আল মুসনাদুল জামি`
6421 - عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِى زَمْزَمَ فَقُلْتُ لَهُ أَخْبِرْنِى عَنْ صَوْمِ عَاشُورَاءَ. فَقَالَ إِذَا رَأَيْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ وَأَصْبِحْ يَوْمَ التَّاسِعِ صَائِمًا. قُلْتُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ قَالَ نَعَمْ.
- وفي رواية: أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عِنْدَ زَمْزَمَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ وَكَانَ نِعْمَ الْجَلِيسُ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِى عَنْ يَوْمِ عَاشُورَاءَ. قَالَ عَنْ أَىِّ بَالِهِ تَسْأَلُ قُلْتُ عَنْ صَوْمِهِ. قَالَ إِذَا رَأَيْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا أَصْبَحْتَ مِنْ تَاسِعَةٍ فَأَصْبِحْ مِنْهَا صَائِمًا. قُلْتُ أَكَذَاكَ كَانَ يَصُومُهُ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ.
أخرجه أحمد 1/ 239 (2135) قال: حدثنا معاذ بن معاذ حدثنا حاجب بن عمر. وفي 1/ 246 (2214) قال: حدثنا علي بن عاصم ، أخبرنا معاوية بن عمرو بن غلاب. وفي 1/ 280 (2540) قال: حدثنا عفان ، حدثنا حاجب بن عمر ، أبو خشينة ، اخو عيسى النحوي. وفي 4/ 344 (3212) فال: حدثنا وكيع ، حدثنا حاجب بن عمر. و`عَبد بن حُميد` 669 قال: أخبرنا يزيد بن هارون، أخبرنا شُعبة ، عن حاجب بن عمر. وفي (670) قال: حدثنا وهب بن جرير ، أخبرنا حاجب بن عمر. و`مسلم` 3/ 151 (2634) قال: حدثنا أبو بكر ابن أبي شَيبة، حدثنا وكيع بن الجراح ، عن حاجب بن عمر. وفي (2635) قال: حدثني محمد بن حاتم ، حدثنا يحيى بن سعيد القطان ، عن معاوية بن عمرو. و`أبو داود` 2446 قال: حدثنا مُسَدد، حدثنا يحيى ، يعني ابن سعيد ، عن معاوية بن غلاب (ح) وحدثنا مسدد ، حدثنا إسماعيل ، أخبرني حاجب بن عمر. و`التِّرمِذي` 754 قال: حدثنا هناد، وأبو كُريب.
قالا: حدثنا وكيع ، عن حاجب بن عمر. و`النَّسَائي` في `الكبرى` 2872 قال: أخبرنا عمرو بن علي. قال: حدثنا يحيى. قال: حدثنا معاوية بن عمرو بن غلاب. و`ابن خزيمة` 2096 قال: حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا يحيى بن سعيد ، حدثنا معاوية بن عمرو وفي (2097) قال: حدثنا جعفر بن محمد، حدثنا وكيع ، عن حاجب بن عمر. وفي (2098) قال: حدثنا عبدة بن عبد الله، أخبرنا يزيد بن هارون، حدثنا شعبة ، عن حاجب بن عمر.
كلاهما (حاجب ، ومعاوية) عن الحكم بن عبد الله الأعرج ، فذكره.
- وأخرجه أحمد 1/ 360 (3393) قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ إِذَا رَأَيْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا أَصْبَحْتَ مِنْ تَاسِعَةٍ فَأَصْبِحْ صَائِمًا.
قَالَ يُونُسُ فَأُنْبِئْتُ عَنِ الْحَكَمِ أَنَّهُ قَالَ فَقُلْتُ أَكَذَاكَ صَامَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-হাকাম ইবনুল আ'রাজ বলেন, আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছলাম। তিনি তখন যমযমের কাছে তাঁর চাদর বালিশ হিসেবে ব্যবহার করে হেলান দিয়ে ছিলেন। আমি তাঁকে বললাম, আমাকে আশুরার রোজা সম্পর্কে অবহিত করুন। তিনি বললেন, যখন তুমি মুহাররম মাসের চাঁদ দেখবে, তখন (দিন) গণনা করবে এবং নবম দিনের সকালে রোজা রাখবে। আমি বললাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি এভাবেই রোজা রাখতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ।
অন্য একটি বর্ণনায় এসেছে, আল-হাকাম বলেন, আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তিনি যমযমের কাছে হেলান দিয়ে বসা ছিলেন। আমি তাঁর পাশে বসলাম। তিনি ছিলেন কতই না উত্তম সঙ্গী। আমি তাঁকে বললাম, আমাকে আশুরার দিন সম্পর্কে অবহিত করুন। তিনি বললেন, তুমি এর কোন দিক সম্পর্কে জানতে চাচ্ছো? আমি বললাম, এর রোজা সম্পর্কে। তিনি বললেন, যখন তুমি মুহাররমের চাঁদ দেখবে, তখন গণনা করবে। অতঃপর যখন নবম দিনের সকাল হবে, তখন তুমি রোজা রাখা শুরু করবে। আমি বললাম, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি এভাবেই রোজা রাখতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ।
6422 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ. فَقَالَ:
مَا عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ يَوْمًا يَطْلُبُ فَضْلَهُ عَلَى الأَيَّامِ إِلَاّ هَذَا الْيَوْمَ وَلَا شَهْرًا إِلَاّ هَذَا الشَّهْرَ يَعْنِى رَمَضَانَ.
أخرجه الحميدي 484 قال: حدثنا سفيان. و `أحمد` 1/ 222 (1938) قال: حدثنا
سُفيان. وفي 1/ 313 (2856) قال: حدثنا محمد بن بكر. قال: أخبرنا ابن جُريج. وفي 1/ 367 (3475) قال: حدثنا عبد الرزاق، وابن بكر. قالا: أخبرنا ابن جريج (ح) وروح قال: حدثنا ابن جريج. و`البُخاري` 3/ 57 (2006) قال: حدثنا عًبيد الله بن موسى، عن ابن عيينة. و`مسلم` 3/ 150 (2632) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شَيبة، وعمرو الناقد، جميعا عن سفيان. قال أبو بكر: حدثنا ابن عيينة. وفي 3/ 151 (2633) قال: وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج. و`النَّسائي` 4/ 204 ، وفي `الكبرى` 2691 قال: أخبرنا قُتيبة. قال: حدثنا سفيان. و`ابن خزيمة` 2086 قال: حدثنا عبد الجبار بن العلاء، حدثنا سفيان.
كلاهما (سفيان بن عُيينة ، وابن جريج) قالا: أخبرني عُبيد الله بن أبي يزيد، فذكره.
- في رواية سفيان عند أحمد قال: أخبرني عبيد الله بن أبي يزيد منذ سبعين سنة. وفي روايته عند ابن خزيمة قال: حدثنا عبيد الله ، وهو ابن أبي يزيد ، وأتقنته منه.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে আশুরার দিনের রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: আমার জানা মতে, এই দিনটি ছাড়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন কোনো দিন রোযা রাখেননি যার ফযীলতকে তিনি অন্য দিনের চেয়ে বেশি চেয়েছেন, আর এই মাসটি ছাড়া অন্য কোনো মাসেও নয়—অর্থাৎ রমযান মাসে।
6423 - عن عبد الله بن عمير مو لى ابن عباس ، عن ابن عباس قال: قال رسول الله ، صلى الله عليه وسلم:
لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لأَصُومَنَّ التَّاسِعَ.
أخرجه أحمد 1/ 224 (1971) قال: حدثنا أبو معاوية. وفي 1/ 236 (2106) قال: حدثنا يزيد بن هارون، وروح. وفي 1/ 345 (3213) قال: حدثنا وكيع. و`عبد بن حُميد` 671 قال: أخبرنا يزيد بن هارون. و`مسلم` 3/ 151 (2637) قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شَيبة، وأبو كُريب. قالا: حدثنا وكيع. و `ابن ماجة` 1736 قال: حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع.
أربعتهم (أبو معاوية، ويزيد، وروح ، ووكيع) عن ابن أبي ذئب، عن القاسم بن عباس، عن عبد الله بن عمير، فذكره.
- في رواية مسلم: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ ، لَعَلَّهُ قَالَ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ.
- قال أبو علي - أحد رواة (السنن) عن ابن ماجة: رواه أحمد بن يونس ، عن ابن أبي ذئب ، زاد فيه: مخافة أن يفوته عاشوراء.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমি আগামী বছর পর্যন্ত বেঁচে থাকি, তবে অবশ্যই আমি নবম তারিখে রোজা রাখব।"
6424 - عَنْ أَبِي غَطَفَانَ بْنَ طَرِيفٍ الْمُرِّىَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما يَقُولُ:
حِينَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَوْمٌ تُعَظِّمُهُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ صُمْنَا الْيَوْمَ التَّاسِعَ.
قَالَ فَلَمْ يَأْتِ الْعَامُ الْمُقْبِلُ حَتَّى تُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
أخرجه مسلم 3/ 151 (2636) قال: حدثنا الحسن بن علي الحُلْواني، حدثنا ابن أبي مريم. و`أبو داود` 2445 قال: حدثنا سليمان بن داود المهري، حدثنا ابن وهب.
كلاهما (سعيد بن أبي مريم، وعبد الله بن وهب) عن يحيى بن أيوب، قال: حدثني إسماعيل بن أمية، أنه سمع أبا غطفان بن طَرِيف، فذكره.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আশুরার দিন সাওম (রোযা) পালন করলেন এবং তা পালনের নির্দেশ দিলেন, তখন সাহাবীরা বললেন, 'হে আল্লাহর রাসূল! এটি এমন একটি দিন যা ইয়াহূদী ও নাসারারাও সম্মান করে।' রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'যদি আমি আগামী বছর জীবিত থাকি, ইনশাআল্লাহ, তবে আমরা নবম দিনটিও সাওম পালন করব।' বর্ণনাকারী বলেন, কিন্তু আগামী বছর আসার আগেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওফাত (মৃত্যু) হয়ে গেল।
6425 - عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا يُفْطِرُ أَيَّامَ الْبِيضِ فِى حَضَرٍ وَلَا سَفَرٍ.
أخرجه النسائي 4/ 198 وفي `الكبرى` 2666 قال: أخبرنا القاسم بن زكريا، قال: حدثنا عُبيد الله، قال: حدثنا يعقوب، عن جعفر، عن سعيد، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুকিম বা সফরে থাকাকালীন আইয়্যামুল বীযের (প্রতি চান্দ্র মাসের তেরো, চৌদ্দ ও পনেরো) দিনগুলোতে রোযা ভাঙতেন না।
6426 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا تَصُومُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَحْدَهُ.
أخرجه أحمد 1/ 288 (2615) قال: حدثنا عتاب بن زياد، قال: أخبرنا عبد الله، قال: أخبرنا الحسين بن عبد الله بن عبيد الله بن عباس، عن عكرمة، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা এককভাবে জুমু‘আর দিন রোযা রেখো না।
6427 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ.
أخرجه ابن ماجة (1743) قال: حدثنا إبراهيم بن المُنذر الحزامي، حدثنا داود بن عطاء، حدثني زيد بن عبد الحميد بن عبد الرحمن بن زيد ابن الخطاب، عن سليمان، عن أبيه علي بن عبد الله بن عباس، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রজব মাসে রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।
6428 - عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّهُمْ تَمَارَوْا فِى صَوْمِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ أُمُّ الْفَضْلِ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِلَبَنٍ فَشَرِبَ.
أخرجه أحمد 4/ 341 (3210) قال: حدثنا وكيع، حدثنا ابن أبي ذئب، عن صالح مولى التوأمة، فذكره.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তারা আরাফার দিন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রোজা রাখা নিয়ে সন্দেহ পোষণ করছিল। অতঃপর উম্মুল ফাদল নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দুধ পাঠালেন এবং তিনি তা পান করলেন।
6429 - عن عكرمة ، عن ابْنِ عَبَّاسٍ؛ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَفْطَرَ بِعَرَفَةَ ، وَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ بِلَبَنٍ ، فَشَرِبَ ، وَفِيهِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَصُمْ هَذَا الْيَوْمَ.
أخرجه أحمد 1/ 278 (2517) قال: حدثنا عفان ، قال: حدثنا وهيب. وفي 1/ 360 (3398) قال: حدثنا إسماعيل. والتِّرْمِذِيّ` 750 قال: حدثنا أحمد بم منيع ، قال: حدثنا إسماعيل بن علية. و`النَّسَائي` في الكبرى `تحفة الأشراف` 6002 عن زياد بن أيوب ، عن ابن علية.
كلاهما (وهيب ، وإسماعيل بن علية) قالا: حدثنا أيوب ، عن عكرمة ، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফাতে ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করেছিলেন। আর উম্মুল ফাযল তাঁর নিকট দুধ পাঠিয়েছিলেন, অতঃপর তিনি তা পান করলেন। এবং এতে (বর্ণনায়) আছে: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দিন রোযা রাখেননি।
6430 - عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ دَعَا الْفَضْلَ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ فَقَالَ إِنِّى صَائِمٌ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَا تَصُمْ فَإِنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قُرِّبَ إِلَيْهِ حِلَابٌ فَشَرِبَ مِنْهُ هَذَا الْيَوْمَ وَإِنَّ النَّاسَ يَسْتَنُّونَ بِكُمْ.
أخرجه أحمد 1/ 321 (2948) و 1/ 367 (3477) قال: حدثنا رَوْح بن عبادة، حدثنا ابن جُريج. قال: أخبرني زكريا بن عُمر، ان عطاء اخبره، فذكره.
- أخرجه أحمد 1/ 346 (3239) قال: حدثنا يحيى. وفي 1/ 367 (3476) ط ل: حدثنا عبد الرزاق، وابن بكر. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2834 قال: أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا يحيى. وفي (2835) قال: أخبرني إبراهيم بن الحين. قال: حدثنا حجاج.
أربعتهم (يحيى القطان، عبد الرزاق، ومحمد بن بكر، وحجاج بن محمد) عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
دَعَا أَخَاهُ عُبَيْدَ اللَّهِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ قَالَ إِنِّى صَائِمٌ. قَالَ إِنَّكُمْ أَئِمَّةٌ يُقْتَدَى بِكُمْ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَا بِحِلَابٍ فِى هَذَا الْيَوْمِ فَشَرِبَ.
وَقَالَ يَحْيَى مَرَّةً: أَهْلُ بَيْتٍ يُقْتَدَى بِكُمْ.
- وفي رواية: دَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ فَقَالَ إِنِّى صَائِمٌ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَا تَصُمْ فَإِنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قُرِّبَ إِلَيْهِ حِلَابٌ فِيهِ لَبَنٌ يَوْمَ عَرَفَةَ فَشَرِبَ مِنْهُ فَلَا تَصُمْ فَإِنَّ النَّاسَ مُسْتَنُّونَ بِكُمْ.
قَالَ ابْنُ بَكْرٍ ، وَرَوْحٌ: إِنَّ النَّاسَ يَسْتَنُّونَ بِكُمْ.
- لفظ أبي أسامة: دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلَبَنٍ ، يَوْمَ عَرَفَةَ ، مِنْ رَحْلِ أُمِّ الْفَضْلِ ، فَشَرِبَ مِنْهُ ، وَهُوَ فِي الْمَوْقِفِ.
- لفظ حفص: أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ يَوْمَ عَرَفَةَ.
- لم يذكر في رواية هؤلاء: زكريا بن عمر.
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আরাফার দিন আল-ফযলকে খাবারের জন্য ডাকলেন। আল-ফযল বললেন, ‘আমি রোযা রেখেছি।’ তখন আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘তুমি রোযা রেখো না। কেননা এই দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি দুধের পাত্র পেশ করা হয়েছিল এবং তিনি তা থেকে পান করেছিলেন। আর নিশ্চয়ই লোকেরা তোমাদের রীতি অনুসরণ করে থাকে (তোমাদের অনুকরণ করে)।’
6431 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ بِعَرَفَةَ فَوَجَدْتُهُ يَأْكُلُ رُمَّانًا فَقَالَ ادْنُ فَكُلْ لَعَلَّكَ صَائِمٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَصُمْ هَذَا الْيَوْمَ.
أخرجه الحميدي (512. وأحمد 1/ 349 (3266. و`النَّسَائي` في الكبرى (الورقة
সাঈদ ইবনু জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আরাফাতের দিনে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে ডালিম খেতে দেখলাম। তিনি বললেন, কাছে এসো এবং খাও। সম্ভবত তুমি রোযা রেখেছো। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দিনে রোযা রাখেননি।
6432 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فِى رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ، فَأَفْطَرَ النَّاسُ.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ فِى رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ فَأَفْطَرَ النَّاسُ.
وَكَانُوا يَأْخُذُونَ بِالأَحْدَثِ فَالأَحْدَثِ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
أخرجه مالك `الموطأ` 196. و (الحميدي) 514 قال: حدثنا سفيان. و`أحمد` 1/ 219
(1892) قال: حدثنا سُفيان. وفي 1/ 334 (3089) و 1/ 366 (3460) قال: حدثنا عبد الرزاق ، عن معمر. وفي 1/ 348 (3258) قال: حدثنا محمد بن بكر ، أخبرنا ابن جريج. و (عبد بن حميد) 645 قال: أخبرنا عبد الرزاق ، عن معمر. وفي (648) قال: أخبرنا عثمان بن عمر ، قال: أخبرنا يونس. و`الدارمي` 1708 قال: أخبرنا خالد بن مخلد ، حدثنا مالك. و`البُخَاريّ` 3/ 43 (1944) قال: حدثنا عبد الله بن يوسف ، أخبرنا مالك. وفي 4/ 60 (2953) قال: حدثنا علي بن عبد الله ، حدثنا سفيان. وفي 5/ 185 (4275) قال: حدثنا عبد الله بن يوسف ، حدثنا الليث ، قال: حدثني عقيل. وفي 5/ 185 (4276) قال: حدثنا محمود ، أخبرنا عبد الرزاق ، أخبرنا معمر. و`مسلم` 3/ 140 (2573) قال: حدثني يحيى بن يحيى، ومحمد بن رمح، قالا: أخبرنا الليث (ح) وحدثنا قُتيبة بن سعيد، حدثنا ليث. وفي 3/ 141 (2574) قال: حدثنا يحيى بن يحيى، وأبو بكر بن أبي شَيبة، وعَمرو الناقد، وإسحاق بن إبراهيم، عن سفيان. وفي (2575) قال حدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر. وفي (2576) قال: وحدثتي حَرْمَلَة بن يحيى، أخبرنا ابن وَهْب، أخبرني يونس. و`النَّسائي` 4/ 189 وفي `الكبرى` 2634 قال: أخبرنا قتيبة. قال: حدثنا سُفيان. و`ابن خزيمة` 2035 قال: حدثنا عبد الجبار بن العلاء، حدثنا سفيان (ح) وحدثنا علي ابن خَشْرَم، أخبرنا ابن عُيينة.
ثمانيتهم (مالك، ومعمر ، وابن جُريج، وسفيان بن عيينة ، ومحمد بن إسحاق ، ويونس، وعُقيل، والليث) عن الزُهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عُتبة، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তিনি সাওম (রোযা) পালন করছিলেন, অবশেষে যখন তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন সাওম ভঙ্গ করলেন, ফলে লোকেরাও সাওম ভঙ্গ করল।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিজয়ের বছর রমযান মাসে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তিনি সাওম পালন করছিলেন, অবশেষে যখন তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন সাওম ভঙ্গ করলেন, ফলে লোকেরাও সাওম ভঙ্গ করল। আর তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাজের মধ্যে যা সর্বশেষ (বা সাম্প্রতিকতম) হতো, তাই গ্রহণ করতেন।
6433 - عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِى حَارِثَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فِى رَمَضَانَ فَصَامَ رَمَضَانَ وَصَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَهُ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالكَدِيدِ دَعَا بِمَاءٍ فِى قَعْبٍ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ فَشَرِبَ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ يُعْلِمُهُمْ أَنَّهُ قَدْ أَفْطَرَ فَأَفْطَرَ الْمُسْلِمُونَ.
أخرجه أحمد 1/ 261 (2363) قال: حدثنا يعقوب، قال: حدثنا أبي، عن ابن إسحاق، حدثني بُشير بن يسار، فذكره.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর রমযান মাসে (মদীনা থেকে) বের হন। তিনি রমযানের সওম (রোযা) রেখেছিলেন এবং মুসলমানগণও তাঁর সাথে সওম রেখেছিলেন। অবশেষে যখন তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি তাঁর বাহনের উপর থাকা অবস্থায়ই একটি পাত্রে পানি চাইলেন এবং পান করলেন, আর লোকেরা দেখছিল। (তিনি এমনটি করলেন) যেন তিনি তাদের জানিয়ে দেন যে, তিনি রোযা ভঙ্গ করেছেন। অতঃপর মুসলমানগণও রোযা ভঙ্গ করলেন।
6434 - عَنْ طَاوُوسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَشَرِبَهُ نَهَارًا لِيَرَاهُ النَّاسُ ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَفْطَرَ فَمَنْ شَاءَ
صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ.
أخرجه أحمد 1/ 259 (2350) قال: حدثنا عَبيدة. وفي 1/ 259 (2351) قال: حدثنا حسين، حدثنا شَيْبان. وفي 1/ 291 (2652) قال: حدثنا عفان، حدثنا ابوعَوَانَة. وفي 1/ 325 (2995) قال: حدثنا يحيى ابن آدم، حدثنا مُفضل. و`البُخاري` 3/ 44 (1948) قال: حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا أبو عوانة. وفي 5/ 186 (4279) قال: حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا جَرير. و`مسلم` 3/ 141 (2577) قال: حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا جرير. و`أبو داود` 2404 قال: حدثنا مُسَدَّد، حدثنا أبو عوانة. و`النَّسائي` 4/ 184 ، وفي (لكبرى) 2611 قال: أخبرنا محمد بن قدامة، عن جرير. وفي 4/ 189 ، وفي `الكبرى` 2635 قال: أخبرنا محمد بن رافع. قال: حدثنا يحيى بن آدم. قال: حدثنا مفضل. و`ابن خزيمة` 2036 قال: حدثنا الحسن بن محمد بن الصبّاح، حدثنا عبيدة بن حميد (ح) وحدثنا يوسف بن موسى، حدثنا جرير.
خمستهم (عَبيدة بن حُميد، وشيبان، وأبو عوانة، ومفضل بن مهلهل، وجرير) عن منصور بن المعتمر، عن مجاهد، عن طاووس، فذكره.
- أخرجه أحمد 1/ 340 (3162) قال: حدثنا محمد بن جعفر، وحجاج. قالا: حدثنا شعبة، عن منصور. و `ابن ماجة` 1661 قال: حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سُفيان، عن منصور. و`النَّسائي` 4/ 183 ، وفي `الكبرى` 2609 قال: أخبرنا القاسم بن زكريا. قال: حدثنا سعيد بن عَمرو. قال: حدثنا عَبْثَر، عن العلاء بن المُسيّب، عن الحكم بن عُتيبة. وفي 4/ 184 ، وفي `الكبرى` 2610 قال: أخبرنا إسماعيل بن مسعود. قال: حدثنا خالد، عن شُعبة، عن منصور.
كلاهما (منصور بن المعتمر، والحكم) عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ فِى رَمَضَانَ حِينَ فَتَحَ مَكَّةَ فَصَامَ حَتَّى أَتَى عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِعُسٍّ مِنْ شَرَابٍ أَوْ إِنَاءٍ فَشَرِبَ.
فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ.
- وفي رواية: صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى أَتَى مَكَّة.
- وفي رواية: صَامَ رَسُولُ اللَّه صلى الله عليه وسلم فِى السَّفَرِ وَأَفْطَرَ.
ليس فيه: طاووس.
- وأخرجه النسائي 4/ 184 ، وفي `الكبرى` 2612 قال: أخبرنا حميد بن مسعدة ، قال: حدثنا سفيان ، عن العوام بن حوشب. قال: قلت لمجاهد: الصوم في السفر؟ قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم ويفطر. مرسل.
- وأخرجه النسائي 4/ 184 ، وفي `الكبرى` 2613 قال: أخبرني هلال بن العلاء. قال: حدثنا حسين. قال: حدثنا زهير. قال: حدثنا أبو إسحاق. قال: أخبرني مجاهد؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صام في شهر رمضان وأفطر في السفر. مرسل.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে সফরে বের হলেন এবং উসফান নামক স্থানে পৌঁছা পর্যন্ত রোযা রাখলেন। অতঃপর তিনি একটি পানীয় পাত্র আনতে বললেন, তাতে পানীয় ছিল। তিনি দিনের বেলা তা পান করলেন যাতে লোকেরা তাঁকে দেখতে পায়। এরপর তিনি মক্কায় প্রবেশ করা পর্যন্ত রোযা ভঙ্গ অবস্থায় (ইফতার অবস্থায়) থাকলেন।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা রাখলেন এবং রোযা ভাঙলেন। সুতরাং যে ইচ্ছা করে, সে রোযা রাখবে আর যে ইচ্ছা করে, সে রোযা ভাঙবে।
6435 - عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ فِى السَّفَرِ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ثُمَّ دَعَا بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ فَأَفْطَرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ.
أخرجه أحمد 1/ 244 (2185) و 1/ 350 (3279) قال: حدثنا هاشم بن القاسم. وفي 1/ 341 (3176) قال: حدثنا بَهْز. وفي 1/ 344 (3209) ظ ل: حدثنا وكيع. و`النَّسائي` 4/ 183 وفي `الكبرى` 2908 قال: أخبرنا محمد بن حاتم، قال: أنبأنا سُويد، قال: أخبرنا عبد الله. وفي 4/ 184 قال: أخبرنا زكريا بن يحيى، قال: أنبأنا الحسن بن عيسى، قال: أنبأنا ابن المبارك.
أربعتهم (هاشم، وبهز، ووكيع، وعبد الله بن المبارك) عن شعبة، عن الحكم، عن مقسم، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরের মধ্যে সাওম (রোযা) পালন করছিলেন, যতক্ষণ না তিনি কুদাইদ নামক স্থানে পৌঁছলেন। তারপর তিনি এক পেয়ালা দুধ আনতে বললেন এবং তা পান করলেন। ফলে তিনিও এবং তাঁর সাহাবীগণও ইফতার করলেন।
6436 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
خَرَجَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فِى رَمَضَانَ إِلَى حُنَيْنٍ، وَالنَّاسُ مُخْتَلِفُونَ فَصَائِمٌ وَمُفْطِرٌ، فَلَمَّا اسْتَوَى عَلَى رَاحِلَتِهِ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ أَوْ مَاءٍ، فَوَضَعَهُ عَلَى رَاحَتِهِ أَوْ عَلَى رَاحِلَتِهِ، ثُمَّ نَظَرَ إِلَى النَّاسِ فَقَالَ الْمُفْطِرُونَ لِلصُّوَّامِ أَفْطِرُوا.
أخرجه البخاري 5/ 185 (4277) قال: حدثني عياش بن الوليد، حدثنا عبد الأعلى، حدثنا خالد، عن عكرمة، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে হুনাইনের উদ্দেশ্যে বের হলেন। আর লোকেরা ছিল ভিন্ন ভিন্ন অবস্থায়— কেউ সাওম পালনকারী এবং কেউ সাওম ভঙ্গকারী। যখন তিনি তাঁর আরোহণের উপর স্থির হলেন, তিনি দুধ অথবা পানির একটি পাত্র চাইলেন। অতঃপর তিনি তা তাঁর হাতের তালুতে রাখলেন অথবা তাঁর বাহনের উপর রাখলেন। এরপর তিনি লোকদের দিকে তাকালেন। তখন সাওম ভঙ্গকারীরা সাওম পালনকারীদেরকে বললেন: (তোমরাও) ইফতার করো (রোযা ভেঙ্গে দাও)।
6437 - عَنْ طَاوُوسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
لَا تَعِبْ عَلَى مَنْ صَامَ وَلَا عَلَى مَنْ أَفْطَرَ قَدْ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى السَّفَرِ وَأَفْطَرَ.
أخرجه أحمد 1/ 232 (2057. ومسلم 3/ 141 (2578) قال: حدثنا أبو كُريب.
كلاهما (أحمد بن حنبل، وأبو كُريب محمد بن العلاء) قالا: حدثنا وكيع، عن سُفيان، عن عبد الكريم الجزري، عن طاووس، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যে ব্যক্তি রোযা রেখেছে তার উপর দোষারোপ করো না এবং যে রোযা ভাঙলো তার উপরও না। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে রোযা রেখেছেন এবং রোযা ছেড়েও দিয়েছেন।
6438 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ يَعْنِى أَيَّامَ الْعَشْرِ. قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ وَلَا الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ إِلَاّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ.
- وفي رواية: مَا مِنْ عَمَلٍ أَزْكَى عِنْدَ اللَّهِ عز وجل وَلَا أَعْظَمَ أَجْرًا مِنْ خَيْرٍ تَعْمَلُهُ فِى عَشْرِ الأَضْحَى قِيلَ وَلَا الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ. قَالَ وَلَا الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ إِلَاّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ.
قَالَ وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ إِذَا دَخَلَ أَيَّامُ الْعَشْرِ اجْتَهَدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى مَا يَكَادُ يَقْدِرُ عَلَيْهِ.
أخرجه أحمد 1/ 224 (1968) قال: حدثنا أبو معاوية، حدثنا الأعمش، عن مُسلم البَطِين. وفي 1/ 338 (3139) قال: حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سليمان، عن مُسلم البطين. وفي 1/ 346 (3228) قال: حدثنا يحيى، حدثنا شعبة، حدثني سليمان، عن مسلم البطين. و`الدارِمِي` 1773 قال: حدثنا سعيد بن الربيع، حدثنا شعبة، عن سليمان، قال: سمعت مسلمًا البطين. وفي (1774) قال: أخبرنا يزيد بن هارون، أخبرنا اصبغ، عن القاسم بن أبي أيوب. و`البُخاري` 2/ 24 (969) قال: حدثنا محمد بن عَرعرة، قال: حدثنا شعبة، عن سليمان، عن مسلم البطين. و`أبو داود` 2438 قال: حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا الأعمش، عن أبي صالح، ومُجاهد، ومسلم البطين. و `ابن ماجة` 1727 قال: حدثنا علي بن محمد، حدثنا ابومعاوية، عن الأعمش، عن مسلم البطين. و`التِّرمِذي` 757 قال: حدثنا هناد، حدثنا أبو معاوية، عن
الأعمش، عن مسلم هو البطين، وهو ابن أبي عمران. و`ابن خزيمة` 2865 قال: حدثنا أبو موسى، وسَلْم بن جنادة، قالا: حدثنا أبو معاوية، حدثنا الأعمش (ح) وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عَدي، عن شعبة، عن سليمان - وهو الأعمش - عن مسلم البطين.
أربعتهم (مسلم البطين، والقاسم بن أبي أيوب، وأبو صالح، ومجاهد) عن سعيد بن جُبير، فذكره.
- أخرجه أحمد 1/ 224 (1969) قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عن أبي صالح (ح) قال: وحدثنا الأعمش، عن مجاهد. ليس فيه (عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ) عن النبي، صلى الله عليه وسلم. مثله، يعني مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهَا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন কোনো দিন নেই যেগুলোতে কৃত সৎ আমল আল্লাহর নিকট এই দিনগুলোর (অর্থাৎ যিলহজ মাসের প্রথম দশ দিনের) আমল অপেক্ষা অধিক প্রিয়।" সাহাবাগণ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর পথে জিহাদও নয়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহর পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার জান ও মাল নিয়ে বের হলো এবং তার কোনো কিছু নিয়েই আর ফিরে এলো না।"
অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: আল্লাহ তাআলার নিকট সেই সৎ আমল অপেক্ষা পবিত্র ও অধিক সাওয়াবের আর কোনো আমল নেই, যা তুমি ঈদুল আযহার দশ দিনে করো। বলা হলো: "আল্লাহর পথে জিহাদও নয়?" তিনি বললেন: "আল্লাহর পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার জান ও মাল নিয়ে বের হলো এবং তার কোনো কিছু নিয়েই আর ফিরে এলো না।"
তিনি (রাবী) বলেন, সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) যখন যিলহজের এই দশ দিন শুরু হতো, তখন তিনি এমন কঠোরভাবে ইবাদতে আত্মনিয়োগ করতেন যে প্রায় তা তার সামর্থ্যের বাইরে চলে যেত।
6439 - عن عكرمة عن بن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم في ليلة القدر ليلة طلقة لا حارة ولا باردة تصبح الشمس يومها حمراء ضعيفة
أخرجه ابن خزيمة (2192) قال: حدثنا بندار، حدثني أبو عامر، حدثنا زَمعة، عن سلمة، هو ابن وهرام، عن عكرمة، فذكره.
- ذكره ابن خزيمة ، على الشك في صحته ، فقال: إن صح الخبر ، فإن في القلب من حفظ زمعة.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বদরের রাত সম্পর্কে বলেছেন: এটি এমন একটি প্রশান্তিদায়ক রাত, যা না গরম, না ঠান্ডা। আর সেই দিনের সূর্য যখন উদিত হয়, তখন তা লালচে ও দুর্বল (ম্লান) অবস্থায় থাকে।
6440 - عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛
أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ إِلَيْهِمْ مُسْرِعًا قَالَ حَتَّى أَفْزَعَنَا مِنْ سُرْعَتِهِ فَلَمَّا انْتَهَى إِلَيْنَا قَالَ جِئْتُ مُسْرِعًا أُخْبِرُكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ فَأُنْسِيتُهَا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَلَكِنِ الْتَمِسُوهَا فِى الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ.
أخرجه أحمد 1/ 259 (2352) قال: حدثنا عَبيدة. و`البُخاري` في (الادب المفرد) 813 قال: حدثنا إسحاق، قال: أخبرنا جرير.
كلاهما (عَبيدة، وجرير) عن قابوس، عن أبي ظبيان، فذكره.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দ্রুতগতিতে তাদের দিকে এগিয়ে এলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, এমনকি তাঁর দ্রুততার কারণে আমরা ভীত হয়ে পড়েছিলাম। যখন তিনি আমাদের কাছে পৌঁছলেন, তখন বললেন: “আমি দ্রুত তোমাদেরকে লায়লাতুল কদর (কদরের রাত) সম্পর্কে জানানোর জন্য এসেছিলাম, কিন্তু তোমাদের ও আমার মাঝে (আল্লাহর ইচ্ছায়) তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। তবে তোমরা তা রমজানের শেষ দশকে তালাশ করো।”