হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (2441)


2441 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:

1 ~ أخرجه أحمد 3/ 312 (14406) قال: حدَّثنا ابن إِدْرِيس. وفي 3/ 319 (14488) قال: حدَّثنا يَحيى. وفي 3/ 399 (15365) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا حَمَّاد، يَعْنِي ابن سَلَمَة. و`الدارِمِي` 1896 قال: أخبرنا عُبَيْد اللهِ بن مُوسَى. و`مسلم` 4/ 80 (3119) قال: حدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة ، حدَّثنا أبو خالد الأَحْمَر، وابن إِدْرِيس. وفي (3120) قال: وحدَّثناه علي بن خَشْرَم، أخبرنا عِيسَى. و`أبو داود` 1971 قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبَل، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد. و`ابن ماجة` 3053 قال: حدَّثنا حَرْمَلَة بن يَحيى المِصْرِي، حدَّثنا عَبْد اللهِ بن وَهْب. والتِّرْمِذِيّ` 894 قال: حدَّثنا علي بن خَشْرَم، حدَّثنا عِيسَى بن يُونُس. و`النَّسائي` 5/ 270، وفي `الكبرى` 4055 قال: أخبرنا مُحَمد بن يَحيى بن أَيُّوب بن إبراهيم الثَّقَفِي المَرْوَزِي، قال: أنبأنا عَبْد اللهِ بن إِدْرِيس. و`ابن خزيمة` 2876 و 2968 قال: حدَّثنا علي بن خَشْرَم، أخبرنا عِيسَى (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حدَّثنا مُحَمد، يَعْنِي ابن بَكْر. وفي (2968) قال: حدَّثنا أبو كُرَيب، حدَّثنا أبو خالد (ح) وحدَّثنا عَبْد اللهِ بن سَعِيد الأَشَجّ، حدَّثني ابن إِدْرِيس.

2 ~ وأخرجه أحمد 3/ 341 (14727) قال: حدَّثنا حَسَن، حدَّثنا ابن لَهِيعَة.
كلاهما (ابن جُرَيْج، وابن لَهِيعَة) عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.
- وأخرجه ابن خُزَيْمَة (2969) قال: حدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء، حدَّثنا ابن خُوَار، يَعْنِي حُمَيْدًا الكُوفِي، عن ابن جُرَيْج ، قال: لا أرمي حتى تُرفع الشَّمس؛ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي يَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ الزَّوَالِ، فَأَمَّا بَعْدَ ذَلِكَ، فَعِنْدَ الزَّوَالِ.
- قال أبو بَكْر ابن خُزَيْمَة: هذا حديثٌ غريبٌ، إن كان ابن خُوَار حَفِظَ عَطَاء في هذا الإسناد.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোরবানীর দিন সূর্য ঢলে যাওয়ার পূর্বে কংকর নিক্ষেপ করতেন। কিন্তু এর পরবর্তী দিনগুলোতে সূর্য ঢলে যাওয়ার পর কংকর নিক্ষেপ করতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2442)


2442 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي الْجَمْرَةَ، وَهُوَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، خُذُوا مَنَاسِكَكُمْ، فَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَحُجُّ بَعْدَ عَامِي هَذَا.

أخرجه أحمد 3/ 301 (14267 و 14268) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 318 (14472) و 3/ 319 (14490) قال: حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 313 (14413) و 3/ 378 (15107) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج. وفي 3/ 332 (14607) و 3/ 367 (15009) قال: حدَّثنا أبو أحمد ، حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 337 (14673) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى الأَشْيَب، حدَّثنا ابن لَهِيعَة. وفي 3/ 356 (14892) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَيَّان، أبو خالد ، يَعْنِي الأَحْمَر، أخبرنا ابن جُرَيْج. وفي 3/ 371 (15046) قال: حدَّثنا أبو داود، حدَّثنا رَبَاح المَكِّي. وفي 3/ 391 (15277) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا الثَّوْرِي. و`الدارِمِي` 1899 قال: أخبرنا عُبَيْد اللهِ بن مُوسَى، عن سُفْيان. و`مسلم` 4/ 79 (3115) قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن إبراهيم، وعلي بن خَشْرَم، جميعًا، عن عِيسَى بن يُونُس. قال ابن خَشْرَم: أخبرنا عِيسَى، عن ابن جُرَيْج. وفي 4/ 80 (3118) قال: وحدَّثني مُحَمد بن حاتم، وعَبد بن حُمَيْد. قال ابن حاتم: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج. و`أبو داود` 1944 قال: حدَّثنا مُحَمد بن كَثِير، حدَّثنا سُفْيان. وفي (1970) قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبَل، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. و`ابن ماجة` 3023 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الصَّبَّاح، حدَّثنا عَبْد اللهِ بن رجاء المَكِّي، عن الثَّوْرِي. والتِّرْمِذِيّ` 886 قال: حدَّثنا محمود بن غَيْلَان، حدَّثنا وَكِيع، وبِشْر بن السَّرِي، وأبو
نُعَيْم، قالوا: حدَّثنا سُفْيان الثَّوْرِي. وفي (897) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد القَطَّان، حدَّثنا ابن جُرَيْج. و`النَّسائي` 5/ 258، وفي `الكبرى` 4044 قال: أخبرنا عَمْرو بن مَنْصُور ، قال: حدَّثنا أبو نُعَيْم ، قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي 5/ 267، وفي `الكبرى` 4045 قال: أخبرنا إبراهيم بن مُحَمد ، قال: حدَّثنا يَحيى، عن سُفْيان. وفي 5/ 270، وفي `الكبرى` 4054 قال: أخبرنا عَمْرو بن علي ، قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد ، قال: أنبأنا ابن جُرَيْج. وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4066 قال: أخبرني مُحَمد بن آدم، عن عَبْد الرَّحِيم، عن عُبَيْد اللهِ بن عُمَر، وذكر آخر. وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4067 قال: أخبرنا مُحَمد بن بَشَّار ، قال: حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج. وفي `الكبرى` 4002 قال: أخبرنا مُحَمد بن المُثَنَّى، عن عَبْد الرَّحْمان، قال: حدَّثنا سُفْيان، هو الثَّوْرِي. و`ابن خزيمة` 2862 قال: حدَّثنا سَلْم بن جُنَادَة، حدَّثنا وَكِيع، عن سُفْيان (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن سُفْيان بن أَبي الزَّرْد الأُبُلِّي، حدَّثنا أبو عامر، حدَّثنا سُفْيان (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء، حدَّثنا قَبِيصَة، عن سُفْيان. وفي (2875) قال: حدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء بن كُرَيْب، بخبرٍ غريبٍ غريبٍ، حدَّثنا عَبْد الرَّحِيم بن سُلَيْمان، عن عُبَيْد اللهِ. وفي (2877) قال: حدَّثنا علي بن خَشْرَم، أخبرنا عِيسَى، عن ابن جُرَيْج (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حدَّثنا مُحَمد، أخبرنا ابن جُرَيْج.
ستتهم (سُفْيان الثَّوْرِي، وابن جُرَيْج، وابن لَهِيعَة، ورَبَاح، وعُبَيْد اللهِ بن عُمَر، ويحيى ابن أَبي أُنَيْسَة) عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.
- أخرجه أحمد 3/ 313 (14412) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج، أخبرني أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، وَابْنَ الزُّبَيْرِ، يَعْنِي؛
أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর উটের ওপর আরোহণরত অবস্থায় জামরায় (কঙ্কর) নিক্ষেপ করতে দেখেছি। আর তিনি বলছিলেন: "হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের হজের কার্যাবলী (নিয়ম-কানুন) আমার কাছ থেকে গ্রহণ করো/শিখে নাও। কেননা আমি জানি না, সম্ভবত আমার এই বছরের পর আমি আর হজ করব না।"









আল মুসনাদুল জামি` (2443)


2443 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ، وَأَمَرَهم أن يرموا بمثل حصى الخذف ، وأوضع فِي وَادِي مُحَسِّرٍ.

أخرجه أحمد 3/ 301 (14267 و 14268) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 318 (14472) و 3/ 319 (14490) قال: حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 313 (14413) و 3/ 378 (15107) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج. وفي 3/ 332 (14607) و 3/ 367 (15009) قال: حدَّثنا أبو أحمد ، حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 337 (14673) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى الأَشْيَب، حدَّثنا ابن لَهِيعَة. وفي 3/ 356 (14892) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَيَّان، أبو خالد ، يَعْنِي الأَحْمَر، أخبرنا ابن جُرَيْج. وفي 3/ 371 (15046) قال: حدَّثنا أبو داود، حدَّثنا رَبَاح المَكِّي.
وفي 3/ 391 (15277) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا الثَّوْرِي. و`الدارِمِي` 1899 قال: أخبرنا عُبَيْد اللهِ بن مُوسَى، عن سُفْيان. و`مسلم` 4/ 79 (3115) قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن إبراهيم، وعلي بن خَشْرَم، جميعًا، عن عِيسَى بن يُونُس. قال ابن خَشْرَم: أخبرنا عِيسَى، عن ابن جُرَيْج. وفي 4/ 80 (3118) قال: وحدَّثني مُحَمد بن حاتم، وعَبد بن حُمَيْد. قال ابن حاتم: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج. و`أبو داود` 1944 قال: حدَّثنا مُحَمد بن كَثِير، حدَّثنا سُفْيان. وفي (1970) قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبَل، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. و`ابن ماجة` 3023 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الصَّبَّاح، حدَّثنا عَبْد اللهِ بن رجاء المَكِّي، عن الثَّوْرِي. والتِّرْمِذِيّ` 886 قال: حدَّثنا محمود بن غَيْلَان، حدَّثنا وَكِيع، وبِشْر بن السَّرِي، وأبو نُعَيْم، قالوا: حدَّثنا سُفْيان الثَّوْرِي. وفي (897) قال: حدَّثنا مُحَمد بن
بَشَّار، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد القَطَّان، حدَّثنا ابن جُرَيْج. و`النَّسائي` 5/ 258، وفي `الكبرى` 4044 قال: أخبرنا عَمْرو بن مَنْصُور ، قال: حدَّثنا أبو نُعَيْم ، قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي 5/ 267، وفي `الكبرى` 4045 قال: أخبرنا إبراهيم بن مُحَمد ، قال: حدَّثنا يَحيى، عن سُفْيان. وفي 5/ 270، وفي `الكبرى` 4054 قال: أخبرنا عَمْرو بن علي ، قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد ، قال: أنبأنا ابن جُرَيْج. وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4066 قال: أخبرني مُحَمد بن آدم، عن عَبْد الرَّحِيم، عن عُبَيْد اللهِ بن عُمَر، وذكر آخر. وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4067 قال: أخبرنا مُحَمد بن بَشَّار ، قال: حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج. وفي `الكبرى` 4002 قال: أخبرنا مُحَمد بن المُثَنَّى، عن عَبْد الرَّحْمان، قال: حدَّثنا سُفْيان، هو الثَّوْرِي. و`ابن خزيمة` 2862 قال: حدَّثنا سَلْم بن جُنَادَة، حدَّثنا وَكِيع، عن سُفْيان (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن سُفْيان بن أَبي الزَّرْد الأُبُلِّي، حدَّثنا أبو عامر، حدَّثنا سُفْيان (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء، حدَّثنا قَبِيصَة، عن سُفْيان. وفي (2875) قال: حدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء بن كُرَيْب، بخبرٍ غريبٍ غريبٍ، حدَّثنا عَبْد الرَّحِيم بن سُلَيْمان، عن عُبَيْد اللهِ. وفي (2877) قال: حدَّثنا علي بن خَشْرَم، أخبرنا عِيسَى، عن ابن جُرَيْج (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حدَّثنا مُحَمد، أخبرنا ابن جُرَيْج.
ستتهم (سُفْيان الثَّوْرِي، وابن جُرَيْج، وابن لَهِيعَة، ورَبَاح، وعُبَيْد اللهِ بن عُمَر، ويحيى ابن أَبي أُنَيْسَة) عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.
- أخرجه أحمد 3/ 313 (14412) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج، أخبرني أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، وَابْنَ الزُّبَيْرِ، يَعْنِي؛
أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শান্ত ও ধীরস্থির অবস্থায় (মুযদালিফা থেকে মিনার দিকে) রওনা হলেন। তিনি তাদেরকে নির্দেশ দিলেন যেন তারা ছোট মার্বেলের (বা গুলতির) মতো কঙ্কর নিক্ষেপ করে এবং তিনি ওয়াদি মুহাসসির দ্রুতগতিতে অতিক্রম করলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2444)


2444 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
لَا أَدْرِي بِكَمْ رَمَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.

أخرجه أحمد 3/ 356 (14893) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَيَّان. وفي 3/ 391 (15278) قال: حدَّثنا رَوْح.
كلاهما (سُلَيْمان، ورَوْح بن عُبَادَة) عن ابن جُرَيْج، عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতগুলো কংকর নিক্ষেপ করেছিলেন, তা আমার জানা নেই।









আল মুসনাদুল জামি` (2445)


2445 - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: أَيُّ يَوْمٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً؟ فَقَالُوا: يَوْمُنَا هَذَا، قَالَ: فَأَيُّ شَهْرٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً؟ قَالُوا: شَهْرُنَا هَذَا، قَالَ: أَيُّ بَلَدٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً؟ قَالُوا: بَلَدُنَا هَذَا، قَالَ: فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ،
وَأَمْوَالَكُمْ، عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، هَلْ بَلَّغْتُ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: اللَّهُمَّ اشْهَدْ.

أخرجه أحمد 3/ 80 (11785) و 3/ 371 (15053) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عُبَيْد. وفي 3/ 313 (14418) قال: حدَّثنا أبو مُعَاوِيَة.
كلاهما (مُحَمد بن عُبَيْد ، وأبو معاوية) قالا: حدَّثنا الأَعْمَش، عن أَبي صالح، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কুরবানীর দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: কোন্ দিনের সম্মান (বা পবিত্রতা) সবচেয়ে বেশি? তারা বললেন: আমাদের এই দিন। তিনি বললেন: তবে কোন্ মাসের সম্মান (বা পবিত্রতা) সবচেয়ে বেশি? তারা বললেন: আমাদের এই মাস। তিনি বললেন: তবে কোন্ শহরের সম্মান (বা পবিত্রতা) সবচেয়ে বেশি? তারা বললেন: আমাদের এই শহর। তিনি বললেন: নিঃসন্দেহে তোমাদের রক্ত এবং তোমাদের সম্পদ তোমাদের জন্য হারাম (নিষিদ্ধ), যেমন হারাম (পবিত্র) তোমাদের এই দিনের সম্মান, তোমাদের এই শহরের সম্মান এবং তোমাদের এই মাসের সম্মান। তিনি বললেন: আমি কি পৌঁছাতে পারলাম (আমার দায়িত্ব)? তারা বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: হে আল্লাহ! আপনি সাক্ষী থাকুন।









আল মুসনাদুল জামি` (2446)


2446 - عَنْ عَطَاءٍ بن أبي رباح، أنه سمع جَابِرَ بن عبد الله، يقول:
نَحَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ حَلَقَ وَجَلَسَ لِلنَّاسِ، فَمَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلَاّ قَالَ: لَا حَرَجَ، لَا حَرَجَ، حَتَّى جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، قَالَ: لَا حَرَجَ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: لَا حَرَجَ.
ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ، وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ، وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَمَى، ثُمَّ قَعَدَ لِلنَّاسِ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، قَالَ: لَا حَرَجَ، ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: لَا حَرَجَ، قَالَ: فَمَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلَاّ قَالَ: لَا حَرَجَ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ، وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ، وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ.
- وفي رواية: مِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ، وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ، وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ، وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ.
- وفي رواية: أَنَّ رَجُلاً قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، فَقَالَ: ارْمِ وَلَا حَرَجَ، فَقَالَ آخَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، قَالَ: اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ، فَقَالَ آخَرُ: طُفْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: ارْمِ وَلَا حَرَجَ.

أخرجه أحمد 3/ 326 (14552) قال: حدَّثنا عُثْمَان بن عُمَر، حدَّثنا أُسَامة. وفي 3/ 285 (15200) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى، وعَفَّان، قالا: حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، عن قَيْس بن سَعْد. و`عَبد بن حُميد` 1004 قال: أخبرنا عُبَيْد اللهِ بن مُوسَى، عن أُسَامة بن زَيْد. و`الدارِمِي` 1879 قال: حدَّثنا عُبَيْد اللهِ بن مُوسَى، عن أُسَامة بن زَيْد. و`البُخَارِي` عقب (1722) تَعْلِيقًا، قال: وقال حَمَّاد: عن قَيْس بن سَعْد، وعَبَّاد بن مَنْصُور. و`أبو داود` 1937 قال: حدَّثنا الحَسَن بن علي، حدَّثنا أبو أُسَامة، عن أُسَامة بن زَيْد. و`ابن ماجة` 3048 قال: حدَّثنا علي بن مُحَمد، وعَمْرو بن عَبْد اللهِ، قالا: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا أُسَامة بن زَيْد. وفي (3052) قال: حدَّثنا هارون بن سَعِيد المِصْرِي ، حدَّثنا عَبْد اللهِ بن وَهْب، أخبرني أُسَامة بن زَيْد. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 4090 قال: أخبرنا أحمد بن سُلَيْمان ، قال: حدَّثنا عَفَّان ، قال: حدَّثنا حَمَّاد، عن قَيْس بن سَعْد. و`ابن خزيمة` 2787 قال: حدَّثنا الرَّبِيع بن سُلَيْمان، حدَّثنا ابن وَهْب ، قال: وحدَّثني أُسَامة (ح) وحدَّثنا يُونُس بن عَبْد الأَعْلَى، أخبرنا ابن وَهْب، أخبرني أُسَامة.
ثلاثتهم (أُسَامة، وقَيْس، وعَبَّاد) عن عَطَاء بن أَبي رَبَاح، فذكره.




জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানী করলেন, অতঃপর মাথা মুণ্ডন করলেন এবং মানুষের জন্য বসে গেলেন। এরপর তাঁকে কোনো কিছু সম্পর্কেই জিজ্ঞাসা করা হয়নি, বরং (তিনি) বলেছেন: "কোনো সমস্যা নেই, কোনো সমস্যা নেই।" অবশেষে এক ব্যক্তি এসে বলল: "আমি কুরবানী করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই।" এরপর আরেক ব্যক্তি এসে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কংকর নিক্ষেপ করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আরাফার পুরো স্থানটাই অবস্থানস্থল (মাওকিফ)। আর মুযদালিফার পুরো স্থানটাই অবস্থানস্থল। আর মিনার পুরো স্থানটাই কুরবানীস্থল (মানহার)। আর মক্কার সমস্ত পথই রাস্তা এবং কুরবানীস্থল।"

- অন্য বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কংকর নিক্ষেপ করলেন, অতঃপর মানুষের জন্য বসলেন। এরপর এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কুরবানীর আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই।" এরপর আরেকজন এসে বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই।" রাবী বলেন: তাঁকে কোনো কিছু সম্পর্কেই জিজ্ঞাসা করা হয়নি, বরং (তিনি) বলেছেন: "কোনো সমস্যা নেই।" এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আরাফার সবটাই অবস্থানস্থল, মুযদালিফার সবটাই অবস্থানস্থল, আর মিনার সবটাই কুরবানীস্থল এবং মক্কার সমস্ত পথই রাস্তা ও কুরবানীস্থল।"

- অন্য বর্ণনায় আছে: মিনার সবটাই কুরবানীস্থল, আর মক্কার সমস্ত পথই রাস্তা ও কুরবানীস্থল, আর আরাফার সবটাই অবস্থানস্থল, আর মুযদালিফার সবটাই অবস্থানস্থল।

- অন্য এক বর্ণনায় আছে: এক ব্যক্তি বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই যবেহ করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।" এরপর আরেকজন বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি যবেহ করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "যবেহ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।" এরপর আরেকজন বলল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই তাওয়াফ করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"









আল মুসনাদুল জামি` (2447)


2447 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
كُنَّا نَتَزَوَّدُ لُحُومَ الْهَدْيِ، عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، إِلَى الْمَدِينَةِ.

أخرجه الحُمَيْدِي (1260) قال: حدَّثنا سُفْيان. و`أحمد` 3/ 309 (14370) قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 368 (15019) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. و`الدارِمِي` 1961 قال: أخبرنا سَعِيد بن الرَّبِيع، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَارِي` 2980 و 5567 قال: حدَّثنا علي بن عَبْد اللهِ، أخبرنا سُفْيان. وفي (5424) قال: حدَّثني عَبْد اللهِ بن مُحَمد، حدَّثنا سُفْيان. و`مسلم` 6/ 81 (5149) قال: حدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا سُفْيان بن عُيَيْنَة. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 4140 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي (4141) قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد الأَعْلَى، قال: حدَّثنا خالد، قال: حدَّثنا شُعْبة.
كلاهما (سُفْيان بن عُيَيْنَة، وشُعْبة) عن عَمْرو بن دِينَار، عن عَطَاء بن أَبي رَبَاح، فذكره.
- قال البُخَارِي، عَقِب رواية عَبْد اللهِ بن مُحَمد (5424): تَابَعَهُ مُحَمد، عن ابن عُيَيْنَة، وقال ابن جُرَيْج: قلتُ لعَطَاء: أقال: حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ)؟ قال: لا.




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে কুরবানীর (হাদী) গোশত পাথেয় স্বরূপ মদীনায় নিয়ে যেতাম।









আল মুসনাদুল জামি` (2448)


2448 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم لُحُومَ الأَضَاحِيِّ، وَتَزَوَّدْنَا، حَتَّى بَلَغْنَا بِهَا الْمَدِينَةَ.

أخرجه أحمد 3/ 386 (15206) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى، ومُوسَى بن داود، قالا: حدَّثنا زُهَيْر، عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কুরবানির গোশত খেয়েছি এবং আমরা তা সঙ্গে নিয়ে পাথেয় হিসেবে সংগ্রহ করেছিলাম, এমনকি তা নিয়ে আমরা মদিনা পর্যন্ত পৌঁছেছিলাম।









আল মুসনাদুল জামি` (2449)


2449 - عن ابْنَيْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِيهِمَا، قَالَ:
بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ مَعَ أَصْحَابِهِ، شَقَّ قَمِيصَهُ، حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: وَاعَدْتُهُمْ يُقَلِّدُونَ هَدْيًا الْيَوْمَ، فَنَسِيتُ.

أخرجه أحمد 3/ 294 (14175) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، حدَّثنا داود بن قَيْس. وفي 3/ 400 قال: حدثنا علي بن بحر، قال: حدثنا حاتم بن إسماعيل قراءة علينا من كتابه.
كلاهما (داود ، وحاتم) عن عَبْد الرَّحْمان بن عَطَاء، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَيْ جَابِرٍ ، فذكراه




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সাহাবীদের সাথে বসেছিলেন, তিনি তাঁর জামা ছিঁড়ে শরীর থেকে বের করে ফেললেন। যখন তাঁকে (এর কারণ) জিজ্ঞাসা করা হলো, তখন তিনি বললেন: "আমি তাদের সাথে ওয়াদা করেছিলাম যে তারা আজ কুরবানীর পশুকে মালা পরাবে (চিহ্নিত করবে), কিন্তু আমি ভুলে গিয়েছিলাম।"









আল মুসনাদুল জামি` (2450)


2450 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ؛
أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا كَانُوا حَاضِرِينَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، بَعَثَ بِالْهَدْيِ، فَمَنْ شَاءَ أَحْرَمَ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَ.

أخرجه أحمد 3/ 350 (14835) قال: حدَّثنا حُجَيْن، ويُونُس. و`النَّسائي` 5/ 174، وفي `الكبرى` 3759 قال: أخبرنا قُتَيْبَة.
ثلاثتهم (حُجَيْن، ويُونُس، وقُتَيْبَة) عن اللَّيْث بن سَعْد، عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা যখন মদীনায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপস্থিত থাকতেন, তখন তিনি হাদঈ (কুরবানীর পশু) পাঠাতেন। এরপর যে চাইত সে ইহরাম বাঁধত এবং যে চাইত সে (ইহরাম বাঁধা) ছেড়ে দিত।









আল মুসনাদুল জামি` (2451)


2451 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
حَجَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثَلَاثَ حَجَّاتٍ: حَجَّتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ، وَحَجَّةً بَعْدَ مَا هَاجَرَ مِنَ الْمَدِينَةِ، وَقَرَنَ مَعَ حَجَّتِهِ عُمْرَةً، وَاجْتَمَعَ مَا جَاءَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَمَا جَاءَ بِهِ عَلِيٌّ مِئَةَ بَدَنَةٍ، مِنْهَا جَمَلٌ لأَبِي جَهْلٍ، فِي أَنْفِهِ بُرَةٌ مِنْ فِضَّةٍ، فَنَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ، وَنَحَرَ عَلِيٌّ مَا غَبَرَ.

أخرجه ابن ماجة (3076) قال: حدَّثنا القاسم بن مُحَمد بن عَبَّاد المُهَلَّبِي، حدَّثنا عَبْد اللهِ ابن داود. والتِّرْمِذِيّ` 815 قال: حدَّثنا عَبْد اللهِ بن أَبي زِيَاد الكُوفِي، حدَّثنا زَيْد بن حُبَاب. و`ابن خزيمة` 3056 قال حدَّثنا عَبْد اللهِ بن الحَكَم بن أَبي زِيَاد القَطَوَانِي، راهب الكُوفَة، حدَّثنا زَيْد بن الحُبَاب (ح) وحدَّثنا أحمد بن يَحيى الصَّدَفِي، حدَّثنا زَيْد.
كلاهما (عَبْد اللهِ بن داود، وزَيْد بن حُبَاب) عن سُفْيان الثَّوْرِي، عن جَعْفَر بن مُحَمد، عن أبيه، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ غريبٌ من حديث سُفْيان، لا نعرفُه إلا من حديث زَيْد بن حُبَاب، ورأيتُ عَبْد اللهِ بن عَبْد الرَّحْمان (الدَّارِمِي) روى هذا الحديث في كتبه، عن عَبْد اللهِ بن زِيَاد. قال (التِّرْمِذِي): وسألتُ مُحَمدًا (يَعْنِي البُخَارِي) عن هذا، فلم يعرفه من حديث الثَّوْرِي، عن جَعْفَر، عن أبيه، عن جابرٍ، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ورأيتُه لا يَعد هذا الحديثَ محفوظًا، وقال: إنما يُرْوَى عن الثَّوْرِي، عن أَبي إِسْحَاق، عن مُجَاهِد، مُرْسَلاً.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার হজ্জ করেছেন: দুইবার হিজরতের পূর্বে এবং একবার মদীনায় হিজরতের পরে। তিনি তাঁর হজ্জের সাথে উমরাকে ক্বিরান (মিলিত) করেছিলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা সাথে নিয়ে এসেছিলেন এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা সাথে নিয়ে এসেছিলেন, উভয় মিলে একশত কুরবানীর পশু (বদনা) হয়েছিল। এর মধ্যে আবূ জাহলের একটি উট ছিল, যার নাকে রূপার বলগা (নথ) পরানো ছিল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ হাতে তেষট্টিটি পশু নহর (কুরবানী) করলেন এবং অবশিষ্ট পশুগুলো আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নহর করলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2452)


2452 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يُسْأَلُ عَنْ رُكُوبِ الْهَدْىِ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ، إِذَا أُلْجِئْتَ إِلَيْهَا، حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا.

أخرجه أحمد 3/ 317 (14466) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 324 (14527) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج (ح) وحَجَّاج، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 325 (14541) قال: حدَّثنا حَجَّاج، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 348 (14816) قال: حدَّثنا مُوسَى، حدَّثنا ابن لَهِيعَة. و`مسلم` 4/ 92 (3193) قال: حدَّثني مُحَمد بن حاتم، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. وفي (3194) قال: وحدَّثني سَلَمَة بن شَبِيب، حدَّثنا الحَسَن بن أَعْيَن، حدَّثنا مَعْقِل. و`أبو داود` 1761 قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبَل، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. و`النَّسائي`
5/ 177، وفي `الكبرى` 3770 قال: أخبرنا عَمْرو بن علي، قال: حدَّثنا يَحيى، قال: حدَّثنا ابن جُرَيْج. و`ابن خزيمة` 2663 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج. وفي (2664) قال: حدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر القَيْسِي، حدَّثنا مُحَمد، يَعْنِي ابن بَكْر، حدَّثنا ابن جُرَيْج.
ثلاثتهم (ابن جُرَيْج، وابن لَهِيعَة، ومَعْقِل) عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (অর্থাৎ জাবিরকে) কুরবানীর পশু (হাদী) এর উপর আরোহণ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
"যদি তুমি এর উপর আরোহণ করতে বাধ্য হও, তবে ন্যায়সঙ্গতভাবে (যথাযথ প্রয়োজনে) আরোহণ করো, যতক্ষণ না তুমি (অন্য কোনো) বাহন পাও।"









আল মুসনাদুল জামি` (2453)


2453 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ قَالَ:
نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.
- وفي رواية: حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَنَحَرْنَا الْبَعِيرَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.

أخرجه مالك `الموطأ` 1395. وأحمد 3/ 293 (14173) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، ورَوْح، قالا: حدَّثنا مالك. وفي 3/ 301 (14278) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا عَزْرَة بن ثابت. وفي 3/ 378 (15109) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر،
أخبرنا ابن جُرَيْج (ح) ورَوْح، حدَّثنا ابن جُرَيْج. و`الدارِمِي` 1955 قال: أخبرنا يَعْلَى، حدَّثنا سُفْيان. وفي (1956) قال: أخبرنا خالد بن مَخْلَد، حدَّثنا مالك. و`مسلم` 4/ 87 (3164) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، حدَّثنا مالك (ح) وحدَّثنا يَحيى بن يَحيى، قال: قرأْتُ على مالك. وفي 4/ 88 (3166) قال: وحدَّثني مُحَمد ابن حاتم، حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا عَزْرَة بن ثابت. وفي (3167) قال: حدَّثني ومُحَمد بن حاتم، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن ابن جُرَيْج. و`أبو داود` 2809 قال: حدَّثنا القَعْنَبِي، عن مالك. و`ابن ماجة` 3132 قال: حدَّثنا مُحَمد بن يَحيى، حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، عن مالك بن أَنَس. والتِّرْمِذِيّ` 904 و 1502 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا مالك بن أَنَس. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 4108 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، عن مالك. و`ابن خزيمة` 2900 قال: حدَّثنا عَبْد الرَّحْمان بن بِشْر بن الحَكَم، حدَّثنا يَحيى، عن ابن جُرَيْج (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر القَيْسِي، حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أخبرنا ابن جُرَيْج. وفي (2901) قال: حدَّثنا يُونُس بن عَبْد الأَعْلَى،
أخبرنا ابن وَهْب، أخبرني عَمْرو بن الحارث، ومالك بن أَنَس.
خمستهم (مالك، وعَزْرَة، وابن جُرَيْج، وسُفْيان، وعَمْرو) عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা হুদায়বিয়ার বছরে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে এবং একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে কুরবানী (নাহর) করেছিলাম।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ করেছিলাম, তখন আমরা একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে এবং একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে কুরবানী (নাহর) করেছিলাম।









আল মুসনাদুল জামি` (2454)


2454 - عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
سَاقَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً، قَالَ: فَنَحَرَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.

أخرجه أحمد 3/ 316 (14451) قال: حدَّثنا أبو مُعَاوِيَة، حدَّثنا الأَعْمَش، عن أَبي سُفْيان، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হুদায়বিয়ার বছরে সত্তরটি কুরবানীর উট (বদনা) হাঁকিয়ে নিয়ে গিয়েছিলেন। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে নহর (কুরবানী) করলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2455)


2455 - عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَنَّ الْجَزُورَ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.

أخرجه أحمد 3/ 335 (14647) قال: حدَّثنا يُونُس بن مُحَمد، حدَّثنا عَبْد الواحد، حدَّثنا مُجَالِد بن سَعِيد، حدَّثني الشَّعْبِي، فذكره.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাতজনের পক্ষ থেকে উট ও গরু কুরবানি করার নিয়ম চালু করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2456)


2456 - عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ، فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، نَشْتَرِكُ فِيهَا.

أخرجه أحمد 3/ 304 (14315) قال: حدَّثنا هُشَيْم. وفي 3/ 318 (14475) قال: حدَّثنا يَحيى. و`مسلم` 4/ 88 (3169) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا هُشَيْم. و`أبو داود` 2807 قال: حدَّثنا أحمد بن حَنْبَل، حدَّثنا هُشَيْم. و`النَّسائي` 7/ 222، وفي `الكبرى` 4467 قال: أخبرنا مُحَمد بن المُثَنَّى، عن يَحيى. وفي `الكبرى` 4106 قال: أخبرنا شُعَيْب بن يُوسُف، عن يَحيى، هو ابن سَعِيد (ح) وأخبرنا يَعْقُوب بن إبراهيم، قال: حدَّثنا هُشَيْم. و`ابن خزيمة` 2902 قال: حدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا يَحيى (ح) وحدَّثنا يَعْقُوب بن إبراهيم، حدَّثنا هُشَيْم.
كلاهما (هُشَيْم، ويَحيى) عن عَبْد الملك، عن عَطَاء، فذكره.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উমরাহ দ্বারা তামাত্তু করতাম এবং সাতজনের পক্ষ থেকে একটি গরু যবেহ করতাম, যেখানে আমরা অংশীদার থাকতাম।









আল মুসনাদুল জামি` (2457)


2457 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً، الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ.

أخرجه أحمد 3/ 353 (14868) و 3/ 364 (14986) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1097 قال: حدَّثني أبو الوَلِيد.
كلاهما (عَفَّان، وأبو الوَلِيد) قالا: حدَّثنا أبو عَوَانَة، عن أَبي بِشْر، عن سُلَيْمان بن قَيس، فذكره.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হুদায়বিয়ার দিন সত্তরটি উট কুরবানি করেছিলাম। একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে যথেষ্ট ছিল।









আল মুসনাদুল জামি` (2458)


2458 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ سَابِطٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ كَانُوا يَنْحَرُونَ الْبَدَنَةَ مَعْقُولَةَ الْيُسْرَى، قَائِمَةً عَلَى مَا بَقِيَ مِنْ قَوَائِمِهَا.

أخرجه أبو داود (1767) قال: حدَّثنا عُثْمَان بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا أبو خالد الأَحْمَر، عن ابن جُرَيْج، عَن أَبِي الزُّبَيْرِ ، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর সাহাবীগণ উট নহর (কুরবানি) করতেন বাম পা বাঁধা অবস্থায়, আর অবশিষ্ট পাগুলোর উপর তা দাঁড়ানো থাকত।

(আর আবদুর রহমান ইবনু সাবিতও আমাকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।)









আল মুসনাদুল জামি` (2459)


2459 - عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
أَهْدَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْبَيْتِ غَنَمًا.

أخرجه أحمد 3/ 361 (14952) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن داود الهاشمي، أنبأنا عَبْثَر بن القاسم، أبو زُبَيْد، عن الأَعْمَش، عن أَبي سُفْيان، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল্লাহর উদ্দেশ্যে কিছু সংখ্যক ছাগল হাদিয়া করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (2460)


2460 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:
ذَبَحَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ بَقَرَةً يَوْمَ النَّحْرِ.
- وفي رواية: نَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ بَقَرَةً، فِي حَجَّتِهِ.

أخرجه أحمد 3/ 378 (15110) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، ورَوْح. و`مسلم` 4/ 88 (3170) قال: حدَّثنا عُثْمَان بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا يَحيى بن زكريا بن أَبي زائدة. وفي (3171) قال: وحدَّثني مُحَمد بن حاتم، حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر (ح) وحدَّثني سَعِيد بن يَحيى الأُمَوِي، حدَّثني أَبي.
أربعتهم (ابن بَكْر، ورَوْح، ويَحيى بن زكريا، ويَحيى الأُمَوِي) عن ابن جُرَيْج، عن أَبي الزُّبَيْر، فذكره.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর দিন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে একটি গরু যবেহ করেছিলেন।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: তাঁর হজ্জের সময় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে একটি গরু কুরবানী করেছিলেন।