আল মুসনাদুল জামি`
381 - عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ أَنَسٌ:
نَظَرْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ، حَتَّى كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ يَبْلُغُهُ، فَجَاءَ فَصَلَّى لَنَا، ثُمَّ خَطَبَنَا، فَقَالَ: أَلَا إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا ثُمَّ رَقَدُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ.
قَالَ الْحَسَنُ: وَإِنَّ الْقَوْمَ لَا يَزَالُونَ بِخَيْرٍ مَا انْتَظَرُوا الْخَيْرَ.
قَالَ قُرَّةُ: هُوَ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
أخرجه البُخَارِي 1/ 155 (600) ، قال: حدَّثنا عَبْد الله بن الصَّبَّاح، قال: حدَّثنا أبو علي الحَنَفِي، قال: حدَّثنا قُرَّة بن خالد، قال: انتظرنا الحَسَن، وَرَاثَ علينا، حتى قَرُبْنَا من وقت قيامه، فجاء فقال: دعانا جيراننا هؤلاء، ثم قال: قال أَنَس، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমরা এক রাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য অপেক্ষা করছিলাম, এমনকি প্রায় অর্ধ রাত হয়ে গিয়েছিল। অতঃপর তিনি আসলেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি আমাদের উদ্দেশে খুতবা দিলেন এবং বললেন: "সাবধান! নিশ্চয়ই লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর তোমরা যতক্ষণ সালাতের অপেক্ষায় থাকো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই রয়েছো।"
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আর মানুষ যতক্ষণ কল্যাণের (খাইর) অপেক্ষা করে, ততক্ষণ তারা কল্যাণের মধ্যে থাকে।
কুররাহ বলেন, এটি হলো আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হাদীস।
382 - عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَأَلَهُ رَجُلٌ، عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَأَمَرَ بِلَالاً فَأَذَّنَ، حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ، أَخَّرَ حَتَّى أَسْفَرَ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يُقِيمَ، فَصَلَّى، ثُمَّ دَعَا الرَّجُلَ، فَقَالَ: مَا بَيْنَ هَذَا وَهَذَا وَقْتٌ.
- وفي رواية: أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ؟ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا مِنَ الْغَدِ أَمَرَ، حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ، أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ، فَصَلَّى بِنَا، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَسْفَرَ، ثُمَّ أَمَرَ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَصَلَّى بِنَا، ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ.
أخرجه أحمد 3/ 113 (12143) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. وفي 3/ 121 (12244) قال:
حدَّثنا يَزِيد بن هارون. وفي 3/ 182 (12906) قال: حدَّثنا يَحيى. وفي 3/ 189 (12994) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَبْد الله. و`النَّسائي` 1/ 271، وفي `الكبرى` 1538 قال: أخبرنا علي بن حُجْر، قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. وفي 2/ 11، وفي `الكبرى` 1618 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: حدَّثنا يَزِيد.
خمستهم (إِسْمَاعِيل بن إبراهيم ابن عُلية، ويَزِيد، ويَحيى بن سَعِيد، ومُحَمد، وإِسْمَاعِيل بن جَعْفَر) عن حُمَيْد الطويل، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ফজরের সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তখন তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। ফজর উদিত হওয়ার সাথে সাথেই বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন। অতঃপর তিনি ইকামত দিলেন এবং সালাত আদায় করলেন। যখন পরের দিন হলো, তিনি (সালাত) বিলম্বিত করলেন যতক্ষণ না চারদিক আলোকিত হলো (ইসফার)। অতঃপর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইকামত দিতে নির্দেশ দিলেন এবং সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি লোকটিকে ডাকলেন এবং বললেন: "এই দুই সময়ের মাঝের সময়টুকুই হচ্ছে (ফজরের সালাতের) সময়।"
অন্য এক বর্ণনায় আছে: এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে ভোরের (ফজরের) সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। যখন পরের দিন ভোর হলো, তিনি ফজর উদিত হওয়ার সাথে সাথেই সালাত কায়েম করার নির্দেশ দিলেন এবং আমাদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর যখন পরের দিন হলো, তিনি আলোকিত হওয়া (ইসফার) পর্যন্ত বিলম্ব করলেন। অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন এবং সালাত কায়েম করা হলো। তিনি আমাদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি বললেন: "সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই সময়ের মাঝের সময়টুকুই হচ্ছে (সালাতের) সময়।"
383 - عن الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
مَنْ صَلَّى الْعَصْرَ، فَجَلَسَ يُمْلِي خَيْرًا حَتَّى يُمْسِيَ، كَانَ أَفْضَلَ مِنْ عِتْقِ ثَمَانِيَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ.
أخرجه أحمد 3/ 262 (13796) قال: حدَّثنا حَسَن بن الرَّبِيع ، قال: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد ، عن المُعَلَّى بن زِيَاد ، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আসরের সালাত আদায় করে, অতঃপর সে সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত বসে কল্যাণকর কথা শোনায় (বা জ্ঞান দান করে), তার জন্য তা ইসমাঈলের বংশধর আটজন দাসকে মুক্ত করার চেয়েও উত্তম।
384 - عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ:
أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا، يَوْمَ الْقِيَامَةِ، الْمُؤَذِّنُونَ.
أخرجه أحمد 3/ 169 (12759) قال: حدَّثنا عَبْد الصَّمَد. وفي 3/ 264 (13825) قال: حدَّثنا مُعَاوِية بن عَمْرو.
كلاهما (عَبْد الصَّمَد، ومُعَاوِيَة) عن زائدة، عن الأَعْمَش، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন মুআযযিনগণই (আযানদাতাগণ) হবেন মানুষের মধ্যে সবচেয়ে লম্বা ঘাড়ের অধিকারী।
385 - عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ.
- وفي رواية: الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ، قَالَ: فَمَاذَا نَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
أخرجه أحمد 3/ 119 (12224) قال: حدَّثنا وَكِيع. و`أبو داود` 521 قال: حدَّثنا مُحَمد بن كَثِير. والتِّرْمِذِيّ` 212 و 3595 قال: حدَّثنا محمود بن غَيْلَان، حدَّثنا وَكِيع، وعَبْد الرَّزَّاق، وأبو أحمد، وأبو نُعَيْم. وفي (3594) قال: حدَّثنا أبو هِشَام الرِّفَاعِي، مُحَمد بن يَزِيد الكُوفِي، حدَّثنا يَحيى بن اليَمَان. و`النَّسائي`، في `عمل اليوم والليلة` 68 قال: أخبرنا محمود بن غَيْلَان، قال: حدَّثنا وَكِيع، وأبو نُعَيْم، وأبو أحمد. وفي (69) قال: أخبرنا سُوَيْد بن نَصْر، قال: أخبرنا عَبْد الله.
ستتهم (وَكِيع، ومُحَمد، وأبو أحمد، وأبو نُعَيْم، ويَحيى، وعَبْد الله) عن سُفْيان الثَّوْري، عن زَيْد العَمِّي، عن أَبي إِيَاس، مُعَاوِية بن قُرَّة، فذكره.
- أخرجه النَّسَائِي، في `عمل اليوم والليلة` 70 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن مَنْصُور، قال: أخبرنا عَبْد الرَّحْمان، قال: حدَّثنا سُفْيان، عن زَيْد العَمِّي، عن أَبي إِيَاس، عن أَنَس، قوله.
يَعْنِي موقوفًا، لم يَرْفَعْهُ إلى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দু'আ প্রত্যাখ্যাত হয় না।"
অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: "আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দু'আ প্রত্যাখ্যাত হয় না।" জিজ্ঞেস করা হলো: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তখন আমরা কী বলবো?" তিনি বললেন: "তোমরা আল্লাহর নিকট দুনিয়া ও আখিরাতে নিরাপত্তা (আফিয়াত) প্রার্থনা করো।"
386 - عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ َ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ، فَادْعُوا.
أخرجه أحمد 3/ 155 (12612) قال: حدَّثنا أَسْوَد، وحُسَيْن بن مُحَمد، قالا: حدَّثنا إِسْرَائِيل، عن أَبي إِسْحَاق. وفي 3/ 225 (13390) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن عُمَر، قال: حدَّثنا يُونُس. وفي 3/ 254 (13703) قال: حدَّثنا حُسَيْن بن مُحَمد، حدَّثنا إِسْرَائِيل، عن أَبي إِسْحَاق. و`النَّسائي`، في `عمل اليوم والليلة` 67
قال: أخبرنا إِسْمَاعِيل بن مَسْعُود، قال: حدَّثنا يَزِيد، وهو ابن زُرَيْع، قال: حدَّثنا إِسْرَائِيل، قال: حدَّثنا أبو إِسْحَاق. و`ابن خزيمة` 425 قال: حدَّثنا أحمد بن المِقْدَام العِجْلِي، حدَّثنا يَزِيد، يَعْنِي ابن زُرَيْع، حدَّثنا إِسْرَائِيل بن يُونُس، عن أَبي إِسْحَاق. وفي (426) قال: حدَّثنا مُحَمد بن خالد بن خِدَاش الزهراني، حدَّثنا سَلْم بن قُتَيْبَة، عن يُونُس بن أَبي إِسْحَاق. وفي (427) قال: حدَّثنا أحمد بن مَنْصُور الرَّمَادِي، حدَّثنا أبو المُنْذِر، هو إِسْمَاعِيل بن عُمَر الواسطي، حدَّثنا يُونُس (ح) وحدَّثنا أحمد بن مَنِيع، حدَّثنا حُسَيْن بن مُحَمد، حدَّثنا إِسْرَائِيل، بمثل حديث يَزِيد بن زُرَيْع.
كلاهما (أبو إِسْحَاق، ويُونُس) عن بُرَيْد بن أَبي مَرْيَم، فذكره.
- أخرجه التِّرْمِذِي (212 و 3595) تعليقًا ، خلف حديث مُعَاوِيَة بن قُرَّة ، السابق، قال: وقد رواه أبو إِسْحَاق الهَمْدَانِي ، عن بُرَيْد بن أَبي مَرْيَم، عن أَنَس ، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، مثل هذا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ের দু'আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না (কবুল করা হয়)। সুতরাং তোমরা দু'আ করো।"
387 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً، وَهُوَ فِي مَسِيرٍ لَهُ، يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَلَى الْفِطْرَةِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ، قَالَ: خَرَجَ مِنَ النَّارِ، فَاسْتَبَقَ الْقَوْمُ إِلَى الرَّجُلِ، فَإِذَا رَاعِي غَنَمٍ حَضَرَتْهُ الصَّلَاةُ، فَقَامَ يُؤَذِّنُ.
أخرجه النَّسَائِي، في `عمل اليوم والليلة` 828 قال: أخبرني زكريا بن يَحيى، قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن بِشْر بن مَنْصُور، ومُحَمد بن فَيَّاض، قالا: حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، عن سَعِيد. و`ابن خزيمة` 399 قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن بِشْر بن مَنْصُور السَّلِيمِي، حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، عن حُمَيْد.
كلاهما (سَعِيد بن أبي عَروبة، وحُمَيْد) عن قَتَادَة، فذكره.
- رواه مُحَمد بن بِشْر، وعَبْد الوَهَّاب، ويَزِيد بن زُرَيْع، عن سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة، عن قَتَادَة، عن أَبي الأَحْوَص، عن عَبْد الله بن مَسْعُود، رضي الله تعالى عنه، وسيأتي في مسنده، إن شاء الله سبحانه.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সফরে ছিলেন, তখন তিনি একজন লোককে শুনতে পেলেন, সে বলছে: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। তখন আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে ফিতরাতের (স্বভাবজাত দ্বীন) উপর রয়েছে। সে (লোকটি) বলল: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বললেন: সে জাহান্নাম থেকে মুক্তি পেল। তখন লোকেরা লোকটির দিকে দ্রুত গেল, দেখা গেল সে একজন মেষপালক, যার নামাযের সময় হওয়ায় সে দাঁড়িয়ে আযান দিচ্ছিল।
388 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، وَكَانَ يَتَسَمَّعُ الأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِلَاّ أَغَارَ، فَسَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَلَى الْفِطْرَةِ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ. فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى.
أخرجه أحمد 3/ 132 (12376) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّحْمان. وفي 3/ 229 (13432) قال: حدَّثنا يُونُس. وفي 3/ 241 (13566) قال: حدَّثنا مُؤَمَّل. وفي 3/ 253 (13687) و 3/ 270 (13888) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1299 قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن داود. وفي (1300) قال: حدَّثنا عَفَّان بن مُسْلم. و`الدارِمِي` 2445 قال: حدَّثنا حَجَّاج بن مِنْهَال. و`مسلم` 2/ 3 (776) قال: حدَّثني زُهَيْر بن حَرْب، حدَّثنا يَحيى، يَعْنِي ابن سَعِيد. و`أبو داود` 2634 قال: حدَّثنا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل. والتِّرْمِذِيّ` 1618 قال: حدَّثنا الحَسَن ابن علي الخَلَاّل، حدَّثنا عَفَّان (ح) وقال الحَسَن: حدَّثنا أبو الوَلِيد. و`ابن خزيمة` 400 قال: حدَّثنا مُحَمد بن أَبي صَفْوَان الثقفي، حدَّثنا بَهْز، يعني ابن أَسَد.
عشرتهم (عَبْد الرَّحْمان، ويُونُس، ومُؤَمَّل، وعَفَّان، وسُلَيْمان، وحَجَّاج، ويَحيى، ومُوسَى، وأبو الوَلِيد، وبَهْز) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের উদয়ের সময় (শত্রুদের উপর) আক্রমণ পরিচালনা করতেন। তিনি আযানের আওয়াজ কান পেতে শুনতেন। যদি তিনি আযান শুনতে পেতেন, তবে তিনি বিরত থাকতেন (আক্রমণ করতেন না); অন্যথায় আক্রমণ করতেন। এরপর তিনি এক ব্যক্তিকে ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলতে শুনলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন বললেন: ‘সে ফিতরাতের (স্বভাবধর্ম ইসলামের) ওপর আছে।’ তারপর সে বলল: ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু।’ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন বললেন: ‘তুমি জাহান্নাম থেকে মুক্তি পেয়ে গেলে।’ অতঃপর তারা দেখতে পেল যে লোকটি ছিল একজন ছাগলের রাখাল।
389 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.
أخرجه ابن خُزَيْمَة (386) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عُثْمَان العِجْلِي، حدَّثنا أبو أُسَامة، عن ابن عَوْن، عن مُحَمد بن سِيرِين، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুন্নাত হলো, যখন মুআযযিন ফজরের আযানে 'হাইয়্যা আলাল ফালাহ' (সাফল্যের দিকে আসো) বলে, তখন সে বলবে: 'আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম' (সালাত ঘুম থেকে উত্তম)।
390 - عَنْ أَبِى قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية (أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ، إِلَاّ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: ذَكَرُوا النَّارَ وَالنَّاقُوسَ، فَذَكَرُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ، قَالَ: ذَكَرُوا أَنْ يَعْلَمُوا وَقْتَ الصَّلَاةِ بِشَيْءٍ يَعْرِفُونَهُ، فَذَكَرُوا أَنْ يُورُوا نَارًا، أَوْ يَضْرِبُوا نَاقُوسًا، فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِلَالاً أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: الْتَمَسُوا شَيْئًا يُؤْذِنُونَ بِهِ عِلْمًا لِلصَّلَاةِ، فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يُثَنِّي الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ.
- وفي رواية: كَانَتِ الصَّلَاةُ إِذَا حَضَرَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، سَعَى رَجُلٌ فِي الطَّرِيقِ، فَنَادَى: الصَّلَاةَ. الصَّلَاةَ. الصَّلَاةَ، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ اتَّخَذْنَا نَاقُوسًا، قَالَ: ذَلِكَ لِلنَّصَارَى، قَالَ: فَلَوِ اتَّخَذْنَا بُوقًا، قَالَ: ذَلِكَ لِلْيَهُودِ، قَالَ: فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ، وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ.
أخرجه أحمد 3/ 103 (12024) قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب ، حدَّثنا أَيُّوب. وفي 3/ 189 (13002) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل ، أخبرنا خالد. و`الدارِمِي` 1194 قال: أخبرنا أبو الوَلِيد الطَّيَالِسِي، وعَفَّان، قالا: حدَّثنا شُعْبة، عن خالد الحَذَّاء. وفي (1195) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب ، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، عن سِمَاك بن عَطِيَّة، عن أَيُّوب. وفي (1198) قال: أخبرنا مُحَمد بن يُوسُف، عن سُفْيان، عن خالد الحَذَّاء. و`البُخَاريّ` 1/ 157 (603) و 4/ 206 (3457) قال: حدَّثنا عِمْرَان بن مَيْسَرَة، حدَّثنا عَبْد الوارث، حدَّثنا خالد الحَذَّاء. وفي (605) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، قال: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، عن سِمَاك بن عَطِيَّة، عن أَيُّوب.
وفي (606) قال: حدَّثنا مُحَمد، وهو ابن سَلَام، قال: أخبرنا عَبْد الوهاب، قال: أخبرنا خالد الحَذَّاء. وفي 1/ 158 (607) قال: حدَّثنا علي بن عَبْد الله، حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم، حدَّثنا خالد. و`مسلم` 2/ 2 (767) قال: حدَّثنا خَلَف بن هِشَام، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد (ح) وحدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا إِسْمَاعِيل ابن عُلَيَّة، جميعًا عن خالد الحَذَّاء. وفي (768) قال: حدَّثنا إِسْحَاق ابن إبراهيم الحَنْظَلِي، أخبرنا عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي، حدَّثنا خالد الحَذَّاء. وفي 2/ 3 (769) قال: وحدَّثني مُحَمد بن حاتم، حدَّثنا بَهْز، حدَّثنا وُهَيْب، حدَّثنا خالد الحَذَّاء. وفي (770) قال: وحدَّثني عُبَيْد الله بن عُمَر القَوَارِيرِي، حدَّثنا عَبْد الوارث بن سَعِيد، وعَبْد الوَهَّاب بن عَبْد المَجِيد، قالا: حدَّثنا أَيُّوب. و`أبو داود` 508 قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، وعَبْد الرَّحْمان بن المُبَارك، قالا: حدَّثنا حَمَّاد، عن سِمَاك بن عَطِيَّة (ح) وحدَّثنا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل،
حدَّثنا وُهَيْب، جميعًا عن أَيُّوب. وفي (509) قال: حدَّثنا حُمَيْد بن مَسْعَدَة، حدَّثنا إِسْمَاعِيل، عن خالد الحَذَّاء. و`ابن ماجة` 729 قال: حدَّثنا عَبْد الله بن الجَرَّاح، حدَّثنا المُعْتَمِر بن سُلَيْمان، عن خالد الحَذَّاء. وفي (730) قال: حدَّثنا نَصْر بن علي الجَهْضَمِي، حدَّثنا عُمَر بن علي، عن خالد الحَذَّاء. والتِّرْمِذِيّ` 193 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي، ويَزِيد بن زُرَيْع، عن خالد الحَذَّاء. و`النَّسائي` 2/ 3، وفي `الكبرى` 1604 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، عن أَيُّوب. و`ابن خزيمة` 366 قال: حدَّثنا بِشْر بن هِلَال، حدَّثنا عَبْد الوارث، يَعْنِي ابن سَعِيد، عن أَيُّوب (ح) وحدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، حدَّثنا أَيُّوب (ح) وحدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، حدَّثنا خالد (ح) وحدَّثنا أبو الخَطَّاب، حدَّثنا بِشْر، يَعْنِي ابن المُفَضَّل، حدَّثنا خالد (ح) وحدَّثنا زِيَاد بن أَيُّوب، حدَّثنا هِشَام، عن خالد (ح) وحدَّثنا سَلْم بن جُنَادَة، حدَّثنا وَكِيع، عن سُفْيان، عن خالد الحَذَّاء. وفي (367) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَبْد الأَعْلَى الصَّنْعَانِي، حدَّثنا المُعْتَمِر، قال: سَمِعْتُ خالدًا. وفي (368) قال: حدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي، حدَّثنا خالد. وفي (369) قال: حدَّثنا مُحَمد بن يَحيى القُطَعِي، حدَّثنا رَوْح بن عَطَاء بن أَبي مَيْمُونَة، حدَّثنا خالد الحَذَّاء. وفي (376) قال: حدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر القَيْسِي، حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، حدَّثنا سِمَاك بن عَطِيَّة، عن أَيُّوب.
كلاهما (أَيُّوب ، وخالد الحَذَّاء) عن أَبي قِلَابَة، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(তিনি বলেন) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে যখন সালাতের সময় উপস্থিত হতো, তখন একজন লোক পথে দৌড়ে গিয়ে ডাক দিত: 'আস-সালাত! আস-সালাত! আস-সালাত!' এটি লোকদের জন্য কঠিন হয়ে গেল। তখন তারা বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যদি একটি ঘণ্টা (নাকূস) গ্রহণ করতাম? তিনি বললেন: ওটা তো নাসারাদের (খ্রিষ্টানদের)। তারা বলল: তাহলে আমরা যদি একটি শিঙ্গা (বুক) গ্রহণ করতাম? তিনি বললেন: ওটা তো ইয়াহুদীদের।
(যখন লোকসংখ্যা বৃদ্ধি পেল এবং তারা সালাতের সময় জানানোর জন্য কোনো পরিচিত বিষয়ের কথা আলোচনা করল, আর কেউ কেউ আগুন জ্বালানো বা ঘণ্টা বাজানোর কথা বলল।) তখন বেলালকে আদেশ করা হলো, যেন তিনি আযানকে জোড় (দ্বিত্ব/দুইবার করে) করেন এবং ইকামাতকে বেজোড় (একক) করেন।
(অন্য বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বেলালকে আদেশ করলেন যেন তিনি আযানকে দ্বিগুণ করেন এবং ইকামাতকে বেজোড় করেন।)
391 - عن أَبي قِلَابَة، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
كَانَ بِلَالٌ يُثَنِّي الأَذَانَ، وَيُوتِرُ الإِقَامَةَ، إِلَاّ قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ.
أخرجه ابن خُزَيْمَة (375) قال: حدَّثنا مُحَمد بن رافع، حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمَر، عن أَيُّوب، عن أَبي قِلَابَة، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযানের বাক্যগুলো দু'বার করে বলতেন এবং ইকামাতের বাক্যগুলো একবার করে বলতেন, তবে ‘ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ (নামাযের সময় হয়েছে, নামাযের সময় হয়েছে) বাক্যটি ছাড়া।
392 - عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَرَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ رَكْعَتَيْنِ بِالْعَجَلَةِ، فَقَالَ: أَصَلَاتَانِ مَعًا؟! فَنَهَى أَنْ يُصَلَّي فِي الْمَسْجِدِ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ.
أخرجه ابن خُزَيْمَة (1126) قال: حدَّثنا علي بن حُجْر السَّعْدِي، بخبرٍ غريبٍ غريبٍ، قال: حدَّثنا مُحَمد بن عَمَّار، يَعْنِي الأَنْصَارِي (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن عَقِيل، حدَّثنا حَفْص بن عَبْد الله، حدَّثني إبراهيم بن طَهْمَان.
كلاهما (ابن عَمَّار، وابن طَهْمَان) عن شَرِيك بن عبد الله بن أبي نَمر، فذكره.
- رواية إبراهيم بن طَهْمَان، إلى قوله: أصلاتان معًا. قال ابن خُزَيْمَة: لم يَزِد على هذا.
- قال مُحَمد بن إِسْحَاق بن خُزَيْمَة: روى هذا الخبر مالك بن أَنَس، وإِسْمَاعِيل بن جَعْفَر، عن شَرِيك بن أَبي نَمِر، عن أَبي سَلَمَة، مُرْسَلاً، وروى إبراهيم بن طَهْمَان، عن شَرِيك، كِلَا الخبرين، عن أَنَس، وعن أَبي سَلَمَة، جميعًا.
حدَّثنا بهما مُحَمد بن عَقِيل، حدَّثنا حَفْص بن عَبْد الله، حدَّثنا إبراهيم بن طَهْمَان، بالإسنادين جميعًا منفردين، خبر أَنَس منفردًا، وخبر أَبي سَلَمَة منفردًا.
- أخرجه مالك `الموطأ` 338 عَنْ شريكِ بن عَبد اللَّهِ بنِ أَبِى نَمِرٍ، عَن أَبِى سَلمَةَ بنِ عَبدِ الرَّحمانِ، أَنَّهُ قَالَ:
سَمِعَ قَوْمٌ الإِقَامَةَ، فَقَامُوا يُصَلُّونَ، فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَصَلَاتَانِ مَعًا؟! أَصَلَاتَانِ مَعًا؟!، وَذَلِكَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، فِي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ.
مرسلٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন। অতঃপর তিনি কিছু লোককে দ্রুততার সাথে দুই রাকাত সালাত আদায় করতে দেখলেন। তিনি বললেন, "একসাথে কি দুই সালাত?!" অতঃপর তিনি মসজিদে ইকামত দেওয়া হয়ে গেলে (অন্য কোনো) সালাত আদায় করতে নিষেধ করলেন।
393 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ الأَصَمِّ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ:
يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ، وَإِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ.
فَقَالَ حُطَيْمٌ: عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا؟ فَقَالَ: عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، رضي الله عنهما، ثُمَّ سَكَتَ، فَقَالَ لَهُ حُطَيْمٌ: وَعُثْمَانَ؟ قَالَ: وَعُثْمَانَ.
أخرجه أحمد 3/ 251 (13671) و 3/ 257 (13734) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`النَّسائي` 3/ 2، وفي `الكبرى` 1103 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد.
كلاهما (عَفَّان ، وقُتَيْبَة) قالا: حدَّثنا أبو عَوَانَة ، عن عَبْد الرَّحْمان بن الأَصَم ، فذكره.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সালাতে তাকবীর (আল্লাহু আকবার বলা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: যখন রুকু করে, যখন সিজদা করে, যখন সিজদা থেকে মাথা উঠায় এবং যখন দুই রাকাতের পর দাঁড়ায়, তখন তাকবীর বলবে। অতঃপর হুতাইম জিজ্ঞেস করলেন: আপনি এটি কার কাছ থেকে মুখস্থ করেছেন? তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে (মুখস্থ করেছি)। এরপর তিনি নীরব রইলেন। হুতাইম তাঁকে বললেন: আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এরও কি (স্মরণ আছে)? তিনি বললেন: আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এরও (স্মরণ আছে)।
394 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا رَكَعَ.
أخرجه البُخاري، في (رفع اليدي (8 قال: حدَّثنا مُحمد بن عَبْد الله بن حَوْشَب. و`ابن ماجة` 866 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار.
كلاهما (مُحَمد بن عَبْد الله، وابن بَشَّار) عن عَبْد الوَهَّاب الثَّقَفِي، عن حُمَيْد، فذكره.
- أخرجه البُخَارِي، في (رفع اليدي) 73 قال: حدَّثنا عياش، حدثنا عبد الأعلى. وفي (97) قال: حدَّثنا محمد بن بشار، عن يحيى بن سعيد.
كلاهما (عبد الأعلى، ويحيى) عن حُمَيْد، عن أَنَس؛ أنه كان يرفع يديه إذا دخل في الصَّلاة، وإذا ركع، وإذا رفع رأسه من الرُّكوع.
- لفظ البخاري: عن أنس؛ رضي الله عنه، أنه كان يرفع يديه عند الركوع (مَوْقُوفٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতে প্রবেশ করতেন এবং যখন রুকূ করতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত উপরে উঠাতেন।
395 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الصَّلَاةَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
- وفي رواية: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ بِـ: (الْحَمْدُ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ قِرَاءَتَهُمْ، فِي صَلَاتِهِمْ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ، بَعْدَ التَّكْبِيرِ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) فِي الصَّلَاةِ.
قَالَ عَفَّانُ: يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ.
أخرجه الحُمَيْدِي (1199) قال: حدَّثنا سُفْيان، قال: حدَّثنا أَيُّوب. و`أحمد` 3/ 101 (12014) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل ، حدَّثنا سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة. وفي 3/ 111 (12108) قال: حدَّثنا سُفْيان ، حدَّثنا أَيُّوب. وفي 3/ 114 (12159) و 3/ 183 (12918) و 3/ 273 (13927) قال: حدَّثنا يَحيى، عن هِشَام. وفي 3/ 205 (13156) قال: حدَّثنا مُعَاذ، حدَّثنا سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة. وفي 3/ 255 (13715) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، قال: حدَّثنا سَعِيد. وفي 3/ 273 (13928) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن شُعْبة. وفي 3/ 289 (14123) قال: حدَّثنا بَهْز، قال: وحدَّثنا عَفَّان، قالا: حدَّثنا هَمَّام. و`الدارِمِي` 1240 قال: أخبرنا مُسْلم بن إبراهيم، حدَّثنا هِشَام. و`البُخَاريّ` 1/ 189 (743)، وفي (جزء القراءة) 117 قال: حدَّثنا حَفْص بن عُمَر، قال: حدَّثنا شُعْبة.
وفي (جزء القراءة) 118 قال: حدَّثنا عَمْرو بن مَرْزُوق، قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي (121) قال: حدَّثنا أبو عاصم ، عن سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة. وفي (123) قال: حدَّثنا حَجَّاج ، قال: حدَّثنا حَمَّاد (ح) وعن الحَجَّاج، قال: حدَّثنا هَمَّام. وفي (124) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، قال: حدَّثنا أبو عَوَانَة. وفي (125) قال: حدَّثنا مُسْلم، قال: حدَّثنا هِشَام. وفي (127) قال: حدَّثنا علي، قال: حدَّثنا سُفْيان، قال: حدَّثنا أَيُّوب. و`أبو داود` 782 قال: حدَّثنا مُسْلم بن إبراهيم، حدَّثنا هِشَام. و`ابن ماجة` 813 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الصَّبَّاح، أنبانا سُفْيان، عن أَيُّوب (ح) وحدَّثنا جُبَارَة بن المُغَلِّس، حدَّثنا أبو عَوَانَة. والتِّرْمِذِيّ` 246 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا أبو عَوَانَة. و`النَّسائي` 2/ 133 ، وفي `الكبرى` 977 قال: أخبرنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، قال: حدَّثنا أبو عَوَانَة. وفي 2/ 133 ،
وفي `الكبرى` 978 قال: أخبرنا عَبْد الله بن مُحَمد بن عَبْد الرَّحْمان الزُّهْرِي، قال: حدَّثنا سُفْيان، عن أَيُّوب. و`ابن خزيمة` 491 قال: حدَّثنا بِشْر بن مُعَاذ العَقَدِي، حدَّثنا أبو عَوَانَة. وفي (492) قال: حدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة.
سبعتهم (أَيُّوب، وسَعِيد بن أَبي عَرُوبَة، وهِشَام، وشُعْبة، وهَمَّام، وحَمَّاد بن سَلَمَة، وأبو عَوَانَة) عن قَتَادَة، فذكره.
- وأخرجه أحمد 3/ 168 (12744) قال: حدَّثنا أبو كامل. وفي 3/ 286 (14097) قال: حدَّثنا عَفَّان.
كلاهمام (أبو كامل ، وعَفَّان) عن حَمَّاد بن سَلَمَة ، عن قَتَادَة ، وثابت ، وحُمَيْد، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
- في رواية عَفَّان: إلا أن حميدًا لم يذكر النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
- وأخرجه أحمد 3/ 203 (13134) قال: حدَّثنا يَزِيد. و`البُخَاريّ`، في (جزء القراءة) 122 قال: حدَّثنا مُوسَى.
كلاهما (يَزِيد، ومُوسَى) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن قَتَادَة، وثابت، عن أَنَس؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতে তাঁদের কিরাআত 'আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন' (সূরা ফাতিহা) দিয়ে শুরু করতেন।
অন্য এক বর্ণনায় আছে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীরের পরে কিরাআত শুরু করতেন 'আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন' দিয়ে।
আরেক বর্ণনায় তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি, তাঁরা ‘আল-হামদু’ (সূরা ফাতিহা) দিয়ে সালাত শুরু করতেন।
396 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ.
قَالَ حَجَّاجٌ: قَالَ شُعْبَةُ: قَالَ قَتَادَةُ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَسْتَفْتِحُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْقِرَاءَةَ؟ قَالَ: إِنَّكَ لَتَسْأَلُنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ.
- وفي رواية: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَكَانُوا لَا يَجْهَرُونَ بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ.
- وفي رواية: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ، فَلَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ.
قَالَ شُعْبَةُ: قُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ.
- وفي رواية: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، رضي الله عنهم، فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، رِضْوَانُ اللَّهُ عَلَيْهِمَا، لَمْ يَكُونُوا يَجْهَرُونَ بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ)، وَكَانُوا يَجْهَرُونَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
أخرجه أحمد 3/ 176 (12841 و 12841) و 3/ 273 (13929 و 13930) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة (ح) وحَجَّاج، قال: حدَّثني شُعْبة. وفي 3/ 179 (12876) و 3/ 275 (13954) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا شُعْبة. و`عَبد بن حُميد` 1191 قال: حدَّثنا يَعْلَى بن عُبَيْد، حدَّثنا مُحَمد بن عُبَيْد الله العَرْزَمِي. و`مسلم` 2/ 12 (819) قال: حدَّثنا مُحَمد بن المُثَنَّى، وابن بَشَّار، كلاهما عن غُنْدَر، قال ابن المُثَنَّى: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. وفي 2/ 12 (820) قال: حدَّثنا مُحَمد بن المُثَنَّى، حدَّثنا أبو داود، حدَّثنا شُعْبة. و (عَبْد الله بن أحمد (3/ 278 (14002) قال: حدَّثني أبو عَبْد الله السُّلَمِي، حدَّثنا أبو داود، عن شُعْبة. و`النَّسائي` 2/ 135، وفي `الكبرى` 981 قال: أخبرنا عَبْد الله بن سَعِيد، أبو سَعِيد الأَشَجّ ، قال: حدَّثني عُقْبَة بن خالد، قال: حدَّثنا شُعْبة، وابن أَبي عَرُوبَة. و`ابن خزيمة` 494 قال: حدَّثنا بُنْدَار، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة.
وفي (495) قال: حدَّثنا سَلْم بن جُنَادَة القُرَشِي، حدَّثنا وَكِيع، عن شُعْبة. وفي (496) قال: حدَّثنا أبو سَعِيد الأَشَجّ، حدَّثنا ابن إِدْرِيس، قال: سَمِعْتُ سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة.
ثلاثتهم (شُعْبة، ومُحَمد، وسَعِيد بن أَبي عَرُوبَة) عن قَتَادَة، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। আমি তাদের কাউকেই ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পড়তে শুনিনি। হাজ্জাজ (বর্ণনাকারী) বলেন, শু'বা বলেছেন, কাতাদা বলেছেন: আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিসের দ্বারা ক্বিরাআত শুরু করতেন? তিনি বললেন: তুমি এমন একটি বিষয় সম্পর্কে আমাকে জিজ্ঞেস করেছ যা এর আগে কেউ আমাকে জিজ্ঞেস করেনি।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে, আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। আর তাঁরা ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ শব্দ করে পড়তেন না।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে, আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা ক্বিরাআত শুরু করতেন না ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ দিয়ে।
শু'বা বলেন, আমি কাতাদাহকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি এটা আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমরাই তাঁকে এই বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে, আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। আমি তাদের কাউকেই ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ শব্দ করে (উচ্চস্বরে) পড়তে শুনিনি।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ শব্দ করে পড়তেন না, বরং তাঁরা ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ শব্দ করে পড়তেন।
397 - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ:
صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ)، لَا يَذْكُرُونَ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) فِي أَوَّلِ الْقِرَاءَةِ، وَلَا فِي آخِرِهَا.
أخرجه أحمد 3/ 223 (13370) قال: حدَّثنا أبو المُغِيرَة. و`البُخَاريّ`، في (جزء القراءة) 119 قال: حدَّثنا مُحَمد بن يُوسُف. وفي (120) قال: حدَّثنا مُحَمد بن مِهْرَان، قال: حدَّثنا الوَلِيد. و`مسلم` 2/ 12 (822) قال: حدَّثنا مُحَمد بن مِهْرَان الرَّازِي، حدَّثنا الوَلِيد بن مُسْلم.
ثلاثتهم (أبو المُغِيرَة، ومُحَمد بن يُوسُف، والوَلِيد) قالوا: حدَّثنا الأَوْزَاعِي، قال: كَتَبَ إِلَيَّ قَتَادَة، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত (নামায) আদায় করেছি। তাঁরা (সালাতে কিরাআত) ‘আল-হামদু লিল্লাহি রাব্বিল ‘আলামীন’ দিয়ে শুরু করতেন। তাঁরা কিরাআতের শুরুতে অথবা শেষে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চারণ করতেন না।
398 - عن إِسْحَاق بن عَبْد الله بن أَبي طَلْحَة، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يقول:
صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ: (الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ)، لَا يَذْكُرُونَ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) فِي أَوَّلِ قِرَاءَةٍ، وَلَا فِي آخِرِهَا.
أخرجه البُخَارِي، في (جزء القراءة) 120. ومُسْلم 2/ 12 (823. قالا (البُخَارِي، ومُسْلم): حدَّثنا مُحَمد بن مِهْرَان، حدَّثنا الوَلِيد بن مُسْلم، عن الأَوْزَاعِي، أخبرني إِسْحَاق بن عَبْد الله بن أَبي طَلْحَة، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَذْكُرُ ذَلِكَ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (পড়ে সালাত) শুরু করতেন। তাঁরা কিরাআতের শুরুতে বা শেষে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করতেন না।
399 - عن ثابت، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ، فَلَمْ يَجْهَرُوا بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ.
أخرجه أحمد 3/ 264 (13820). وابن خُزَيْمَة (497) قال: حدَّثنا مُحَمد بن إِسْحَاق الصَّاغَانِي.
كلاهما (أحمد، والصَّاغَانِي) عن الأَحْوَص بن جَوَّاب، أبي الجَوَّاب، حدَّثنا عَمَّار بن رُزَيْق، عن الأَعْمَش، عن شُعْبة، عن ثابت، فذكره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে, এবং আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে, ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত (নামায) আদায় করেছি। তাঁরা কেউই (সালাতে) "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম" উচ্চস্বরে পাঠ করতেন না।
400 - عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسِرُّ بِـ: (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ) فِي الصَّلَاةِ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ.
أخرجه ابن خُزَيْمَة (498) قال: حدَّثنا أحمد بن أَبي شُرَيْح الرَّازِي، حدَّثنا سُوَيْد بن عَبْد العَزِيز، حدَّثنا عِمْرَان القَصِير، عن الحَسَن، فذكره.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের মধ্যে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ আস্তে (গোপনে) পড়তেন। আর আবূ বকর ও উমারও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাই করতেন।