আল মুসনাদুল জামি`
6701 - عَنْ عِكْرِمَة، عَنِ ابن عَبَّاس، قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله، صلى الله عليه وسلم:
الْحَيَّاتُ مَسِيخُ الْجِنِّ.
أخرجه عبد الله بن أحمد 1/ 348 (3255) قال: حدثنا إبراهيم بن الحجاج ، قال: حدثنا عبد العزيز بن المختار. قال: حدثنا خالد الحذاء، عن عكرمة، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সাপ হলো জিনদের রূপান্তরিত (মাসিখ) রূপ।
6702 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
أَتَى أُنَاسٌ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَأْكُلُ مَا نَقْتُلُ وَلَا نَأْكُلُ مَا يَقْتُلُ اللَّهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ (فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ) إِلَى قَوْلِهِ (وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ).
- لفظ عمران: جَاءَتِ الْيَهُودُ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا نَأْكُلُ مِمَّا قَتَلْنَا وَلَا نَأْكُلُ مِمَّا قَتَلَ اللَّهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ (وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
أخرجه أبوداود (2819) قال: حدثنا عثمان بن أبي شَيبة، حدثنا عمران بن عيينة. والتِّرْمِذِيّ` 3069 قال: حدثنا محمد بن موسى البصري الحَرَشي، حدثنا زياد بن عبد الله البكّائي.
كلاهما (عمران، وزياد) عن عطاء بن السائب، عن سعيد بن جبير، فذكره.
- قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ. وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিছু লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি সে পশুর গোশত খাব যা আমরা যবেহ করি, আর সেটা খাব না যা আল্লাহ (মৃত্যু দিয়ে) মেরে ফেলেন? তখন আল্লাহ তা'আলা নাযিল করলেন: "তোমরা আহার করো তা থেকে, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়েছে—যদি তোমরা তাঁর নিদর্শনসমূহে বিশ্বাসী হও।"... আল্লাহর এই বাণী পর্যন্ত: "আর যদি তোমরা তাদের আনুগত্য করো, তাহলে অবশ্যই তোমরা মুশরিক হয়ে যাবে।"
'ইমরান' (রাবীর) শব্দে আছে: ইহুদিরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, আমরা কি সে পশুর গোশত খাব যা আমরা যবেহ করি, আর সেটা খাব না যা আল্লাহ (মৃত্যু দিয়ে) মেরে ফেলেন? তখন আল্লাহ তা'আলা নাযিল করলেন: "আর তোমরা তা থেকে খেয়ো না, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়নি..." আয়াতের শেষ পর্যন্ত।
6703 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
إِذَا أَرْسَلْتَ الْكَلْبَ فَأَكَلَ مِنَ الصَّيْدِ فَلَا تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِذَا أَرْسَلْتَهُ فَقَتَلَ وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى صَاحِبِهِ.
أخرجه أحمد 1/ 231 (2049) قال: حدثنا أسباط، حدثنا أبو إسحاق الشيباني، عن حماد، عن إبراهيم، فذكره.
قال عبد الله بن أحمد: وكان في كتاب أبي: (عن إبراهيم، قال: سمعت ابن عباس) فضرب عليه أبي: كذا قال أسباط.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তুমি শিকারী কুকুরকে প্রেরণ করবে আর সে শিকার থেকে খেয়ে ফেলবে, তখন তুমি তা খেয়ো না। কেননা, সে তা নিজের জন্যই ধরেছে। আর যখন তুমি তাকে প্রেরণ করবে এবং সে হত্যা করবে কিন্তু খাবে না, তখন তুমি তা খাও। কেননা, সে তা তার মালিকের জন্যই ধরেছে।
6704 - عَنْ عِكْرِمَة، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، قَالَ:
عَقَّ رَسُولُ الله، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ، رضي الله عنهما ، بِكَبْشَيْنِ كَبْشَيْنِ.
- لفظ أيوب: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، عق عن الحسن والحسين كبشا كبشا.
أخرجه أبو داود (2841) قال: حدثنا أبو معمر عبد الله بن عمرو،
حدثنا عبد الوارث، حدثنا أيوب. و`النَّسَائي` 7/ 165، وفي `الكبرى` 4531 قال: أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله. قال: حدثنى أبي. قال: حدثني إبراهيم، هو ابن طَهْمان، عن الحجاج بن الحجاج، عن قتادة.
كلاهما (أيوب، وقتادة) عن عكرمة، فذكره.
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে দুটি দুটি করে মেষ দ্বারা আকীকা করেছিলেন।
- আইয়্যুবের শব্দে (অন্য বর্ণনায়) আছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে একটি একটি করে মেষ দ্বারা আকীকা করেছিলেন।
6705 - عَنْ أبِي حاضِرٍ الأزْدِيِّ، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، قَالَ:
قَلَّتِ الإبِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله، صلى الله عليه وسلم، فَأمَرَهُمْ أَنْ يَنْحَرُوا الْبَقَرَ.
أخرجه عبد بن حُميد (719) قال: حدثني ابن أبي شَيبة. و (اابن ماجة) 3134 قال: حدثنا هنّاد بن السري.
كلاهما (ابن أبي شيبة، وهناد) قالا: حدثنا أبو بكر بن عياش، عن عمرو بن ميمون، عن أبي حاضر الأزدي، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে উট কমে গিয়েছিল, তাই তিনি তাদেরকে গরু যবেহ করার আদেশ দিয়েছিলেন।
6706 - عَنْ عِكْرِمَة، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله، صلى الله عليه وسلم، فِي سَفَرٍ، فَحَضَرَ الأضْحَى، فَاشْتَرَكْنَا فِي الْجَزُورِ عَنْ عَشَرَةٍ، والْبَقَرَةِ عَنْ سَبْعَةٍ.
أخرجه أحمد 1/ 275 (2484) قال: حدثنا الحسن بن يحيى. و (اابن ماجة) 3131 قال: حدثنا هَدِيّة بن عبد الوهاب. والتِّرْمِذِيّ` 905 قال: حدثنا الحسين بن حريث، وغير واحد. وفي (1501)
قال: حدثنا أبو عمار الحسين بن حُريث. و`النَّسائي` 7/ 222، وفي `الكبرى` 4466 قال: أخبرنا محمد بن عبد العزيز بن غَزوان. وفي `الكبرى` 4109 قال: أخبرنا إسحاق بن إبراهيم. و`ابن خزيمة` 2908 قال: حدثنا أبو عمار.
خمستهم (الحسن، وهدية، وأبو عمار الحسين بن حريث، ومحمد، وإسحاق) عن الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، عن علباء بن أحمر، عن عكرمة، فذكره.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। অতঃপর ঈদুল আযহা উপস্থিত হলো। তখন আমরা দশ জনের পক্ষ থেকে একটি উটে এবং সাত জনের পক্ষ থেকে একটি গরুতে শরীক হলাম।
6707 - عن عطاء عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
أيها الناس تداووا فإن الله عز وجل لم يخلق داء إلا وقد خلق له شفاء إلا السام والسام الموت.
أخرجه عبد بن حُميد (625) قال: حدثنا محمد بن عُبيد، حدثنا طلحة، عن عطاء، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে মানবমণ্ডলী, তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো। কারণ আল্লাহ তা'আলা এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি আরোগ্য সৃষ্টি করেননি, তবে ‘সাম’ ব্যতীত, আর ‘সাম’ হলো মৃত্যু।”
6708 - عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ فِى أَبْوَالِ الإِبِلِ وَأَلْبَانِهَا شِفَاءً لِلذَّرِبَةِ بُطُونُهُمْ.
أخرجه أحمد 1/ 293 (2677) قال: حدثنا حسن، حدثنا ابن لَهيعة، حدثنا عبد الله بن هُبيرة، عن حنش بن عبد الله، فذكره.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উটের মূত্র এবং এর দুধে তাদের জন্য আরোগ্য রয়েছে যাদের পেট পীড়িত।
6709 - عَنْ شَهْرٍ، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله، صلى الله عليه وسلم:
الْكَمْأةُ مِنَ الْمَنِّ، وَمَاؤهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ.
أخرجه النسائي في `الكبرى` 6635 قال: أخبرنا أبو بكر بن علي، قال: حدثنا عبد الله بن عون، قال: حدثنا أبوعبيدة، قال: حدثنا عبد الجليل ابن عطية، عن شهر، فذكره.
- روي عن شهر بن حوشب ، عن جابر بن عبد الله ، وأبي سعيد الخدري ، رقم () ، وعنه ، عن أبي هريرة ، رقم (.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-কামআ (ট্রাফেল) হল 'মান্ন'-এর অন্তর্ভুক্ত, আর এর পানি চোখের জন্য আরোগ্যকারী।"
6710 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
الشِّفَاءُ فِي ثَلَاثَةٍ: فِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أو شُرْبَةِ عَسَلٍ، أَو كَيَّةٍ بِنَارٍ، وَأنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَيِّ.
أخرجه البخاري 7/ 158 (5680) قال: حدثني الحسين ، حدثنا أحمد بن منيع. وفي 7/ 159 (5681) قال: حدثني حدثني محمد بن عبد الرحيم، أخبرنا سُريج بن يونس أبو الحارث. و (اابن ماجة) 3491 قال: حدثنا أحمد بن منيع.
كلاهما (أحمد، وسريج) قالا: حدثنا مروان بن شجاع، حدثنا سالم الأفطس، عن سعيد بن جبير، فذكره.
- في رواية: أحمد بن منيع: عن ابن عباس ، رضي الله عنهما ، قال: الشقاء في ثلاثة: شربة عسل ، وشرطة محجم ، وكية نار ، وأنهى أمتي عن الكي ، رفع الحديث.
وقال البخاري ، عقبه: ورواه القمي ، عن ليث ، عن مجاهد ، عن ابن عباس ، عن النبي صلى الله عليه وسلم ، في العسل والحجم.
- أخرجه أحمد 1/ 246 (2208) قال: حدثنا مروان بن شجاع. قال: ما أحفظه إلا سالما الأفطس الجزري ابن عجلان، حدثني عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس. قال: الشفاء في ثلاثة: فِي أوْشُرْبَةِ عَسَلٍ، وشَرْطَةِ مِحْجَمٍ، َوْكَيَّةٍ بِنَارٍ، وَأنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَيِّ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আরোগ্য তিনটি জিনিসের মধ্যে রয়েছে: শিঙ্গা লাগানোর মাধ্যমে রক্ত বের করায়, অথবা মধু পান করায়, অথবা আগুন দিয়ে সেঁক দেওয়ায়। তবে আমি আমার উম্মতকে আগুন দিয়ে সেঁক দেওয়া থেকে নিষেধ করি।
6711 - عن عِكْرِمَةَ ، عن ابن عباس ، قال: قَالَ رسول اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِىُّ فَلَمَّا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَدَّهُ أَصْحَابُهُ فَلَمَّا فَرَغُوا قَالَ لُدُّوهُمْ قَالَ فَلُدُّوا كُلُّهُمْ غَيْرَ الْعَبَّاسِ.
أخرجه أحمد 1/ 354 (3316) قال: حدثنا يزيد. و (عبد بن حميد) 574 قال: أخبرنا يزيد بن هارون. و`ابن ماجة` 3477 قال: حدثنا زياد بن الربيع. وفي (3478) قال: حدثنا ابو بشر، بكر بن خلف، حدثنا عبد الأعلى، والتِّرْمِذِيّ` 2047 قال: حدثنا محمد بن مدوية، حدثنا عبد الرحمن بن حماد الشعبي. وفي (2048) قال: حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا يزيد بن هارون. وفي (2053) قال: حدثنا عبد بن حميد، أخبرنا النضر بن شميل.
خمستهم (يزيد، وزياد، وعبد الأعلى، وعبد الرحمن بن حماد، والنضر) عن عباد بن منصور، عن عكرمه، فذكره.
لفظ ابن ماجة (3477) مختصرة على الفقرة الثانية من رواية النضر.
- ورواية ابن ماجة (3478) مختصرة على الفقرة الأولى.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যে সকল জিনিস দ্বারা চিকিৎসা গ্রহণ করো, তার মধ্যে উত্তম হলো নাকের ঔষধ (সা‘ঊত), মুখের ঔষধ (লাদূদ), শিঙ্গা লাগানো (হিজামা) এবং পায়খানা নরম করার ঔষধ (মাশী)। অতঃপর যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অসুস্থ হলেন, তখন তাঁর সাহাবীগণ তাঁকে মুখের ঔষধ খাইয়ে দিলেন। যখন তারা কাজ শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন, "তোমরাও তাদের (তোমাদের নিজেদের) মুখের ঔষধ দাও।" বর্ণনাকারী বলেন, আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত তাদের সবাইকে মুখের ঔষধ দেওয়া হলো।
6712 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
اكْتَحِلُوا بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلَاثَةً فِى هَذِهِ وَثَلَاثَةً فِى هَذِهِ.
أخرجه أحمد 1/ 354 (3318) قال: حدثنا يزيد. وفي 1/ 354 (3320) قال: حدثنا أسود بن عامر، حدثنا إسرائيل. و`عَبد بن حُميد` 573 قال: حدثنا يزيد بن هارون. و (اابن ماجة) 3499 قال: حدثنا أبو بكر بن أبي شَيبة، حدثنا يزيد بن هارون. والتِّرْمِذِيّ` 1757 قال: حدثنا محمد بن حُميد، حدثنا أبو داود، هو الطيالسي (ح) وحدثنا علي بن حُجْر، ومحمد بن يحيى، قالا: حدثنا يزيد بن هارون. وفي (2048) قال: حدثنا محمد بن يحيى،
حدثنا يزيد بن هارون. وفي (الشمائل) 49 قال: حدثنا محمد بن حُميد الرازي، حدثنا أبو داود الطيالسي. وفي (50) قال: حدثنا عبد الله بن الصبّاح الهاشمي البصري، حدثنا عُبيد الله بن موسى، أخبرنا إسرائيل (ح) وحدثنا علي بن حجر، حدثنا يزيد بن هارون.
ثلاثتهم (يزيد، وإسرائيل، وأبو داود) عن عباد بن منصور، عن عكرمة، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ইসমিদ (পাথরের) সুরমা ব্যবহার করো, কারণ তা দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) চুল/পাপড়ি জন্মায়। এবং (বর্ণনাকারী) দাবি করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একটি সুরমাদানী ছিল, যা দিয়ে তিনি প্রতি রাতে উভয় চোখে তিনবার করে সুরমা ব্যবহার করতেন (অর্থাৎ ডান চোখে তিনবার ও বাম চোখে তিনবার)।
6713 - عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يُذْهِبُ الدَّمَ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو عَنِ الْبَصَرِ.
أخرجه ابن ماجة (3478) قال: حدثنا أبو بشر، بكر بن خلف، قال: حدثنا عبد الأعلى. والتِّرْمِذِيّ` (2053) قال: حدثنا عبد بن حميد، أخبرنا النضر بن شميل.
كلاهما (عبد الأعلى، والنضر) عن عباد بن منصور، عن عكرمه، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রক্তমোক্ষণকারী (শিঙ্গা ব্যবহারকারী) কতই না উত্তম বান্দা! সে রক্ত দূর করে, মেরুদণ্ডকে হালকা করে এবং দৃষ্টিকে প্রখর করে।
6714 - عن عِكْرِمَةَ ، عن ابْنِ عَبَّاسٍ ، عن النبي ، صلى الله عليه وسلم ، قال:
خَيْرُ يَوْمٍ تَحْتَجِمُونَ فِيهِ سَبْعَ عَشَرَةَ وَتِسْعَ عَشَرَةَ وَإِحْدَى
وَعِشْرُونَ وَقَالَ وَمَا مَرَرْتُ بِمَلأٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ لَيْلَةَ أُسْرِىَ بِى إِلَاّ قَالُوا عَلَيْكَ بِالْحِجَامَةِ يَا مُحَمَّدُ.
أخرجه أحمد 1/ 354 (3316) قال: حدثنا يزيد. و (عبد بن حميد) 574 قال: أخبرنا يزيد بن هارون. و`ابن ماجة` 3477 قال: حدثنا نصر بن علي الجهضمي ، قال: حدثنا زياد بن الربيع. والتِّرْمِذِيّ` (2053) قال: حدثنا عبد بن حميد، أخبرنا النضر بن شميل.
ثلاثتهم (يزيد، وزياد، والنضر) عن عباد بن منصور، عن عكرمه، فذكره.
- رواية زياد بن الربيع مختصرة على آخره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: শিঙা লাগানোর (হিজামা) জন্য উত্তম দিন হলো সতেরো, উনিশ এবং একুশ তারিখ। তিনি আরও বলেন: মিরাজের রাতে আমি যখনই কোনো ফেরেশতা দলের পাশ দিয়ে অতিক্রম করেছি, তারা সকলেই বলেছেন: হে মুহাম্মাদ! আপনি অবশ্যই হিজামা করাবেন।
6715 - عَنْ أَبِى جَمْرَةَ الضُّبَعِىِّ قَالَ كُنْتُ أُجَالِسُ ابْنَ عَبَّاسٍ بِمَكَّةَ، فَأَخَذَتْنِى الْحُمَّى، فَقَالَ أَبْرِدْهَا عَنْكَ بِمَاءِ زَمْزَمَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ أَوْ قَالَ بِمَاءِ زَمْزَمَ شَكَّ هَمَّامٌ.
أخرجه أحمد 1/ 291 (2649) قال: حدثنا عفان. و`البُخَارِي` 4/ 146 (3261) قال: حدثني عبد الله بن محمد، حدثنا أبو عامر. و`النَّسائي` في `الكبرى` 7568 قال: أخبرنا الحسن بن إسحاق، قال: حدثنا عفان.
كلاهما (عفان، وأبو عامرالعقدي، عبد الملك بن عمرو) عن همام بن يحيى، عن أبي جمرة، نصر بن عمران الضبعي، فذكره.
আবু জামরা আদ-দুবায়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মক্কায় ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসতাম। একদা আমার জ্বর হলো। অতঃপর তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, তুমি তোমার জ্বরকে যমযমের পানি দিয়ে ঠান্ডা করো। কারণ, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জ্বর হলো জাহান্নামের প্রবল উত্তাপের অংশ, অতএব তোমরা তাকে পানি দ্বারা ঠান্ডা করো, অথবা তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যমযমের পানি দিয়ে (বর্ণনাকারী হাম্মাম সন্দেহ পোষণ করেছেন)।
6716 - عَنْ عِكْرِمَة، عَنِ ابن عَبَّاسٍ؛
أنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمَّى وَمِنَ الأوْجَاعِ كُلِّهَا، أنْ يَقُولُوا: بِسْمِ الله الْكَبِير، أَعُوذُ بالله الْعَظِيمِ، مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ، وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ.
أخرجه أحمد 1/ 300 (2729) قال: حدثنا أبو القاسم. و`عَبد بن حُميد` 594 قال: حدثني خالد بن مخلد البجلي. و (اابن ماجة) 3526 قال: حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عامر (ح) حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، حدثنا ابن أبي فُدَيك. والتِّرْمِذِيّ` 2075 قال: حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عامر العَقَدي.
أربعتهم (أبو القاسم، وخالد، وأبو عامر، وابن أبي فُديك) عن إبراهيم بن إسماعيل بن أبي حَبيبة الأشهلي، عن داود بن حُصين، عن عكرمة، فذكره.
- في رواية أبي عامر العقدي ، عند ابن ماجة؛ قال أبو عامر: أنا أخالف الناس في هذا ، أقول: يعار)
- قال الترمذي: هذا حديث غريب ، لا نرفعه إلا من حديث إبراهيم بن إسماعيل بن أبي حبيبة ، وإبراهيم يضعف في الحديث. ويروى: عرق يعار.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে জ্বর এবং সকল প্রকার ব্যথা-বেদনার জন্য এই (দোয়াটি) শিক্ষা দিতেন যে, তারা যেন বলে: “বিসমিল্লাহিল কাবীর, আ‘ঊযু বিল্লাহিল আযীম, মিন শাররি ‘ইরক্বিন না‘‘আর, ওয়া মিন শাররি হাররিন্ নার।” (অর্থ: আল্লাহর নামে, যিনি মহান। আমি মহা-মহিমান্বিত আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই, উত্তাল রক্তশিরার অনিষ্ট থেকে এবং আগুনের উত্তাপের অনিষ্ট থেকে।)
6717 - عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابن عَبَّاسٍ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
الْعَيْنُ حَقٌ، العين حق ، العين تَسْتَنْزِلُ الْحَالِقَ.
أخرجه أحمد 1/ 274 (2478) و 1/ 294 (2681) قال: حدثنا عبد الله بن الوليد العدني، حدثنا سُفيان، عن دُوَيد، عن إسماعيل بن ثوبان، عن جابر بن زيد، فذكره.
- أخرجه أحمد 1/ 274 (2477) قال: حدثنا أبو أحمد، حدثنا سفيان، عن رجل، عن جابر بن زيد، فذكره.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বদ-নজর সত্য, বদ-নজর সত্য। বদ-নজর ধ্বংসকে (বা ধ্বংসপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে) নামিয়ে আনে।"
6718 - عَنِ طَاوُوسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
الْعَيْنُ حَقٌّ وَلَوْ كَانَ شَىْءٌ سَابَقَ الْقَدَرَ سَبَقَتْهُ الْعَيْنُ وَإِذَا اسْتُغْسِلْتُمْ فَاغْسِلُوا.
أخرجه مسلم 7/ 13 (5753) قال: حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، وحجاج بن الشاعر، وأحمد بن خِراش، قال عبد الله: أخبرنا. وقال الآخران: حدثنا مسلم بن إبراهيم. والتِّرْمِذِيّ` 2062 قال: حدثنا أحمد بن الحسن بن خراش البغدادي، حدثنا أحمد بن إسحاق الحضرمي. و`النَّسائي` في `الكبرى` 7573 قال: أخبرنا عَمرو بن منصور، قال: أخبرنا مُسلم بن إبراهيم.
كلاهما (مسلم بن إبراهيم ، وأحمد) قالا: حدثنا وُهَيب، عن ابن طاووس، عن أبيه، فذكره.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কুনজর (বদনজর) সত্য। যদি কোনো কিছু তাকদীরকে অতিক্রম করে যেতে পারত, তবে তা বদনজরই করত। আর যখন তোমাদেরকে (এর প্রতিকারস্বরূপ গোসল করতে) বলা হয়, তখন তোমরা গোসল কর।
6719 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الحُسَيْنٍ ، عن ابْنَ عَبَّاسٍ ، أن النبي ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ:
لَا تُدِيمُوا النظر إِلَى الْمَجْذُومِينَ.
أخرجه أحمد 1/ 233 (2075) قال: حدثنا وكيع، حدثني عبد الله بن سعيد بن أبي هند (ح) وصفوان، أخبرنا عبد الله بن سعيد بن أبي هند. وفي 1/ 299 (2721) قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي زناد. و (اابن ماجة) 3543 قال: حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم، حدثنا عبد الله بن نافع، عن ابن أبي الزناد (ح) وحدثنا علي بن أبي الخطيب، حدثنا وكيع، عن عبد الله بن أبي هند.
كلاهما (عبد الله، وعبد الرحمن) عن محمد بن عبد الله بن عَمرو بن عثمان بن عفان، عن أمه فاطمة بنت الحسين، فذكرته.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা কুষ্ঠরোগীদের দিকে দীর্ঘক্ষণ তাকিয়ে থেকো না।
6720 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابن عَبَّاسٍ ، رضي الله عنهما، قَالَ:
1 ~ أخرجه أحمد 1/ 236 (2112) قال: حدثنا يزيد، أخبرنا سفيان (ح) ويعلى، حدثنا سفيان. وفي 1/ 270 (2432) قال: حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان. و`البُخَارِي` 4/ 178 (3371)، وفي خلق أفعال العباد 191 قال حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا ابن جرير. وفي خلق أفعال العباد 192 قال: حدثنا أصبغ حدثنا ابن وهب عن سفيان الثوري بهذا. وفي (192) قال حدثنا عثمان، حدثنا عمر بن عبد الرحمن الأبار، حدثنا الأعمش. و`أبو داود` 4737 قال: حدثنا عثمان بن أبي شَيبة. حدثناجرير. و (اابن ماجة) 3525 قال: حدثنا محمد بن سليمان بن هشام البغدادي، حدثنا وكيع (ح) وحدثنا أبو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا أبو عامر. قالا: حدثنا سفيان. والتِّرْمِذِيّ` 2060 قال: حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا عبد الرزاق، ويعلى عن سفيان (ح) حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا يزيد بن هارون، وعبد الرزاق. عن سفيان و`النَّسائي` في الكبرى 7679 وفي عمل اليوم والليلة 006 اقال: أخبرنا محمد بن بشار. قال: حدثنا يزيد بن هارون، وأبو عامر. قالا: حدثنا سفيان. وفي (1007) قال: أخبرني محمد بن قُدامة. قال: حدثنا جرير.
أربعتهم (سفيان الثوري، وعبيدة، وجرير، والأعمش) عن منصور.
أخرجه النسائي في عمل اليوم والليلة 1008 قال أخبرنا زكريا بن يحيى. قال: حدثنا إسحاق بن إبراهيم. قال أخبرنا جرير، عن الأعمش، عن المنهال بن عمرو، عن عبد الله بن الحارث. قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعوذ حسنا وحسينا. مرسلا.
আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (শয়তান ও কুদৃষ্টি থেকে আল্লাহর) আশ্রয় দিতেন (সুরক্ষার জন্য দু'আ করতেন)।