হাদীস বিএন


আল মুসনাদুল জামি`





আল মুসনাদুল জামি` (721)


721 - عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا جَلَبَ، وَلَا جَنَبَ، وَلَا شِغَارَ فِي الإِسْلَامِ.

أخرجه النَّسَائِي 6/ 111، وفي `الكبرى` 5472 قال: أخبرنا علي بن مُحَمد بن علي، قال: حدَّثنا مُحَمد بن كَثِير، عن الفَزَارِي، عن حُمَيْد، فذكره.
- قال أبو عَبْد الرَّحْمان النَّسَائِي: هذا خَطَأٌ فاحشٌ، والصَّواب حديث بِشْر.
- رواه بِشْر بن المُفَضَّل، عن حُمَيْد، عن الحَسَن، عن عِمْرَان بن حُصَيْن، رضي الله تعالى عنه، وسيأتي في مسنده، إن شاء الله تعالى.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইসলামে জ়ালাব, জ়ানাব এবং শিগার নেই।









আল মুসনাদুল জামি` (722)


722 - عن ثابت ، عن أنس ، قال:
(نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشِّغَارِ.

أخرجه عَبْد بن حُمَيْد (1256) قال: أخبرنا عَبْد الرَّزَّاق، قال: أخبرنا مَعْمَر ، عن ثَابِتٍ، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিগার (বিনিময় বিবাহ) থেকে নিষেধ করেছেন।









আল মুসনাদুল জামি` (723)


723 - عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم:
لَا شِغَارَ، وَلَا إِسْعَادَ فِي الإِسْلَامِ، وَلَا حِلْفَ فِي الإِسْلَامِ، وَلَا جَلَبَ، وَلَا جَنَبَ.

أخرجه أحمد 3/ 162 (12687) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، قال: حدَّثنا سُفْيان، عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইসলামে শিগার (বিনিময় বিবাহ) নেই, ইসআদ নেই, ইসলামে (জাহেলি যুগের) অঙ্গীকার (হালাফ) নেই, আর (বাজারে) জালাব (পশুকে হাঁকিয়ে আনা) নেই এবং জানাব (বাজারের বাইরে রাখা) নেই।









আল মুসনাদুল জামি` (724)


724 - عَنْ ثَابِتٍ، وَأَبَانٍَ، وَغَيْرِ وَاحِدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
لَا شِغَارَ فِي الإِسْلَامِ.

أخرجه أحمد 3/ 165 (12716) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، قال: حدَّثنا مَعْمَر، عَنْ ثَابِتٍ، وَأَبَانٍَ، وَغَيْرِ وَاحِدٍ، فذكروه.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইসলামের মধ্যে শিগার (বিনিময় বিবাহ) নেই।









আল মুসনাদুল জামি` (725)


725 - عن حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، أَسْهَمَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، فَطَارَ سَهْمُ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ عَلَى سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: تَعَالَ حَتَّى أُقَاسِمَكَ مَالِي، وَأَنْزِلَ لَكَ عَنْ أَيِّ امْرَأَتَيَّ شِئْتَ، فَأَكْفِيكَ الْعَمَلَ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّوُنِي عَلَى السُّوقِ، فَخَرَجَ فَأَصَابَ شَيْئًا، فَخَطَبَ امْرَأَةً فَتَزَوَّجَهَا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَلَى كَمْ تَزَوَّجْتَهَا؟ قَالَ: عَلَى نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ الْمَدِينَةَ، آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَقَالَ: أُقَاسِمُكَ مَالِي نِصْفَيْنِ، وَلِي امْرَأَتَانِ، فَأُطَلِّقُ إِحْدَاهُمَا، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا فَتَزَوَّجْهَا، فَقَالَ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَدَلُّوهُ، فَانْطَلَقَ، فَمَا رَجَعَ إِلَاّ وَمَعَهُ شَيْءٌ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ، قَدِ اسْتَفْضَلَهُ، فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ، فَقَالَ: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: مَا أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ حُمَيْدٌ: أَوْ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا، آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: لِي مَالٌ، فَنِصْفُهُ لَكَ، وَلِيَ امْرَأَتَانِ، فَانْظُرْ أَحَبَّهُمَا إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا تَزَوَّجْتَهَا. قَالَ: فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَانِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، قَالَ: فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ، حَتَّى رَجَعَ بِشَيْءٍ قَدْ أَصَابَهُ مِنَ السُّوقِ. قَالَ: وَفَقَدَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَيَّامًا، ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ وَضَرُ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الأَنْصَارِ، قَالَ: مَا سُقْتَ إِلَيْهَا؟ قَالَ: نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ، أَوْ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ هَاجَرَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَآخَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَانِ، إِنِّي مِنْ أَكْثَرِ الأَنْصَارِ مَالاً، وَإِنِّي مُقَاسِمُكَ مَالِي، وَلِي امْرَأَتَانِ، وَأَنَا مُطَلِّقٌ إِحْدَاهُمَا، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا فَتَزَوَّجْهَا. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَانِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، وَلَكِنْ دُلَّنِي عَلَى السُّوقِ، فَدَلَّهُ، فَلَمْ يَرْجِعْ يَوْمَئِذٍ، حَتَّى أَصَابَ شَيْئًا مِنْ سَمْنٍ وَأَقِطٍ رَبِحَهُ، فَمَكَثَ أَيَّامًا، ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَرَأَى عَلَيْهِ وَضَرَ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: مَنْ؟ قَالَ: امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: مَا أَصْدَقْتَ؟ قَالَ: نَوَاةً، أَوْ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. فَقَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ الْمَدِينَةَ، فَآخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيِّ، وَكَانَ سَعْدٌ ذَا غِنًى، فَقَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَانِ: أُقَاسِمُكَ مَالِي نِصْفَيْنِ، وَأُزَوِّجُكَ. قَالَ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَمَا رَجَعَ حَتَّى اسْتَفْضَلَ أَقِطًا وَسَمْنًا، فَأَتَى بِهِ أَهْلَ مَنْزِلِهِ، فَمَكَثْنَا يَسِيرًا، أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ، فَجَاءَ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الأَنْصَارِ، قَالَ: مَا سُقْتَ إِلَيْهَا؟ قَالَ: نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ، أَوْ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ، وَآخَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، وَكَانَ كَثِيرَ الْمَالِ، فَقَالَ سَعْدٌ: قَدْ عَلِمَتِ الأَنْصَارُ أَنِّي مِنْ أَكْثَرِهَا مَالاً، سَأَقْسِمُ مَالِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ شَطْرَيْنِ، وَلِيَ امْرَأَتَانِ، فَانْظُرْ أَعْجَبَهُمَا إِلَيْكَ فَأُطَلِّقُهَا، حَتَّى إِذَا حَلَّتْ تَزَوَّجْتَهَا. فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَانِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ، فَلَمْ يَرْجِعْ يَوْمَئِذٍ حَتَّى أَفْضَلَ شَيْئًا مِنْ سَمْنٍ وَأَقِطٍ، فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَاّ يَسِيرًا، حَتَّى جَاءَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ: مَا سُقْتَ فِيهَا؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، أَوْ نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: آخَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارِ، فَآخَى بَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ وَعَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ. فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: إِنَّ لِي مَالاً، فَهُوَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ شَطْرَانِ، وَلِي امْرَأَتَانِ، فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ، فَأَنَا أُطَلِّقُهَا، فَإِذَا حَلَّتْ فَتَزَوَّجْهَا. قَالَ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي - أَيْ - عَلَى السُّوقِ. فَلَمْ يَرْجِعْ حَتَّى رَجَعَ بِسَمْنٍ وَأَقِطٍ قَدْ أَفْضَلَهُ. قَالَ: وَرَأَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيَّ أَثَرَ صُفْرَةٍ، فَقَالَ: مَهْيَمْ؟ فَقُلْتُ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ. فَقَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، فَلَقِيَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً، فَقَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.

أخرجه مالك `الموطأ` 1570. و`الحُمَيدي` 1218 قال: حدَّثنا سُفْيان. و`أحمد` 3/ 190 (13007) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل. وفي 3/ 204 (13154) قال: حدَّثنا مُعَاذ. وفي 3/ 274 (13943) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا سُفْيان. و`عَبد بن حُميد` 1390 قال: أخبرنا يَزِيد بن هارون. و`البُخَارِي` 2049 قال: حدَّثنا أحمد بن يُونُس، حدَّثنا زُهَيْر. وفي (2293 و 3781) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر. وفي (3937) قال: حدَّثنا مُحَمد بن يُوسُف، حدَّثنا سُفْيان. وفي (5072) قال: حدَّثنا مُحَمد بن كَثِير، عن سُفْيان. وفي (5153) قال: حدَّثنا عَبْد الله بن يُوسُف، أخبرنا مالك. وفي (5167) قال: حدَّثنا علي، حدَّثنا سُفْيان. وفي (6082) قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا يَحيى. والتِّرْمِذِيّ` 1933 قال: حدَّثنا أحمد بن مَنِيع، حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم.
و`النَّسائي` 6/ 119، وفي `الكبرى` 5482 قال: أخبرنا مُحَمد بن سَلَمَة، والحارث بن مِسْكِين، قراءةً عليه وأنا أَسْمَع، عن ابن القاسِم، عن مالك. وفي 6/ 129 و 137، وفي `الكبرى` 5535 قال: أخبرنا أحمد بن يَحيى بن الوَزِير، قال: حدَّثنا سَعِيد بن كَثِير بن عُفَيْر، قال: أخبرني سُلَيْمان بن بِلَال، عن يَحيى بن سَعِيد. وفى `الكبرى` 6560 ، وفي `عمل اليوم والليلة` 261 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم، قال: أخبرنا إِسْمَاعِيل. وفي `الكبرى` 8264 قال: أخبرنا علي بن حُجْر، قال: أخبرنا إِسْمَاعِيل. وفي `عمل اليوم والليلة` 185 قال: أخبرنا حُمَيْد بن مَسْعَدَة، قال: حدَّثنا بِشْر بن
المُفَضَّل.
جميعهم (مالك، وسُفْيان الثَّوْرِي، وسُفْيان بن عُيَيْنَة، ومُعَاذ، وإِسْمَاعِيل بن إبراهيم ابن عُلَيَّة، ويَزِيد بن هارون، وزُهَيْر بن مُعَاوِيَة، وإِسْمَاعِيل بن جَعْفَر، ويَحيى بن سَعِيد القَطَّان، ويَحيى بن سَعِيد الأَنْصَارِي، وبِشْر) عن حميد الطويل، فذكره.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মদীনায় আগমন করলেন, তখন তিনি (মুহাজির ও আনসারদের মধ্যে) ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেন। তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সা‘দ ইবনু আর-রাবী‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করে দেন।

সা‘দ ইবনু আর-রাবী‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আমি আমার সম্পদ আপনার সাথে অর্ধেক অর্ধেক ভাগ করে দেব। আমার দুই স্ত্রী আছে, আপনি তাদের মধ্যে আপনার পছন্দের দিকে তাকান, আমি তাকে তালাক দেব। যখন তার ইদ্দত (অপেক্ষাকাল) শেষ হবে, আপনি তাকে বিবাহ করে নেবেন।

আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: আল্লাহ আপনার পরিবার ও সম্পদে বরকত দিন! আপনারা আমাকে বাজার দেখিয়ে দিন।

অতঃপর তিনি বাজারে গেলেন এবং কিছু অর্জন করলেন। তিনি সেখান থেকে কিছু পনীর (আকিত) ও ঘি (সামন) লাভ করলেন।

কয়েকদিন পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে হলুদ রঙের সুগন্ধির চিহ্নসহ দেখতে পেলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "এটা কেমন ব্যাপার (বা কী খবর)?"

তিনি বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি একজন আনসারী মহিলাকে বিবাহ করেছি।"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি তাকে কী মহর দিয়েছ?"

তিনি বললেন: "এক নওয়াত পরিমাণ স্বর্ণ, অথবা এক নওয়াত (খেজুরের বীজের) ওজনে স্বর্ণ।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি একটি ছাগল হলেও ওয়ালীমা (বিবাহের ভোজ) করো।"









আল মুসনাদুল জামি` (726)


726 - عَنْ قَتَادَةَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.

أخرجه مُسْلم 4/ 144 (3476) قال: حدَّثنا إِسْحَاق بن إبراهيم، أخبرنا وَكِيع، حدَّثنا شُعْبة، عن قَتَادَة، وحُمَيْد، فذكراه.
- وأخرجه أحمد 3/ 271 (13900) قال: حدَّثنا عَفَّان، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 274 (13942) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة (ح) وحدَّثنا حَجَّاج، قال: حدَّثني شُعْبة. وفي (13943) قال: حدَّثنا وَكِيع، حدَّثنا شُعْبة. وفي (13943 م) قال: حدَّثنا هاشم، حدَّثنا شُعْبة. وفي 3/ 278 (14007) قال: حدَّثنا شَبَابَة، عن شُعْبة. و`البُخَارِي` 5148 قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا شُعْبة. و`مسلم` 3475 قال: حدَّثنا مُحَمد بن عُبَيْد الغُبَرِي، حدَّثنا أبو عَوَانَة.
ثلاثتهم (حجاج بن أرطاة، وشُعْبة، وأبو عَوَانَة، وسَعِيد) عَنْ قَتَادَةَ، فذكره. وليس فيه: أولم ولو بشاة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক নওয়াত (খেজুরের বীচির) ওজনের স্বর্ণের বিনিময়ে একজন মহিলাকে বিবাহ করলেন। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "তুমি ওয়ালিমা করো, যদি একটি ছাগল দ্বারাও হয়।"









আল মুসনাদুল জামি` (727)


727 - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ، فَرَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَشَاشَةَ الْعُرْسِ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ.

أخرجه البُخَارِي 7/ 25 (5148) قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا شُعْبة، عن عَبْد العَزِيز بن صُهَيْب، فذكره.
- أخرجه مسلم (3478) قال: حدثنا إسحاق بن إبراهيم، ومحمد بن قدامة. والنسائي 6/ 120، وفي `الكبرى` 5481 قال: أخبرنا إسحاق بن إبراهيم.
كلاهما (إسحاق، وابن قدامة) عن النضر بن شميل، حدثنا شعبة، حدثنا عَبْد العَزِيز بن صُهَيْب، قال: سمعتُ انسًا يقول: قَالَ عبْدُ الرَّحْمَانِ بْنُ عَوْفٍ:
رَآنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، وَعَلَيَّ بَشَاشَةُ الْعُرْسِ، فَقُلْتُ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: كَمْ أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: زِنَةَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ.
جعله من مسند عبد الرحمن بن عوف.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক মহিলাকে এক আটি বা খেজুরের বিচির সমপরিমাণ (স্বর্ণের) বিনিময়ে বিবাহ করেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর (আব্দুর রহমান ইবনে আউফের) উপর বিবাহের আনন্দ ও সজীবতা দেখতে পেলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: "আমি এক মহিলাকে এক আটি বা খেজুরের বিচির সমপরিমাণ (মোহরে) বিবাহ করেছি।"









আল মুসনাদুল জামি` (728)


728 - عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أنسٍ؛
أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَآخَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيِّ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: أَيْ أَخِي، أَنَا أَكْثَرُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَالاً، فَانْظُرْ شَطْرَ مَالِي فَخُذْهُ، وَتَحْتِي امْرَأَتَانِ، فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَعْجَبُ إِلَيْكَ، حَتَّى أُطَلِّقَهَا. فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ، فَدَلُّوهُ عَلَى السُّوقِ، فَذَهَبَ فَاشْتَرَى وَبَاعَ، فَرَبِحَ، فَجَاءَ بِشَيْءٍ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ، ثُمَّ لَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ، فَجَاءَ وَعَلَيْهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً، فَقَالَ: مَا أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَانِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي، وَلَوْ رَفَعْتُ حَجَرًا، لَرَجَوْتُ أَنْ أُصِيبَ ذَهَبًا، أَوْ فِضَّةً.
- وفي رواية: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ، وَعَلَيْهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً. قَالَ: مَا أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.

أخرجه أحمد 3/ 271 (13899) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`عَبد بن حُميد` 1333
قال: أخبرنا أبو إِسْحَاق، أحمد بن إِسْحَاق الحَضْرَمِي. و`أبو داود` 2109 قال: حدَّثنا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل.
ثلاثتهم (عَفَّان، وأبو إِسْحَاق، ومُوسَى) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عن ثابت، وحُمَيْد، فذكراه.
- أخرجه أحمد 3/ 165 (12715) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، حدَّثنا مَعْمَر. وفي 3/ 227 (13403) قال: حدَّثنا يُونُس، وسُرَيْج، قالا: حدَّثنا حَمَّاد، يَعْنِي ابن زَيْد. و`عَبد بن حُميد` 1367 قال: حدَّثني سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`الدارِمِي` 2204 قال: أخبرنا أبو النُّعْمَان، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`البُخَارِي` 5155 قال: حدَّثنا سُلَيْمان بن حَرْب، حدَّثنا حَمَّاد، هو ابن زَيْد. وفي (6386) قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`مسلم` 3474 قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى التَّمِيمِي، وأبو الرَّبِيع، سُلَيْمان بن داود العَتَكِي، وقُتَيْبَة بن سَعِيد ، قال يَحيى: أخبرنا، وقال الآخران: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`ابن ماجة` 1907 قال: حدَّثنا أحمد ابن عَبْدَة، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. والتِّرْمِذِيّ` 1094 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`النَّسائي` 6/ 128، وفي `الكبرى` 5533 قال: أخبرنا أبو بَكْر بن نافع، قال: حدَّثنا بَهْز ابن أَسَد، قال: حدَّثنا حَمَّاد. وفي 6/ 128، وفي `الكبرى` 5534 ، وفي `عمل اليوم والليلة` 260 قال: أخبرنا قُتَيْبَة، قال: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد.
ثلاثتهم (مَعْمَر، وحَمَّاد بن زَيْد، وحَمَّاد بن سَلَمَة) عن ثَابِتٍ البناني، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ، وَبِهِ وَضَرٌ مِنْ خَلُوقٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ، يَا عَبْدَ الرَّحْمَانِ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: كَمْ أَصْدَقْتَهَا؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
قَالَ أَنَسٌ: لَقَدْ رَأَيْتُهُ قَسَمَ لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ، بَعْدَ مَوْتِهِ، مِئَةَ أَلْفِ دِينَارٍ.
- وفي رواية: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ، قَالَ: مَا هَذَا؟ قَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- وفي رواية: أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَانِ بْنَ عَوْفٍ جَاءَ وَعَلَيْهِ رَدْعٌ مِنْ زَعْفَرَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْيَمْ؟ قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً. قَالَ: وَمَا أَصْدَقْتَ؟ قَالَ: وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ: أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ.
- ليس فيه حميد.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: قال أحمد بن حَنْبَل: وزن نواةٍ من ذهب، وزن ثلاثة دراهم وثُلث.
وقال إِسْحَاق: هو وزن خمسة دراهم وثُلث.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন মদীনায় আগমন করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ও সা‘দ ইবনুর রাবী‘ আনসারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করে দিলেন। সা‘দ তাঁকে বললেন, ‘হে আমার ভাই! আমি মদীনার লোকদের মধ্যে অধিক সম্পদের মালিক। তুমি আমার সম্পদের অর্ধেক দেখে নাও এবং তা নিয়ে নাও। আমার অধীনে দুজন স্ত্রী আছে, তুমি তাদের দুজনের মধ্যে যাকে পছন্দ করো, আমি তাকে তালাক দিয়ে দেব। তখন আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘আল্লাহ আপনার পরিবার ও সম্পদে বরকত দান করুন। আমাকে বাজারের পথ দেখিয়ে দিন।’ তারা তাঁকে বাজারের পথ দেখিয়ে দিলেন। তিনি গিয়ে কিছু কেনাবেচা করলেন এবং লাভ করলেন। এরপর তিনি কিছু পনীর ও ঘি নিয়ে এলেন।

এরপর তিনি আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী কিছুদিন সেখানে থাকলেন। অতঃপর একদিন তিনি এলেন, তাঁর শরীরে জাফরানের চিহ্ন (সুগন্ধি) দেখা যাচ্ছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: ‘কী ব্যাপার?’ তিনি বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি একজন মহিলাকে বিয়ে করেছি।’ তিনি জিজ্ঞেস করলেন: ‘তাকে কী পরিমাণ মোহর দিয়েছ?’ তিনি বললেন: ‘এক নওয়াত পরিমাণ স্বর্ণ।’ তিনি বললেন: ‘একটি বকরী দিয়ে হলেও ওয়ালীমা (বিবাহ ভোজের আয়োজন) কর।’

আবদুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি নিজেকে এমন অবস্থায় দেখেছি যে, আমি যদি কোনো পাথর তুলতাম, তবে আশা করতাম যে তার নিচে সোনা বা রূপা পাব।

অন্য এক বর্ণনায় এসেছে, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুর রহমান ইবনু আওফকে জাফরানের রঙ্গের সুগন্ধির চিহ্নসহ দেখতে পেলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, ‘কী ব্যাপার?’ তিনি বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি একজন আনসারী মহিলাকে বিয়ে করেছি।’ তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ‘তাকে কত মোহর দিয়েছ?’ তিনি বললেন, ‘এক নওয়াত পরিমাণ স্বর্ণ।’ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘একটি বকরী দিয়ে হলেও ওয়ালীমা কর।’

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি আবদুর রহমানকে এমন অবস্থায় দেখেছি যে, তাঁর মৃত্যুর পর তাঁর স্ত্রীগণের প্রত্যেকে এক লক্ষ দীনার করে বণ্টন করে নেন।









আল মুসনাদুল জামি` (729)


729 - عَنْ ثَابِتٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ؛
(أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
قَالَ: فَسَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ سَأَلَ ثَابِتًا، فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَمَا أَمْهَرَهَا؟ قَالَ: نَفْسَهَا.

أخرجه أحمد 3/ 239 (13540) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى. و`عَبد بن حُميد`) 1379 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الفَضْل.
كلاهما (حَسَن، ومُحَمد) قالا: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، عن ثابت، وعَبْد العَزِيز بن صُهَيْب، وشُعَيْب بن الحَبْحَاب، فذكروه.

أخرجه أحمد 3/ 291 (14149) قال: حدَّثنا بَهْز. و (أبو يَعْلَى) 4162 قال: حدَّثنا غَسَّان بن الرَّبِيع.
كلاهما (بَهْز، وغَسَّان) عن حَمَّاد بن سَلَمَة، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ليس فيه: ثابت.
وأخرجه البُخَارِي (5086). ومُسْلم (3483). والنَّسَائِي 6/ 114، وفي (الكبرى) 5474.
ثلاثتهم (البُخَارِي، ومُسْلم، والنَّسَائِي) عن قُتَيْبَة بن سَعِيد، عن حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، عَنْ ثَابِتٍ، وشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا
ليس فيه: عَبْد العَزِيز.
وأخرجه أحمد 3/ 242 (13579) قال: حدَّثنا سُرَيْج بن النُّعْمَان. و (مُسْلم) 3482 قال: حدَّثني أبو الرَّبِيع الزَّهْرَانِي. و (ابن ماجة) 1957 قال: حدَّثنا أحمد بن عَبْدَة.
كلاهما (سُرَيْج، وأبو الرَّبِيع، وأحمد) عن حَمَّاد بن زَيْد، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
أَعْتَقَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ـ لفظ أحمد بن عَبدة: (صَارَتْ صَفِيَّةُ لِدَِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ، ثُمَّ صَارَتْ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ، فَتَزَوَّجَهَا، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
قَالَ حَمَّادٌ: فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ لِثَابِتٍ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسًا مَا أَمْهَرَهَا؟ قَالَ: أَمْهَرَهَا نَفْسَهَا.
ليس فيه: شُعَيْب.
وأخرجه عَبْد الرَّزَّاق (13110) عن الثَّوْرِي، عن يُونُس بن عُبَيْد. و (أحمد) 3/ 181 (12897) قال: حدَّثنا يَحيى بن سَعِيد، حدَّثنا هِشَام بن أَبي عَبْد الله. و`الدارِمِي`) 2242 قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد. و`البُخَاريّ`) 5169 قال: حدَّثنا مُسَدَّد، عن عَبْد الوارث. و (مُسْلم))]] 3486 قال: حدَّثني زُهَيْر بن حَرْب، حدَّثنا مُعَاذ بن هِشَام، حدَّثني أَبي (ح) وحدَّثني مُحَمد بن رافع، حدَّثنا يَحيى بن آدم، وعُمَر بن سَعْد، وعَبْد الرَّزَّاق، جميعًا عن سُفْيان، عن يُونُس بن عُبَيْد. و`النَّسائي`) 6/ 114 و 115، وفي (الكبرى))]] 5475 قال: أخبرنا مُحَمد بن رافع، قال: حدَّثنا يَحيى بن آدم، قال: حدَّثنا سُفْيان (ح) وأنبانا عَمْرو بن مَنْصُور، قال: حدَّثنا أبو نُعَيْم، قال: حدَّثنا سُفْيان، عن يُونُس. وفي (الكبرى))]] 6565 قال: أخبرنا عِمْرَان بن مُوسَى، قال: حدَّثنا عَبْد الوارث. و (أبو يَعْلَى))]] 4163 قال: حدَّثنا أبو خَيْثَمَة، حدَّثنا مُعَاذ بن هِشَام، عن أبيه. وفي (4164) قال: حدَّثنا إبراهيم بن الحَجَّاج السَّامِي، حدَّثنا عَبْد العَزِيز بن المُخْتَار. وفي (4167) قال: حدَّثنا أبو يُوسُف الجِيزِي، حدَّثنا عَبْد الله بن الوَلِيد، حدَّثنا سُفْيان، عن يُونُس بن عُبَيْد. وفي (4168) قال: حدَّثنا قَطَن بن نُسَيْر الغُبَرِي، حدَّثنا جَعْفَر. و (ابن حِبَّان))]] 4063 قال: أخبرنا الفَضْل بن الحُبَاب، قال: حدَّثنا عِمْرَان بن مَيْسَرَة، قال: حدَّثنا عَبْد الوارث بن سَعِيد.
سبعتهم (يُونُس، وهِشَام، وحَمَّاد، وعَبْد الوارث، وسُفْيان، وجَعْفَر بن سُلَيْمان، وعَبْد العَزِيز بن المُخْتَار) عن شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا، أَوْ مَهْرَهَا.
قَالَ يَحْيَى: (أَوْ أَصْدَقَهَا عِتْقَهَا.
(*) وفي رواية: (أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَتَزَوَّجَهَا، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا، وَأَوْلَمَ عَلَيْهَا بِحَيْسٍ.
ليس فيه: (عَبْد العَزِيز، وثابت))]].
وأخرجه أحمد 3/ 280 (14027) قال: حدَّثنا إبراهيم بن خالد، أخبرنا رَبَاح، عن مَعْمَر. و (أبو يَعْلَى))]] 3351 قال: حدَّثنا أبو الرَّبِيع، حدَّثنا حَمَّاد.
كلاهما (مَعْمَر ، وحَمَّاد) عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ؛
(أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ ابْنَةَ حُيَيٍّ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ـ لفظ حَمَّاد: (أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ليس فيه: (شُعَيْب ، وعَبْد العَزِيز))]].
وأخرجه ابن أَبي شَيْبَة 4/ 156 (16142) و 14/ 185 (36163) قال: حدَّثنا هُشَيْم ابن بَشِير. و (أحمد))]] 3/ 99 (11979) قال: حدَّثنا هُشَيْم. وفي 3/ 186 (12964) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم. وفي 3/ 282 (14043) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَاريّ`) 4201 قال: حدَّثنا آدم، حدَّثنا شُعْبة. و (أبو يَعْلَى))]] 3890 قال: حدَّثنا أبو الرَّبِيع، حدَّثنا حَمَّاد. وفي (3926) قال: حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، حدَّثنا عُثْمَان بن عُمَر، أخبرنا شُعْبة.
ثلاثتهم (هُشَيْم، وإسماعيل، وشُعْبة، وحَمَّاد) عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَتَزَوَّجَهَا. قَالَ: فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ: مَا أَصْدَقَهَا؟ قَالَ: نَفْسَهَا، أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا.
(*) وفي رواية: (أَنَّ النَّبِيَّ (أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَتَزَوَّجَهَا. قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: مَا أَصْدَقَهَا؟ قَالَ: أَصْدَقَهَا نَفْسَهَا ، جَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ـ وفي رواية: (سَبَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةَ، فَأَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، فَقَالَ ثَابِتٌ لأَنَسٍ: مَا أَصْدَقَهَا؟ قَالَ: أَصْدَقَهَا نَفْسَهَا فَأَعْتَقَهَا.
ليس فيه: (شُعَيْب، وثابت))]].
وأخرجه مُسْلم (3484) قال: حدَّثنا قُتَيْبَة. و (أبو داود))]] 2054 قال: حدَّثنا عَمْرو بن عَوْن. والتِّرْمِذِيّ`) 1115 قال: حدَّثنا قُتَيْبَة. و`النَّسائي`) 6/ 114، وفي (الكبرى))]] 5474 أخبرنا قُتَيْبَة. و (ابن حِبَّان (4091 قال: أخبرنا مُحَمد بن عَبْد الله بن الجُنَيْد، قال: حدَّثنا قُتَيْبَة بن سَعِيد.
كلاهما (قُتَيْبَة، وعَمْرو) عن أَبي عَوَانَة، عن قَتَادَة، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
(أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ـ وأخرجه عَبْد الرَّزَّاق (13107) عن مَعْمَر. و (أحمد))]] 3/ 165 (12717) قال: حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، حدَّثنا مَعْمَر. وفي 3/ 170 (12773) قال: حدَّثنا عَبْد الله بن بَكْر، ومُحَمد بن جَعْفَر، قالا: حدَّثنا سَعِيد. وفي 3/ 203 (13130) قال: حدَّثنا يَزِيد، أنبأنا سَعِيد. وفي 3/ 291 (14150) قال: حدَّثنا بَهْز، حدَّثنا هَمَّام. و`الدارِمِي`) 2243 قال: أخبرنا أبو النُّعْمَان، حدَّثنا أبو عَوَانَة. و (أبو يَعْلَى))]] 3050 قال: حدَّثنا زُهَيْر، حدَّثنا أبو عاصم، حدَّثنا سَعِيد. وفي (3132) قال: حدَّثنا عُبَيْد الله، حدَّثنا يَزِيد بن زُرَيْع، حدَّثنا سَعِيد. وفي (3173) قال: حدَّثنا أبو مُوسَى، حدَّثنا عَبْد الأَعْلَى، حدَّثنا سَعِيد.
أربعتهم (مَعْمَر، وسَعِيد، وهَمَّام، وأبو عَوَانَة) عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
(أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَتَزَوَّجَهَا، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
ليس فيه: (عَبْد العَزِيز))]].




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযাদ করে দেন এবং তাঁর এই আযাদকেই তাঁর মোহরানা ধার্য করেন। বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর আমি আব্দুল আযীযকে সাবিতকে জিজ্ঞাসা করতে শুনলাম। তিনি (আব্দুল আযীয) বললেন: হে আবূ মুহাম্মাদ! আপনি কি আনাসকে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে, রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে কী মোহরানা দিয়েছিলেন? তিনি (সাবিত) বললেন: তাঁকে (সাফিয়্যাহকে) আযাদ করে দেওয়াই ছিল তাঁর মোহরানা।









আল মুসনাদুল জামি` (730)


730 - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قال: سمعت أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يقول:
سَبَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةَ، فَأَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، فَقَالَ ثَابِتٌ لأَنَسٍ: مَا أَصْدَقَهَا؟ قَالَ: أَصْدَقَهَا نَفْسَهَا فَأَعْتَقَهَا.

أخرجه أحمد 3/ 99 (11979) قال: حدَّثنا هُشَيْم. وفي 3/ 186 (12964) قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن إبراهيم. وفي 3/ 282 (14043) قال: حدَّثنا مُحَمد بن جَعْفَر، حدَّثنا شُعْبة. و`البُخَارِي` 4201 قال: حدَّثنا آدم، حدَّثنا شُعْبة.
ثلاثتهم (هُشَيْم، وإسماعيل، وشُعْبة) عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، فذكره.
ليس فيه: شُعَيْب، وثابت.
وقد روي من طريق شعيب بن الحبحاب ، وعبد العزيز عن أنس:

أخرجه أحمد 3/ 291 (14149) قال: حدَّثنا بَهْز ، قال: حدثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ ، فذكراه.
ليس فيه: ثابت.
وروي من طريق شعيب ، وعبد العزيز ، وثابت ، عن أنس:

أخرجه أحمد 3/ 239 (13540) قال: حدَّثنا حَسَن بن مُوسَى. و`عَبد بن حُميد` 1379 قال: حدَّثنا مُحَمد بن الفَضْل.
كلاهما (حَسَن، ومُحَمد) قالا: حدَّثنا حَمَّاد بن زَيْد، عن ثابت، وعَبْد العَزِيز بن صُهَيْب، وشُعَيْب بن الحَبْحَاب، فذكروه.
وروي من طريق ثابت وعبد العزيز.

أخرجه أحمد 3/ 242 (13579) قال: حدَّثنا سُرَيْج بن النُّعْمَان. و`مسلم` 3482 قال: حدَّثني أبو الرَّبِيع الزَّهْرَانِي. و`ابن ماجة` 1957 قال: حدَّثنا أحمد بن عَبْدَة.
ثلاثتهم (سُرَيْج، وأبو الرَّبِيع، وأحمد) عن حَمَّاد بن زَيْد، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، فذكره.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহকে বন্দী করেন, অতঃপর তাঁকে মুক্ত করে বিবাহ করেন। [রাবী] সাবিত আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: তাঁকে কী মোহর দিয়েছিলেন? তিনি (আনাস) বললেন: তাঁকে (সাফিয়্যাহকে) তাঁর নিজের মুক্তি (আযাদ করে দেওয়া)-কেই মোহর নির্ধারণ করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (731)


731 - عن قَتَادَة، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
سلف برقم (729).




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাফিয়্যাকে আযাদ করেছিলেন এবং তাঁর আযাদীকেই তাঁর মোহরানা ধার্য করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (732)


732 - عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، الْجَعْدِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؛
أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.

أخرجه مُسْلم 4/ 146 (3485) قال: حدَّثنا مُحَمد بن عُبَيْد الغُبَرِي، حدَّثنا أبو عَوَانَة، عن أَبي عُثْمَان، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাকে আযাদ করেছিলেন এবং তাঁর এই মুক্তিদানকেই তাঁর মোহর (সাদাক) হিসাবে নির্ধারণ করেছিলেন।









আল মুসনাদুল জামি` (733)


733 - عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَنَسٍ، وَعِنْدَهُ ابْنَةٌ لَهُ، قَالَ أَنَسٌ:
جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَعْرِضُ عَلَيْهِ نَفْسَهَا، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَكَ بِي حَاجَةٌ؟.
فَقَالَتْ بِنْتُ أَنَسٍ: مَا أَقَلَّ حَيَاءَهَا، وَاسَوْأَتَاهْ، وَاسَوْأَتَاهْ. قَالَ: هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ، رَغِبَتْ فِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَعَرَضَتْ عَلَيْهِ نَفْسَهَا.
- وفي رواية: أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، تَعْرِضُ نَفْسَهَا، فَقَالَ: لَيْسَ لِي فِي النِّسَاءِ حَاجَةٌ.
فَقَالَتِ ابْنَةٌ لأَنَسٍ: مَا كَانَ أَصْلَبَ وَجْهَهَا، قَالَ أَنَسٌ: كَانَتْ خَيْرًا مِنْكِ، رَغِبَتْ فِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَعَرَضَتْ نَفْسَهَا عَلَيْهِ.

أخرجه أحمد 3/ 268 (13871) قال: حدَّثنا عَفَّان. و`البُخَارِي` 7/ 17 (5120) قال: حدَّثنا علي بن عَبْد الله. وفي 8/ 36 (6123) قال: حدَّثنا مُسَدَّد. و`ابن ماجة` 2001 قال: حدَّثنا أبو بِشْر، بَكْر بن خَلَف، ومُحَمد بن بَشَّار. و`النَّسائي` 6/ 78، وفي `الكبرى` 5341 قال: أخبرنا مُحَمد بن المُثَنَّى. وفي 6/ 79 ، وفي `الكبرى` 5342 قال: أخبرنا مُحَمد بن بَشَّار. وفي `الكبرى` 11349 قال: أخبرنا عَمْرو بن علي.
سبعتهم (عَفَّان، وعلي، ومُسَدَّد، وأبو بِشْر، وابن بَشَّار، وابن المُثَنَّى، وعَمْرو) عن مَرْحُوم بن عَبْد العَزِيز، قال: سَمِعْتُ ثابتًا البُنَانِي، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে নিজেকে তাঁর কাছে (বিবাহের জন্য) পেশ করলেন। তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আপনার কি আমাকে প্রয়োজন আছে? তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা বললেন: তার লজ্জাবোধ কতই না কম! হায়রে লজ্জা! হায়রে লজ্জা! আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে তোমার চেয়ে উত্তম। সে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি আগ্রহী হয়ে নিজেকে তাঁর নিকট পেশ করেছে। —অন্য বর্ণনায় আছে: এক মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে নিজেকে পেশ করলেন। তখন তিনি বললেন: নারীদের মধ্যে আমার (এখন) কোনো প্রয়োজন নেই। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক কন্যা বললেন: তার মুখমণ্ডল কতই না কঠিন (অর্থাৎ নির্লজ্জ)! আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে তোমার চেয়ে উত্তম ছিল। সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি আগ্রহী হয়েছিল, তাই সে নিজেকে তাঁর নিকট পেশ করেছিল।









আল মুসনাদুল জামি` (734)


734 - عَنِ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ لَاحِقٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنَةٌ لِي، كَذَا
وَكَذَا، ذَكَرَتْ مِنْ حُسْنِهَا وَجَمَالِهَا، فَآثَرْتُكَ بِهَا، فَقَالَ: قَدْ قَبِلْتُهَا، فَلَمْ تَزَلْ تَمْدَحُهَا، حَتَّى ذَكَرَتْ أَنَّهَا لَمْ تَصْدَعْ، وَلَمْ تَشْتَكِ شَيْئًا قَطُّ، قَالَ: لَا حَاجَةَ لِي فِي ابْنَتِكِ.

أخرجه أحمد 3/ 155 (12608) ، عن عَبْد الله بن بَكْر، أَبي وَهْب، عن سِنَان بن رَبِيعَة، عن الحَضْرَمِي بن لاحق، فذكره.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমার একটি মেয়ে আছে— সে এমন এমন (বলতে গিয়ে) সে তার রূপ ও সৌন্দর্যের কথা উল্লেখ করল, তাই আমি তাকে আপনার জন্য নির্বাচন করেছি (বা তাকে আপনার সাথে বিবাহ দিতে চাই)। তিনি বললেন: আমি তাকে কবুল করলাম (গ্রহণ করলাম)। অতঃপর মহিলাটি তার প্রশংসা করতে থাকলেন, এমনকি তিনি এ কথাও উল্লেখ করলেন যে, সে কখনো মাথাব্যথায় ভোগেনি এবং কখনো কোনো কিছুর অভিযোগ করেনি। তখন তিনি বললেন: তোমার মেয়ের প্রতি আমার কোনো প্রয়োজন নেই (বা তাকে আমার দরকার নেই)।









আল মুসনাদুল জামি` (735)


735 - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَإِنَّهُ أَحْرَى أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا.
فَفَعَلَ، فَتَزَوَّجَهَا، فَذَكَرَ مِنْ مُوَافَقَتِهَا.

أخرجه عَبْد بن حُمَيْد (1254. وابن ماجة (1865) قال: حدَّثنا الحَسَن بن علي الخَلَاّل، وزُهَيْر بن مُحَمد، ومُحَمد بن عَبْد الملك.
أربعتهم (عَبْد بن حُمَيْد، والحَسَن، وزُهَيْر، ومُحَمد بن عَبْد الملك) عن عَبْد الرَّزَّاق، قال: أخبرنا مَعْمَر، عن ثابت، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুগীরা ইবনে শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একজন মহিলাকে বিবাহ করতে চাইলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি যাও এবং তাকে দেখে নাও। কারণ এটি তোমাদের উভয়ের মধ্যে ভালোবাসা ও সদ্ভাব সৃষ্টি হওয়ার জন্য অধিক উপযোগী।" অতঃপর তিনি তাই করলেন এবং তাকে বিবাহ করলেন। পরে তিনি তাদের উভয়ের মধ্যেকার সম্মতি ও মিলের কথা উল্লেখ করেন।









আল মুসনাদুল জামি` (736)


736 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسٍ؛
قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَتَزَوَّجُ مِنْ نِسَاءِ الأَنْصَارِ؟ قَالَ: إِنَّ فِيهِمْ لَغَيْرَةً شَدِيدَةً.
- لفظ خَلَاّد: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَتَزَوَّجُ فِي الأَنْصَارِ؟ قَالَ: إِنَّ فِي أَعْيُنِهِمْ شَيْئًا.

أخرجه النَّسَائِي 6/ 69 ، وفي `الكبرى` 5322 قال: أخبرنا إِسْحَاق بن إبراهيم ، عن النَّضْر بن شُمَيْل، حدَّثنا حَمَّاد بن سَلَمَة، عن إِسْحَاق بن عَبْد الله بن أَبي طَلْحَة، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁরা বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি আনসারদের নারীদের মধ্য থেকে কাউকে বিবাহ করবেন না? তিনি বললেন, নিশ্চয় তাদের মাঝে তীব্র আত্মমর্যাদাবোধ (বা ঈর্ষা) বিদ্যমান।
- খাল্লাদ-এর শব্দে (অন্য বর্ণনায়): বলা হলো, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি আনসারদের মধ্য থেকে বিবাহ করবেন না? তিনি বললেন, নিশ্চয়ই তাদের চোখে বিশেষ কিছু আছে।









আল মুসনাদুল জামি` (737)


737 - عَنْ حُمَيْدٍ؛ حدَّثنا أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:
لَمَّا اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا، وَكَانَتْ ثَيِّبًا.

أخرجه أحمد 3/ 99 (11974. وأبو داود (2123) قال: حدَّثنا وَهْب بن بَقِيَّة، وعُثْمَان بن أَبي شَيْبَة.
ثلاثتهم (أحمد، ووَهْب، وعُثْمَان) قالوا: حدَّثنا هُشَيْم، أخبرنا حُمَيْد، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহকে (স্ত্রী রূপে) গ্রহণ করলেন, তখন তিনি তাঁর কাছে তিন দিন অবস্থান করলেন, আর তিনি ছিলেন থাইয়িব (পূর্বে বিবাহিতা নারী)।









আল মুসনাদুল জামি` (738)


738 - عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
مِنَ السُّنَّةِ؛ إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْبِكْرَ عَلَى الثَّيِّبِ، أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، وَقَسَمَ، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ عَلَى الْبِكْرِ، أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَسَمَ.
قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَلَوْ شِئْتُ لَقُلْتُ: إِنَّ أَنَسًا رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
- وفي رواية: عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْبِكْرَ عَلَى امْرَأَتِهِ، أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ، أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا.
قَالَ خَالِدٌ: قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: أَمَا لَوْ قُلْتُ: إِنَّهُ رَفَعَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَدَقْتُ، لَكِنَّهُ قَالَ: السُّنَّةُ كَذَلِكَ.
قَالَ خَالِدٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ سِيرِينَ ، فَقَالَ: زِدْتُمْ هَذِهِ أَرْبَعًا، وَهَذِهِ لَيْلَةً.
- وفي رواية: عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: سَبْعٌ لِلْبِكْرِ، وَثَلَاثٌ لِلثَّيِّبِ، أَمَا إِنِّي لَوْ قُلْتُ: عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لَصَدَقْتُ، وَلَكِنْ سُنَّةٌ.

أخرجه البُخَارِي 5213 قال: حدَّثنا مُسَدَّد، حدَّثنا بِشْر، حدَّثنا خالد. وفي (5214) قال: حدَّثنا يُوسُف بن راشد، حدَّثنا أبو أُسَامة، عن سُفْيان، حدَّثنا أَيُّوب، وخالد. قال البُخَارِي: وقال عَبْد الرَّزَّاق: أخبرنا سُفْيان، عن أَيُّوب، وخالد. و`مسلم` 3616 قال: حدَّثنا يَحيى بن يَحيى، أخبرنا هُشَيْم، عن خالد. وفي (3617) قال: وحدَّثني مُحَمد بن رافع، حدَّثنا عَبْد الرَّزَّاق، أخبرنا سُفْيان، عن أَيُّوب، وخالد الحَذَّاء. و`أبو داود` 2124 قال: حدَّثنا عُثْمَان بن أَبي شَيْبَة، حدَّثنا هُشَيْم، وإِسْمَاعِيل ابن عُلَيَّة، عن خالد الحَذَّاء. والتِّرْمِذِيّ` 1139 قال: حدَّثنا أبو سَلَمَة، يَحيى بن خَلَف، حدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، عن خالد الحَذَّاء.
كلاهما (خالد ، وأَيُّوب) عن أَبي قِلَابَة، فذكره.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এটা সুন্নাত যে, যখন কোনো পুরুষ তার পূর্বের সধবা (থাইয়িব) স্ত্রীর উপর কুমারী (বিকর) স্ত্রী বিবাহ করে, তখন সে তার (কুমারী স্ত্রীর) কাছে সাত দিন অবস্থান করবে এবং তারপর (অন্যান্য স্ত্রীদের মধ্যে দিনের) বণ্টন করবে। আর যখন সে কুমারী স্ত্রীর উপর সধবা স্ত্রী বিবাহ করে, তখন সে তার কাছে তিন দিন অবস্থান করবে এবং তারপর বণ্টন করবে।

আবূ কিলাবাহ (রাবী) বলেন, আমি যদি চাইতাম, তবে অবশ্যই বলতাম যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত করেছেন (অর্থাৎ মারফূ’ হিসাবে বর্ণনা করেছেন)।

- অন্য বর্ণনায় আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো পুরুষ তার (অন্য) স্ত্রীর উপর কুমারী বিবাহ করে, তখন সে তার কাছে সাত দিন অবস্থান করবে। আর যখন সে সধবা বিবাহ করে, তখন সে তার কাছে তিন দিন অবস্থান করবে।

খালিদ (রাবী) বলেন, আবূ কিলাবাহ বলেছেন: আমি যদি বলতাম যে, তিনি (আনাস) এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তবে আমি সত্য বলতাম। কিন্তু তিনি (আনাস) বলেছেন: সুন্নাত এ রকমই।

খালিদ বলেন, অতঃপর আমি ইবনু সীরীন-এর কাছে এই হাদীসটি বর্ণনা করলাম। তিনি বললেন: তোমরা এটির সাথে চার দিন এবং ওটির সাথে এক রাত বাড়িয়েছ।

- অন্য এক বর্ণনায় আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: কুমারীর জন্য সাত দিন এবং সধবার জন্য তিন দিন। আমি যদি বলতাম, তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তবে আমি সত্য বলতাম, কিন্তু এটা (নিজে) সুন্নাত।









আল মুসনাদুল জামি` (739)


739 - عن أَبي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لِلْبِكْرِ سَبْعٌ، وَلِلثَّيِّبِ ثَلَاثٌ.

أخرجه الدَّارِمِي 2209 قال: أخبرنا يَعْلَى، حدَّثنا مُحَمد بن إِسْحَاق. و`ابن ماجة` 1916 قال: حدَّثنا هَنَّاد بن السَّرِي، قال: حدَّثنا عَبْدَة بن سُلَيْمان، عن مُحَمد بن إِسْحَاق.
كلاهما (ابن إِسْحَاق، وعبدة) عن أَيُّوب، عن أَبي قِلَابَةَ، فذكره.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কুমারী (নববধূর জন্য) সাত দিন, আর বিধবা (বা পূর্ব-বিবাহিতা নববধূর জন্য) তিন দিন।"









আল মুসনাদুল জামি` (740)


740 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ.

أخرجه الحُمَيْدِي (1184. وأبو داود (3744) قال: حدَّثنا حامد بن يَحيى. و`ابن ماجة` 1909 قال: حدَّثنا مُحَمد بن أَبي عُمَر العَدَنِي، وغِيَاث بن جَعْفَر الرَّحْبِيّ. والتِّرْمِذِيّ` 1095، وفي (الشَّمائل) 177 قال: حدَّثنا ابن أَبي عُمَر. وفي (1096) قال: حدَّثنا مُحَمد بن يَحيى، قال: حدَّثنا الحُمَيْدِي. و`النَّسائي`، في `الكبرى` 6566 قال: أخبرني مُحَمد بن يَحيى بن عَبْد الله النَّيْسَابُورِي، قال: حدَّثنا عَبْد الله بن الزُّبَيْر الحُمَيْدِي.
ثلاثتهم (الحُمَيْدِي، وحامد، ومُحَمد بن أَبي عُمَر) عن سُفْيان بن عُيَيْنَة، قال: حدَّثنا وائل ابن داود، عن ابنه بَكْر بن وائل، عن الزُّهْرِي، فذكره.
- قال سُفْيان: وقد سَمِعْتُ الزُّهْرِي يُحَدِّثْ به، فلم أحفظه، وكان بَكْر بن وائل يُجالس الزُّهْرِي معنا.
- قال أبو عِيسَى التِّرْمِذِي: هذا حديثٌ حَسَنٌ غريبٌ.
وقد روى غير واحد هذا الحديث عن ابن عُيَيْنَة، عن الزُّهْرِي، عن أَنَس، ولم يذكروا فيه: عن وائل، عن ابنه.
قال أبو عِيسَى: وكان سُفْيان بن عُيَيْنَة يُدَلِّس في هذا الحديث، فربما لم يذكر فيه (عن وائل، عن ابنه) وربما ذكره.

أخرجه أحمد 3/ 110 (12102) ، عن سُفْيان بن عُيَيْنَة، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِتَمْرٍ وَسَوِيقٍ.
ليس فيه: وائل بن داود، ولا بَكْر بن وائل.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যার (বিবাহ উপলক্ষে) অলিমা (বিয়ের ভোজ) করেছিলেন সাভীক (সাতু বা ছাতু) এবং খেজুর দিয়ে।