হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (6401)


6401 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
أَتَتِ امْرَأَةٌ النَّبِىَّ ، صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أُمِّى مَاتَتْ ، وَعَلَيْهَا صَوْمُ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا. قَالَ: أَرَأَيْتِ لَوْ أَنَّ أُمِّكِ مَاتَتْ وَعَلَيْهَا دَيْنٌ ، أَكُنْتِ قَاضِيَتَهُ؟ قَالَتْ: نَعَمْ. قَالَ: اقْضِي دَيْنَ أُمِّكِ. والمرأة من خثعم.

أخرجه البخاري ، تعليقا 3/ 46 (1953) قال: قال أبو حريز. و`ابن خزيمة` 2053 قال: حدثنا محمد بن عبد الأعلى الصنعاني، حدثنا المُعتمر. قال: قرأت على الفُضيل بن ميسرة، عن أبي حريز، في المرأة ماتت ، وعليها صوم. قال: حدثني عكرمة، فذكره.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: এক মহিলা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, 'হে আল্লাহর রাসূল! আমার মা ইন্তেকাল করেছেন এবং তাঁর উপর পনেরো দিনের সাওম (রোযা) বাকি ছিল।' তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'তুমি কি মনে কর, যদি তোমার মা ঋণ রেখে মারা যেতেন, তবে কি তুমি তা পরিশোধ করতে?' তিনি বললেন, 'হ্যাঁ।' তিনি বললেন, 'তাহলে তুমি তোমার মায়ের ঋণ (সাওম) পরিশোধ কর।' আর মহিলাটি ছিলেন খাসআম গোত্রের।









আল মুসনাদুল জামি` (6402)


6402 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما؛
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّى مَاتَتْ، وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ، أَفَأَقْضِيهِ عَنْهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى.

أخرجه أحمد 1/ 224 (1970) قال: حدثنا أبو معاوية. وفي 1/ 227 (2005) قال: حدثنا يحيى. وفي 1/ 258 (2336) قال: حدثنا معاوية، حدثنا زائدة. وفي 1/ 362 (3420) قال: حدثنا ابن نُمير. و`البُخاري` 3/ 46 (1953) قال: حدثنا محمد بن عبد الرحيم، حدثنا معاوية بن عَمرو، حدثنا زائدة. قال البخاري: وقال يحيى ، وأبو معاوية. و`مسلم` 3/ 155 (2663) قال: حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عيسى ابن يونس. وفي (2664) قال حدثني أحمد بن عمر الوكيعي، حدثنا حسين بن علي، عن زائدة. و`أبو داود` 3310 قال: حدثنا مسدد، حدثنا يحيى (ح) وحدثنا محمد بن العلاء، حدثنا أبو معاوية. و`النَّسائي` ، في `الكبرى` 2924 قال: أخبرنا قُتيبة بن سعيد. قال: حدثنا عَبْثَر ، وهو ابن القاسم ، كوفي. وفي (2925) قال أخبرنا القاسم بن زكريا. قال: حدثنا حسين بن علي الجعفي، عن زائدة. وفي (2928) قال: أخبرنا عَمرو بن يحيى بن الحارث. قال: حدثنا أحمد بن أبي شعيب. قال: حدثنا موسى بن أعْينَ.
سبعتهم (أبو معاوية، ويحيى القطان، وزائدة بن قدامة، وعبد الله بن نمير، وعيسى ، وعبثر، وموسى بن اعين) عن الأعمش، عن مسلم البَطِين ، عن سعيد بن جبير ، فذكره.
- صرح الأعمش بالسماع ، في رواية يحيى بن سعيد القطان ، عنه.
- في رواية زائدة؛ قال الأعمش: فَقَالَ الْحَكَمُ ، وَسَلَمَةُ، وَنَحْنُ جَمِيعًا جُلُوسٌ ، حِينَ حَدَّثَ مُسْلِمٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَا: سَمِعْنَا مُجَاهِدًا يَذْكُرُ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
- وفي رواية موسى بن أعين ، قال الأعمش: وحدثنيه سلمة بن كهيل ، والحكم ، بمثل ذلك ، عن ابن عباس.
- رواه أبو بشر ، جعفر بن إياس ، ومسلم البطين أيضا ، والحكم بن عتيبة ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، وفيه أن التي ماتت نذرت الصيام ، وسيأتي ، إن شاء الله تعالى ، في أبواب الأيمان والنذور ، برقم (7263 و 7264.
- أخرجه البخاري 3/ 46 (1953) تعليقا قال: ويذكر عن أبي خالد. و`مسلم` 3/ 156 (2665) قال: حدثنا أبو سعيد الأشج. و`ابن ماجة` 1758 قال: حدثنا عبد الله بن سعيد. و`النَّسَائي` في `الكبرى` 2926 قال: أخبرنا عبد الله بن سعيد. و`ابن خزيمة` 1953 و 2055 قال: حدثنا عبد الله بن سعيد الأشج ، قالا: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ. قَالَ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ.
- وأخرجه الترمذي (716) قال: حدثنا أبو سعيد الأشج. وفي (717) قال: حدثنا أبو كريب.
كلاهما (أبو سعيد الأشج ، وأبو كريب) قالا: حدثنا أبو خالد الأحمر ، عن الأعمش ، عن سلمة بن كهيل ، ومسلم البطين ، عن سعيد بن جبير ، وعطاء ، ومجاهد ، فذكروه. ليس فيه: (الحكم.
- وأخرجه النسائي في `الكبرى` (2927) قال: اخرنا الحسين بن منصور النيسابوري، قال: حدثنا عبد الرحمن بن مغراء، عن الأعمش، عن مُسلم البَطِين، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس (ح) وعن سلمة بن كهيل، عن مجاهد، عن ابن عباس (ح) وعن الحكم بن عُتيبة، عن عطاء، عن ابن عباس. فذكره.
- قَالَ الترمذي: رَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ (سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ) وَلَا (عَنْ عَطَاءٍ) وَلَا (عَنْ مُجَاهِدٍ) ، وَاسْمُ أَبِي خَالِدٍ: سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ.
- وقال ابن خزيمة: لم يقل أحد (عن الحكم ، وسلمة بن كهيل) إلا هو.
- وله طريق ، عند الدارمي (1768) من رواية شعبة ، عن أبي بشر ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس؛ (أن امرأة نذرت أن تصوم. الحديث ، وسلف برقم (7078.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রসূল! আমার মা ইন্তিকাল করেছেন এবং তাঁর উপর এক মাসের রোযা বাকি ছিল। আমি কি তাঁর পক্ষ থেকে তা কাযা করব?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "আল্লাহর ঋণই পরিশোধ করার জন্য অধিক উপযুক্ত।"









আল মুসনাদুল জামি` (6403)


6403 - عن سعيد بن جبير عن بن عباس رضي الله عنهما قال
ركبت امرأة البحر ، فنذرت أن تصوم شهرا ، فماتت قبل أن تصوم ، فأتت أختها النبي ، صلى الله عليه وسلم ، وذكرت ذلك له ، فأمرها أن تصوم عنها.

أخرجه أحمد 1/ 216 (1861) قال: حدثنا هشيم، عن أبي بشر. وفي 1/ 338 (3137) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة. قال: سمعت سليمان يحدث، عن مسلم البطين. و`أبو داود` 3308 قال: حدثنا عمرو بن عون، أخبرنا هشيم، عن أبي بشر. و`النَّسَائي` 7/ 20، وفي `الكبرى` 4739 قال: أخبرنا بشر بن خالد العسكري. قال: حدثنا محمد بن جعفر، عن شعبة. قال: سمعت سليمان يحدث، عن مسلم البطين. و`ابن خزيمة` 2054 قال: حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عدي نعن شعبة، عن سليمان، عن مسلم البطين.
كلاهما (أبو بشر جعفر بن أبي شيبة، ومسلم البطين) عن سعيد بن جبير، فذكره.
- وله طريق ، من رواه سهل بن حماد ، عن شعبة ، عن أبي بشر ، أخرجه الدارمي (1768) ، وسلف برقم (6888.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা সমুদ্রে যাত্রা করেছিল, অতঃপর সে মানত করেছিল যে সে এক মাস সাওম পালন করবে, কিন্তু সাওম পালনের আগেই সে মারা গেল। তখন তার বোন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে তাঁর কাছে বিষয়টি উল্লেখ করল। তখন তিনি তাকে তার (মৃত বোনের) পক্ষ থেকে সাওম পালন করার আদেশ দিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6404)


6404 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ
مِنْ قَبْلِكُمْ) فَكَانَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّوُا الْعَتَمَةَ حَرُمَ عَلَيْهِمُ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَالنِّسَاءُ وَصَامُوا إِلَى الْقَابِلَةِ فَاخْتَانَ رَجُلٌ نَفْسَهُ فَجَامَعَ امْرَأَتَهُ وَقَدْ صَلَّى الْعِشَاءَ وَلَمْ يُفْطِرْ فَأَرَادَ اللَّهُ عز وجل أَنْ يَجْعَلَ ذَلِكَ يُسْرًا لِمَنْ بَقِىَ وَرُخْصَةً وَمَنْفَعَةً فَقَالَ سُبْحَانَهُ (عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ). وَكَانَ هَذَا مِمَّا نَفَعَ اللَّهُ بِهِ النَّاسَ وَرَخَّصَ لَهُمْ وَيَسَّرَ.

أخرجه أبو داود (2313) قال: حدثنا أحمد بن محمد بن شبويه، حدثني علي بن حسين بن واقد، عن أبيه، عن يزيد النحوي، عن عكرمة، فذكره.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তা‘আলার বাণী: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ) "হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর সিয়াম ফরয করা হলো, যেমন তোমাদের পূর্ববর্তীদের উপর ফরয করা হয়েছিল।" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে লোকেরা যখন 'আতামাহ (ইশার) সালাত আদায় করত, তখন তাদের জন্য খাবার, পানীয় এবং নারী (স্ত্রীর সাথে সহবাস) হারাম হয়ে যেত এবং তারা পরের রাত পর্যন্ত সিয়াম পালন করত। এরপর এক ব্যক্তি নিজেকে ধোঁকা দিয়ে (আইন ভঙ্গ করে) তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করল। অথচ সে ইশার সালাত আদায় করেছিল এবং তখনও ইফতার করেনি। তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল চাইলেন যেন পরবর্তী যারা আছে তাদের জন্য বিষয়টিকে সহজ, ছাড় এবং উপকারী করে দেন। সুতরাং তিনি (মহিমান্বিত সত্তা) বললেন: (عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ) "আল্লাহ্ জানতেন যে তোমরা নিজেদের সাথে প্রতারণা করছ।" আর এটি ছিল সেসব বিষয়ের অন্তর্ভুক্ত, যার দ্বারা আল্লাহ্ মানুষের উপকার করেছেন, তাদের জন্য ছাড় দিয়েছেন এবং সহজ করে দিয়েছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6405)


6405 - عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ فِيمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائِمٌ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ بِالْقَاحَةِ وَهُوَ صَائِمٌ.

أخرجه الحميدي 501 قال: حدثنا سُفيان. قال: حدثنا يزيد بن أبي زياد. و `أحمد` 1/ 215 (1849) قال: حدثنا هًشيم. قال: أخبرنا يزيد بن أبي زياد. وفي 1/ 222 (1943) قال: حدثنا ابن إدريس ، أنبأنا يزيد بن أبي زياد.
وفي 1/ 244 (2186) قال: حدثنا هاشم ، حدثنا شعبة ، عن الحكم. وفي 1/ 280 (2536) قال: حدثنا بهز ، حدثنا شعبة ، عن الحكم. وفي 1/ 286 (2589) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثني شُعبة ، عن يزيد بن أبي زياد. وفي 1/ 286 (2594) و 1/ 344 (3211) قال: حدثنا وكيع ، ومحمد بن جعفر. قالا: حدثنا شعبة ، عن الحكم. و `أبو داود` 2373 قال: حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة ، عن يزيد بن أبي زياد. و `ابن ماجة` 1682 قال: حدثنا علي بن محمد، حدثنا محمد بن فُضيل ، عن يزيد بن أبي زياد. وفي (3081) قال: حدثنا محمد بن الصبّاح، أنبأنا سفيان بن عُيينة ، عن يزيد بن أبي زياد. و`التِّرمِذي` 777 قال: حدثنا أحمد بن مَنيع، حدثنا عبد الله بن إدريس ، عن يزيد بن أبي زياد. و`النَّسائي` في `الكبرى` 3211 قال: أخبرنا عمرو بن يزيد. قال: حدثنا بهز. قال: حدثنا شعبة ، عن الحكم. وفي (3212) قال: أخبرنا إسماعيل بن مسعود. قال: حدثنا خالد ، عن شعبة ، عن يزيد بن أبي زياد. وفي (3213) قال: أخبرنا محمد بن المثنى، عن محمد بن جعفر. قال: حدثنا شعبة ، عن يزيد ، وهو ابن أبي زياد. وفي (3214) قال: أخبرنا محمد بن المثنى ، عن محمد. قال: حدثنا شعبة ، عن الحكم. وفي (3215) قال: أخبرني أبو بكر بن علي. قال: حدثنا خلف بن سالم. قال: حدثنا أبو أحمد. قال: حدثنا شريك ، عن خصيف.
ثلاثتهم (يزيد، والحكم، وخصيف) عن مِقسم، فذكره.
- قال النسائي: يزيد بن أبي زياد لا يحتج بحديثه ، وقال: الْحَكَمُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ مِقْسَمٍ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা ও মদীনার মধ্যবর্তী স্থানে ইহরাম অবস্থায় ও সাওম (রোযা) থাকা অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করিয়েছিলেন)।
অন্য এক বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-কাহাতে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন যখন তিনি সাওম অবস্থায় ছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6406)


6406 - عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ صَائِمًا مُحْرِمًا فَغُشِىَ عَلَيْهِ قَالَ فَلِذَلِكَ كَرِهَ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ.

أخرجه أحمد 1/ 248 (2228) قال: حدثنا نصر بن باب، عن الحجاج، عن الحكم، عن مقسم، فذكره.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সওম (রোজা) অবস্থায় এবং ইহরাম বাঁধা অবস্থায় শিঙ্গা (হিজামা) লাগালেন। অতঃপর তিনি বেহুশ হয়ে গেলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: এ কারণেই রোযাদারের জন্য শিঙ্গা লাগানো মাকরুহ (অপছন্দনীয়) মনে করা হয়।









আল মুসনাদুল জামি` (6407)


6407 - عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائِمٌ.
- وفي رواية: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهْوَ صَائِمٌ.

أخرجه أحمد 1/ 315 (2890. والترمذي (776) قال: حدثنا أبو موسى. و`النَّسائي` في `الكبرى` 3218 قال: أخبرنا محمد بن المثنى.
كلاهما (أحمد بن حنبل، وابوموسى محمد بن المثنى) قالا: حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، قال: حدثنا حَبيب بن الشهيد، حدثني ميمون بن مهران، فذكره.
- قال أبو عبد الرحمن النسائي: هذا منكر ، لا أعلم أحدا رواه عن حبيب غير الأنصاري ولعله أراد: أَنَّ النَّبِىَّ ، صلى الله عليه وسلم ، تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় এবং সাওম (রোজা) অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্ত বের করেছিলেন)।

অপর এক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।

অপর এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাওম (রোজা) অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।

[আহমাদ ১/৩১৫ (২৮৯০), তিরমিযী (৭৭৬) এবং নাসায়ী (সুনানুল কুবরা ৩২১৮) এ বর্ণনা করেছেন। আবূ ‘আব্দুর রহমান নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটি মুনকার। আমি জানি না যে, আনসারী ব্যতীত কেউ হাবীব থেকে এটি বর্ণনা করেছে। সম্ভবত তিনি (রাবী) বলতে চেয়েছিলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেছিলেন।]









আল মুসনাদুল জামি` (6408)


6408 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ،
أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ، وَهْوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهْوَ صَائِمٌ.
- وفي رواية: احْتَجَمَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَائِمٌ.
- وفي رواية: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ.

أخرجه أحمد 1/ 236 (2108) قال: حدثنا يزيد ، قال: أخبرنا هشام (ح) وابن جعفر ، قال: حدثنا هشام. وفي 1/ 249 (2243) قال: حدثنا محمد بن جعفر ، قال: حدثنا هشام. وفي 1/ 259 (2355) قال: حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ، قال: حدثنا هشام (يعني ابن حسان. وفي 1/ 351 (3282) قال: حدثنا عبد الأعلى، عن خالد. وفي 1/ 372 (3523) قال: حدثنا روح ، قال: حدثنا هشام. و`البُخَاريّ` 3/ 42 (1938) قال: حدثنا مُعلى بن أسد، حدثنا وهيب، عن أيوب. وفِى 3/ 43 (1939) و 7/ 161 (5694) قال: حدثنا ابومعمر، حدثنا عبد الوارث، حدثنا أيوب. و`أبو داود` 2372 قال: حدثنا أبو معمر، عبد اللع بن عمرو، حدثنا عبد الوارث، عن أيوب.
والتِّرْمِذِيّ` 775 قال: حدثنا بشر بن هلال البصري، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، حدثنا أيوب. و`النَّسَائي` في `الكبرى` 3202 قال: أخبرنا يونس بن عبد الأعلى. قال: حدثنا ابن وهب. قال: حدثني ابن أبي ذئب، عن الحسن بن زيد. وفي (3204) قال: أخبرنا بشر بن هلال. قال: حدثنا عبد الوارث. قال: حدثنا أيوب. وفي (3205) قال: أخبرنا محمد بن معمر. قال: حدثنا حِبان. قال: حدثنا وهيب، عن أيوب. وفي (3206) قال: أخبرنا قطن بن إبراهيم النيسابوري. قال: حدثنا الحسن بن الوليد. قال: حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب (ح) وعن محمد بن معمر ، عن حبان بن هلال ، عن وهيب ، عن أيوب. وفي (6231) عن أبي بكر بن علي ، عن سريج بن يونس ، عن عبد الله بن رجاء ، عن هشام بن حسان.
أربعتهم (هشام بن حسان ، وخالد، وايوب، والحسن) عن عكرمة، فذكره.
- قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِإِسْنَادِهِ ، مِثْلَهُ ، وَجَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَهُ.
- وَقَالَ الترمذي: هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ، وَهَكَذَا رَوَى وُهَيْبٌ نَحْوَ رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَارِثِ ، وَرَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، مُرْسَلاً ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
- أخرجه النسائي في `الكبرى` 3207 قال: أخبرني أبو بكر بن علي. قال: حدثنا القواريري. قال: حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب. وفي (3208) قال: أخبرنا محمد بن حاتم. قال: أخبرنا حِبان. قال: أخبرنا عبد الله، عن معمر، عن أيوب. وفي (3209) قال: أخبرنا علي بن حجر. قال: أخبرنا إسماعيل، عن أيوب. وفي (3210) قال: أخبرنا أحمد بن سعيد بن الحكم. قال: حدثنا عمي. قال: أخبرنا يحيى بن أيوب. قال: حدثني جعفر بن ربيعة.
كلاهما (أيوب، وجعفر) عَنْ عِكْرِمَةَ، قال:
احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، وَهُوَ صَائِمٌ ، وَاحْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، وَهُوَ مُحْرِمٌ. مرسل.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা (হিজামা) লাগিয়েছিলেন এবং সাওম (রোজা) অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।

(অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাওম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন। এবং অন্য এক বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।)









আল মুসনাদুল জামি` (6409)


6409 - عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ،
أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم وهو صائم.

أخرجه النسائي في الكبرى (3216) قال: أخبرنا محمود بن غَيْلان، قال: حدثنا قبيصة قال: حدثنا الثوري، عن حماد، عن سعيد بن جُبير، فذكره.
قال أبو عبد الرحمن هذا خطأ لا نعلم أحدًا رواه عن سفيان غير قبيصة




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছেন (বা রক্ত বের করেছেন)।









আল মুসনাদুল জামি` (6410)


6410 - عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ النَّبِىَّ ، صلى الله عليه وسلم ، احْتَجَمَ بِلَحْىُ جَمَلٍ ، وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ.

أخرجه النسائي في `الكبرى` 3184 قال: أخبرني هارون بن عبد الله، قال: أخبرنا أبو مالك بشر بن الحسن، ثقة، أخو حسين بن حسن، قال: حدثنا ابن جُريج، عن عطاء، فذكره.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাহয়ি জামাল নামক স্থানে রক্তমোক্ষণ (শিঙ্গা) করিয়েছিলেন, যখন তিনি রোযাদার ও ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6411)


6411 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم:
أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ. مرسل.

أخرجه النسائي ، في `الكبرى` 3182 قال: أخبرنا عقبة بن قبيصة. قال: حدثني أبي ، قال: حدثنا فطر ، عن عطاء ، فذكره.
- أخرجه النسائي ، في `الكبرى` 3183 قال: أخبرنا أحمد بن الأزهر
النيسابوري ، قال: حدثنا محمد بن يوسف. قال: حدثنا فطر ، عن عطاء ، قال: كنا نسمع ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمُسْتَحْجِمُ. مرسل.
- قال النسائي: وقد روي عن عطاء ، عن ابن عباس ، خلاف هذا.




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: শিঙা লাগানকারী (রক্তমোক্ষণকারী) ও যার শিঙা লাগানো হয়, উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।









আল মুসনাদুল জামি` (6412)


6412 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
رُخِّصَ لِلْكَبِيرِ الصَّائِمِ فِى الْمُبَاشَرَةِ وَكُرِهَ لِلشَّابِّ.

أخرجه ابن ماجة (1688) قال: حدثنا محمد بن خالد بن عبد الله الواسطي، حدثنا أبي، عن عطاء بن السائب، عن سعيد بن جبير، فذكره.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
বয়স্ক রোজাদারের জন্য মুবাশারাতের (স্ত্রীর সাথে চুম্বন বা স্পর্শের) ক্ষেত্রে অনুমতি দেওয়া হয়েছে, কিন্তু যুবকের জন্য তা মাকরুহ (অপছন্দীয়) করা হয়েছে।









আল মুসনাদুল জামি` (6413)


6413 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ وَهُوَ صَائِمٌ.

أخرجه أحمد 1/ 249 (2241) و 1/ 360 (3392) و 6/ 265 (26822) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا سعيد. وفي 6/ 265 (26821 و 26822) قال: وقال الخفاف، عن سعيد ، عن أيوب، عن عبد الله بن شقيق، فذكره.
- أخرجه أحمد 1/ 360 (3391) قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ شَيْخٍ مِنْ بَنِى سَدُوسٍ قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ وَهُوَ صَائِمٌ.




আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় [তাঁর স্ত্রীদের] মাথা চুম্বন করতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6414)


6414 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
اسْتَعِينُوا بِطَعَامِ السَّحَرِ عَلَى صِيَامِ النَّهَارِ وَبِالْقَيْلُولَةِ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ.

أخرجه ابن ماجة (1693) ، وابن خزيمة (1939) كلاهما عن محمد بن
بشار بُنْدَار، قال: حدثنا أبو عامر ، حدثنا زَمْعة بن صالح، عن سلمة بن وَهْرَام، عن عكرمة، فذكره.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা দিনের রোযার জন্য সাহরীর খাবার দ্বারা সাহায্য নাও এবং রাতের সালাতের (ইবাদতের) জন্য কাইলুলাহ (দিনের বিশ্রাম) দ্বারা সাহায্য নাও।









আল মুসনাদুল জামি` (6415)


6415 - عَنْ صَدَقَةَ الدِّمَشْقِىِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنِ الصِّيَامِ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ الصِّيَامِ صِيَامَ أَخِى دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا.

أخرجه أحمد 1/ 314 (2878) قال: حدثنا أبو النضر، قال: حدثنا الفرج بن فَضالة، عن أبي هَرِم، عن صدقة الدمشقي، فذكره.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাদাকা আদ-দিমাশকী বলেন, এক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে সাওম (রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি বললেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম সাওম হলো আমার ভাই দাউদ (আঃ)-এর সাওম। তিনি একদিন সাওম পালন করতেন এবং একদিন সাওম ভঙ্গ করতেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6416)


6416 - عَنْ سَعِيدٍ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:
مَا صَامَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا كَامِلاً قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ، وَيَصُومُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لَا وَاللَّهِ لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لَا وَاللَّهِ لَا يَصُومُ.

أخرجه أحمد 1/ 227 (1998) قال: حدثنا يحيى، عن شُعبة، وفي 1/ 243 (2151) قال: حدثني محمد بن جعفر، حدثنا شعبة. وفي 1/ 271 (2450) قال: حدثنا سُريج بن النعمان، حدثنا أبو عَوَانَة. وفي 1/ 301 (2737) و 1/ 321 (2949) قال: حدثنا يحيى بن حماد، قال: أخبرنا
أبو عوانة. و`الدارمي` 1743 قال: أخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا أبو عوانة. و`البُخَارِي` 3/ 50 (1971) قال: حدثنا موسى بن إسماعيل، حدننا أبو عوانة. و`مسلم` 3/ 161 (2694) قال: حدثنا أبو الربيع الزهراني، حدثنا أبو عوانة. وفي (2695) قال: وحدثنا محمد بن بشار، وأبو بكر بن نافع، عن عندَر، عن شعبة. و `ابن ماجة` 1711 قال: حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قال: حدثنا شعبة. و`التِّرمِذي` في (الشمائل) 300 قال: حدثنا محمود بن غَيْلان، حدثنا أبو داود، حدثنا شعبة. و`النَّسائي` 4/ 199 ، وفي `الكبرى` 2667 قال: أخبرنا محمد بن بشار. قال: حدثنا محمد. قال: حدثنا شعبة.
كلاهما (شعبة، وأبو عوانة) عن أبي بشر جعفر بن إياس ، عن سعيد بن جبير ، فذكره.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাস ছাড়া অন্য কোনো মাস সম্পূর্ণভাবে কখনও সিয়াম (রোযা) পালন করেননি। আর তিনি এমনভাবে সিয়াম পালন করতেন যে, লোকে বলত, ‘আল্লাহর কসম! তিনি আর কখনো সিয়াম ত্যাগ করবেন না।’ আবার তিনি এমনভাবে সিয়াম ত্যাগ করে (না খেয়ে) থাকতেন যে, লোকে বলত, ‘আল্লাহর কসম! তিনি আর কখনো সিয়াম পালন করবেন না।









আল মুসনাদুল জামি` (6417)


6417 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَهْلِ قَرْيَةٍ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعَةِ
فَرَاسِخَ أَوْ قَالَ فَرْسَخَيْنِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَأَمَرَ مَنْ أَكَلَ أَنْ لَا يَأْكُلَ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ وَمَنْ لَمْ يَأْكُلْ أَنْ يُتِمَّ صَوْمَهُ.

أخرجه أحمد 1/ 232 (2058) قال: حدثنا وكيع، عن إسرائيل، او غيره، عن جابر، عن عكرمة، فذكره.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আশুরার দিন একটি গ্রামের অধিবাসীদের কাছে লোক পাঠালেন, গ্রামটি চার ফরসাখ অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন দুই ফরসাখের দূরত্বে ছিল। অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন যে, যে ব্যক্তি আহার করেছে, সে যেন দিনের বাকি অংশ আর না খায় এবং যে এখনো আহার করেনি, সে যেন তার সাওম (রোযা) পূর্ণ করে।









আল মুসনাদুল জামি` (6418)


6418 - عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ يَوْمَ الْعَاشِرِ.

أخرجه الترمذي (755) قال: حدثنا قُتيبة، حدثنا عبد الوارث، عن يونس، عن الحسن، فذكره.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দশম দিনের আশুরার সাওম (রোযা) পালনের নির্দেশ দিয়েছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6419)


6419 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صِيَامًا يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِى تَصُومُونَهُ فَقَالُوا هَذَا يَوْمٌ عَظِيمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَقَوْمَهُ وَغَرَّقَ فِرْعَوْنَ وَقَوْمَهُ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا فَنَحْنُ نَصُومُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَحْنُ أَحَقُّ وَأَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ فَصَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ.

أخرجه الحميدي 515 قال: حدثنا سُفيان. قال: حدثنا أيوب السختياني. قال: أخبرني عبد الله بن سعيد بن جبير. و `أحمد` 1/ 291 (2644) قال: حدثنا عفان، حدثنا عبد الوارث ، عن عبد الله بن سعيد بن جبير. وفي 1/ 310 (2832) قال: حدثنا عبد الصمد، حدثنا أبي ، حدثنا أيوب ، عن عبد الله بن سعيد بن جبير. وفي 1/ 336 (3112) قال: حدثنا
عبد الرزاق، حدثنا مَعْمر ، عن أيوب ، عن ابن لسعيد بن جبير. وفي 1/ 340 (3164) قال: حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن أبي بشر. و`الدارمي` 1759 قال: أخبرنا سهل بن حماد ، حدثنا شعبة ، عن أبي بشر. و`البُخَاريّ` 3/ 57 (2004) قال: حدثنا أبو معمر، حدثنا عبد الوارث ، حدثنا أيوب ، حدثنا عبد الله بن سعيد بن جبير. وفي 4/ 186 (3397) قال: حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان ، حدثنا أيوب السختياني ، عن ابن سعيد بن جبير. وفي 5/ 89 (3943) قال: حدثنا زياد بن أيوب ، حدثنا هشيم ، حدثنا أبو بشر. وفي 6/ 91 (4680) قال: حدثني محمد بن بشار ، حدثنا غندر ، حدثنا شعبة ، عن أبي بشر. وفي 6/ 120 (4737) قال: حدثني يعقوب بن إبراهيم ، حدثنا روح ، حدثنا شعبة ، حدثنا أبو بشر. و`مسلم` 3/ 149 (2626) قال: حدثنا يحيى بن يحيى ، أخبرنا هشيم ، عن أبي بشر. وفي (2627) قال: حدثناه ابن بشر ، وأبو بكر بن نافع ، جميعا عن محمد بن جعفر ، عن شعبة ، عن أبي بشر بهذا الإسناد. وفي 3/ 150 (2628) قال: وحدثني ابن أبي عمر، حدثنا سفيان عن أيوب ، عن عبد الله بن سعيد بن جبير. وفي (2629) قال: وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عبد الرزاق، حدثنا معمر ، عن أيوب ، بهذا الإسناد ، الا انه قال: عن ابن سعيد بن جبير لم يسمعه. و`أبو داود` 2444 قال: حدثنا زياد بن أيوب ، حدثنا هشيم ، حدثنا أبو بشر. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2847 و 11173 قال: أخبرنا زياد بن أيوب. قال: حدثنا هشيم. قال: حدثنا أبو بشر. وفي (2848) قال: أخبرنا محمد بن
منصور. قال: حدثنا سفيان. قال: حدثنا أيوب، عن سعيد بن جبير. وفي (2849) قال: أخبرنا إسماعيل بن يعقوب الحراني الصبيحي. قال: حدثنا ابن موسى، وهو ابن اعين. قال: حدثنا أبي، عن الحارث، يعني ابن عمير، عن أيوب، عن عبد الله بن سعيد بن جبير. و`ابن خزيمة` 2084 قال: حدثنا أبو هشام، زياد بن أيوب، حدثنا هشيم، أخبرنا أبو بشر (ح) وحدثنا بشر بن معاذ، حدثنا هشيم بن بشير، عن أبي بشير.
كلاهما (عبد الله بن سعيد بن جبير، وأبو بشر جعفر بن أبي وحشية) عن سعيد بن جبير، فذكره.
- أخرجه ابن ماجة (1734) قال: حدثنا سهل بن أبي سهل، حدثنا سُفيان بن عُيينة، عن أيوب، عن سعيد بن جُبير، فذكره. ليس فيه (عبد الله بن سعيد بن جبير.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় আগমন করলেন। তিনি দেখতে পেলেন যে ইয়াহুদীরা আশুরার দিনে সওম (রোজা) পালন করছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের জিজ্ঞাসা করলেন, “এটি কোন দিন যে তোমরা সওম পালন করছো?” তারা বলল, "এটি এক মহান দিন। এই দিনে আল্লাহ তাআলা মূসা (আঃ) ও তাঁর কওমকে মুক্তি দিয়েছিলেন এবং ফিরআউন ও তার কওমকে ডুবিয়ে মেরেছিলেন। তাই মূসা (আঃ) কৃতজ্ঞতা স্বরূপ এই দিন সওম পালন করেছিলেন, আর আমরাও এই দিন সওম পালন করি।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তোমাদের চেয়ে আমরাই মূসা (আঃ)-এর অধিক নিকটবর্তী এবং অধিক হকদার।” অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজেও এই দিন সওম পালন করলেন এবং অন্যদেরকেও সওম পালনের নির্দেশ দিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (6420)


6420 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
صُومُوا يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَخَالِفُوا فِيهِ الْيَهُودَ صُومُوا قَبْلَهُ يَوْمًا أَوْ بَعْدَهُ يَوْمًا.

أخرجه الحميدي (485) قال: حدثنا سُفيان. و `أحمد` 1/ 241 (2154) قال: قال هُشيم. و`ابن خزيمة` 2095 قال: حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا مُسَدَّد، حدثنا هشيم.
كلاهما (سفيان، وهشيم) عن ابن أبي ليلى، عن داود بن علي، عن أبيه، فذكره.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আশুরার দিন সিয়াম পালন করো এবং এর মাধ্যমে ইয়াহুদিদের থেকে ভিন্নতা অবলম্বন করো। তোমরা এর একদিন পূর্বে রোযা রাখো অথবা এর একদিন পরে রোযা রাখো।