হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (701)


701 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ:
لَا تُوَاصِلُوا. قَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ: لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ، قَالَ: فَقِيلَ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ قَالَ: إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا تُوَاصِلُوا. قَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ: إِنَّكُمْ لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي، إِنِّي أَظَلُّ، أَوْ قَالَ: أَبِيتُ، أُطْعَمُ وَأُسْقَى.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَاصَلَ، فَوَاصَلَ النَّاسُ، فَنَهَاهُمْ عَنِ الْوِصَالِ، وَقَالَ: إِنِّي أُطْعَمُ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَأُسْقَى.
- وفي رواية: إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ قَالَ: إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى.

أخرجه أحمد 3/ 170 (12770) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، ورَوْح، قالا: حدَّثنا سَعِيد. وفي 3/ 173 (12806) و 3/ 276 (13972) قال: حدَّثنا بَهْز، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 202 (13119) و 3/ 276 (13972) قال: حدَّثنا يَزِيد، أنبانا شُعْبة. وفي 3/ 218 (13315) قال: حدَّثنا جَعْفَر بن عَوْن، قال: أنبانا مِسْعَر. وفي 3/ 235 (13495) قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، قال: سُئِلَ سَعِيد عن الوِصَال. وفي 3/ 247 (13617) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا هَمَّام. وفي 3/ 276 (13972) قال: حدَّثنا حَجَّاج، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 289 (14126) قال: حدَّثنا بَهْز، حدَّثنا هَمَّام. و`الدارِمِي` 1704 قال: حدَّثنا سَعِيد بن الرَّبِيع، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَارِي` 1961 قال: حدَّثنا مُسَدَّد، قال: حدَّثني يَحيى، عن شُعْبة. والتِّرْمِذِيّ` 778 قال: حدَّثنا نَصْر بن علي، حدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، وخالد بن الحارث، عن سَعِيد. و`ابن خزيمة` 2069 قال: حدَّثنا عَبْد الله بن مُحَمد الزُّهْرِي، حدَّثنا أبو سَعِيد، يَعْنِي مَوْلَى بني هاشم، عن شُعْبة.
أربعتهم (سَعِيد بن أبي عَروبة، وشُعْبة، ومِسْعَر، وهَمَّام بن يحيى) عن قَتَادَة ، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা 'বিসাল' (বিরতিহীন রোজা) করো না। তারা (সাহাবাগণ) বললেন: আপনি তো 'বিসাল' করেন! তিনি বললেন: আমি তোমাদের কারো মতো নই। আমাকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) আহার করানো হয় এবং পান করানো হয়। অথবা (তিনি বললেন): আমি রাত্রি যাপন করি (এমন অবস্থায় যে) আমাকে আহার করানো হয় এবং পান করানো হয়।

অন্য এক বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'বিসাল' করতে নিষেধ করেছেন। বলা হলো: আপনি তো 'বিসাল' করেন? তিনি বললেন: আমি রাত্রি যাপন করি, তখন আমার রব আমাকে খাওয়ান ও পান করান।

অন্য এক বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা 'বিসাল' করো না। তারা বললেন: আপনি তো 'বিসাল' করেন। তিনি বললেন: তোমরা এ ব্যাপারে আমার মতো নও। আমি দিন অতিবাহিত করি, অথবা তিনি বললেন: আমি রাত কাটাই, (তখন) আমাকে আহার করানো হয় ও পান করানো হয়।

অন্য এক বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'বিসাল' করলে লোকেরাও 'বিসাল' করতে শুরু করল। তখন তিনি তাদেরকে 'বিসাল' করতে নিষেধ করলেন এবং বললেন: ইনশাআল্লাহ, আমাকে আহার করানো হয় এবং পান করানো হয়।

অন্য এক বর্ণনায় আছে, (তিনি বললেন): তোমরা 'বিসাল' থেকে বিরত থাকো। তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো 'বিসাল' করেন? তিনি বললেন: আমি রাত্রি যাপন করি (এমন অবস্থায় যে) আমাকে আহার করানো হয় ও পান করানো হয়।









আল মুসনাদুল জামি` (702)


702 - عن ثابتٍ ، عَن أَنَسٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاصَلَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ، فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: لَوْ مُدَّ لَنَا الشَّهْرُ، لَوَاصَلْتُ وِصَالاً يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ، إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي.

أخرجه أحمد 3/ 124 (12273) قال: حدَّثنا ابن أَبي عَدِي، عن حُمَيْد. وفي 3/ 200 (13101) قال: حدَّثنا يَزِيد، حدَّثنا حُمَيْد. وفي 3/ 253 (13691) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة. و`عَبد بن حُميد` 1353 قال: حدَّثني سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة. و`البُخَارِي` 7241 قال: حدَّثنا عَيَّاش بن الوَلِيد، حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، حدَّثنا حُمَيْد. قال البُخَارِي: تَابَعَهُ سُلَيْمان بن مُغِيرَة، عن ثابت، عن أَنَس، عن النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. و`مسلم` 2539 قال: حدَّثنا عاصم بن النَّضْر التَّيْمِي، حدَّثنا خالد، يَعْنِي ابن الحارث، حدَّثنا حُمَيْد. و`ابن خزيمة` 2070 قال: حدَّثنا عَمْرو بن علي، حدَّثنا خالد بن الحارث، حدَّثنا حُمَيْد (ح) وحدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حدَّثنا ابن أَبي عَدِي، عن حُمَيْد.
كلاهما (حُمَيْد ، وحَمَّاد) عن ثابتٍ ، فذكره.
مختصرٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাসের শেষে বিসাল (একটানা রোজা) পালন করতেন। ফলে কিছু লোকও বিসাল শুরু করল। এই খবর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পৌঁছলে তিনি বললেন: যদি মাসটি আমাদের জন্য দীর্ঘ করা হতো, তবে আমি এমনভাবে বিসাল করতাম যে বাড়াবাড়িকারীরা তাদের বাড়াবাড়ি ছেড়ে দিত। নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মতো নই। আমি রাত অতিবাহিত করি এমন অবস্থায় যে আমার প্রতিপালক আমাকে খাবার দেন এবং পানীয়ও দেন।









আল মুসনাদুল জামি` (703)


703 - عَنْ مَرْوَانَ، مَوْلَى هِنْدِ ابْنَةِ الْمُهَلَّبِ، - قَالَ رَوْحٌ: أَرْسَلَتْنِى هِنْدٌ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، (وَلَمْ يَقُلْ رَوْحٌ: النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ، فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ أَصْحَابَهُ؛
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ.

أخرجه أحمد 3/ 197 (13071) قال:
حدَّثنا مُحَمد بن بَكْر، أنبانا هِشَام بن حَسَّان (ح) ورَوْح، حدَّثنا هِشَام بن حَسَّان، عن مَرْوَان، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। মারওয়ান, যিনি হিন্দ বিনতে আল-মুহাল্লাবের আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, তিনি বলেন: (রওহ বলেন: হিন্দ আমাকে আনাস ইবনে মালিকের নিকট একটি প্রয়োজনে পাঠিয়েছিলেন) আমি তাঁকে (আনাসকে) তাঁর সাথীদের সাথে কথা বলতে শুনলাম, যে তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উইসাল (একটানা রোজা রাখা, রাতে পানাহার না করে পরদিনও রোজা রাখা) থেকে নিষেধ করতে শুনেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (704)


704 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَُعِبِ الصِّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ، وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ.

أخرجه مالك `الموطأ` 808. والبُخَارِي (1947) قال: حدَّثنا عَبْد الله بن مَسْلَمَة، عن مالك. و`مسلم` 3/ 143 (2589) قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا أبو خَيْثَمَة. و`أبو داود` 2405 قال: حدَّثنا أحمد بن يُونُس، حدَّثنا زائدة.
ثلاثتهم (مالك، وأبو خَيْثَمَة، وزائدة) عن حُمَيْد، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফর করতাম। তখন রোজাদার ব্যক্তি রোজা ভঙ্গকারী ব্যক্তির উপর দোষারোপ করত না এবং রোজা ভঙ্গকারী ব্যক্তিও রোজাদার ব্যক্তির উপর দোষারোপ করত না।









আল মুসনাদুল জামি` (705)


705 - عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، رضي الله عنه، قَالَ:
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ، فَمِنَّا الصَّائِمُ، وَمِنَّا الْمُفْطِرُ، قَالَ: فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فِي يَوْمٍ حَارٍّ، أَكْثَرُنَا ظِلاًّ صَاحِبُ الْكِسَاءِ، وَمِنَّا مَنْ
يَتَّقِي الشَّمْسَ بِيَدِهِ، قَالَ: فَسَقَطَ الصُّوَّامُ، وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَضَرَبُوا الأَبْنِيَةَ، وَسَقَوُا الرِّكَابَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ.

أخرجه البُخَارِي 2890 قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن داود، أبو الرَّبِيع، عن إِسْمَاعِيل بن زكريا. و`مسلم` 2592 قال: حدَّثنا أبو بَكْر بن أَبي شَيْبَة، أخبرنا أبو مُعَاوِيَة. وفي (2593) قال: وحدَّثنا أبو كُرَيْب، حدَّثنا حَفْص. و`النَّسائي` 4/ 182، وفي `الكبرى` 2604 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: حدَّثنا أبو مُعَاوِيَة. و`ابن خزيمة` 2032 قال: حدَّثنا مُحَمد بن العَلَاء بن كُرَيْب، عن حَفْص بن غِيَاث. وفي (2033) قال: حدَّثنا سَلْم بن جُنَادَة، حدَّثنا أبو مُعَاوِيَة.
ثلاثتهم (إِسْمَاعِيل، وأبو مُعَاوِيَة، وحَفْص) عن عاصم بن سليمان الأَحْوَل، عن مُوَرِّق، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফরে ছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ ছিলেন সিয়াম পালনকারী এবং কেউ ছিলেন সিয়াম ভঙ্গকারী (রোজা না রাখা)। তিনি বলেন: অতঃপর আমরা এক গরমের দিনে এক স্থানে অবতরণ করলাম। আমাদের মধ্যে যিনি চাদরের অধিকারী ছিলেন, তিনি ছিলেন সবচেয়ে বেশি ছায়াপ্রাপ্ত। আর আমাদের মধ্যে কেউ কেউ নিজের হাত দিয়ে রোদ থেকে আত্মরক্ষা করছিল। তিনি বললেন: তখন সিয়াম পালনকারীরা দুর্বল হয়ে পড়লেন, আর যারা সিয়াম ভঙ্গকারী ছিলেন, তারা দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তারা তাঁবু খাটালেন ও বাহনগুলোকে পানি পান করালেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আজ সিয়াম ভঙ্গকারীগণই প্রতিদান নিয়ে গেল।









আল মুসনাদুল জামি` (706)


706 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَتَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فِي رَمَضَانَ، وَهُوَ يُرِيدُ سَفَرًا، وَقَدْ رُحِلَتْ لَهُ رَاحِلَتُهُ، وَلَبِسَ ثِيَابَ السَّفَرِ، فَدَعَا بِطَعَامٍ فَأَكَلَ، فَقُلْتُ لَهُ: سُنَّةٌ؟ قَالَ: سُنَّةٌ، ثُمَّ رَكِبَ.

أخرجه التِّرْمِذِي (799) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا عَبْد الله بن جَعْفَر. وفي (800) قال: حدَّثنا مُحَمد بن إِسْمَاعِيل، حدَّثنا سَعِيد بن أَبي مَرْيَم، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر.
كلاهما (عَبْد الله بن جَعْفَر، ومُحَمد بن جَعْفَر بن أَبي كَثِير) عن زَيْد بن أَسْلَم، عن مُحَمد بن المُنْكَدِر، عن مُحَمد بن كَعْب القُرَظِي، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثُ حَسَنٌ.
ومُحَمد بن جَعْفَر، هو ابن أَبي كَثِير، هو مَدِينِيٌّ ثِقَةٌ، وهو أخو إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر، وعَبْد الله بن جَعْفَر، هو ابن نَجِيح، والد علي بن عَبْد الله المَدِينِي، وكان يَحيى بن مَعِين يُضَعِّفُهُ.




মুহাম্মাদ ইবনে কা'ব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রমজান মাসে আনাস ইবনে মালিকের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট এলাম। তিনি তখন সফরের ইচ্ছা করেছিলেন, তাঁর বাহনে হাওদা বাঁধা হয়েছিল এবং তিনি সফরের পোশাক পরিধান করেছিলেন। এরপর তিনি খাবার চাইলেন এবং তা খেলেন। আমি তাঁকে বললাম: (এটা কি) সুন্নাহ? তিনি বললেন: সুন্নাহ। এরপর তিনি আরোহণ করলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (707)


707 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ، فِي رَمَضَانَ، فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ، فَوَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ، فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ، أَفْطَرُوا.

أخرجه أحمد 3/ 126 (12294) قال: حدَّثنا رَوْح بن عُبَادَة، حدَّثنا هِشَام بن حَسَّان. وفي 3/ 232 (13463) قال: حدَّثنا علي. وفي 3/ 250 (13654) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا حَمَّاد.
ثلاثتهم (هِشَام، وعلي بن عاصم، وحَمَّاد بن سَلَمَة) عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، فذكره.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে এক সফরে ছিলেন। তখন তাঁর কাছে একটি পাত্র আনা হলো এবং তিনি তা তাঁর হাতের উপর রাখলেন। যখন লোকেরা তা দেখল, তখন তারা ইফতার করল (রোযা ভঙ্গ করল)।









আল মুসনাদুল জামি` (708)


708 - عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ، وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ، فَشَقَّ عَلَيْهِمُ الصَّوْمُ، فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ، فَشَرِبَ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ.

أخرجه ابن خُزَيْمَة (2039) قال: حدَّثنا أحمد بن عَبْد الله بن عَبْد الرَّحِيم البَرْقِي، حدَّثنا ابن أَبي مَرْيَم، أخبرنا يَحيى بن أَيُّوب، حدَّثني حُمَيْد، أن بَكْر بن عَبْد الله المُزَنِي حَدَّثَهُ، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে ছিলেন এবং তাঁর সাহাবীগণ তাঁর সাথে ছিলেন। অতঃপর তাদের উপর রোযা রাখা কষ্টকর মনে হলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি পাত্রে পানি আনতে বললেন, অতঃপর তিনি তাঁর সওয়ারির উপর থাকা অবস্থায় পান করলেন, আর লোকেরা তাঁর দিকে তাকিয়ে দেখছিল।









আল মুসনাদুল জামি` (709)


709 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رضي الله عنه؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ حَتَّى يُقَالَ: قَدْ صَامَ، قَدْ صَامَ، وَيُفْطِرُ حَتَّى يُقَالَ: قَدْ أَفْطَرَ، قَدْ أَفْطَرَ.

أخرجه أحمد 3/ 159 (12651) قال: حدَّثنا أبو كامل، واسمُهُ مُظَفَّر بن مُدْرِك. وفي 3/ 209 (13206) قال: حدَّثنا رَوْح. وفي 3/ 252 (13685) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1322 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الفَضْل. و`مسلم` 3/ 162 (2698) قال: حدَّثني زُهَيْر ابن حَرْب، وابن أَبي خَلَف، قالا: حدَّثنا رَوْح بن عُبَادَة (ح) وحدَّثني أبو بَكْر بن نافع، واللفظ له، حدَّثنا بَهْز.
خمستهم (أبو كامل، ورَوْح، وعَفَّان، وابن الفَضْل، وبَهْز) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে সাওম (রোযা) পালন করতেন যে, লোকেরা বলাবলি করত: তিনি রোযা রেখেছেন, তিনি রোযা রেখেছেন। আবার তিনি এমনভাবে রোযা ভঙ্গ (বিরতি) করতেন যে, লোকেরা বলাবলি করত: তিনি রোযা ভঙ্গ করেছেন, তিনি রোযা ভঙ্গ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (710)


710 - عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فِي يَوْمِ خَمِيسٍ، فَدَعَا بِمَائِدَتِهِ، فَدَعَاهُمْ إِلَى الْغَدَاءِ، فَتَغَدَّى بَعْضُ الْقَوْمِ، وَأَمْسَكَ بَعْضٌ، ثُمَّ أَتَوْهُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ، فَفَعَلَ مِثْلَهَا، دَعَا بِمَائِدَتِهِ، ثُمَّ دَعَاهُمْ إِلَى الْغَدَاءِ، فَأَكَلَ بَعْضُ الْقَوْمِ، وَأَمْسَكَ بَعْضٌ، فَقَالَ لَهُمْ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: لَعَلَّكُمُ اثْنَانِيُّونَ، لَعَلَّكُمْ خَمِيسِيُّونَ؛
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ فَلَا يُفْطِرُ، حَتَّى نَقُولَ: مَا فِي نَفْسِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُفْطِرَ الْعَامَ، ثُمَّ يُفْطِرُ فَلَا يَصُومُ، حَتَّى نَقُولَ: مَا فِي نَفْسِهِ أَنْ يَصُومَ الْعَامَ، وَكَانَ أَحَبَّ الصَّوْمِ إِلَيْهِ فِي شَعْبَانَ.

أخرجه أحمد 3/ 230 (13436) قال: حدَّثنا يُونُس، حدَّثنا عُثْمَان بن رُشَيْد، قال: حدَّثني أَنَس بن سِيرِين، فذكره.




আনাস ইবনে সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এক বৃহস্পতিবার আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। তিনি তাঁর দস্তরখানা আনতে বললেন এবং তাদের দুপুরের খাবারের জন্য দাওয়াত দিলেন। তখন কিছু লোক খেলো এবং কিছু লোক বিরত থাকল (খেলো না)। এরপর তারা আবার সোমবার তাঁর কাছে এলেন। তিনি একই কাজ করলেন—তাঁর দস্তরখানা আনতে বললেন এবং তাদের দুপুরের খাবারের দাওয়াত দিলেন। তখন কিছু লোক খেলো এবং কিছু লোক বিরত থাকল। তখন আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের বললেন: সম্ভবত তোমরা সোমবারের রোজাদার, সম্ভবত তোমরা বৃহস্পতিবারের রোজাদার। (তিনি আরও বললেন:) আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে রোজা রাখতেন যে, আমরা বলতাম: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যেন এই বছর আর রোজা ভাঙার (না রাখার) কোনো ইচ্ছা নেই। এরপর তিনি এমনভাবে রোজা ভাঙতেন (রোজা রাখা ছেড়ে দিতেন) যে, আমরা বলতাম: এই বছর যেন তাঁর রোজা রাখার কোনো ইচ্ছা নেই। আর শাবান মাসে রোজা রাখা তাঁর কাছে সবচেয়ে প্রিয় ছিল।









আল মুসনাদুল জামি` (711)


711 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الصَّوْمِ أَفْضَلُ بَعْدَ رَمَضَانَ؟ فَقَالَ: شَعْبَانُ، لِتَعْظِيمِ رَمَضَانَ، قِيلَ: فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: صَدَقَةٌ فِي رَمَضَانَ.

أخرجه التِّرْمِذِي 663 قال: حدَّثنا مُحَمد بن إِسْمَاعِيل، حدَّثنا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل ، قالا: حدَّثنا صَدَقَة بن مُوسَى، عن ثابت، فذكره.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ غريبٌ، وصَدَقَة بن مُوسَى ليس عندهم بذاك القوي.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: রমযানের পর কোন রোযা সর্বোত্তম? তিনি বললেন: শাবানের রোযা, রমযানকে গুরুত্ব দেওয়ার জন্য। জিজ্ঞাসা করা হলো: তবে কোন দান (সদকা) সর্বোত্তম? তিনি বললেন: রমযানে কৃত দান।









আল মুসনাদুল জামি` (712)


712 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، إِذَا كَانَ مُقِيمًا، اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، وَإِذَا سَافَرَ اعْتَكَفَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ عِشْرِينَ.
- وفي رواية: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ، فَسَافَرَ عَامًا، فَلَمْ يَعْتَكِفْ، فَاعْتَكَفَ فِي الْعَامِ الْمُقْبِلِ عِشْرِينَ لَيْلَةً.

أخرجه أحمد 3/ 104 (12040. والتِّرْمِذِي (803) قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار. و`ابن خزيمة` 2226 و 2227 قال: حدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار.
كلاهما (أحمد، وابن بَشَّار) قالا: حدَّثنا ابن أَبي عَدِي، عن حُمَيْد، فذكره.
- قال أحمد بن حَنْبَل: لم أَسْمَع هذا الحديث إلا من ابن أَبي عَدِي، عن حُمَيْد، عن أَنَس.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মুকীম থাকতেন, তখন তিনি রমযানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। আর যখন তিনি সফরে যেতেন, তখন পরবর্তী বছর বিশ দিন ইতিকাফ করতেন।

অন্য এক বর্ণনায় আছে: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। এক বছর তিনি সফরে গেলেন, ফলে ইতিকাফ করতে পারলেন না। তাই তিনি পরবর্তী বছর বিশ রাত ইতিকাফ করলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (713)


713 - عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
الْمُعْتَكِفُ يَتْبَعُ الْجَِنَازَةَ، وَيَعُودُ الْمَرِيضَ.

أخرجه ابن ماجة (1777) قال: حدَّثنا أحمد بن مَنْصُور، أبو بَكْر، حدَّثنا
يُونُس بن مُحَمد، حدَّثنا الهَيَّاج الخُرَاسَانِي، حدَّثنا عَنْبَسَة بن عَبْد الرَّحْمان، عن عَبْد الخالق، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইতিকাফকারী জানাযার অনুসরণ করবে এবং রোগীর সেবা করবে।









আল মুসনাদুল জামি` (714)


714 - عن حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ:
خَرَجَ عَلَينَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: إِنِّي أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي رَمَضَانَ، حَتَّى تَلَاحَى رَجُلَانِ، فَرُفِعَتْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ، وَالسَّابِعَةِ، وَالْخَامِسَةِ.

أخرجه مالك `الموطأ` 894 ، والنسائي ، في `الكبرى` 3382 قال: أخبرنا محمد بن سلمة، قال: أخبرنا عبد الرحمن بن القاسم ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রমযানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট এলেন, অতঃপর বললেন: 'আমাকে রমযানে এই রাতটি (লাইলাতুল কদর) দেখানো হয়েছিল। কিন্তু যখন দু'জন লোক ঝগড়া করল, তখন তা (এর সুনির্দিষ্ট জ্ঞান) উঠিয়ে নেওয়া হলো। সুতরাং তোমরা তা (শেষ দশকের) নবম, সপ্তম ও পঞ্চম রাতে তালাশ করো।'









আল মুসনাদুল জামি` (715)


715 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فِي تَاسِعَةٍ، وَسَابِعَةٍ، وَخَامِسَةٍ.

أخرجه أحمد 3/ 234 (13486) قال: حدَّثنا عَبْد الوَهَّاب، قال: سُئل سَعِيد، عن ليلة القَدْر، فأخبرنا عن قَتَادَة، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ্‌র নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তা (লাইলাতুল কদর) শেষ দশকে তালাশ করো, নবম, সপ্তম ও পঞ্চম রাতে।"









আল মুসনাদুল জামি` (716)


716 - عَنْ حُمَيْدٍ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
جَاءَ ثَلَاثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا، فَقَالُوا: وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ؟ قَالَ أَحَدُهُمْ: أَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلَا أُفْطِرُ، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلَا أَتَزَوَّجُ أَبَدًا، فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا؟ أَمَا وَاللهِ، إِنِّي لأَخْشَاكُمْ ِللهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ، لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي.

أخرجه البُخَارِي 7/ 2 (5063) قال: حدَّثنا سَعِيد بن أَبي مَرْيَم، حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر بن أَبي كَثِير، أخبرني حُمَيْد، فذكره.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন জন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর স্ত্রীদের গৃহে আগমন করলো, তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইবাদত সম্পর্কে জানতে চাইল। যখন তাদেরকে জানানো হলো, তখন তারা যেন তা সামান্য মনে করলো। তারা বললো: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তুলনায় আমরা কোথায়? তাঁর তো পূর্বাপর সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়েছে! তাদের মধ্যে একজন বললো: আমি তো সারা রাত জেগে সালাত আদায় করবই। অন্যজন বললো: আমি সারা বছর সাওম পালন করব এবং কখনও সাওম ভঙ্গ করব না। আর অন্যজন বললো: আমি নারীদের থেকে দূরে থাকব এবং কখনও বিবাহ করব না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের কাছে এলেন এবং বললেন: তোমরা কি সেই লোক, যারা এমন এমন কথা বলেছো? আল্লাহর কসম! আমি তোমাদের মধ্যে আল্লাহকে সবচেয়ে বেশি ভয় করি এবং তোমাদের মধ্যে আল্লাহ-ভীরুতায় আমিই সবচেয়ে অগ্রগামী। কিন্তু আমি সাওম পালন করি এবং সাওম ভঙ্গও করি; সালাত আদায় করি এবং ঘুমাই; এবং নারীদের বিবাহও করি। সুতরাং যে ব্যক্তি আমার সুন্নাত (আদর্শ) থেকে বিমুখ হবে, সে আমার দলভুক্ত নয়।









আল মুসনাদুল জামি` (717)


717 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ:
لَا آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: أَصُومُ وَلَا أُفْطِرُ، فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا، لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي.
- وفي رواية: أَنَّ نَاسًا سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عِبَادَتِهِ فِي السِّرِّ، قَالَ: فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَسْأَلُونَ عَمَّا أَصْنَعُ؟ أَمَّا أَنَا فَأُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي.

أخرجه أحمد 3/ 241 (13568) قال: حدَّثنا مُؤَمَّل. وفي 3/ 259 (13763) قال: حدَّثنا أَسْوَد بن عامر. وفي 3/ 285 (14091) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1318 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الفَضْل. و`مسلم` 4/ 129 (3384) قال: حدَّثني أبو بَكْر بن نافع العَبْدِي، حدَّثنا بَهْز. و`النَّسائي` 6/ 60، وفي `الكبرى` 5305 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: أنبانا عَفَّان.
خمستهم (مُؤَمَّل، وأَسْوَد، وعَفَّان، وابن الفَضْل، وبَهْز) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে কয়েকজন লোক তাঁর স্ত্রীদের নিকট গোপনে (তাঁর) আমল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তাদের কেউ কেউ বললেন, 'আমি নারীদের (আর) বিয়ে করবো না।' আর কেউ কেউ বললেন, 'আমি গোশত খাব না।' কেউ কেউ বললেন, 'আমি বিছানায় ঘুমাব না।' আর কেউ কেউ বললেন, 'আমি রোযা রাখব এবং ইফতার করব না (অর্থাৎ বিরতিহীনভাবে রোযা রাখব)।' অতঃপর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর স্তুতি গাইলেন। তারপর বললেন, 'কী হয়েছে সেইসব লোকের, যারা এমন এমন কথা বলেছে? কিন্তু আমি তো নামাযও পড়ি আবার ঘুমাইও, রোযাও রাখি আবার ইফতারও করি, এবং নারীদেরও বিয়ে করি। সুতরাং যে আমার সুন্নাত থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে আমার দলভুক্ত নয়।'

- অপর এক বর্ণনায় এসেছে: কিছু লোক নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রীদেরকে গোপনে তাঁর ইবাদত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল। বর্ণনাকারী বলেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর স্তুতি গাইলেন, অতঃপর বললেন, 'সেইসব লোকদের কী হয়েছে যারা আমার কাজ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে? আমি তো নামাযও পড়ি আবার ঘুমাইও, রোযাও রাখি আবার ইফতারও করি, এবং নারীদেরও বিয়ে করি। সুতরাং যে আমার সুন্নাত থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে আমার দলভুক্ত নয়।'









আল মুসনাদুল জামি` (718)


718 - عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
مَنْ أَرَادَ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ طَاهِرًا مُطَهَّرًا، فَلْيَتَزَوَّجِ الْحَرَائِرَ.

أخرجه ابن ماجة (1862) قال: حدَّثنا هِشَام بن عَمَّار، حدَّثنا سَلَاّم بن سَوَّار، حدَّثنا كَثِير بن سَلِيم، عن الضَّحَّاك، فذكره.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি পবিত্র ও পুতঃপবিত্র অবস্থায় আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে চায়, সে যেন স্বাধীন (উত্তম/মুহসানা) মহিলাদের বিবাহ করে।









আল মুসনাদুল জামি` (719)


719 - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ النِّسَاءِ مِنَ الْخَيْلِ.

أخرجه النَّسَائِي 6/ 217 و 7/ 62، وفي `الكبرى` 4389 و 8838 قال: أخبرنا أحمد ابن حَفْص بن عَبْد الله، قال: حدَّثني أَبي، قال: حدَّثني إبراهيم بن طَهْمَان، عن سَعِيد بن أَبي عَرُوبَة، عن قَتَادَة، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মহিলাদের (স্ত্রীদের) পর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ঘোড়া অপেক্ষা অধিক প্রিয় আর কিছু ছিল না।









আল মুসনাদুল জামি` (720)


720 - عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِالْبَاءَةِ، وَيَنْهَى عَنِ التَّبَتُّلِ نَهْيًا شَدِيدًا، وَيَقُولُ: تَزَوَّجُوا الْوَدُودَ الْوَلُودَ، إِنِّي مُكَاثِرٌ الأَنْبِيَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

أخرجه أحمد 3/ 158 (12640) قال: حدَّثنا حُسَيْن، وعَفَّان. وفي 3/ 245 (13604) قال: حدَّثنا عَفَّان.
كلاهما (حُسَيْن، وعَفَّان) قالا: حدَّثنا خَلَف بن خَلِيفَة، قال: حدَّثني حَفْص ابن عُمَر، فذكره.
- في رواية قُتَيْبَة بن سَعِيد: حَفْص ابن أخي أَنَس بن مالك.
- قال أحمد (13604): حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا خَلَف بن خَلِيفَة ، قال أحمد: وقد رأيتُ خَلَف بن خَلِيفَة، وقد قال له إنسانٌ: يا أبا أحمد، حدَّثك مُحَارِب بن دِثَار؟ قال أحمد: فلم أفهم كلامه، كان قد كَبِرَ فتركتُه.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিবাহের (বা'আতের) নির্দেশ দিতেন এবং খুব কঠোরভাবে সংসারবিমুখতা (তাবাত্তুল) থেকে নিষেধ করতেন। তিনি বলতেন: তোমরা অধিক প্রেমময়ী ও অধিক সন্তান জন্মদানকারিনী নারীকে বিবাহ করো। কেননা কিয়ামতের দিনে আমি অন্যান্য নবীর কাছে (তোমাদের সংখ্যাধিক্যের কারণে) গর্বিত হতে চাই।