْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ.
أخرجه أحمد 6/ 31 قال: حدثنا معتمر. قال: سمعت خالدًا. وفي 6/ 171 قال: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا كهمس (ح) ويزيد وابو عبد الرحمن المقرئ، عن كهمس. وفي 6/ 204 قال: حدثنا وكيع. قال: حدثنا كهمس. وفي 6/ 218 قال: حدثنا اسماعيل ويزيد، المعنى. قالا: اخبرنا الجريري. و`مسلم` 2/ 156 قال: حدثنا يحيى بن يحيى. قال: اخبرنا يزيد بن زُرَيع، عن سعيد الجريري (ح) وحدثنا عبيد الله بن معاذ. قال: حدثنا ابي. قال: حدثنا كهمس بن الحسن القيسي. و`أبو داود` 1292 قال: حدثنا مُسَدَّد. قال: حدثنا يزيد بن زًرَيع. قال: حدثنا الجريري. و`التِّرمِذي` في الشمائل (291) قال: حدثنا ابن ابي عُمر. قال: حدثنا وكيع. قال: حدثنا كهمس بن الحسن. و`النَّسائي` 4/ 152 قال: اخبرنا اسماعيل بن مسعود. قال: انبانا خالد، وهو ابن الحارث، عن كهمس (ح) واخبرنا أبو الاشعث،
عن يزيد، وهو ابن زُرَيع. قال: حدثنا الجريري. وفي `الكبرى` (403) قال: اخبرنا أحمد بن موسى مروزي. قال: اخبرنا عبد الله، هو ابن المبارك. قال: اخبرنا خالد الحذاء. و`ابن خزيمة` 539 قال: حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي. قال: حدثنا عثُمَّان بن عُمر. قال: حدثنا كهمس. وفي (1230) قال: حدثنا يعقوب الدورقي. قال: حدثنا معتمر، عن خالد (ح) وحدثناه الدورقي. قال: حدثنا عثُمَّان بن غمر. قال: حدثنا كهمس ح وحدثنا سَلْم بن جنادة. قال: حدثنا وكيع، عن كهمس ح وحدثنا بندار. قال: حدثنا سالم بن نوح. قال: حدثنا الجريري ح وحدثنا يعقوب الدورقي. قال: حدثنا ابن عُلية، عن الجريري. وفي (2132) قال: حدثنا محمد بن بشار. قال: حدثنا سالم بن نوح. قال: حدثنا
الجريري.
ثلاثتهم (خالد الحذاء، وكهمس، وسعيد الجريري) عن عبد الله بن شقيق، فذكره.
- لفظ رواية خالد الحذاء: مَارَايْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى الا انْ يَقْدمَ مِنْ سَفَرٍ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি সালাতুদ-দুহা (চাশতের নামাজ) আদায় করতেন? তিনি বললেন: না, তবে তিনি যদি তাঁর অনুপস্থিতি (সফর) থেকে ফিরে আসতেন (তাহলে আদায় করতেন)।
16304 - عَنْ مُعَاذَةَ، انَّهَا سَالَتْ عَائِشَةَ رضي الله عنها كَمْ كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يُصلِّي صَلاةَ الضُّحَى؟ قَالَتْ: ارْبَعَ رَكَعَاتٍ وًيزِيدُ مَا شَاءَ.
أخرجه أحمد 6/ 74 قال: حدثنا حسين بن محمد. قال: حدثني المبارك، عن امه. وفي 6/ 95 و 120 قال: حدثنا بهز. قال: حدثنا همام، عن قتادة. وفي 6/ 123 قال: حدثنا عفان. قال: حدثنا شعبة. قال: يزيد الرشك اخبرني. وفي 6/ 145 قال: حدثنا يزيد. قال: اخبرنا همام بن يحيى، عن قتادة. وفي 6/ 156 قال: حدثنا أبو النضر. قال: حدثنا المبارك يعني ابن
فضالة. قال: اخبرتني امي. وفي 6/ 168 قال: حدثنا عبد الرزاق. قال: حدثنا معمر، عن قتادة (ح) وحدثنا إبراهيم بن خالد. قال: حدثنا رباح، عن معمر، عن قتادة. وفي 6/ 172 قال: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا شعبة، عن يزيد الرشك وفي 6/ 265 قال: حدثنا عبد الوهاب، عن سعيد، عن قتادة. و`مسلم` 2/ 157 قال: حدثنا شيبان بن فروخ. قال: حدثنا عبد الوارث. قال: حدثنا يزيد، يعني الرشك (ح) وحدثنا محمد بن المثنى وابن بشار قالا: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا شعبة. قال: حدثنا يزيد (ح) وحدثني يحيى بن حبيب الحارثي. قال: حدثنا خالد بن الحارث، عن سعيد، قال: حدثنا قتادة (ح) وحدثنا اسحاق بن إبراهيم وابن بشار، جميعًا عن معاذ بن هشام. قال: حدثني ابي، عن قتادة. و`ابن ماجة` 1381 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شيبة. قال: حدثنا شبابة. قال: حدثنا شعبة، عن يزيد الرشك. و`التِّرمِذي` في الشمائل (288) قال: حدثنا محمود بن غيلان. قال: حدثنا أبو داود الطيالسي. قال: حدثنا شعبة، عن يزيد الرشك. و`النَّسائي` في `الكبرى` (401) قال: اخبرنا اسماعيل بن مسعود. قال: حدثنا خالد. قال: حدثنا سعيد، عن قتادة.
ثلاثتهم (ام المبارك بن فضالة، ويزيد، وقتادة) عن معاذة العدوية، فذكرته.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'আযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতুত দুহা (চাশতের নামাজ) কত রাকাত আদায় করতেন? তিনি (আয়িশা) বললেন: চার রাকাত এবং তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইচ্ছা করলে আরও বেশি আদায় করতেন।
16305 - عَنْ امِّ ذَرَّةٍ. قَالَتْ: رَايْتُ عَائِشَةَ تُصلِّي الضُّحَى وَتَقُولُ:
مَارَايْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلميُصلِّي الا ارْبَعَ رَكَعَاتٍ.
أخرجه أحمد 6/ 106 قال: حدثنا أبو سعيد. قال: حدثنا عثُمَّان بن عبد الملك أبو قدامة العمري. قال: حدثتنا عائشة بنت سعد، عن ام ذرة،
فذكرته.
উম্মে যাররাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে চাশতের সালাত আদায় করতে দেখলাম। তিনি তখন বলছিলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে চার রাকাতের অতিরিক্ত (চাশতের) সালাত আদায় করতে দেখিনি।
16306 - عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها، قَالَتْ:
صَلَّى رَسولُ الله صلى الله عليه وسلمالضُّحَى، ثُمَّ قال: اللَّهُمَّ اغْفِرْلِي، وَتُبْ عَلَيَّ، انَّكَ انْتَ التَّوَّابُ الرَّحيمُ. حَتَّى قالهَا مِئَةَ مَرَّةٍ.
أخرجه البخاري في (الادب المفرد) (619). و`النَّسائي` في عمل اليوم والليلة (107) قال: اخبرني إبراهيم بن يعقوب.
كلاهما (البخاري، وابراهيم بن يعقوب) قالا: حدثنا محمد بن الصباح. قال: حدثنا خالد بن عبد الله، عن حُصين، عن هلال بن يساف، عن زاذان، فذكره.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাশতের (দুহার) সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমার তওবা কবুল করুন। নিশ্চয়ই আপনি তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।" এমনকি তিনি এই দু'আটি একশত বার বললেন।
16307 - عَنْ زُرَارَة َ، انَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ ارَادَ انْ يَغْزُوَ فِي سَبِيلِ الله، فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَارَادَ انْ يَبِيعَ عَقَارا لَهُ بِهَا فَيَجْعَلَهُ فِى السِّلاحِ وَالْكُرَاعِ وَيُجَاهِدَ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَقِىَ انَاسا مِنْ اهْلِ الْمَدِينَةِ فَنَهَوْهُ عَنْ ذَالِكَ، وَاخْبَرُوهُ انَّ رَهْطا سِتَّةً ارَادُوا ذَلِكَ فِى حَيَاةِ نَبِىِّ الله صلى الله عليه وسلم فَنَهَاهُمْ نَبِىُّ الله صلى الله عليه وسلم وَقال: الَيْسَ لَكُمْ فِىَّ اسْوَةٌ. فَلَمَّا حَدَّثُوهُ بِذَلِكَ رَاجَعَ امْرَاتَهُ، وَقَدْ كَانَ طَلَّقَهَا، وَاشْهَدَ عَلَى رَجْعَتِهَا. فَاتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَالَهُ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: الا ادُلُّكَ عَلَى اعْلَمِ اهْلِ الارْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم قال: مَنْ؟ قال: عَائِشَةُ. فَاتِهَا فَاسْالْهَا
ثُمَّ ائْتِنِى فَاخْبِرْنِى بِرَدِّهَا عَلَيْكَ. فَانْطَلَقْتُ الَيْهَا فَاتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ افْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ الَيْهَا. فَقال: مَا انَا بِقَارِبِهَا لانِّى نَهَيْتُهَا انْ تَقُولَ فِى هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئا فَابَتْ فِيهِمَا الا مُضِيًّا. قال: فَاقْسَمْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَ فَانْطَلَقْنَا الَى عَائِشَةَ، فَاسْتَاذَنَّا عَلَيْهَا فَاذِنَتْ لَنَا فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا. فَقَالَتْ: احَكِيمٌ؟ فَعَرَفَتْهُ. فَقال: نَعَمْ. فَقَالَتْ: مَنْ مَعَكَ؟ قال: سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ. قَالَتْ: مَنْ هِشَامٌ؟ قال: ابْنُ عَامِرٍ. فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ. وَقَالَتْ: خَيْرا (قَالَ قَتَادَةُ: وَكَانَ اصِيبَ يَوْمَ احُدٍ). فَقُلْتُ: يَا امَّ الْمُؤْمِنِينَ انْبِئِينِى عَنْ خُلُقِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم. قَالَتْ:
الَسْتَ تَقْرَا الْقُرْانَ؟ قُلْتُ: بَلَى. قَالَتْ: فَانَّ خُلُقَ نَبِىِّ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْانَ. قال: فَهَمَمْتُ انْ اقُومَ وَلا اسْالَ احَدًا عَنْ شَىْءٍ حَتَّى امُوتَ ثُمَّ بَدَا لِى. فَقُلْتُ: انْبِئِينِى عَنْ قِيَامِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم. فَقَالَتْ: الَسْتَ تَقْرَا (يَا ايُّهَا الْمُزَّمِّلُ) قُلْتُ: بَلَى. قَالَتْ: فَانَّ اللَّهَ عز وجل افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِى اوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ. فَقَامَ نَبِىُّ الله صلى الله عليه وسلم وَاصْحَابُهُ حَوْلا. وَامْسَكَ اللَّهُ خَاتِمَتَهَا اثْنَىْ عَشَرَ شَهْرا فِى السَّمَاءِ حَتَّى انْزَلَ اللَّهُ فِى اخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ التَّخْفِيفَ، فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعا بَعْدَ فَرِيضَةٍ. قال: قُلْتُ: يَا امَّ الْمُؤْمِنِينَ انْبِئِينِى عَنْ وِتْرِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم. فَقَالَتْ: كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ مَا شَاءَ انْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّا وَيُصَلِّى تِسْعَ رَكَعَاتٍ لا يَجْلِسُ فِيهَا الا فِى الثَّامِنَةِ، فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ، ثُمَّ يَنْهَضُ وَلا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّى التَّاسِعَةَ، ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ، ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيما يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَهُوَ
قَاعِدٌ، فَتِلْكَ احْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يَا بُنَىَّ. فَلَمَّا اسَنَّ نَبِىُّ الله صلى الله عليه وسلم وَاخَذَ اللَّحْمَ اوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَنَعَ فِى الرَّكْعَتَيْنِ مِثْلَ صَنِيعِهِ الاوَّلِ، فَتِلْكَ تِسْعٌ، يَا بُنَىَّ. وَكَانَ نَبِىُّ الله صلى الله عليه وسلم اذَا صَلَّى صَلاةً احَبَّ انْ يُدَاوِمَ
1 ~ أخرجه أحمد 6/ 53 قال: حدثنا يحيى. قال: حدثنا سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة. وفي 6/ 94 قال: حدثنا بهز. قال: حدثنا همام. قال: حدثنا قتادة. وفي 6/ 109 قال: حدثنا سريج. قال: حدثنا أبو عوانة، عن قتادة. وفي 6/ 109 قال: حدثنا الاسود بن عامر. قال: اخبرنا شُعبة، عن قتادة. وفي 6/ 163 و 168 قال: حدثنا عبد الرزاق، عن مَعْمر، عن قتادة. وفي 6/ 236 قال: حدثنا يونس. قال: حدثنا عمران بن يزيد العطار، عن بهز بن حكيم. وفي 6/ 258 قال: حدثنا عفان. قال: حدثنا همام. قال: حدثنا قتادة. و`الدارِمِي` 1483 قال: حدثنا اسحاق بن إبراهيم. قال: حدثنا معاذ بن هشام. قال: حدثني ابي، عن قتادة. و`البُخَارِي` في خلق افعال العباد (48) قال: حدثنا المكي بن إبراهيم. قال: حدثنا سعيد، عن قتادة. و`مسلم` 2/ 168 قال: حدثنا محمد بن المثنى العنزي. قال: حدثنا محمد بن ابي عَدي، عن سعيد، عن قتادة. وفي 2/ 170 قال: حدثنا محمد بن المثنى. قال: حدثنا معاذ بن هشام. قال: حدثني ابي، عن قتادة (ح) وحدثنا أبو بكر
ابن ابي شيبة. قال: حدثنا محمد بن بشر. قال: حدثنا سعيد بن ابي عروبة. قال: حدثنا قتادة (ح) وحدثنا اسحاق بن إبراهيم ومحمد بن رافع، كلاهما عن عبد الرزاق. قال: اخبرنا معمر، عن قتادة. وفي 2/ 171 قال: حدثنا سعيد بن منصور وقتيبة بن سعيد، جميعًا عن ابي عوانة (قال سعيد: حدثنا أبو عوانة)، عن قتادة (ح) وحدثنا علي بن خشرم. قال: اخبرنا عيسى، وهو ابن يونس، عن شعبة، عن قتادة. و`أبو داود` 1349 قال: حدثنا موسى بن اسماعيل. قال: حدثنا حمَّاد، يعني ابن سلمة، عن بهز بن حكيم. وفي (1342) قال: حدثنا حفص بن عمر. قال: حدثنا همام. قال: حدثنا قتادة وفي (1343) قال: حدثنا محمد بن بشار. قال: حدثنا يحيى بن سعيد، عن سعيد، عن قتادة. وفي (1344) قال: حدثنا عثُمَّان بن ابي شيبة
. قال: حدثنا محمد بن بشر. قال: حدثنا سعيد، عن قتادة. وفي (1345) قال: حدثنا محمد بن بشار. قال: حدثنا ابن ابي عدي، عن سعيد، عن قتادة. و`ابن ماجة` 1191 و 1348 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شيبة. قال: حدثنا محمد بن بشر. قال: حدثنا سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة. و`التِّرمِذي` 445 وفي الشمائل (267) قال: حدثنا قتيبة. قال: حدثنا أبو عوانة، عن قتادة. و`النَّسائي` 3/ 60 و 199 وفي `الكبرى` (1147 و 1203) قال: اخبرنا محمد بن بشار. قال: حدثنا يحيى بن سعيد، عن سعيد، عن قتادة. وفي 3/ 218 و 241 و 4/ 151 وفي `الكبرى` (1244) قال: اخبرنا هارون بن اسحاق. قال: حدثنا عبدة بن سليمان، عن سعيد، عن قتادة. وفي 3/ 234 وفي `الكبرى` (1309) قال: اخبرنا اسماعيل بن مسعود. قال: حدثنا بشر بن المفضل. قال: حدثنا سعيد، عن قتادة. وفي 3/ 240 و 4/ 199 وفي `الكبرى` (1317 و 1323) قال: اخبرنا اسماعيل بن مسعود، عن خالد. قال: حدثنا سعيد.
قال: حدثنا قتادة. وفي 3/ 240 وفي `الكبرى` (1318) قال: اخبرنا زكريا بن يحيى قال: حدثنا اسحاق بن إبراهيم. قال: حدثنا معاذ بن هشام. قال: حدثني ابي، عن قتادة. وفي 3/ 241 وفي `الكبرى` (376) قال: اخبرنا زكريا ابن يحيى. قال: حدثنا اسحاق قال: انبانا عبد الرزاق. قال: حدثنا معمر، عن قتادة. وفي 3/ 259 وفي `الكبرى` (1370) قال: اخبرنا قتيبة بن سعيد. قال: حدثنا أبو عوانة، عن قتادة. و`ابن خزيمة` 1078 و 1127 قال: حدثنا بندار. قال: حدثنا يحيى بن سعيد. قال: حدثنا سعيد بن ابي عَروبة ح وحدثنا بُنْدَار. قال: حدثنا ابن ابي عَدي، عن سعيد ح وحدثنا هارون بن اسحاق. قال: حدثنا عَبْدة، عن سعيد ح وحدثنا بُنْدَار. قال: حدثنا معاذ بن هشام. قال: حدثني ابي، جميعًا عن قتادة. وفي (1127) قال: حدثنا أحمد بن المقدام. قال: حدثنا محمد بن سواء، عن سعيد، عن
2 ~ واخرجه أحمد 6/ 91 قال: حدثنا هاشم بن القاسم. قال: حدثنا مبارك. وفي 6/ 97 قال: حدثنا أبو سعيد مولى بني هاشم. قال: حدثنا حصين بن نافع المازني (قال عبد الله بن أحمد: قال ابي: حصين هذا صالح الحديث). وفي 6/ 168 قال: حدثنا عبد الرزاق. قال: حدثنا معمر، عن قتادة. وفي 6/ 216 قال: حدثنا اسماعيل، عن يونس. وفي 6/ 227 قال: حدثنا أبو كامل وعفان. قالا: حدثنا حمَّاد بن سلمة، عن قتادة. وفي 6/ 235
3 ~ واخرجه أحمد 6/ 227 قال: حدثنا أبو كامل وعفان. و`النَّسائي` في `الكبرى` (1320) قال: اخبرنا محمد بن بشار. قال: حدثنا الحجاج.
ثلاثتهم (أبو كامل، وعفان، والحجاج) قالوا: حدثنا حمَّاد، عن حُميد، عن بكر بن عبد الله.
ثلاثتهم (زرارة بن اوفي، والحسن البصري، وبكر بن عبد الله) عن سعد بن هشام، فذكره.
- وأخرجه أحمد 6/ 236 قال: حدثنا يزيد. و`أبو داود` 1346 قال: حدثنا علي بن الحسين الدرهمي. قال: حدثنا ابن ابي عَدي. وفي (1347)
قال: حدثنا هارون بن عبد الله. قال: حدثنا يزيد بن هارون. وفي (1348) قال: حدثنا عَمرو بن عثُمَّان. قال: حدثنا مروان، يعني ابن معاوية.
ثلاثتهم (يزيد بن هارون، وابن ابي عَدي، ومروان بن معاوية) عن بهز بن حكيم. قال: حدثنا زُرَارَةُ بْنُ اوْفي، انَّ عَائِشَةَ رضي الله عنها سُئِلَتْ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم فِي جوْفِ اللَّيْلِ. فَقَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي صَلاةَ الْعِشَاءِ فِي جمَاعَةٍ، ثُمَّ يَرْجعُ الَى اهْلِهِ فَيَرْكَعُ ارْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ يَاوِي الى فِرَاشِهِ، وَيَنَامُ وَطَهُورُهُ مُغَظى عِتْدَ رَاسِهِ وَسِوَاكُهُ مَوْضُوعٌ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللهُ سَاعَتَهُ الَّتِي يَبْعَثُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَؤكُ وُيسْبِغُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يَقُومُ الى مُصَلاهُ فَيُصَلِّي ثُمَّان رَكَعَاتٍ يَقْرَا فِيهِن بِامِّ الْكِتَاب وَسُورَةٍ مِنَ الْقُرانِ وَمَا شَاءَ الله، وَلا يَقْعُدُ فِي شَيْءٍ مِنْهَا حَتَّى يَقْعُدَ فَي الثامنة، وَلا يُسَلِّمُ، وَيَقْرا فِي التَّاسِعَةِ، ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَدْعُو بِمَا شَاءَ الله انْ يَدْعُو َ، وًيسْالُهُ وًيرْغَبُ الَيْهِ، وُيسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً شَدِيدَةً يَكَادُ يُوقِظُ اهْلَ الْبَيْتِ منْ شِدَّةِ تَسْلِيمِهِ، ثُمَّ يقرا وَهُوَ قَاعِدٌ، بِامِّ الْكِتَاب، وًيرْكَعُ وَهُوَ قَاعِدٌ، ثُمَّ يقرا الثَّانِيَةَ فَيَرْكَع وًيسْجدُ وَهُوَ قَاعِدٌ، ثُمَّ يَدْعُو مَا شَاءَ الله انْ يَدْعُو َ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَيَنْصَرِفُ، فَلَمْ تَزَلْ تِلْكَ صَلاةُ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدُنَ فَنَقَصَ مِنَ التِّسْعِ ثِنْتَيْنِ، فَجعلَهَا الَى السِّتَّ وَالسَّبْعِ وَرَكْعَتَيْهِ وَهُوَ قَاعِدٌ حَتَّى قُبِضَ عَلَى ذَالِكَ، صلى الله عليه وسلم. ليس فيه: سعد بن هشام.
- الروايات مطولة ومختصرة ويزيد بعضهم غلى بعض، واثبتنا رواية ابن ابي عدي عند مسلم. ورواية ابي حرة عند ابن خزيمة: عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ الانْصَارِيِّ، انَّهُ سَالَ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم باللَّيْلِ. فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم اذَا صَلَّى الْعِشَاءَ تَجوَّزَ بِرَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَنَامُ وَعِنْدَ رَاسِهِ طَهُورُهُ وَسِوَاكُهُ، فَيَقُومُ فَيَتَسوَّكُ
وَيتَوَضأ وُيصَلِّي وَيَتَجوزُ بِرَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي ثُمَّانَ رَكَعَاتٍ يُسَوي بَيْنَهُنَّ فِي الْقِرَاءَة ِ، وَيُوتِرُ بِالتَّاسِعَة ِ، وُيصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَلَمَا اسَنَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم وَاخَذَ اللَّحْمَ جعَلَ الثمَان سِتُّا وُبوترُ بالسَّابِعَةِ، وُيصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جالِسٌ يقْرَا فِيهِمَا ب (قُلْ يَا ايهَا الْكَافِرُونَ) وَ (اذَا زُلْزِلَت).
যুরারাহ থেকে বর্ণিত, সা'দ ইবনু হিশাম ইবনু আমির (রহ.) আল্লাহর পথে জিহাদে যাওয়ার ইচ্ছা করলেন। তিনি মদীনায় এলেন এবং সেখানে তার একটি সম্পত্তি বিক্রি করে তা যুদ্ধের সরঞ্জাম (অস্ত্র) ও ঘোড়ার জন্য খরচ করতে চাইলেন এবং আমৃত্যু রোমকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করার সংকল্প করলেন। যখন তিনি মদীনায় আসলেন, তখন মদীনার কিছু লোকের সাথে তার দেখা হলো। তারা তাকে এ কাজ থেকে নিষেধ করলো এবং জানালো যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জীবদ্দশায় ছয় ব্যক্তি এমনটি করার ইচ্ছা করেছিলেন, কিন্তু আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "আমার মধ্যে কি তোমাদের জন্য কোনো আদর্শ নেই?"
যখন লোকেরা তাকে এই কথাগুলো শোনালো, তখন তিনি তার স্ত্রীকে ফিরিয়ে নিলেন (রুজু করলেন), যদিও তিনি তাকে তালাক দিয়েছিলেন। এবং তিনি স্ত্রীকে ফিরিয়ে নেওয়ার উপর সাক্ষী রাখলেন। অতঃপর তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিতর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি কি তোমাকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেবো না, যিনি দুনিয়ার সব মানুষের চেয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিতর সালাত সম্পর্কে বেশি জানেন?" তিনি (সা'দ) বললেন: "কে?" তিনি বললেন: "আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তুমি তার কাছে যাও এবং তাকে জিজ্ঞাসা করো। তারপর আমার কাছে ফিরে এসে তিনি তোমাকে কী উত্তর দিয়েছেন, তা আমাকে জানাও।"
(সা'দ বলেন,) আমি তার (আয়িশার) দিকে রওনা হলাম এবং হাকীম ইবনু আফলাহ-এর নিকট পৌঁছলাম। আমি তাকে তার (আয়িশার) কাছে যাওয়ার জন্য সঙ্গী হতে বললাম। তিনি বললেন: "আমি তার কাছে যাব না, কারণ আমি তাকে এই দুই দলের (গোষ্ঠীর) ব্যাপারে কিছু বলতে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু তিনি তাতে (আদেশ লঙ্ঘন করে) এগিয়ে যাওয়া ছাড়া বিরত হননি।"
বর্ণনাকারী (সা'দ) বলেন: তখন আমি তাকে আল্লাহর কসম দিলাম, ফলে তিনি আসলেন। আমরা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তার প্রবেশের অনুমতি চাইলাম। তিনি আমাদের অনুমতি দিলেন, আর আমরা তার কাছে প্রবেশ করলাম। তিনি বললেন: "হাকীম?" —তিনি তাকে চিনতে পারলেন। তিনি (হাকীম) বললেন: "হ্যাঁ।" তিনি (আয়িশা) বললেন: "তোমার সাথে কে?" তিনি বললেন: "সা'দ ইবনু হিশাম।" তিনি (আয়িশা) বললেন: "হিশাম কে?" তিনি বললেন: "আমিরের পুত্র।" অতঃপর তিনি তার জন্য রহমতের দোয়া করলেন এবং কল্যাণের কথা বললেন। (কাতাদাহ বলেন: তিনি উহুদের যুদ্ধে শহীদ হয়েছিলেন।)
আমি বললাম: "হে উম্মুল মু'মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চরিত্র সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি (আয়িশা) বললেন: "তুমি কি কুরআন পড়ো না?" আমি বললাম: "হ্যাঁ, অবশ্যই পড়ি।" তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চরিত্র ছিল আল-কুরআন।"
সা'দ বলেন: তখন আমি মনস্থ করলাম যে, আমি উঠে চলে যাব এবং মৃত্যু পর্যন্ত আর কারো কাছে কোনো কিছু জিজ্ঞাসা করব না। এরপর আমার মনে অন্য কিছু এলো (এবং আমি প্রশ্ন করলাম)। আমি বললাম: "আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (রাত্রিকালীন) সালাত সম্পর্কে অবহিত করুন।"
তিনি (আয়িশা) বললেন: "তুমি কি সূরা মুয্যাম্মিল পড়ো না?" আমি বললাম: "হ্যাঁ, অবশ্যই পড়ি।" তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা এই সূরার শুরুতে রাতের সালাত (কিয়ামুল লাইল) ফরয করেছিলেন। তখন আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ এক বছর ধরে তা আদায় করেন। আর আল্লাহ আসমানে তার সমাপ্তি (শেষ অংশ) বারো মাস পর্যন্ত আটকে রাখলেন। অবশেষে আল্লাহ তা'আলা এই সূরার শেষাংশে শিথিলতা নাযিল করলেন। ফলে কিয়ামুল লাইল ফরয হওয়ার পর তা নফল হয়ে গেল।"
সা'দ বলেন: আমি বললাম: "হে উম্মুল মু'মিনীন! আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিতর সালাত সম্পর্কে অবহিত করুন।" তিনি বললেন: "আমরা তার জন্য মেসওয়াক ও উযূর পানি প্রস্তুত রাখতাম। অতঃপর আল্লাহ রাতের যে অংশে তাকে জাগাতে চাইতেন, তিনি তাকে জাগিয়ে দিতেন। তিনি মেসওয়াক করতেন এবং উযূ করতেন। আর তিনি নয় রাক'আত সালাত আদায় করতেন, এর মধ্যে অষ্টম রাক'আত ব্যতীত অন্য কোনোটিতে বসতেন না। (অষ্টম রাক'আতে বসে) তিনি আল্লাহর যিকির করতেন, তাঁর প্রশংসা করতেন এবং তাঁর কাছে দু'আ করতেন। অতঃপর সালাম না ফিরিয়ে উঠে যেতেন। তারপর তিনি দাঁড়িয়ে নবম রাক'আত আদায় করতেন। এরপর বসে আল্লাহর যিকির করতেন, তাঁর প্রশংসা করতেন এবং তাঁর কাছে দু'আ করতেন। তারপর এমনভাবে সালাম ফিরাতেন যে, আমরাও তা শুনতে পেতাম। অতঃপর তিনি বসে বসে সালামের পরে দুই রাক'আত সালাত আদায় করতেন। হে আমার বৎস! এভাবে মোট এগারো রাক'আত হতো।
যখন আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বয়স বেড়ে গেল এবং তার শরীরে গোশত বৃদ্ধি পেল (স্থূল হলেন), তখন তিনি সাত রাক'আত বিতর আদায় করতেন এবং (সালামের পর) বসে বসে দুই রাক'আত সালাত আদায় করতেন, যেমনটি তিনি পূর্বে করতেন। হে আমার বৎস! এভাবে মোট নয় রাক'আত হতো। আর আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তা নিয়মিতভাবে আদায় করতে পছন্দ করতেন।"
16308 - عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها؟
انَّ نَبِيَّ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَتَفَطَّرَ قَدَمَاهُ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: لِمَ تَصْنَعُ هذَا يَارَسُولَ الله وَقَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ ماتَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَاخَّرَ. قال: افَلا احِبُّ انْ اكُونَ عَبْدًا شَكُورًا، فَلَمَّا كَثُرَ لَحْمُهُ صَلَّى جالِسًا، فَاذَا ارَادَ انْ يَرْكَعَ قَامَ فَقَرَا ثُمَّ رَكَعَ.
أخرجه أحمد 6/ 115 قال: حدثنا هارون بن معروف. قال: حدثنا ابن وهب. قال: حدثني أبو صخر، عن ابن قُسَيط. و`البُخَارِي` 6/ 169 قال: حدثنا الحسن بن عبد العزيز. قال: حدثنا عبد الله بن يحيى. قال: اخبرنا حَيْوة، عن ابي الاسود. و`مسلم` 8/ 141 قال: حدثنا هارون بن معروف وهارون بن سعيد الايلي. قالا: حدثنا ابن وهب. قال: اخبرني أبو صخر، عن ابن قُسَيط.
كلاهما (ابن قسيط يزيد بن عبد الله، وابو الاسود محمد بن عبد الرحمن بن نوفل) عن عروة، فذكره. - واللفظ للبخاري
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন, এমনকি তাঁর পদযুগল ফেটে যেত। তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কেন এমন কষ্ট করছেন, অথচ আল্লাহ আপনার পূর্বের ও পরের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দিয়েছেন? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি কি একজন কৃতজ্ঞ বান্দা হতে পছন্দ করব না? এরপর যখন তিনি স্থূলকায় হয়ে গেলেন, তখন তিনি বসে সালাত আদায় করতেন। কিন্তু যখন তিনি রুকু করার ইচ্ছা করতেন, তখন দাঁড়িয়ে ক্বিরাআত করতেন এবং রুকু করতেন।
16309 - عَنْ غرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ؛ عَنْ عَائِشَةَ؛ قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسًولُ الله صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي امْرَاةٌ. فَقال: مَنْ هَذِهِ؟ فَقُلْتُ: امْراةٌ، لا تَنَامُ، تُصَلِّي. قال: عَلَيْكُمْ مِنْ الْعَمَلِ مَاتًطِيقُونَ. فَوَالله لا يَمَلُّ اللهُ حَتَّى تَمَلُّوا، وَكَانَ احَبَّ الدِّينِ الَيْهِ مَادَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ.
1 ~ أخرجه أحمد 6/ 46 قال: حدثنا أبو معاوية. وفي 6/ 51 قال: حدثنا يحيى. وفي 6/ 199 قال: حدثنا عبد الرزاق. قال: اخبرنا معمر. وفي 6/ 212 قال: حدثنا عبد القدوس بن بكر. وفي 6/ 231 قال: حدثنا ابن نُمير. وفي 6/ 268 قال: حدثنا يعقوب. قال: حدثنا ابي، عن ابن اسحاق. و`البُخَارِي` 1/ 17 قال: حدثنا حمد بن المثنى. قال: حدثنا يحيى. و`مسلم` 2/ 190 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شيبة وابو كريب. قالا: حدثنا أبو اسامة. ح وحدثني زهير بن حرب. قال: حدثنا يحيى بن سعيد. و`ابن ماجة` 4238 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شيبة. قالى: حدثنا أبو اسامة. و`التِّرمِذي` في الشمائل (311) قال: حدثنا هارون بن اسحاق. قال: حدثنا عبدة. و`النَّسائي` 3/ 218 و 123 وفي `الكبرى` (1216) قال: اخبرنا
2 ~ واخرجه أحمد 6/ 247 قال: حدثنا عثُمَّان بن عمر. قال: حدثنا يونس (ح) وحدثناه وهب. قال: حدثنا ابي. قال: سمعت النعمان (ح) وحدثنا أبو اليمان. قال: اخبرنا شعيب وعبد بن حُميد 1485 قال: اخبرنا عثُمَّان بن عمر. قال: اخبرنا يونس. و`مسلم` 2/ 189 قال: حدثني حرملة بن يحيى ومحمد بن سلمة المرادي. قالا: حدثنا ابن وهب، عن يونس. ثلاثتهم (يونس، والنعمان، وشعيب) عن الزهري. كلاهما (هشام، والزهري) عن عروة بن الزبير، فذكره.
- الروايات مطولة ومختصرة، واثبتنا لفظ رواية مسلم.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার নিকট প্রবেশ করলেন, আর তখন আমার কাছে একজন মহিলা ছিলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: ইনি কে? আমি বললাম: ইনি একজন মহিলা, যিনি না ঘুমিয়েই নামায আদায় করেন। তিনি বললেন: তোমাদের সাধ্যমতোই আমল করা উচিত। আল্লাহর কসম! তোমরা যতক্ষণ না ক্লান্ত হয়ে পড়ো, আল্লাহ ততক্ষণ ক্লান্ত হন না। আর আল্লাহর নিকট সবচেয়ে প্রিয় দ্বীন (বা আমল) হল, যা তার আমলকারী নিয়মিতভাবে করে যায়।
16310 - عَنْ ابِىِ سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ؛ انَّهَا قَالَتْ:
كَانَ لِرَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم حَصِيرٌ، وَكَانَ يُحَجرُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيُصَلِّي فِيهِ، فَجعَلَ النَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاتِهِ. وَيَبْسُطُهُ بِالنَّهَارِ. فَثَابُوا ذَاتَ لَيْلَةٍ. فَقال: يَا ايُّهَا النَّاسُ، عَلَيْكُمْ مِنَ الاعْمَالِ مَاتُطِيقُونَ، فَانَّ الله لا يَمَلُّ حَتَى تَمَلُّوا، وَانَّ احَبَّ الاعْمَالِ الَى الله مَادُوومَ عَلَيْهِ وَانْ قَلَّ.
وكان ال محُمَّد ٍصلى الله عليه وسلم اذَا عَمِلُوا عَمَلا اثْبَتُوهُ.
أخرجه الحُميدي (183) قال: حدثنا سُفيان. قال: حدثنا به محمد بن عَجلان، عن سعيد المقبري. و`أحمد` 6/ 40 قال: حدثا سُفيان، عن ابن عَجلان، عن سعيد. وفي 6/ 61 قال: حدثنا ابن نُمير. قال: حدثنا محمد
(ح) ويزيد. قال: اخبرنا محمد وفي 6/ 84 قال: حدثنا أبو المغيرة. قال: حدثنا الاوزاعي قال: حدثنا يحيى بن ابي كثير. وفي 6/ 241 قال: حدثنا معاذ. قال: اخبرنا محمد بن عَمرو. وفي 6/ 267 قال: حدثنا يعقوب. قال: حدثنا ابي، عن ابن اسحاق. قال: حدثني محمد بن إبراهيم بن الحارث التيمي. و`البُخَارِي` 1/ 186 قال: حدثنا إبراهيم بن المنذر. قال: حدثنا ابن ابي فُدَيك. قال: حدثنا ابن ابي ذئب، عن المقبري. وفي 7/ 199 قال: حدثنا محمد بن ابي بكر. قال: حدثنا مُعتمر، عن عبيد الله، عن سعيد بن ابي سعيد. و`مسلم` 2/ 188 قال: حدثنا محمد بن المثنى. قال: حدثنا عبد الوهاب، يعني الثقفي. قال: حدثنا عبيد الله، عن سعيد بن ابي سعيد. و`أبو داود` 1368 قال: حدثنا قُتَيبة. قال: حدثنا الليث، عن ابن عَجلان، عن سعيد المقبري. وفي (1374) قال: حدثنا هنَّاد. قال: حدثنا عَبْدة، عن محمد بن عَمرو، عن محمد بن إبراهيم. و`ابن ماجة` 942 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شَيْبة. قال: حدثنا محمد بن بشر، عن عبيد الله بن عُمر. قال: حدثني سعيد بن ابي سعيد. و`النَّسائي` 2/ 68 وفي `الكبرى` (749) قال: اخبرنا قُتَيبة. قال: حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سعيد المقبري. و`ابن خزيمة` 1283 قال: حدثنا علي بن خَشْرَم. قال: اخبرنا عيسى، عن الاوزاعي، عن يحيى. وفي (1626) قال: حدثنا عبد الجبار بن العلاء وسعيد بن عبد الرحمن. قالا: حدثنا سُفيان، عن ابن عَجلان، عن سعيد وهو المقبري.
اربعتهم (سعيد المقبري، ومحمد بن عَمرو، ويحيي بن ابي كثير، ومحمد بن إبراهيم) عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، فذكره.
- الروايات مطولة ومختصرة، واثبتنا لفظ رواية مسلم.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি মাদুর (বা চাটাই) ছিল। তিনি রাতে সেটিকে ঘিরে নিতেন এবং তার মধ্যে সালাত আদায় করতেন। ফলে লোকজন তাঁর সালাতের সাথে সালাত আদায় করতে শুরু করল। আর দিনের বেলায় তিনি তা বিছিয়ে রাখতেন। অতঃপর এক রাতে তারা (সালাতের জন্য) আবার সমবেত হলেন। তখন তিনি বললেন: হে লোক সকল, তোমরা ততটুকু আমলই করবে যতটুকু তোমাদের সাধ্যে কুলায়। কারণ আল্লাহ্ ক্লান্ত হন না যতক্ষণ না তোমরা নিজেরা ক্লান্ত হয়ে যাও। আর আল্লাহ্র কাছে সবচেয়ে প্রিয় আমল হলো সেটাই, যা নিয়মিত করা হয়— যদিও তা সামান্য হয়। আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারের লোকেরা যখন কোনো আমল করতেন, তখন তারা তা স্থায়ীভাবে ধরে রাখতেন।
16311 - عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَهَ. قَالَتْ:
كانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلميُصَلِّي مِنَ اللَّيْل في حُجرَتِهِ، وَجدَارُ الحُجرَةِ قَصِيرٌ، فَرَاى النَاسُ شَخْصَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ انَاسٌ يُصَلًّونَ بِصَلاتهِ، فَاصْبَحُوا فَتَحَدَّثُوا بِذَالِكَ، فَقَامَ لَيْلَةَ الثَّانِيَةِ، فَقَامَ مَعَهُ انَاس يُصلونَ بِصَلاتهِ، صَنَعُوا ذَالِكَ لَيْلَتَيْنِ، اوْ ثَلاثَة ً، حَتَّى اذَا كانَ بَعْدَ ذَالِكَ جلَسَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَخْرُج، فَلَمَّا اصْبَحَ ذَكَرَ ذَالِكَ النَّاسُ. فَقال: انِّي خَشِيتُ انْ تُكْتَبَ عَلَيْكُمْ صَلاةُ اللَّيْلِ.
أخرجه أحمد 6/ 30 قال: حدثنا هُشَيم. و`البُخَارِي` 1/ 186 قال: حدثنا محمد بن سَلام. قال: اخبرنا عَبْدة. و`أبو داود` 1126 قال: حدثنا زُهير بن حرب قال: حدثنا هُشَيم.
كلاهما (هُشَيم، وعَبْدة بن سُليمان) عن يحيى بن سعيد الانصاري، عن عمرة، فذكرته.
- ورواية هشيم مختصرة على صَلىَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم في حجرته والناس ياتمون به مِنْ وَرَاءِ الْحجرة.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে তাঁর কামরার ভেতরে সালাত আদায় করতেন। আর কামরার দেয়ালটি ছিল খাটো। ফলে লোকেরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আকৃতি দেখতে পেত। তখন কিছু লোক তাঁর সালাতের অনুকরণে সালাত আদায়ে দাঁড়িয়ে গেল। সকালে তারা এই বিষয়ে আলোচনা করল। এরপর তিনি দ্বিতীয় রাতেও দাঁড়ালেন। তখনও কিছু লোক তাঁর সাথে তাঁর সালাতের অনুকরণে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করল। তারা দুই বা তিন রাত এভাবে করল। এরপর, যখন এর পরে (পরবর্তী রাত) এল, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসে রইলেন এবং বের হলেন না। যখন সকাল হলো, লোকেরা এই বিষয়ে তাঁর কাছে উল্লেখ করল। তখন তিনি বললেন: "আমি আশঙ্কা করেছিলাম যে রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হবে।"
16312 - عَنِ الاسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَة َ. قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم:
مَنْ كَانَتْ لَهُ صَلاة صَلاهَا مِنَ النَيْل، فَنَامَ عَنْهَا، كَانَ ذَالِكَ صَدَقَةً تَصَدَّقَ اللهُ عز وجل عَلَيْهِ وَكَتَبَ لَهُ اجرَ صلاتِهِ.
أخرجه النَّسائي 3/ 258 وفي `الكبرى` (1367) قال: اخبرنا أبو داود. قال: حدثنا محمد بن سُليمان. قال: حدثنا أبو جعفر الرازي، عن محمد بن المنكدر، عن سعيد بن جبير، عن الاسود بن يزيد، فذكره.
- قال: النسائي في `الكبرى`: محمد بن سليمان بن ابي داود وكان يقال له بومة، ليس به باس وابوه ليس بثقة ولا مامون.
أخرجه مالك `الموطأ` صفحة 93. و`أحمد` 6/ 180 قال: حدثنا عبد الرحمن. و`أبو داود` 1314 قال: حدثنا القعنبي. و`النَّسائي` 3/ 257 وفي `الكبرى` (1366) قال: اخبرنا قُتَيبة بن سعيد.
ثلاثتهم (عبد الرحمن بن مَهْدي، والقعنبي، وقُتَيبة) عن مالك، عن محمد بن المنكدر، عن سعيد بن جبير، عن رجل عنده رِضًى اخبره ان عائشة رضي الله عنها اخبرته، فذكر نحوه.
- وأخرجه أحمد 6/ 63 قال: حدثنا وكيع. قال: حدثنا أبو جعفر الرازي. وفي 6/ 72 قال: حدثنا حُسين. قال: حدثنا أبو اويس. و`النَّسائي` 3/ 258 قال: اخبرنا أحمد بن نصر. قال: حدثنا يحيى بن ابي بكير. قال: حدثنا أبو جعفر الرازي.
كلاهما (أبو جعفر، وابو اويس) عن محمد بن المنكدر، عن سعيد بن جبير، عن عائشة؛ نحوه، ليس فيه واسطة بين سعيد وعائشة.
- قال أبو عبد الرحمن النسائي: أبو جعفر الرازي ليس بالقوي في الحديث.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তির রাতের বেলা (নফল) সালাত আদায় করার অভ্যাস ছিল, কিন্তু সে ঘুমিয়ে পড়ার কারণে তা আদায় করতে পারল না, তবে তা তার জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে সাদকাহ (দান) হিসেবে গণ্য হবে, যা পরাক্রমশালী আল্লাহ তার ওপর দান করেছেন এবং তিনি তার সালাতের পূর্ণ প্রতিদান লিপিবদ্ধ করেছেন।
16313 - عَنْ عبد الله بْنِ ابِي قَيْسٍ. قال: قَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها:
لا تَدَعْ قِيَامَ اللَّيْلِ، فَانَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ لا يَدَعُهُ، وَكَانَ اذَا مَرِضَ اوْ كَسِلَ صَلَّى قَاعِدًا.
أخرجه أحمد 6/ 249. و`البُخَارِي` في (الادب المفرد) (800) قال:
حدثنا محمد بن بشَار. و`أبو داود` 1307 قال: حدثنا محمد بن بشار. و`ابن خزيمة` 1137 قال: حدثنا محمد بن بشار (ح) وحدثنا علىِ بن مسلم.
ثلاثتهم (أحمد بن حنبل، ومحمد بن بشار، وعلي بن مسلم) عن سليمان بن داود ابي داود. قال: حدثنا شُعبة، عن يزيد بن خُمير. قال: سمعت عبد الله بن ابي قيس يقول، فذكره.
- في رواية أحمد والبخاري وابن خزيمة: عبد الله بن ابي موسى قال أحمد بن حنبل: انما هو عبد الله بن ابي قيس وهو الصواب مولى لبني نصر بن معاوية.
- وقال ابن خًزَيمة: هذا الشيخ عبد الله هو عندي الذي يقول له المصريون والشاميون: عبد الله بن ابي قيس، روى عنه معاوية بن صالح اخبارًا.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা কিয়ামুল লাইল (রাতের সালাত) কখনো ত্যাগ করবে না। কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো তা ত্যাগ করতেন না। আর যখন তিনি অসুস্থ হতেন অথবা দুর্বলতা অনুভব করতেন, তখন বসে সালাত আদায় করতেন।
16314 - عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ. قَالَتْ:
مِنْ كُلِّ اللَّيْل قَدْ اوْتَرَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم، منْ اوَّل اللَّيْل واوْسَطِهِ وَاخِرهِ، فانتهَى وترُهُ الَى السَّحَر.
أخرجه الحُميدي (188) قال: حدثنا سُفَيان. قال: حدثنا أبو يعفور بن عبيد بن نسطاس، عن مسلم بن صبيح. و`أحمد` 6/ 46 قال: حدثنا أبو معاوية. قال: حدثنا الاعمش، عن مسلم. وفي 6/ 46 و 100 قال: حدثنا حمد بن جعفر. قال: حدثنا شُعبة، عن سليمان. قال: سمعت ابا الضحى. وفي 6/ 107 قال: حدثنا عبد الرزاق. قال: اخبرنا سفيان، عن الاعمش، عن ابي الضحى. وفي 6/ 129 قال: حدثنا اسود بن عامر. قال: اخبرنا أبو بكر بن عياش، عن عاصم، عن مسلم (ح) وابي حَصين، عن يحيى بن وثاب. وفي
6/ 204 قال: حدثنا وكيع، عن سُفيان، عن عاصم بن ابي النجود، عن ابي الضحى. وفي 6/ 204 قال: حدثنا وكيع وعبد الرحمن. قالا: حدثنا سُفيان، عن ابي حَصين، عن يحيى بن وثاب. و`الدارِمِي` 1595 قال: اخبرنا قَبيصة. قال: حدثنا سُفيان، عن ابي حَصين، عن يحيى بن وَثَّاب. و`البُخَارِي` 2/ 31 قال: حدثنا عُمر بن حفص. قال: حدثنا ابي قال: حدثنا الاعمش. قال: حدثني مسلم. و`مسلم` 2/ 168 قال: حدثنا يحيى بن يحيى. قال: اخبرنا سُفيان بن عُيينة، عن ابي يعفور، واسمه واقد، ولقبه وقدان ح وحدثنا أبو بكر بن ابي شَيْبة، وابو كريب. قالا: حدثنا أبو معاوية، عن الاعمش. كلاهما عن مسلم (ح) وحدثنا أبو بكر بن ابي شَيْبة وزُهير بن حرب قالا: حدثنا وكيع، عن سُفيان، عن ابي حَصين، عن يحيى بن وَثَّاب (ح) وحدثني علي بن حُجر. قال: حدثنا حسَّان قاضي كِرْمان، عن سعيد بن مسروق، عن ابي الضحى. و`أبو داود` 1435 قال: حدثنا أحمد بن يونس. قال: حدثنا أبو بكر بن عياش، عن الاعمش، عن مسلم. و`ابن ماجة` 1185 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شَيْبة.
قال: حدثنا ابوبكر بن عياش، عن ابي حَصين، عن يحيى. و`التِّرمِذي` 456 قال: حدثنا أحمد بن مَنيع. قال: حدثنا أبو بكر بن عياش. قال: حدثنا أبو حَصين، عن يحيى بن وَثَّاب. و`النَّسائي` 3/ 230 وفي `الكبرى` (299 ا) قال: اخبرنا اسحاق بن منصور. قال: حدثنا عبد الرحمن، عن سُفيان، عن ابي حَصين، عن يحيى بن وَثَّاب.
كلاهما (مسلم بن صبيح أبو الضحى، ويحيى بن وثاب) عن مسروق، فذكره.
- قال أحمد بن حنبل عقب رواية وكيع وعبد الرحمن: حدثنا وكيع، عن شعبة، عن ابي اسحاق، عن عاصم، عن علي (ح) وسفيان، عن ابي
حصين، فذكرهما جميعًا.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের যেকোনো অংশে বিতর আদায় করতেন— রাতের প্রথম ভাগে, মধ্য ভাগে এবং শেষ ভাগে। তবে শেষ পর্যন্ত তাঁর বিতর সেহরী (ফজরের পূর্বক্ষণ) পর্যন্ত পৌঁছাতো।
16315 - عَنْ مَسْرُوقٍ. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ عَنْ عَمَلِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلمفَقَالَتْ: كَانَ يحبًّ الدَّائمَ. قال: قُلْتُ: ايَّ حِينٍ كَانَ يُصَلِّي؟ فَقَالَتْ: كَانَ اذَا سَمعَ الصَّارِخَ، قَامَ فَصَلَّى (الصارخ) هوالديك، وسمي بذَالِكَ لكثرة صياحه.
أخرجه أحمد 6/ 94 قال: حدثتا بَهْز. قال: حدثنا شعبة. وفي 6/ 110 قال: حدثنا اسود. قال: حدثنا شُعبة. وفي 6/ 147 قال: حدثنا محمد بن جعفر ورَوْح. قالا: حدثنا شُعبة. وفي 6/ 203 قال: حدثنا يحيى. قال: حدثنا سُفيان. وفي 6/ 279 قال: حدثنا حسن بن موسى وحُسين بن محمد. قالا: حدثنا شَيْبان. و`البُخَارِي` 2/ 63 و 122 قال: حدثني عَبْدان. قال: اخبرني ابي، عن شَّعبة. وفي 2/ 63 قال: حدثنا محمد بن سَلام. قال: اخبرنا أبو الاحوص. و`مسلم` 2/ 167 قال: حدثني هنَّاد بن السَّري. قال: حدثنا أبو الاحوص. و`أبو داود` 1317 قال: حدثنا إبراهيم بن موسى. قال: حدثنا أبو الاحوص ح وحدثنا هنَّاد، عن ابي الاحوص. و`النَّسائي` 3/ 208 وفي `الكبرى` 1225 قال: اخبرنا محمد بن إبراهيم البصري، عن بشر هو ابن المُفَضل. قال: حدثنا شُعبة.
اربعتهم (شعبة، وسُفيان الثوري، وشَيْبان بن عبد الرحمن التميمي، وابو الاحوص سلام بن سليم) عن اشعث بن سليم، عن ابيه، عن مسروق، فذكره.
- واللفظ لمسلم.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আমল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সর্বদা নিয়মিত আমল (ইবাদত) পছন্দ করতেন। আমি বললাম, তিনি কোন সময়ে সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন, যখন তিনি ‘সারিখে’র (ডেকে ওঠা প্রাণীর) ডাক শুনতেন, তখনই তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন। (সারিখ হলো মোরগ, যার ঘন ঘন ডাকার কারণে তার এরূপ নামকরণ করা হয়েছে।)
16316 - عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَة َ، قَالَتْ:
انْ كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم لَيُوقِظُهُ الله عز وجل بِاللَّيْلِ فَمَا يَجِِِِيء السَّحَرُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ حِزْبِهِ.
أخرجه أبو داود (1316) قال: حدثنا حُسين بن يزيد الكوفي. قال: حدثنا حفص، عن هشام بن عروة، عن ابيه، فذكره.
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা রাতে তাঁর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জাগিয়ে দিতেন, আর সাহর (ভোরের পূর্বমুহূর্ত) আসার পূর্বেই তিনি তাঁর নির্ধারিত অংশ (ইবাদত বা সালাত) সম্পন্ন করতেন।
16317 - عَنْ ابِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَانِ، عَنْ عَائِشَةَ. قَالَتْ:
مَا الْفي رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم السَّحَرُ الاعْلَى فِي بَيْتِي، اوْ عِنْدِي، الا نَائِمًا.
أخرجه الحُميدي 189 قال: حدثنا سفيان. قال: حدثنا مسعر. و`أحمد` 6/ 137 و 205 قال: حدثنا وكيع. قال: حدثنا مسعر وسفيان. وفي 6/ 161 قال: حدثنا عبدة بن سليمان. قال: حدثنا مسعر. وفي 6/ 270 قال: حدثنا يعقوب. قال: حدثنا ابي. و`البُخَارِي` 2/ 63 قال: حدثنا موسى بن اسماعيل. قال: حدثنا إبراهيم بن سعد. و`مسلم` 2/ 167 قال: حدثنا أبو كُريب. قال: اخبرنا ابن بشر، عن مسعر. و`أبو داود` 1318 قال: حدثنا أبو توبة، عن إبراهيم بن سعد. و`ابن ماجة` 1197 قال: حدثنا علي بن محمد. قال: حدثنا وكيع، عن مسعر وسفيان.
ثلاثتهم (مسعر، وسفيان، وابراهيم بن سعد) عن سعد بن إبراهيم، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، فذكره.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, শেষ প্রহর বা উচ্চতর সাহারির সময় যখন আমার ঘরে বা আমার কাছে আসত, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমি কেবল নিদ্রিত অবস্থায়ই পেতাম।
16318 - عَنِ الاسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم. َفقَالَتْ:
كَانَ يَنَامُ اوَّلَ اللَّيْلِ ثُم يَقُومُ. فَاذَا كَانَ مِنَ السّحًَرِ اوْتَرَ، ثُمَّ اتى فِرَاشَهُ. فَاذَا كَانَ لَهُ حَاجةٌ المَّ بَِاهْلِهِ. فَاذَا سَمعَ الاذَانَ وَثَبَ فَانْ كَانَ جنُبًا افَاضَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ، وَالا توَضَّا ثُمَّ خَرَجَ الَى الصَّلاةِ.
أخرجه أحمد 6/ 63 و 214 قال: حدثنا وكيع. قال: حدثنا اسرائيل. وفي 6/ 102 قال: حدثنا حسن. قال: حدثنا زهير. وفي 6/ 102 قال: حدثنا أبو كامل. قال: حدثنا زهير. وفي 6/ 109 قال: حدثنا اسود بن عامر. قال: حدثنا اسرائيل. وفي 6/ 176 قال: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا شعبة (ح) وحدثنا عفان. قال: حدثنا شعبة. وفي 6/ 253 قال: حدثنا يحيى بن ادم. قال: حدثنا اسرائيل و`البُخَارِي` 2/ 66 قال: حدثنا أبو الوليد. قال: حدثنا شعبة (ح) وحدثني سليمان. قال: حدثنا شعبة. و`مسلم` 2/ 167 قال: حدثنا أحمد بن يونس. قال: حدثنا زهيرح وحدثنا يحيى بن يحيى. قال: اخبرنا أبو خيثُمَّة. و`ابن ماجة` 1365 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شيبة. قال: حدثنا عبيد الله، عن اسرائيل. و`التِّرمِذي` في الشمائل (264) قال: حدثنا محمد بن بشار. قال: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا شعبة. و`النَّسائي` 3/ 218. وفي `الكبرى` (1218) قال: اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك. قال: حدثنا يحيى. قال: حدثنا زهير. وفي 3/ 230 والكبرى (1298) قال: اخبرنا محمد بن المثنى. قال: حدثنا محمد. قال: حدثنا شعبة.
ثلاثتهم (اسراثيل، وزهير بن معاوية أبو خيثُمَّة، وشعبة) عن ابى اسحاق، عن الاسود بن يزيد، فذكره.
- الروايات مطولة ومختصرة واثبتنا رواية شعبة عند النسائي.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের প্রথম ভাগে ঘুমাতেন, এরপর উঠে সালাত আদায় করতেন। যখন সাহরীর সময় হতো, তখন তিনি বিতর সালাত আদায় করতেন, এরপর নিজ বিছানায় আসতেন। আর যখন তাঁর কোনো প্রয়োজন হতো, তখন তিনি তাঁর স্ত্রীর নিকটবর্তী হতেন। যখন তিনি আযান শুনতেন, তখন দ্রুত উঠে যেতেন। যদি তিনি জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় থাকতেন, তবে তাঁর ওপর পানি ঢেলে দিতেন (গোসল করতেন)। অন্যথায় তিনি ওযু করতেন, এরপর সালাতের উদ্দেশ্যে বেরিয়ে যেতেন।
16319 - عَنْ إبراهيم. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاة
رَسُولِ صلى الله عليه وسلم. قَالَتْ: مَارَايْتُهُ كَانَ يُفَضًلُ لَيْلَةً عَلَى لَيْلَةٍ.
أخرجه أحمد 6/ 127 قال: حدثنا محمد بن جعفر. قال: حدثنا شُعبة، عن مغيرة، عن إبراهيم، فذكره.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইব্রাহীম বলেন, আমি তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি বলেন, আমি কখনও দেখিনি যে তিনি এক রাতের (ইবাদতকে) অন্য রাতের (ইবাদতের) উপর প্রাধান্য দিতেন।
16320 - عَنْ ابِي سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ امَّ الْمُؤْمِنِينَ بِاىِّ شَىْءٍ كَانَ نَبِىُّ الله صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاتَهُ اذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ:
كَانَ اذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلاتَهُ: اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَاسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالارْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ انْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِى لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِاذْنِكَ. انَّكَ تَهْدِى مَنْ تَشَاءُ الَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ.
أخرجه أحمد 6/ 156 قال: حدثنا قراد أبو نوح. و`مسلم` 2/ 185 قال: حدثنا محمد بن المثنى ومحمد بن حاتم وعبد بن حُميد وابو معن الرقاشي. قالوا: حدثنا عمر بن يونس. و`أبو داود` 767 قال: حدثنا ابن المثنى. قال: حدثنا عمر بن يونس (ح) وحدثنا محمد بن رافع. قال: حدثنا أبو نوح قراد. و`ابن ماجة` 1357 قال: حدثنا عبد الرحمن بن عمر. قال: حدثنا عمر بن يونس اليمامي. و`التِّرمِذي` 3420 قال: حدثنا يحيى بن موسى وغير واحد. قالوا: اخبرنا عمر بن يونس. و`النَّسائي` 3/ 212 وفي `الكبرى` 1231 قال: اخبرنا العباس بن عبد العظيم. قال: انبانا عمر بن يونس. و`ابن خزيمة` 1153 قال: حدثنا أبو موسى. قال: حدثنا عمر بن يونس.
كلاهما (قراد أبو نوح، وعمر بن يونس) عن عكرمة بن عمار، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، فذكره.
আবূ সালামাহ ইবনু আবদুর রহমান ইবনু আওফ থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি উম্মুল মু'মিনীন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতের সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন কী দিয়ে তাঁর সালাত শুরু করতেন? তিনি বললেন: যখন তিনি রাতের সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি এই বলে সালাত শুরু করতেন:
"হে আল্লাহ! জিবরাঈল, মীকাইল ও ইসরাফীলের প্রতিপালক! আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা! দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞাতা! আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফায়সালা করেন, যে বিষয়ে তারা মতভেদ করে। আপনি আপনার ইচ্ছায় আমাকে সেই সত্যের পথে পরিচালিত করুন, যে বিষয়ে মতভেদ রয়েছে। নিশ্চয়ই আপনি যাকে চান, তাকেই সরল পথ প্রদর্শন করেন।"
16321 - عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِىِّ. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ. فَقُلْتُ: مَا كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يَقْرَا اذَا قَامَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَبِمَا كَانَ يَسْتَفْتِحُ؟ قَالَتْ:
كَانَ يُكَبِّرُ عَشْرا، وَيُكَبِّرُ عَشْرًا، وَيُسَبِّحُ عَشْرا، وَيُهِلِّلُ عَشْرا، وَيَسْتَغْفِرُ اللهَ عَشْرا، وَيَقُولُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى عَشْرا. وَيَقُولُ: اللَّهُمَّ انِّى اعُوذُ بِكَ مِنَ الضِّيقِ يَوْمَ الْحِسَابِ عَشْرا.
أخرجه أحمد 6/ 143. و`النَّسائي` في عمل اليوم والليلة (870) قال: اخبرنا أبو داود.
كلاهما (أحمد بن حنبل، وابو داود سُليمان بن سيف) عن يزيد بن هارون. قال: اخبرنا الاصبغ بن زيد، عن ثور بن يزيد، عن خالد بن مَعْدان. قال: حدثني ربيعة الجرشي، فذكره.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাবী’আহ আল-জুরাশী তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতে সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়াতেন, তখন কী পাঠ করতেন এবং কী দিয়ে সালাত শুরু করতেন? তিনি বললেন: তিনি দশবার তাকবীর (‘আল্লাহু আকবার’) বলতেন, দশবার তাকবীর বলতেন, দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলতেন, দশবার তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলতেন, দশবার আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা (আস্তাগফিরুল্লাহ) করতেন। আর দশবার এই দু’আ পড়তেন: ‘আল্লহুম্মাগফিরলী ওয়াহদিনী ওয়ারযুকনী’ (হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করো, আমাকে পথ দেখাও এবং আমাকে রিযিক দাও)। আর দশবার এই দু’আ পড়তেন: ‘আল্লহুম্মা ইন্নী আ'উযু বিকা মিনাদ দীকী ইয়াওমাল হিসা-ব’ (হে আল্লাহ! আমি হিসাবের দিনের সংকীর্ণতা থেকে তোমার কাছে আশ্রয় চাই)।
16322 - عَنْ عَاصِمِ بْن حُميد. قال: سَالْتُ عَائِشَةَ بِمَا كَانَ رَسُولً اللهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتحُ قِيَامَ اللَّيلِ؟ قَالَتْ: لَقَدْ سَالْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَاسَالَنِي عَنْهُ احَدٌ قَبْلَكَ؛
كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُ عَشْرًا، وَيَحْمَدُ عَشْرًا، وُيسَبِّحُ عَشْرًا، وُيهَلِّلُ عَشْرًا، وًيسْتَغْفِرُ عَشْرًا. وَيَقُولُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي. اعُوذُ بِالله مِنْ ضِيقِ الْمُقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
أخرجه أبو داود 766 قال: حدثنا محمد بن رافع. و`ابن ماجة` 1356 قال: حدثنا أبو بكر بن ابي شَيْبة. و`النَّسائي` 3/ 208 وفي `الكبرى` 1226 قال: اخبرنا عصمة بن الفضل. وفي 8/ 284 قال: اخبرني إبراهيم بن يعقوب.
اربعتهم (محمد بن رافع، وابو بكر، وعصمة، وابراهيم) قالوا: حدثنا زيد بن الحُباب، عن معاوية بن صالح، عن ازهر بن سعيد الحرازي، عن عاصم بن حُميد، فذكره.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আসেম ইবনু হুমাইদ বললেন,) আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাহাজ্জুদের সালাত (কিয়ামুল লাইল) কী দিয়ে শুরু করতেন? তিনি বললেন, তুমি আমাকে এমন বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছো, যা তোমার আগে অন্য কেউ জিজ্ঞাসা করেনি।
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (সালাত শুরু করার সময়) দশবার তাকবীর বলতেন, দশবার হামদ বলতেন, দশবার তাসবীহ বলতেন, দশবার তাহলীল বলতেন এবং দশবার ইসতিগফার করতেন।
আর তিনি বলতেন: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي (অর্থাৎ হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করো, আমাকে পথ দেখাও, আমাকে রিযিক দাও এবং আমাকে সুস্থতা দান করো)।
এবং তিনি বলতেন, কিয়ামতের দিনে অবস্থানস্থলের কষ্ট থেকে আমি আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করি। (اعُوذُ بِالله مِنْ ضِيقِ الْمُقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ)।