আল মুসনাদুল জামি`
4461 - عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
نَهَى رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ وَقَالَ انْتَبِذْ فِى سِقَائِكَ وَأَوْكِهِ.
أخرجه أحمد 3/ 90 (11874) قال: حدَّثنا روح، حدَّثنا أشعث، عن الحَسَن، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা, নাকীর ও মুজাফফাত (নামক পাত্রে নবীয তৈরি) করতে নিষেধ করেছেন এবং তিনি বলেছেন: তুমি তোমার মশকে (চামড়ার পাত্রে) নবীয তৈরি করো এবং তার মুখ বেঁধে রাখো।
4462 - عن أَخِى أبي الحكم ، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ.
أخرجه أحمد 1/ 27 (185) قال: حدثنا يحيى. و`الدارمي` 2117 قال: أخبرنا أبو زيد.
كلاهما (يحيى ، وأبو زيد) عن شعبة ، عن سلمة بن كهيل ، قال: سمعت أبا الحكم ، قال: حدثني أخي ، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-জার, আদ-দুব্বা ও আল-মুযাফ্ফাত (পাত্রের ব্যবহার) থেকে নিষেধ করেছেন এবং তিনি বুস্র (কাঁচা খেজুর) ও তামর (পাকা খেজুর) একসাথে মিশ্রিত করতেও নিষেধ করেছেন।
4463 - عَنْ أَبِى أَرْطَاةَ ، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ)
أخرجه أحمد 3/ 58 (11580) قال: حدَّثنا ابن نُمَيْر، و`النَّسَائي` 8/ 289، وفي `الكبرى` 6766 قال: أخبرنا الحسين بن مَنْصُور بن جَعْفَر. قال: حدَّثنا عَبْد اللهِ بن نُمَيْر ، عن الأعمش، عن حَبِيب بن أَبي ثابت، عن أَبي أرطاة، فذكره.
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যাহু (কাঁচা খেজুর) ও শুকনো খেজুর এবং কিশমিশ ও শুকনো খেজুর (পানীয় তৈরির জন্য) একসাথে মিশাতে নিষেধ করেছেন।
4464 - عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَأَنْ يُخْلَطَ الزَّهْوُ وَالتَّمْرُ وَالزَّهْوُ وَالْبُسْرُ.
أخرجه أحمد 3/ 62 (11620) قال: حدَّثنا أبو سَعِيد. ومُعاوية. قالا: حدَّثنا زائدة. و`النَّسَائي` 8/ 290، وفي `الكبرى` 6768 قال: أخبرنا أحمد بن حَفْص بن عَبْد اللهِ. قال: حدَّثني أَبي. قال: حدَّثني إبراهيم، هو ابن طَهمان، عن عُمَر بن سَعِيد.
كلاهما (زائدة، وعُمر) عن سُلَيْمَان الأعمش، عن مالك بن الحارث، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর ও কিশমিশ একত্রে মিশাতে নিষেধ করেছেন, আর কাঁচা-পাকা খেজুর (জ্বাও) ও (শুকনো) খেজুর একত্রে মিশাতে নিষেধ করেছেন, এবং কাঁচা-পাকা খেজুর ও আধাপাকা খেজুর (বুসর) একত্রে মিশাতে নিষেধ করেছেন।
4465 - عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ؛
أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا.
أخرجه أحمد 3/ 3 (11004) قال: حدَّثنا مُعتمر. وفي 3/ 9 (11081) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد. قال: حدَّثنا سُلَيْمَان التيْمي.
وفي 3/ 49 (11484) قال: حدَّثنا عَبْد الملك بن عَمْرو، حدَّثنا هِشَام، عن قَتَادَة. وفي 3/ 71 (11705) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا هَمَّام، حدَّثنا قَتَادَة. وفي 3/ 90 (11871) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا هِشَام بن أَبي عَبْد اللهِ، عن قَتَادَة. و`مسلم` 6/ 90 (5193) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا يَزِيد بن زُريع، عن التَّيْمِي. وفي 6/ 90 (5194) قال: حدَّثنا يَحيى بن أَيُّوب، حدَّثنا ابن عُلية، حدَّثنا سَعِيد بن يَزِيد أبو مَسْلَمَة. وفي 6/ 90 (5195) قال: وحدَّثنا نَصْر بن علي الجَهضَمي، حدَّثنا بِشْر، يَعْنِي ابن مُفضل، عن أَبي مَسْلَمَة. وفي 6/ 94 (5227) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا يَزِيد بن زُرَيْع، عن التَّيْمي (ح) وحدَّثنا يَحيى بن أَيُّوب، حدَّثنا ابن عُلَيَّة، اْخبرنا سُلَيْمَان التَّيْمِي. والتِّرْمِذِيّ` 1877 قال: حدَّثنا سُفْيان بن وَكِيع، حدَّثنا جَرِير، عن سُلَيْمَان التَّيْمِي. و`النَّسائي` في `الكبرى` 6773 قال: أخبرنا سُوَيْد بن نَصْر. قال: أخبرنا عَبْد اللهِ، عن سُلَيْمَان التيْمي.
أربعتهم (معتمر ، وسُليمان التَّيْمِي، وقَتَادة، وأبو مَسْلَمَة) عن أَبي نَضْرَة، فذكره.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুকনো খেজুর ও কিশমিশ একত্রে মিশ্রণ করতে এবং শুকনো খেজুর ও কাঁচা খেজুর (বুসর) একত্রে মিশ্রণ করতে নিষেধ করেছেন।
4466 - عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْجَرِّ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِ.
أخرجه أحمد 3/ 9 (11081) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد. و`مسلم` 6/ 94 (5227) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، قال: أخبرنا يَزِيد بن زُرَيْع (ح) وحدَّثنا يَحيى بن أَيُّوب، قال: حدَّثنا ابن عُلَيَّة. والتِّرْمِذِيّ` 1877 قال: حدَّثنا سُفْيان بن وَكِيع، قال: حدَّثنا جَرِير.
أربعتهم (يحيى ، ويزيد، وإسماعيل بن علية، وجرير) عن أَبي نَضْرَة، فذكره.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জার্ (মাটির কলসি) -এ নাবীয (পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।
4467 - عَنْ أَرْبَعَةِ رِجَالٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ.
أخرجه أحمد 3/ 78 (11759) و 6/ 96 (52156) قال: حدَّثنا عَفَّان ، هَمَّام، عن قَتَادَة، فذكره.
- رواية أحمد (11759) مختصرة على حديث أَبي سَعِيد، و (25156) على حديث عاىشة، رضي الله عنهما.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জার্র-এর (মাটির পাত্রের) নবীয ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
4468 - عَنْ أَبِى الْعَلَانِيَةِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ هَذَا الْجَرِّ قَالَ قُلْتُ فَالْجُفُّ قَالَ ذَاكَ أَشَرُّ وَأَشَرُّ.
أخرجه أحمد 3/ 66 (11656) قال: حدَّثنا بزيد، و`النَّسائي` في `الكبرى` 6807 قال: أخبرنا عَمْرو بن علي. قال: حدَّثنا يَحيى.
كلاهما (يَزِيد، ويَحيى بن سَعِيد) عن هِشَام بن حسان، عن مُحَمد بن سيرين، عن أَبي العلانية، فذكره.
-أخرجه النَّسَائِي في `الكبرى` 6806 قال: أخبرنا علي بن مَيْمون. قال: حدَّثنا مَخْلَد، عن هِشَام، عن ابن سيرين، عن أَبي العالية، عن أَبي سَعِيد، فذكره.
- ساق النَّسَائِي حديث مَخْلَد اْولاً، ثم ساق حديث يَحيى بن سَعِيد، وقال: هذا هو الصَّواب، يَعْنِي حديث يَحيى، والذي فيه: (عن أَبي العلانية)، والذي قبله خطأ، يَعْنِي حديث مَخْلَد، والذي فيه: (عن أَبي العالية. تحفة الأشراف.
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবূ আল-আলানিয়া বলেন, আমি আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জার (মাটির পাত্র)-এর নাবিজ (রস) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই জার (পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। [আবূ আল-আলানিয়া] বলেন, আমি বললাম, তাহলে জুফ (কাঠের পাত্র) সম্পর্কে কী হুকুম? তিনি বললেন, ওটা তো আরও খারাপ, আরও খারাপ।
4469 - عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ بُسْرٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِبُسْرٍ وَقَالَ مَنْ شَرِبَهُ مِنْكُمْ فَلْيَشْرَبْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُ فَرْدًا تَمْرًا فَرْدًا أَوْ بُسْرًا فَرْدًا أَوْ زَبِيبًا فَرْدًا.
أخرجه مُسْلم 6/ 90 (5196) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، حدَّثنا وَكِيع. وفي 6/ 90 (5197) قال: وحدثنيه أبو بَكْر بن إِسْحَاق، حدَّثنا رَوْح بن عُبادة. و`النَّسائي` 8/ 293، وفي `الكبرى` 5059 و 6780 قال: أخبرنا سُوَيْد بن نَصْر. قال: أنبأنا عَبْد الله. وفي 8/ 293 ، وفي `الكبرى` 5060 قال: أخبرني أحمد بن خالد. قال: حدَّثنا شُعَيْب بن حَرْب. وفي 8/ 294، وفي `الكبرى` 5062 قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد اللهِ بن عَمَّار. قال: حدَّثنا المُعافى، يَعْنِي ابن عِمران.
خمستهم (وَكِيع، ورَوْح، وعَبْد اللهِ بن المُبَارك، وشُعَيْب بن حَرْب، والمُعافى) عن إِسْمَاعِيل بن مُسْلم العَبْدي، عن أَبي المُتَوَكِّل النَّاجِي، فذكره.
- قال أبو عَبْد الرَّحْمان النَّسَائِي: هذا أبو المُتَوَكِّل اسمه علي بن داود.
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঁচা-পাকা খেজুরের (বুসর) সাথে পাকা খেজুর (তামার), অথবা কিসমিসের (যাবীব) সাথে পাকা খেজুর, অথবা কিসমিসের সাথে কাঁচা-পাকা খেজুর মিশ্রিত করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেছেন, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তা পান করবে, সে যেন এর প্রত্যেকটিকে আলাদা আলাদাভাবে পান করে—হয় শুধু পাকা খেজুর (দিয়ে প্রস্তুত), অথবা শুধু কাঁচা-পাকা খেজুর, অথবা শুধু কিসমিস (দিয়ে প্রস্তুত)।
4470 - عَنْ أَبِى عِيسَى الأُسْوَارِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا.
أخرجه أحمد 3/ 32 (11298) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا هَمَّام. وفي 3/ 45 (11431) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، ورَوْح. قالا: حدَّثنا سَعِيد (ح) وعَبْد الوَهَّاب، عن سَعِيد. وفي 3/ 54 (11529) قال: حدَّثنا وَكِيع، وعَفَّان، وعَبْد الصَّمَد. قالوا: حدَّثنا هَمَّام. وفي (11962/ 5) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن شُعْبة. و`مسلم` 6/ 110 (5325) قال: حدَّثنا هَداب بن خالد، حدَّثنا هَمَّام. وفي 6/ 110 (5326) قال: وحدَّثنا زُهَيْر بن حَرْب، ومُحَمد بن المُثَنَّى، وابن بَشَّار. قالوا: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، حدَّثنا شُعْبة.
ثلاثتهم (هَمام، وسَعِيد بن أَبي عَرُوبَة، وشُعْبة) عن قَتَادَة، عن أَبي عِيسَى الأسُواري، فذكره.
- رواه هَمْام، وسَعِيد، وشُعْبة، عن قَتَادَة، عن أَنَس، وتقدم في مسند أَنَس بن مالك رضي الله عنه رقم (1024.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন।
4471 - عَنْ أَبِى الْمُثَنَّى الْجُهَنِىِّ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ أَسَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِى الشَّرَابِ فَقَالَ لَهُ أَبُو سَعِيدٍ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى لَا أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَبِنِ الْقَدَحَ عَنْ فِيكَ ثُمَّ تَنَفَّسْ قَالَ فَإِنِّى أَرَى الْقَذَاةَ فِيهِ قَالَ فَأَهْرِقْهَا.
أخرجه مالك `الموطأ` 576. و`أحمد` 3/ 26 (11221) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن مالك. وفي 3/ 32 (11299) قال: حدَّثنا وَكِيع، عن مالك بن أَنَس. وفي 3/ 57 (11562) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، حدَّثنا مالك.
وفي 3/ 68 (11677) قال: حدَّثنا يونس، وسُرَيج. قالا: حدَّثنا فُلَيح. و`عَبد بن حُميد` 980 قال: حدَّثني خالد بن مَخْلَد. قال: حدَّثني مالك. و`الدارِمِي` 2121 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن عِيسَى، عن مالك. وفي (2133) قال: أخبرنا خالد بن مَخْلَد، حدَّثنا مالك. والتِّرْمِذِيّ` 1887 قال: حدَّثنا علي بن خَشرَم، أخبرنا عِيسَى بن يُونُس، عن مالك بن أَنَس.
كلاهما (مالك، وفُلَيح) عن أَيُّوب بن حَبِيب مَوْلَى سعد بن أَبي وَقَّاص، عن أَبي المُثَنَّى الجُهني، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মুসান্না আল-জুহানী বলেন, আমি মারওয়ান ইবনুল হাকামের নিকট ছিলাম, তখন আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন। মারওয়ান ইবনুল হাকাম তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছেন যে, তিনি পানীয়ের মধ্যে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন? আবূ সাঈদ তাঁকে বললেন: হ্যাঁ। তখন একজন লোক (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে) জিজ্ঞাসা করলেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো এক নিঃশ্বাসে তৃপ্ত হই না। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: তবে তুমি পানপাত্রটি মুখ থেকে সরিয়ে নাও, এরপর নিঃশ্বাস নাও। লোকটি বলল: কিন্তু আমি এতে আবর্জনা দেখতে পাই। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তবে তা ফেলে দাও।
4472 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ:
نَهَى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ.
أخرجه أحمد 3/ 6 (11040) قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 67 (11665) قال: حدَّثنا يَزِيد، وأبو النَّضْر، عن ابن أَبي ذِئْب (قال يَزِيد: أخبرنا ابن أَبي ذِئْب. وفي 3/ 69 (11685) قال: حدَّثنا علي بن إِسْحَاق. قال: أنبأنا
عَبْد الله ِ (ح) وعَتاب. قال: حدَّثنا عَبْد اللهِ، أنبأنا يُونُس. وفي 3/ 93 (11910) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، حدَّثنا مَعْمَر. و`الدارِمِي` 2119 قال: أخبرنا يَزِيد بن هارون، عن ابن أَبي ذِئْب. و`البُخَارِي` 7/ 145 (5625) قال: حدَّثنا آدم، حدَّثنا ابن أَبي ذِئْب. وفي 7/ 145 (5626) قال: حدَّثنا مُحَمد بن مُقاتل، أخبرنا عَبْد اللهِ، أخبرنا يُونُس. و`مسلم` 6/ 110 (5320) قال: حدَّثنا عَمْرو النَّاقِد، حدَّثنا سُفْيان بن عُيَيْنَة. وفي 6/ 110 (5320) قال: وحدَّثني حرملة بن يَحيى، أخبرنا ابن وَهْب، أخبرني يُونُس. وفي 6/ 110 (5321) قال: وحدَّثناه عَبْد بن حُمَيْد، أخبرنا عَبْد الرَّزَّاق، أخبرنا مَعْمَر. و`أبو داود` 3720 قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا سُفْيان. و`ابن ماجة` 3418 قال: حدَّثنا أحمد بن عَمْرو بن السَّرْح، حدَّثنا ابن وَهْب، عن يُونُس. والتِّرْمِذِيّ` 1890 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا سُفْيان.
أربعتهم (سُفْيان، وابن أَبي ذِئْب، ويُونُس، ومَعْمَر) عن ابن شِهَاب الزُّهْري، عن عُبَيْد اللهِ بن عَبْد اللهِ بن عُتبة، فذكره.
- قال البُخَارِي عقب رواية مُحَمد بن مقاتل: قال عَبْد اللهِ: قال مَعْمَر، أو غيره: هُوَ الشُّرْبُ مِنْ أَفْوَاهِهَا.
-وأخرجه أحمد 3/ 93 (11910) قال: حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، عن مَعْمَر، عن الزهري، عن عَطَاء بن يَزِيد ، عن أَبي سَعِيد الخُدْرِي، فذكره.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশক বা পানির থলের মুখ উল্টে (বাঁকিয়ে) সরাসরি পান করতে নিষেধ করেছেন।
4473 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ.
أخرجه أحمد 3/ 93 (11910) قال: حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، عن مَعْمَر، عن الزهري، عن عَطَاء بن يَزِيد ، عن أَبي سَعِيد الخُدْرِي، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশকের মুখ উল্টিয়ে বা ভাঁজ করে পান করতে নিষেধ করেছেন।
4474 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّهُ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ ثُلْمَةِ الْقَدَحِ وَأَنْ يُنْفَخَ فِى الشَّرَابِ.
أخرجه أحمد 3/ 80 (11782) قالَ: حدَّثنا هارون (قال أبو عَبْد الرَّحْمان عَبْد اللهِ بن أحمد: وسمعتُه أنا من هارون. و`أبو داود` 3722 قال: حدَّثنا أحمد بن صالح.
ثلاثتهم (هارون، وأحمد بن صالح) عن عَبْد الله بن وَهْب. قال أخبرني قُرّةَ بن عَبْد الرحمن، عن ابن شِهَاب، عن عُبَيْد الله بن عَبْد الله بن عتبة، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রের ফাটা মুখ বা ভাঙা অংশ থেকে পান করতে এবং পানীয়ের মধ্যে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন।
4475 - عَنْ دَاوُدَ السَّرَّاجِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فى الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فى الآخِرَةِ.
أخرجه أحمد 3/ 23 (11197) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، عن هِشَام. و`النَّسائي` في `الكبرى` 9535 قال: أخبرنا مُحَمد بن بَشَّار. قال: حدَّثنا أبو داود. قال: حدَّثنا شُعْبة. وفي (9538) قال: أخبرنا عُبَيْد اللهِ بن سَعِيد. قال: حدَّثنا مُعَاذ بن هِشَام. قال: حدَّثني أَبي.
كلاهما (هِشَام الدَّسْتَوائِي، وشُعْبة) عن قَتَادَة، عن داود السراج، فذكره.
-أخرجه النَّسَائِي في `الكبرى` 9534 قال: أخبرنا مُحَمد بن عُثْمَان بن أَبي صَفْوَان البَصْرِي الثقفي. قال: حدَّثنا يَحيى، يَعْنِي ابن سَعِيد. قال: حدَّثنا شُعْبة، عن قَتَادَة، عن أَبي داود (كذا قال مُحَمد) عن أَبي سَعِيد، فذكره.
- قال النَّسَائِي: هذا خطأ والصواب: داود السَّراج.
-واْخرجه النَّسَائِي في `الكبرى` 9536 قال: أخبرني إبراهيم بن يَعْقُوب. قال: حدَّثنا شَبَابة. وفي (9537) قال: أخبرنا سَعِيد بن الفَرَج النيسابوري. قال: حدَّثنا يَحيى بن أَبي بُكَيْر.
كلاهما (شَبَابة، ويَحيى) قالا: حدَّثنا شُعْبة، عن قَتَادَة، عن داود السَّرَّاج، عن أَبي سَعِيد، فذكره، مو قوفًا.
- في رواية: شبابة: قال شُعْبة: قال هشام: إن قتادة رفع ذا إلى النبي صلى الله عليه وسلم.
- وفي رواية يَحيى بن أبي يكير: قال شُعْبة: وأخبرني هشام ، وكان أصحب له مني، أنه كان يرفعه إلى النبَيِ صلى الله عليه وسلم.
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়ায় রেশম পরিধান করবে, সে আখেরাতে তা পরিধান করতে পারবে না।
4476 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن يعقوب ، قَالَ قُلْتُ
لأَبِى سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فِى الإِزَارِ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ وَمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فِى النَّارِ يَقُولُ ثَلَاثًا لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا.
أخرجه في مالك `الموطأ` 2657. و`الحُمَيدي` 737 قال: حدَّثنا سُفيان. و`أحمد` 3/ 5 (11023) قال: حدَّثنا مُحَمد بن أَبي عَدِي، عن شُعْبة. وفي 3/ 6 (11042) قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي 3/ 30 (11276) قال: حدَّثنا يَعْلَى بن عُبَيْد، حدَّثنا مُحَمد، يَعْنِي ابن إِسْحَاق. وفي 3/ 44 (11417) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 52 (11507) فال: حدَّثنا مُحَمد بن عُبَيْد، حدَّثنا مُحَمد، يَعْنِي ابن إِسْحَاق. وفي 3/ 97 (11947) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا شُعْبة. و`أبو داود` 4093 قال: حدَّثنا حَفْص بن عُمَر، حدَّثنا شُعْبة. و`ابن ماجة` 3573 قال: حدَّثنا علي بن مُحَمد، حدَّثنا سُفْيان بن عُيَيْنَة. و`النَّسائي` في `الكبرى` 9631 قال: أخبرنا علي بن حُجْر، عن إِسْمَاعِيل. وفي (9632) قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد اللهِ بن يَزِيد. قال: حدَّثنا سُفْيان. وفي (9633) قال: أخبرنا عِيسَى بن حَمَّاد. قال: حدَّثنا اللَّيْث، عن يَزِيد بن أَبي حَبِيب. وفي (9634) قال: أخبرنا مُحَمد بن عُثْمَان العُقيلي. قال: حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، عن عُبَيْد اللهِ.
سبعتهم (مالك، وسُفْيان بن عُيَيْنَة، وشُعْبة، ومُحَمد بن إِسْحَاق، وإِسْمَاعِيل بن جَعْفَر، ويَزِيد بن أَبى حَبِيب، وعُبيد الذ بن عُمَر) عن العَلَاء بن عَبْد الرَّحْمان بن يَعْقُوب مَوْلَى الحُرَقة. قال: سمعتُ أَبي، فذكره.
- رواه فليح، عن العَلَاء بن عَبْد الرَّحْمان، عن أبيه، عن أَبي هُرَيْرَة، وسيأتي، إن شاء الله تعالى، في مسنده.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: মুমিনের ইযার (পরিধেয় বস্ত্র) হবে তার পায়ের গোছার মধ্যভাগ পর্যন্ত। এর এবং গোড়ালির মধ্যবর্তী স্থানে (অর্থাৎ গোছা থেকে গোড়ালি পর্যন্ত ঝুলিয়ে রাখলে) তাতে কোনো দোষ নেই। আর যা গোড়ালির নিচে যায়, তা আগুনে (জাহান্নামের জন্য)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার এই কথা বললেন: আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না, যে অহংকারবশত তার ইযার (কাপড়) টেনে হিঁচড়ে চলে।
4477 - عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
قَالَ (عطية): فَلَقِيتُ ابْنَ عُمَرَ بِالْبَلَاطِ فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِى سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِى.
أخرجه أحمد 3/ 39 (11372) قال: حدَّثنا مُعَاوِيَة بن هِشَام، حدَّثنا شَيْبَان، عن فِرَاس. و`ابن ماجة` 3570 قال: حدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا أبو مُعَاوِيَة، عن الأَعْمَش.
كلاهما (فِرَاس ، والأعمش) عن عَطِيَّة، فذكره.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার লুঙ্গি (বা পোশাক) টেনে হেঁচড়ে চলে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার দিকে তাকাবেন না।
আতিয়্যাহ (রাবী) বলেন, অতঃপর আমি আল-বালাত নামক স্থানে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত এই হাদীসটি বললাম। তখন তিনি (ইবনু উমার) বললেন এবং তাঁর দুই কানের দিকে ইঙ্গিত করে দেখালেন, আমার দুই কান এটি শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে।
4478 - عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
بَيْنَا رَجُلٌ يَمْشِى بَيْنَ بُرْدَيْنِ مُخْتَالاً خَسَفَ اللَّهُ بِهِ الأَرْضَ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
أخرجه أحمد 3/ 40 (11373) قال: حدَّثنا مُعَاوِيَة بن هِشَام، حدَّثنا شَيْبَان، عن فِرَاس. وفي 3/ 40 (11376) قال: حدَّثنا النَّضْر بن إِسْمَاعِيل أبو المُغِيرَة القاص، حدَّثنا الأَعْمَش.
كلاهما (فِرَاس، والأعمش) عن عَطِيَّة، فذكره.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: একদা এক ব্যক্তি গর্বভরে দুটি চাদর পরিধান করে হাঁটছিল। আল্লাহ্ তাকেসহ যমীনকে ধসিয়ে দিলেন। ফলে কিয়ামত পর্যন্ত সে তাতে (যমীনের গভীরে) তলিয়ে যেতে থাকবে।
4479 - عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَمْشِىَ الرَّجُلُ فِى نَعْلٍ وَاحِدَةٍ أَوْ فِى خُفٍّ وَاحِدٍ.
أخرجه أحمد 3/ 42 (11398) قال: حدَّثنا حَسَن، حدَّثنا ابن لهيعة ، حدَّثنا أبو الأِسود، عن عُروة، فذكره.
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তিকে একটি জুতা অথবা একটি মোজা পরিধান করে হাঁটতে নিষেধ করেছেন।
4480 - عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بن عَبْدِ اللهِ بن عُتْبَة، عَنْ أَبي سَعِيدٍ الْخُدْرِى، أَنَّهُ قَالَ:
نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ اَلصماء، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرجُلُ فِي ثَوب وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْ.
أخرجه أحمد 3/ 6 (11037) قال: حدَّثنا هاشم، حدَّثنا ليث، وفي 3/ 6 (11038) و 3/ 46 (11441) قال: حدَّثنا حَجَّاج، عن ابن جُرَيْج. وفي 3/ 13 (11110) قال: حدَّثنا رَوْح، حدَّثنا ابن جُرَيْج. وفي 3/ 46 (11442) قال: حدَّثنا يُونُس، وهاشم. قالا: حدَّثنا لَيْث. و`البُخَارِي` 1/ 102 (367) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة بن سَعِيد، قال: حدَّثنا لَيْث. وفي 7/ 191 (5822) قال: حدَّثني مُحَمد، قال: أخبرني مَخْلد، أخبرنا ابن جُرَيْج. و`النَّسائي` 8/ 210، وفي `الكبرى` 9663 قال: أخبرنا قُتَيْبَة، قال: حدَّثنا اللَّيْث.
كلاهما (لَيْث بن سَعْد، وابن جُرَيْج) قال اللَّيْث: حدَّثني. وقال ابن جُرَيْج: أخبرني ابن شِهَاب، عن عُبَيْد اللهِ بن عَبْد اللهِ بن عُتْبَة، فذكره.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'ইসতিমালুস-সাম্মা' (এক কাপড়ে এমনভাবে শরীর আবৃত করা যাতে হাত বের করার সুযোগ থাকে না) করতে এবং এক কাপড়ে এমনভাবে ইহতিবা (জানু খাড়া করে বসা) করতে নিষেধ করেছেন, যার ফলে তার লজ্জাস্থানের উপর কাপড়ের কোনো অংশ থাকে না।