আল মুসনাদুল জামি`
261 - عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ. قَالَ: قُلْتُ: وَأَنْتُمْ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، مَا لَمْ نُحْدِثْ.
- وفي رواية: عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَأَلْنَاهُ عَنِ الْوُضُوءِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، فَقَالَ: أَمَّا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، وَأَمَّا نَحْنُ، فَكُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِطُهُورٍ وَاحِدٍ.
- وفي رواية: عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ. قَالَ عَمْرٌو: قُلْتُ لأَنَسٍ: أَكَانَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَأَنْتُمْ؟ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدُ؟ فَقَالَ: مَا لَمْ نُحْدِثْ.
- وفي رواية: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، وَكَانَ أَحَدُنَا يَكْفِيهِ الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
- وفي رواية: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ. قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
- وفي رواية: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِقَعْبٍ صَغِيرٍ، فَتَوَضَّأَ مِنْهُ، فَقُلْتُ لأَنَسٍ: أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَأَنْتُمْ؟ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِالْوُضُوءِ.
أخرجه أحمد 3/ 132 (12371) و 3/ 133 (12391) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّحْمان بن مَهْدِي، حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 154 (12593) قال: حدَّثنا أَسْوَد بن عامر، حدَّثنا شَرِيك. وفي 3/ 194 (13048) قال: حدَّثنا حَجَّاج، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 260 (13770) قال: حدَّثنا أَسْوَد بن عامر، وحَجَّاج، قالا: حدَّثنا شُعْبة. و`الدارِمِي` 720 قال: أخبرنا مُحَمد بن يُوسُف ، عن سُفْيان. و`البُخَارِي` 1/ 64 (214) قال: حدَّثنا مُحَمد بن يُوسُف ، قال: حدَّثنا سُفْيان (ح) قال: وحدَّثنا مُسَدَّد ، قال: حدَّثنا يَحيى ، عن سُفْيان. و`أبو داود` 171 قال: حدَّثنا مُحَمد بن عِيسَى، حدَّثنا شَرِيك. و`ابن ماجة` 509 قال: حدَّثنا سُوَيْد بن سَعِيد، حدَّثنا شَرِيك. والتِّرْمِذِيّ` 60 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، وعَبْد الرَّحْمان، هو ابن مَهْدِي، قالا: حدَّثنا سُفْيان بن سَعِيد. و`النَّسائي` 1/ 85 قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد الأَعْلَى، قال: حدَّثنا خالد، قال: حدَّثنا شُعْبة. و`ابن خزيمة` 126 قال: حدَّثنا مُحَمد بن رافع، حدَّثنا وَهْب بن جَرِير، حدَّثنا شُعْبة.
ثلاثتهم (سُفْيان، وشَرِيك، وشُعْبة) عن عَمْرو بن عامر، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমর ইবনু আমের বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন। (আমর ইবনু আমের বলেন,) আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আপনারা কীভাবে করতেন? তিনি বললেন: আমরা একটি ওযু দিয়েই সালাতসমূহ আদায় করতাম, যতক্ষণ না আমাদের ওযু ভঙ্গ হতো।
অন্য এক বর্ণনায় আছে, আমরা আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন, কিন্তু আমরা একটি মাত্র পবিত্রতা (ওযু) নিয়েই সালাতসমূহ আদায় করতাম।
অপর এক বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক পাত্র পানি আনা হলো, অতঃপর তিনি তা দ্বারা ওযু করলেন। আমর বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কি প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি বললাম: আপনারা? তিনি বললেন: আমরা একটি ওযু দিয়েই সালাতসমূহ আদায় করতাম। পরে আমি তাকে আবার জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলেন: যতক্ষণ না আমাদের ওযু ভঙ্গ হতো।
আরেকটি বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন, আর আমাদের কারও ওযু ভঙ্গ না হলে একটি ওযুই যথেষ্ট হতো।
262 - عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، طَاهِرًا، أَوْ غَيْرَ طَاهِرٍ. قَالَ: قُلْتُ لأَنَسٍ: فَكَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ أَنْتُمْ؟ قَالَ: كُنَّا نَتَوَضَّأُ وُضُوءًا وَاحِدًا.
أخرجه التِّرْمِذِي (58) قال: حدَّثنا مُحَمد بن حُمَيْد الرَّازِي، حدَّثنا سَلَمَة بن الفَضْل، عن مُحَمد بن إِسْحَاق، عن حُمَيْد، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: وحديث حُمَيْد، عن أَنَس حديثٌ حَسَنٌ غريبٌ من هذا الوجه ، والمشهور عند أهل الحديثِ ، حديث عَمْرو بن عامر الأَنْصَارِي ، عن أَنَس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য ওযু করতেন, তিনি পবিত্র অবস্থায় থাকুন বা না থাকুন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি আনাসকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনারা (সাহাবীগণ) কী করতেন? তিনি বললেন: আমরা তো একটি মাত্র ওযু করতাম।
263 - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ؛
أَنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ تَوَضَّأَ، وَتَرَكَ عَلَى قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفُرِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ.
- وفي رواية: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ تَوَضَّأَ، وَتَرَكَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفُرِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ.
أخرجه أحمد 3/ 146 (12515) قال: حدَّثنا هارون، (قال أبو عَبْد الرَّحْمان، عَبْد الله بن أحمد بن حَنْبَل: وسَمِعْتُهُ أنا من هارون غير مَرَّة). و`أبو داود` 173 قال: حدَّثنا هارون بن مَعْرُوف. و`ابن ماجة` 665 قال: حدَّثنا حَرْمَلَة بن يَحيى. و`ابن خزيمة` 164 قال: حدَّثنا مُحَمد بن يَحيى، حدَّثنا أَصْبَغ بن الفَرَج (ح) وحدَّثنا أحمد بن عَبْد الرَّحْمان بن وَهْب.
أربعتهم (هارون، وحَرْمَلَة، وأَصْبَغ، وأحمد) عن عَبْد الله بن وَهْب، عن جَرِير بن حازم، عن قَتَادَة، فذكره.
- قال أبو داود: وهذا الحديث ليس بمعروف عن جَريربن حازم، ولم يَرْوِهِ إلا ابن وَهْب، وقد رُوِيَ عن مَعْقِل بن عُبَيْد الله الجَزَرِي، عن أَبي الزُّبَيْر، عن جابر، عن عُمَر، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ. قال: ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ওযু করার পর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, আর তিনি তার পায়ের উপর নখের সমপরিমাণ জায়গা শুকনো রেখে দিয়েছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "ফিরে যাও এবং তোমার ওযুকে উত্তমরূপে সম্পন্ন করো।"
অন্য এক বর্ণনায় আছে, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, তিনি ওযু করেছিলেন এবং পায়ের পাতার উপর নখের সমপরিমাণ জায়গা শুকনো রেখেছিলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "ফিরে যাও এবং তোমার ওযুকে উত্তমরূপে সম্পন্ন করো।"
264 - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ وَيَقُولُ: صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
تَوَضَّؤُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ.
أخرجه ابن ماجة (487) قال: حدَّثنا هِشَام بن خالد الأَزْرَق، حدَّثنا خالد بن يَزِيد بن أَبي مالك، عن أبيه، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তিনি (আনাস) নিজের দুই কানে হাত রেখে বলতেন: আমার কান দুটি বধির হয়ে যাক, যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে না শুনে থাকি: আগুন যা স্পর্শ করেছে তা দ্বারা (খাওয়ার পর) তোমরা অযু করো।
265 - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
حَلَبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم شَاةً، وَشَرِبَ مِنْ لَبَنِهَا، ثَمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ فَاهُ، وَقَالَ: إِنَّ لَهُ دَسَمًا.
أخرجه ابن ماجة (501) قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن إبراهيم السَّوَّاق، حدَّثنا الضَّحَّاك بن مَخْلَد، حدَّثنا زَمْعَة بن صالح، عن ابن شِهَاب، فذكره.
- رواه مَعْمَر، ويُونُس، وعُقَيْل، وعَمْرو بن الحارث، والأَوْزَاعِي، عن الزُّهْرِي، عن عُبَيْد الله بن عَبْد الله، عن ابن عَبَّاس، وهو الصَّواب، وسيأتي في مسنده، إن شاء الله تعالى.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি বকরী দোহন করলেন এবং এর দুধ পান করলেন। অতঃপর তিনি পানি চেয়ে নিলেন এবং তাঁর মুখ ধৌত (কুলি) করলেন। আর বললেন: "এতে তৈলাক্ততা (বা চর্বি) রয়েছে।"
266 - عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا فَلَمْ يُمَضْمِضْ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَصَلَّى.
أخرجه أبو داود (197) قال: حدَّثنا عُثْمَان بن أَبي شَيْبَة، عن زَيْد بن الحُبَاب، عن مُطِيع بن راشد، عن تَوْبَة العَنْبَرِي ، فذكره.
- قال زَيْد: دَلَّنِي شُعْبة على هذا الشَّيْخ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুধ পান করলেন, কিন্তু তিনি কুলি করলেন না, উযূও করলেন না, আর সালাত আদায় করলেন।
267 - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ:
كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَنَامُونَ، ثُمَّ يُصَلُّونَ وَلَا يَتَوَضَّؤُونَ.
- وفي رواية: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَخْفِقُونَ بِرُؤُوسِهِمْ، يَنْتَظِرُونَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ، ثُمَّ يَقُومُونَ فَيُصَلُّونَ، وَلَا يَتَوَضَّؤُونَ.
أخرجه أحمد 3/ 277 (13983) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، حدَّثنا شُعْبة. و`مسلم` 1/ 196 (764) قال: حدَّثني يَحيى بن حَبِيب الحارثي، حدَّثنا خالد، وهو ابن الحارث، حدَّثنا شُعْبة. و`أبو داود` 200 قال: حدَّثنا شاذ بن فَيَّاض، حدَّثنا هِشَام الدَّسْتَوَائِي. والتِّرْمِذِيّ` 78 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن شُعْبة.
كلاهما (شُعْبة ، وهِشَام) عن قَتَادَة، فذكره.
- في رواية خالد بن الحارث ، قال شُعْبة: قلتُ، يَعْنِي لقَتَادَة: سَمِعْتَهُ من أَنَس؟ قال: إي واللهِ.
- قال أبو داود: زَادَ فِيهِ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: كُنَّا نَخْفِقُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم. وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ بِلَفْظٍ آخَرَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ (এশার সালাতের অপেক্ষায় থাকতে থাকতে) মাথা ঝুঁকিয়ে তন্দ্রাচ্ছন্ন হয়ে যেতেন (নড অফ করতেন)। এরপর তারা উঠে সালাত আদায় করতেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করতেন না।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ ঘুমিয়ে যেতেন, এরপর তারা সালাত আদায় করতেন এবং নতুন করে ওযু করতেন না।
268 - عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ.
أخرجه أحمد 3/ 143 (12486) قال: حدَّثنا عَبْد الصَّمَد، حدَّثنا أَبي. وفي 3/ 143 (12486) و 3/ 249 (13633) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا عَبْد الوارث. و`الدارِمِي` 681 قال: أخبرنا يَحيى بن حَسَّان، حدَّثنا سَعِيد بن زَيْد. وفي (682) قال: أخبرنا مُحَمد بن عِيسَى، حدَّثنا عَبْد الوارث. و`البُخَارِي` 2/ 5 (888) قال: حدَّثنا أبو مَعْمَر، قال: حدَّثنا عَبْد الوارث. و`النَّسائي` 1/ 11، وفي `الكبرى` 5 قال: أخبرنا حُمَيْد بن مَسْعَدَة، وعِمْرَان بن مُوسَى، قالا: حدَّثنا عَبْد الوارث.
كلاهما (عَبْد الوارث، وسَعِيد بن زَيْد) عن شُعَيْب بن الحبحاب، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি তোমাদের উপর মিসওয়াক (ব্যবহারের) ব্যাপারে খুব বেশি জোর দিয়েছি।
269 - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُْثِ وَالْخَبَائِثِ.
- وفي رواية: كَانَ نَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ قَالَ: أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الْخُبُْثِ وَالْخَبَائِثِ.
- وفي رواية: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ قَالَ: أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ الْخُبُْثِ وَالْخَبِيثِ، أَوِ الْخَبَائِثِ.
قَالَ شُعْبَةُ: وَقَدْ قَالَهُمَا جَمِيعًا.
أخرجه أحمد 3/ 99 (11969) قال: حدَّثنا هُشَيْم. وفي 3/ 101 (12006) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. وفي 3/ 282 (14044) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. و`الدارِمِي` 669 قال: أخبرنا أبو النُّعْمَان، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`البُخَارِي` 1/ 48 (142) قال: حدَّثنا آدم، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي 8/ 88 (6322) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَرْعَرَة، حدَّثنا شُعْبة. وفي (الأدب المفرد) 692 قال: حدَّثنا أبو النُّعْمَان، قال: حدَّثنا سَعِيد بن زَيْد. و`مسلم` 1/ 195 (760) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا حَمَّاد بن زَيْد، وقال يَحيى أيضًا: أخبرنا هُشَيْم. وفي (761) قال: وحدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، وزُهَيْر بن حَرْب، قالا: حدَّثنا إِسْمَاعِيل، وهو ابن عُلَيَّة. و`أبو داود` 4 قال: حدَّثنا مُسَدَّد بن مُسَرْهَد، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، وعَبْد الوارث. وفي (5) قال: حدَّثنا الحَسَن بن عَمْرو، يَعْنِي السَّدُوسِي، حدَّثنا وَكِيع، عن شُعْبة. و`ابن ماجة` 298 قال: حدَّثنا عَمْرو بن رافع، حدَّثنا إِسْمَاعِيل ابن عُلَيَّة. والتِّرْمِذِيّ` 5 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، وهَنَّاد، قالا: حدَّثنا وَكِيع، عن شُعْبة. وفي (6) قال: أخبرنا أحمد بن عَبْدَة الضَّبِّي البَصْرِي، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`النَّسائي` 1/ 20، وفي `الكبرى` 19 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: أنبانا إِسْمَاعِيل. وفي `عمل اليوم والليلة` 74 قال: أخبرنا عِمْرَان بن مُوسَى، قال: حدَّثنا عَبْد الوارث
ستتهم (هُشَيْم، وإِسْمَاعِيل ابن عُلَيَّة، وشُعْبة، وحَمَّاد بن زَيْد، وسَعِيد بن زَيْد، وعَبْد الوارث) عن عَبْد العَزِيز بن صُهَيْب، فذكره.
- قال البُخَارِي، عَقِب رواية آدم: تَابَعَهُ ابن عَرْعَرَة، عن شُعْبة، وقال غُنْدَر: عن شُعْبة؛ (إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ)، وقال مُوسَى، عن حَمَّاد: إِذَا دَخَلَ)، وقال سَعِيد بن زَيْد: حدَّثنا عَبْد العَزِيز؛ (إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ.
- وقال أبو داود (5): وقال شُعْبة: وقال مَرَّة: أعوذ بالله)، وقال وهيب، عن عَبْد العَزِيز: فليتعوذ بالله.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহুম্মা ইন্নি আ'উযু বিকা মিনাল খুবুছি ওয়াল খাবা-য়িছ।" (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট পুরুষ জিন এবং নারী জিনদের অনিষ্ট থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।)
অন্য বর্ণনায় এসেছে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "আ'উযু বিল্লাহি মিনাল খুবুছি ওয়াল খাবা-য়িছ।" (অর্থাৎ: আমি আল্লাহ্র নিকট খুবুছ ও খাবা-য়িছ থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।)
আরেক বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে আসতেন, তখন তিনি বলতেন: "আমি আল্লাহ্র নিকট খুবুছ ও খাবীছ অথবা খাবা-য়িছ থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।" শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তিনি (রাবী) উভয়টিই (খুবুছ ও খাবা-য়িছ) বলেছিলেন।
270 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ.
أخرجه أبو داود (19) قال: حدَّثنا نَصْر بن علي، عن أَبي علي الحَنَفِى. و`ابن ماجة` 303 قال: حدَّثنا نَصْر بن علي الجَهْضَمِي، حدَّثنا أبو بَكْر الحَنَفِي. والتِّرْمِذِيّ` 1746، وفي (الشَّمائل) 93 قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن مَنْصُور، أخبرنا سَعِيد بن عامر، والحَجَّاج بن مِنْهَال. و`النَّسائي` 8/ 178، وفي `الكبرى` 9470 قال: أخبرنا مُحَمد بن إِسْمَاعِيل بن إبراهيم، عن سَعِيد بن عامر.
أربعتهم (أبو علي الحَنَفِي، وأبو بَكْر الحَنَفِي، وسَعِيد بن عامر، والحَجَّاج بن مِنْهَال) عن هَمَّام بن يَحيى، عن ابن جُرَيْج، عن الزُّهْرِي، فذكره.
- قال أبو داود: هذا حديثٌ مُنْكَرٌ، وإنما يُعرف عن ابن جُرَيْج، عن زِيَاد بن سَعْد، عن الزُّهْرِي، عَنْ أَنَسٍ؛ (أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، ثُمَّ أَلْقَاهُ)، والوَهْم فيه من هَمَّام، ولم يَرْوِهِ إلا هَمَّام.
- وقال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ حَسَنٌ غريبٌ.
- وقال أبو عَبْد الرَّحْمان النَّسَائِي: وهذا الحديث غير محفوظ، والله أعلم (السنن الكبرى.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি তাঁর আংটি খুলে রাখতেন।
271 - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ، لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ، حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
أخرجه التِّرْمِذِي (14) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، حدَّثنا عَبْد السَّلام بن حَرْب المُلَائِي، عن الأَعْمَش، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هكذا روى مُحَمد بن رَبِيعَة، عن الأَعْمَش، عن أَنَس، هذا الحديث، ورَوَى وَكِيع، وأبو يَحيى الحِمَّانِي، عن الأَعْمَش، قال: قال ابن عُمَر: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ، لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ، حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ)، وكلا الحديثين مُرْسَلٌ، ويُقال: لم يَسْمَع الأَعْمَش من أَنَس، ولا من أَحَدٍ من أصحابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وقد نظر إلى أَنَس بن مالك، قال: رأيتُه يُصلي، فذكر عنه حكايةً في الصَّلاة، والأَعْمَش اسمُه: سُلَيْمان بن مِهْرَان، أبو مُحَمد الكاهلي، وهو مَوْلًى لهم. قال الأَعْمَش: كان أَبي حَمِيلاً، فورثه مَسْرُوق.
- قال أبو داود: رواه عَبْد السَّلام بن حَرْب، عن الأَعْمَش، عن أَنَس بن مالك، وهو ضَعِيفٌ.
قال أبو عيسى الرملي: حدثنا أحمد بن الوليد، حدثنا عَمرو بن عون، أخبرنا عبد السلام به (السن) 14.
- رواه وَكِيع، عن الأَعْمَش، عن رجلٍ، عن ابن عُمَر، وسيأتي في مسنده، إن شاء الله تعالى، برقم (7905.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচকার্য করার ইচ্ছা করতেন, তখন মাটির কাছাকাছি না হওয়া পর্যন্ত তিনি তাঁর পোশাক উন্মুক্ত করতেন না।
272 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ الْخَلَاءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي، إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً، فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ.
- وفي رواية: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِلْغَائِطِ، أَتَيْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ، بِإِدَاوَةٍ وَعَنَزَةٍ فَاسْتَنْجَى.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، أَتَيْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ، بِعَنَزَةٍ وَإِدَاوَةٍ، فَيَتَوَضَّأُ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ، جَاءَ الْغُلَامُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ، كَانَ يَسْتَنْجِي بِهِ.
- وفي رواية: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ، أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ، فَيَغْسِلُ بِهِ.
- وفي رواية: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ، تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ، وَمَعَنَا عُكَّازَةٌ، أَوْ عَصًا، أَوْ عَنَزَةٌ، وَمَعَنَا إِدَاوَةٌ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ نَاوَلْنَاهُ الإِدَاوَةَ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ حَائِطًا، وَتَبِعَهُ غُلَامٌ، مَعَهُ مِيضَأَةٌ، هُوَ أَصْغَرُنَا، فَوَضَعَهَا عِنْدَ سِدْرَةٍ، فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَاجَتَهُ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ.
أخرجه أحمد 3/ 112 (12124) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم، حدَّثنا رَوْح بن القاسِم. وفي 3/ 171 (12784) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 203 (13141) قال: حدَّثنا يَزِيد بن هارون، أنبانا شُعْبة. وفي 3/ 259 (13753) و 3/ 284 (14071) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا شُعْبة. و`الدارِمِي` 675 قال: أخبرنا يَزِيد بن هارون، عن شُعْبة. وفي (676) قال: أخبرنا أبو الوَلِيد الطَّيَالِسِي، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَارِي` 1/ 49 (150) قال: حدَّثنا أبو الوَلِيد، هِشَام بن عَبْد الملك، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي 1/ 50 (151) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي (152) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، قال: حدَّثنا مُحمد بن جَعْفَر، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي 1/ 64 (217) قال: حدَّثنا يَعْقُوب بن إبراهيم، قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم، قال: حدَّثني رَوْح بن القاسِم. وفي 1/ 133 (500) قال: حدَّثنا مُحَمد بن حاتم بن بَزِيع، قال: حدَّثنا شاذان، عن شُعْبة. و`مسلم` 1/ 156 (540) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا خالد بن عَبْد الله، عن خالد. وفي (541) قال: وحدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا وَكِيع، وغُنْدَر، عن شُعْبة (ح) وحدَّثنا مُحَمد ابن المُثَنَّى، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. وفي (542) قال: وحدَّثني زُهَيْر بن حَرْب، وأبو كُرَيْب، حدَّثنا إِسْمَاعِيل، يَعْنِي ابن عُلَيَّة، حدَّثني رَوْح بن القاسِم. و`أبو داود` 43 قال: حدَّثنا وَهْب ابن بَقِيَّة، عن خالد، يَعْنِي الواسطي، عن خالد، يَعْنِي الحَذَّاء. و`النَّسائي` 1/ 42، وفي `الكبرى` 47 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: أنبانا النَّضْر، قال: أنبانا شُعْبة.
و`ابن خزيمة` 84 قال: حدَّثنا يَعْقُوب بن إبراهيم الدَّوْرَقِي، حدَّثنا ابن
عُلَيَّة، حدَّثني رَوْح بن القاسِم. وفي (85) قال: حدَّثنا مُحَمد بن خالد بن خِدَاش الزَّهْرَانِي، حدَّثنا سَلْم بن قُتَيْبَة، عن شُعْبة. وفي (86) قال: حدَّثنا عَبْد الوارث بن عَبْد الصَّمَد العَنْبَرِي، حدَّثني أَبي، حدَّثنا شُعْبة. وفي (87) قال: حدَّثنا مُحَمد بن الوَلِيد، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة.
ثلاثتهم (رَوْح، وشُعْبة، وخالد الحَذَّاء) عن أَبي مُعَاذ، عَطَاء بن أَبي مَيْمُونَة، فذكره.
- قال البُخَارِي عقب (152): تَابَعَهُ النَّضْر، وشَاذَان، عن شُعْبة. العَنَزَة: عَصًا عليه زُجٌّ.
- قال أبو مُحَمد - الدَّارِمِي -: أبو مُعَاذ اسمُه: عَطَاء بن مَنِيع أَبي مَيْمُونَة.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন আমি এবং আমার সমবয়সী একটি বালক পানির একটি মশক (ইদাওয়া) এবং একটি ছোট বর্শা (আনazah) বহন করে নিতাম। অতঃপর তিনি পানি দ্বারা পবিত্রতা অর্জন (ইস্তিনজা) করতেন।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য বের হতেন, তখন আমি ও একজন বালক পানির একটি ইদাওয়া ও একটি আনazah নিয়ে তাঁর কাছে যেতাম। অতঃপর তিনি ইস্তিনজা করতেন।
আরেক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর প্রয়োজন (হাজত) সারতে যেতেন, তখন আমি ও একটি বালক একটি আনazah ও একটি ইদাওয়া নিয়ে তাঁর কাছে আসতাম, অতঃপর তিনি অযু করতেন (পবিত্রতা অর্জন করতেন)।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগার থেকে বের হতেন, তখন বালকটি পানির একটি ইদাওয়া নিয়ে আসত, যা দিয়ে তিনি ইস্তিনজা করতেন।
আরেক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর প্রয়োজনে মলত্যাগ করতেন, তখন আমি তাঁর জন্য পানি নিয়ে আসতাম, যা দিয়ে তিনি ধৌত করতেন।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর প্রয়োজনে বের হতেন, তখন আমি ও একটি বালক তাঁর অনুসরণ করতাম। আমাদের সাথে একটি লাঠি বা ছড়ি অথবা আনazah (ছোট বর্শা) থাকত এবং আমাদের সাথে থাকত একটি ইদাওয়া (চামড়ার মশক)। যখন তিনি তাঁর প্রয়োজন শেষ করতেন, তখন আমরা তাঁকে ইদাওয়াটি দিতাম।
আরেক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি বাগানে প্রবেশ করলেন এবং আমাদের মধ্যে সবচেয়ে ছোট একটি বালক পানির পাত্র (মিদআহ) নিয়ে তাঁর অনুগামী হলো। সে সেটি একটি বরই গাছের নিচে রাখল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর প্রয়োজন শেষ করলেন এবং আমাদের কাছে এলেন, তখন তিনি পানি দিয়ে ইস্তিনজা সম্পন্ন করেছিলেন।
273 - عَنِ الْحَسَنِ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ، قَالَ: الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي.
أخرجه ابن ماجة (301) قال: حدَّثنا هارون بن إِسْحَاق، حدَّثنا عَبْد الرَّحْمان المُحَارِبِي، عن إِسْمَاعِيل بن مُسْلم، عن الحَسَن، وقَتَادَة، فذكراه.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগার থেকে বের হতেন, তখন বলতেন: "সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার থেকে কষ্টদায়ক জিনিস দূর করেছেন এবং আমাকে সুস্থতা দান করেছেন।"
274 - عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ، أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ؛ أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ: فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ)، قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ، فَمَا طُهُورُكُمْ؟ قَالُوا: نَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ، وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَنَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ، قَالَ: فَهُوَ ذَاكَ، فَعَلَيْكُمُوهُ.
أخرجه ابن ماجة (355) قال: حدَّثنا هِشَام بن عَمَّار، حدَّثنا صَدَقَة بن خالد، حدَّثنا عُتْبَة بن أَبي حَكِيم، حدَّثني طَلْحَة بن نافع، فذكره.
আবূ আইয়্যুব আল-আনসারী, জাবির ইবনু আবদুল্লাহ ও আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "(অর্থ) সেখানে এমন লোক আছে, যারা পবিত্র থাকতে ভালোবাসে, আর আল্লাহ পবিত্রতা অর্জনকারীদের ভালোবাসেন।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “হে আনসার সম্প্রদায়! আল্লাহ পবিত্রতার কারণে তোমাদের প্রশংসা করেছেন। তাহলে তোমাদের পবিত্রতা কী?” তারা বললেন: আমরা সালাতের জন্য উযু করি, অপবিত্রতা (জানাবাত) থেকে গোসল করি এবং পানি দ্বারা ইস্তিঞ্জা (পবিত্রতা অর্জন) করি। তিনি বললেন: “এটাই তো সেই (পবিত্রতা)। অতএব তোমরা এর উপর প্রতিষ্ঠিত থেকো।”
275 - عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَتَنَحَّى لِحَاجَتِهِ، ثُمَّ جَاءَ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ.
أخرجه ابن ماجة (332) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَبْد الله بن نُمَيْر ، قال: حدثنا عُمَر بن عُبَيْد الطَّنَافِسِي، عن عُمَر بن المُثَنَّى، عن عَطَاء الخُرَاسَانِي، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক সফরে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম। তখন তিনি প্রাকৃতিক প্রয়োজন মেটানোর জন্য একটু দূরে গেলেন। এরপর তিনি ফিরে এলেন, অতঃপর তিনি ওযুর পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন।
276 - عَنِ أَبِي مَعْقِلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ قِطْرِيَّةٌ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِ الْعِمَامَةِ، فَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ، وَلَمْ يَنْقُضِ الْعِمَامَةَ.
أخرجه أبو داود (147) قال: حدَّثنا أحمد بن صالح. و`ابن ماجة` 564 قال: حدَّثنا أبو طاهر، أحمد بن عَمْرو بن السَّرْح.
كلاهما (أحمد، وأبو طاهر) قالا: حدَّثنا عَبْد الله بن وَهْب، حدَّثنا مُعَاوِية بن صالح، عن عَبْد العَزِيز بن مُسْلم، عن أَبي مَعْقِل، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উযু করতে দেখলাম, তখন তাঁর মাথায় একটি কিতরিয়্যা (রঙিন নকশা করা) পাগড়ি ছিল। অতঃপর তিনি তাঁর হাত পাগড়ির নিচ দিয়ে প্রবেশ করালেন এবং মাথার সম্মুখভাগ মাসাহ করলেন, কিন্তু পাগড়ি খোলেননি।
277 - عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَقَالَ: هَلْ مِنْ مَاءٍ؟ فَتَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ لَحِقَ بِالْجَيْشِ فَأَمَّهُمْ.
أخرجه ابن ماجة (548) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَبْد الله بن نُمَيْر ، قال: حدثنا عُمَر بن عُبَيْد الطَّنَافِسِي، عن عُمَر بن المُثَنَّى، عن عَطَاء الخُرَاسَانِي، فذكره.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। তিনি বললেন, "পানি আছে কি?" অতঃপর তিনি ওযূ করলেন এবং তাঁর মোজার উপর মাসাহ করলেন। এরপর তিনি সেনাদলের সাথে মিলিত হয়ে তাদের ইমামতি করলেন।
278 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ.
أخرجه أحمد 3/ 112 (12129) و 3/ 116 (12180) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن شُعْبة. وفي 3/ 112 (12129) و 3/ 130 (12340) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 133 (12395) قال: حدَّثنا بَهْز، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 209 (13216) قال: حدَّثنا عُثْمَان بن عُمَر، أنبأنا شُعْبة. وفى 3/ 249 (13632) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَارِي` 1/ 74 (264) قال: حدَّثنا أبو الوَلِيد، قال: حدَّثنا شُعْبة ، عن عَبْد الله بن عَبْد الله بن جَبْر، فذكره.
- قال البُخَارِي: زاد مُسْلم، ووَهْب بن جَرِير، عن شُعْبة: مِنَ الْجَنَابَةِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে একজন মহিলা একই পাত্র থেকে গোসল করতেন।
279 - عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ.
أخرجه أحمد 3/ 225 (13388) قال: حدَّثنا حَيْوَة بن شُرَيْح، حدَّثنا بَقِيَّة. و`مسلم` 1/ 171 (634) قال: حدَّثنا الحَسَن بن أحمد بن أَبي شُعَيْب الحَرَّانِي، حدَّثنا مِسْكِين، يَعْنِي ابن بُكَيْر الحَذَّاء.
كلاهما (بَقِيَّة، ومِسْكِين) عن شُعْبة، عن هِشَام بن زَيْد، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের কাছে এক গোসল দ্বারাই গমন করতেন।
280 - عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَافَ عَلَى نِسَائِهِ، فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةً، بِغُسْلٍ وَاحِدٍ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَطُوفُ عَلَى جَمِيعِ نِسَائِهِ، فِي لَيْلَةٍ، بِغُسْلٍ وَاحِدٍ.
أخرجه أحمد 3/ 99 (11968) قال: حدَّثنا هُشَيْم. وفي 3/ 189 (12998) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. و`أبو داود` 218 قال: حدَّثنا مُسَدَّد بن مُسَرْهَد، حدَّثنا إِسْمَاعِيل. و`النَّسائي` 1/ 143، وفي `الكبرى` 255 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، ويَعْقُوب بن إبراهيم، واللفظ لإِسْحَاق، قالا: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم.
كلاهما (هُشَيْم، وإِسْمَاعِيل بن إبراهيم ابن عُلَيَّة) عن حُمَيْد، فذكره.
- قال أبو داود: وهكذا رواه هِشَام بن زَيْد، عن أَنَس، ومَعْمَر، عن قَتَادَة، عن أَنَس، وصالح بن أَبي الأَخْضَر، عن الزُّهْرِي، كلهم عن أَنَس، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে তাঁর সকল স্ত্রীর কাছে একটি মাত্র গোসল দ্বারা গমন করতেন।