আল মুসনাদুল জামি`
9103 - عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
رَمَقْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ بِأَوَّلِ حَصَاةٍ.
أخرجه ابن خزيمة (2886) قال: حدَّثناه علي بن حُجْر، أَخْبَرنا شريك، عن عامر، عن أبي وائل، فذكره
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লক্ষ্য করলাম। তিনি প্রথম কংকর দ্বারা জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত বিরতিহীনভাবে তালবিয়া পাঠ করছিলেন।
9104 - عَنِ ابْنِ سَخْبَرَةَ، قَالَ: غَدَوْتُ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ، فَكَانَ يُلَبِّي، قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ رَجُلاً آدَمَ، لَهُ ضَفْرَانِ، عَلَيْهِ مِسْحَةُ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَاجْتَمَعَ عَلَيْهِ غَوْغَاءٌ مِنْ غَوْغَاءِ النَّاسِ، قَالُوا: يَا أَعْرَابِيُّ، إِنًّ هَذَا لَيْسَ يَوْمَ تَلْبِيَةٍ، إِنَّمَا هُوَ يَوْمُ تَكْبِيرٍ، قَالَ: فَعِنْدَ ذَلِكَ الْتَفَتَ إِلَيَّ، فَقَالَ: أَجَهِلَ النَّاسُ أَمْ نَسُوا؟
وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ؛
لَقَدْ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَمَا تَرَكَ التَّلْبِيَةَ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، إلَاّ أَنْ يَخْلِطَهَا بِتَكْبِيرٍ، أَوْ تَهْلِيلٍ.
أخرجه أحمد 1/ 417 (3961). وابن خزيمة (2806) قال: حدَّثنا نصر بن علي الجهضمي.
كلاهما (أحمد بن حنبل، ونصر) عن صفوان بن عيسى، عن الحارث بن عبد الرحمن بن أبي ذباب، عن مجاهد، عن عبد اللهِ بن سخبرة، فذكره
ইবনে সাখবারাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মিনা থেকে আরাফাতের দিকে রওনা হলাম। তিনি তখন তালবিয়াহ পাঠ করছিলেন। তিনি (ইবনে সাখবারাহ) বলেন: আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ) ছিলেন শ্যামলা বর্ণের এক ব্যক্তি, তাঁর দুটি বেণী ছিল এবং তাঁর মধ্যে মরুচারী (বেদুঈন) লোকদের সাদৃশ্য ছিল। তখন সাধারণ লোকদের মধ্যে কিছু উশৃঙ্খল লোক তাঁর কাছে সমবেত হলো। তারা বলল: হে বেদুঈন, এটা তালবিয়াহ পাঠ করার দিন নয়, বরং এটা তাকবীর পাঠ করার দিন। তিনি (ইবনে মাসউদ) বললেন: তখন তিনি আমার দিকে তাকালেন এবং বললেন: লোকেরা কি অজ্ঞ হয়ে গেল নাকি ভুলে গেছে? ঐ সত্তার কসম, যিনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বের হয়েছিলাম। তিনি জামরাতুল আকাবায় পাথর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ ত্যাগ করেননি, তবে তিনি সেগুলোর সাথে তাকবীর অথবা তাহলীল যুক্ত করতেন।
9105 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: رَمَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ أُنَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا. فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: هَذَا، وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ، مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ
1 ~ أخرجه الحميدي (111) قال: حدَّثنا سفيان، قال: سمعت الأعمش. و) أحمد (1/ 374 (3548) قال: حدَّثنا هُشيم، حدَّثنا مغيرة. وفي 1/ 408 (3874) قال: حدَّثنا عبد الرزاق، أنبأنا سفيان، عن الأعمش. وفي 1/ 415 (3941) قال: حدَّثنا روح، ومحمد بن جعفر، قالا:
حدَّثنا شعبة، قال روح: حدَّثنا الحكم. وفي (3942) قال: حدَّثنا روح، حدَّثنا حماد، عن حماد. وفي 1/ 422 (4002) قال: حدَّثنا يحيى بن آدم، حدَّثنا سفيان، عن الأعمش. وفي 1/ 436 (4150) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة، عن الحكم. وفي 1/ 456 (4359) قال: حدَّثنا أبو معاوية، حدَّثنا الأعمش. وفي 1/ 457 (4370) قال: حدَّثنا سليمان بن حيان، أَخْبَرنا الأعمش. و`البُخَارِي` 2/ 217 (1747) قال: حدَّثنا محمد بن كثير، أَخْبَرنا سفيان، عن الأعمش (وقال البخاري عقبه تعليقًا: وقال عبد اللهِ بن الوليد: حدَّثنا سفيان، حدَّثنا الأعمش). وفي 2/ 218 (1748) قال: حدَّثنا حفص بن عمر، قال: حدَّثنا شعبة، عن الحكم. وفي (1749) قال: حدَّثنا آدم، حدَّثنا شعبة، حدَّثنا الحكم. وفي (1750) قال: حدَّثنا مسدد، عن عبد الواحد، حدَّثنا الأعمش. و`مسلم` 4/ 78 (3109) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب، قالا: حدَّثنا أبو معاوية، عن الأعمش. وفي (3110) قال: وحدَّثنا مِنجاب بن الحارث التميمي، أَخْبَرنا ابن مُسْهر، عن الأعمش. وفي 4/ 79 (3111) قال: وحدثني يعقوب الدورقي، حدَّثنا أبن أبي زائدة (ح) وحدَّثنا ابن أبي عمر، حدَّثنا سفيان، كلاهما عن الأعمش. وفي (3112) قال: وحدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا غُنْدر، عن شعبة، عن االحكم (ح) وحدَّثنا محمد بن المثنى، وابن بشار، قالا: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة، عن الحكم. وفي (3113) قال: وحدَّثنا عبيد اللهِ بن معاذ، حدَّثنا أبي، حدَّثنا شعبة، بهذا الإسناد. و) أبو
داود) 1974 قال: حدَّثنا حفص بن عمر، ومسلم بن إبراهيم، المعنى، قالا: حدَّثنا شعبة، عن الحكم. و`النَّسائي` 5/ 273، وفي `الكبرى` 4063 قال: أَخْبَرنا الحسن بن محمد الزعفرانى، ومالك بن الخليل، قالا: حدَّثنا ابن أبي عدي، عن شعبة، عن الحكم، ومنصور.
وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4064 قال: أَخْبَرنا مجاهد بن موسى، عن هُشيم، عن مُغيرة. وفي 5/ 274، وفي `الكبرى` 4065 قال: أَخْبَرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: أنبأنا ابن أبي زائدة، قال: حدَّثنا الأعمش. و) ابن خزيمة (2879 قال: حدَّثنا يعقوب الدورقي، حدَّثنا ابن أبي زائدة، حدَّثنا الأعمش (ح) وحدَّثنا عبد الجبار بن العلاء، حدَّثنا سفيان، عن الأعمش. وفي (2880) قال: حدَّثنا محمد بن بشار، حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة، عن الحكم (ح) وحدَّثنا الزعفراني، حدَّثنا محمد بن أبي عدي، عن شعبة، عن الحكم، ومنصور.
خمستهم (الأعمش، مغيرة، والحكم، وحماد بن أبي سليمان، ومنصور) عن إبراهيم بن يزيد النخعي.
4 ~ وأخرجه مسلم 4/ 79 (3114) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة (ح) وحدَّثنا يحيى بن يحيى. و`النَّسائي` 5/ 273، وفي `الكبرى` 4062 قال: أَخْبَرنا هناد بن السري. ثلاثتهم (أبو بكر، ويحيى، وهناد) عن يحيى بن يعلى، أبي المحياة، عن سلمة بن كهيل.
أربعتهم (إبراهيم، وجامع بن شداد، وعبد الرحمن بن الأسود، وسلمة بن كهيل) عن عبد الرحمن بن يزيد، فذكره
- في رواية ابن أبي عدي، عن شعبة، (عن الحكم، ومنصور)، قال النسائي: ما أعلم أحدًا قال في هذا الحديث: (منصور)، غير ابن أبي عدي، والله تعالى أعلم.
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উপত্যকার তলদেশ থেকে জামরাত আল-আক্বাবায় সাতটি কঙ্কর নিক্ষেপ করেন। তিনি প্রতিটি কঙ্কর নিক্ষেপের সময় তাকবীর বলছিলেন। এরপর তাঁকে বলা হলো: কিছু লোক এর ওপর (উঁচু স্থান) থেকে কঙ্কর নিক্ষেপ করছে। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তাঁর কসম, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো উপাস্য নেই! এই সেই স্থান, যেখানে যাঁর ওপর সূরা আল-বাকারা নাযিল হয়েছিল (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তিনি অবস্থান করেছেন।
9106 - عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ اللهَ، عز وجل، جَعَلَ حَسَنَةَ ابْنِ آدَمَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، إِلَى سَبْعِمِئَةِ ضِعْفٍ، إِلَاّ الصِّوْمَ، وَالصَّوْمُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ، وَفَرْحَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
أخرجه أحمد 1/ 446 (4256) قال عبد اللهِ بن أحمد: قرأت على أبي: حدثكم عمرو بن مجمع، أبو المنذر الكندي، قال: أَخْبَرنا إبراهيم الهجري، عن أبي الأحوص، فذكره
আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা বনী আদমের (মানুষের) নেক আমলকে দশ গুণ থেকে সাতশত গুণ পর্যন্ত বৃদ্ধি করে দেন। তবে সিয়াম (রোযা) ব্যতীত। কেননা সিয়াম আমারই জন্য এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। আর রোযাদারের জন্য রয়েছে দুটি আনন্দ: একটি তার ইফতারের সময় এবং অন্যটি কিয়ামতের দিন। আর রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
9107 - عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فِي رَمَضَانَ، وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مِنْ جِمَاعٍ، فَمَضَى فِي صَوْمِهِ ذَلِكَ الْيَوْمَ.
أخرجه النسائي، في`الكبرى`3009 قال: أَخْبَرنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا عبيد اللهِ بن عبد المجيد، قال: حدَّثنا كعب بن عبد اللهِ، بصريٌّ، وكَان ثقةً، قال: حدَّثنا حماد، عن إبراهيم، عن علقمة، فذكره
- في رواية ابن حيويه (الورقة 60) عن النسائي. قال: كعب بن عبد اللهِ لا نعرفه. وحديثه خطأ.
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন রমজান মাসে (ঘরের বাইরে) বের হলেন, যখন তাঁর মাথা সহবাসের কারণে সিক্ত ছিল (পানি ঝরছিল)। অতঃপর তিনি সেই দিন তাঁর সাওম (রোযা) পূর্ণ করলেন।
9108 - عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:
أَصَابَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْضَ نِسَائِهِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى أَصْبَحَ، فَاغْتَسَلَ وَأَتَمَّ صَوْمَهُ.
أخرجه النسائي، في`الكبرى`3002 قال: أخبرني أيوب بن محمد الرَّقي الوزان، قال: حدَّثنا عمر بن أيوب، قال: أَخْبَرنا أفلح، عن القاسم، فذكره
- في رواية ابن حيويه (الورقة - 59) عن النسائي. قال: الأول أولى بالصواب. - يعني حديث ابن وهب، وحماد بن خالد، كلاهما عن أفلح، عن القاسم، عن عائشة -.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো স্ত্রীর সাথে ঘনিষ্ঠ হওয়ার পর ঘুমালেন এবং সকাল করলেন। অতঃপর তিনি গোসল করলেন এবং তাঁর রোজা পূর্ণ করলেন।
9109 - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ الْمُصْطَلِقِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:
مَا صُمْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تِسْعًا وَعِشْرِينَ، أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلَاثِينَ.
- وفي رواية: مَا صُمْنَا رَمَضَانَ، عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، تِسْعًا وَعِشْرِينَ، أَكْثَرَ مِمَّا صُمْنَا ثَلَاثِينَ.
أخرجه أحمد 1/ 397 (3775) قال: حدَّثنا أبو المنذر. وفي 1/ 405 (3840) قال: حدَّثنا محمد بن سابق. وفي 1/ 408 (3871) قال: حدثنا أبو أحمد. وفي 1/ 441 (4208) قال: حدَّثنا وكيع. وفي 1/ 450 (4300) قال: حدَّثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة. و) أبو داود) 2322 قال: حدَّثنا أحمد بن
منيع، عن ابن أبي زائدة. و`التِّرمِذي` 689 قال: حدَّثنا أحمد بن منيع، حدَّثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة. و) ابن خزيمة (1922 قال: حدثني أحمد ابن منيع، حدَّثنا ابن أبي زائدة (ح) وحدَّثنا علي بن مسلم، حدَّثنا ابن أبي زائدة (ح) وحدَّثنا بندار، حدَّثنا أبو أحمد (4) ، وعثمان بن عمر.
سبعتهم (أبو المنذر، ومحمد بن سابق، وأبو أحمد، وكيع، ويحيى بن زكريا بن أبي زائدة، وعثمان بن عمر) عن عيسى بن دينار، مولى خزاعة، عن أبيه، عن عمرو بن الحارث، فذكره
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ত্রিশ দিন রোযা রাখার চেয়ে বেশি সংখ্যকবার ঊনত্রিশ দিন রোযা রাখিনি।
অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ত্রিশ দিন রোযা রাখার চেয়ে বেশি সংখ্যকবার ঊনত্রিশ দিন রোযা রাখিনি।
9110 - عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَُّحُورِ بَرَكَةً.
أخرجه النسائي 4/ 140، وفي `الكبرى` 2465 قال: أَخْبَرنا محمد بن بشار، قال: حدَّثنا عبد الرحمن. و) ابن خزيمة (1936 قال: حدَّثنا محمد بن بشار، حدَّثنا عبد الرحمن بن مهدي (ح) وحدَّثنا أبو يحيى، محمد بن عبد الرحيم البزاز، حدَّثنا أحمد بن يونس.
كلاهما (عبد الرحمن، وأحمد بن يونس) عن أبي بكر بن عياش، عن عاصم بن بهدلة، عن زِر، فذكره
أخرجه النسائي 4/ 14، وفي `الكبرى` 2466 قال: أَخْبَرنا عُبيد اللهِ بن سعيد، قال: حدَّثنا عبد الرحمن، عن أبي بكر بن عياش، عن عاصم، عن زِر، عن عبد اللهِ،
قال: تسحروا. (موقوفٌ). قال عبيد اللهِ: لا أدري كيف لفظه.
- قال النسائي: عبيد اللهِ أثبت، عندنا، من ابن بشار، وحديثه أولى بالصواب
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা সাহ্রী খাও। কারণ সাহ্রীর মধ্যে বরকত রয়েছে।
9111 - عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ، أَوْ قَالَ: نِدَاءُ بِلَالٍ، مِنْ سَُحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ، أَوْ قَالَ: يُنَادِي، بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ، وَيُوقِظَ نَائِمَكُمْ، وَقالَ: لَيْسَ أَنْ يَقُولَ: هَكَذَا وَهَكَذَا (وَصَوَّبَ يَدَهُ وَرَفَعَهَا) حَتَّى يَقُولَ: هكَذَا (وَفَرَّجَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ.
أخرجه أحمد 1/ 386 (3654) قال: حدَّثنا يحيى. وفي 1/ 392 (3717) قال: حدَّثنا ابن أبي عدي. وفي 1/ 435 (4147) قال: حدَّثنا إسماعيل. و) البخاري) 1/ 160 (621) قال: حدَّثنا أحمد بن يونس، قال: حدَّثنا زُهَير. وفى 7/ 67 (5298) قال: حدَّثنا عبد اللهِ بن مَسلمة، حدَّثنا يزيد بن زريع. وفي 9/ 107 (7247) قال: حدَّثنا مُسَدَّد، عن يحيى. و`مسلم` 3/ 129 (2508) قال: حدَّثنا زُهَير بن حرب، حدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم. وفي (2509) قال: وحدَّثنا ابن نمير، حدَّثنا أبو خالد، يعني الأحمر. وفي (2510) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا مُعتمر بن سليمان (ح) وحدَّثنا إسحاق بن إبراهيم، أَخْبَرنا جرير، والمعتمر بن سليمان. و) أبو داود) 2347 قال: حدَّثنا مسدد، حدَّثنا يحيى (ح) وحدَّثنا أحمد بن يونس، حدَّثنا زُهَير. و) اابن ماجة) 1696 قال: حدَّثنا يحيى بن حكيم، حدَّثنا يحيى بن سعيد، وابن أبي عدي. و`النَّسائي` 2/ 1، وفي `الكبرى` 1617 قال: أَخْبَرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: أنبأنا
المعتمر بن سليمان. وفي 4/ 148، وفي `الكبرى` 249 قال: أَخْبَرنا عمرو بن علي، قال: حدَّثنا يحيى.
ثمانيتهم (معتمر بن سليمان، ويحيى بن سعيد القطان، وابن أبي عدي، وإسماعيل بن إبراهيم ابن عُلية، وزهير، ويزيد بن زريع، وأبو خالد الأحمر، وجرير) عن سليمان التيمي، عن أبي عثمان النهدي، فذكره
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কাউকে যেন বেলাল-এর আযান (অথবা তিনি বললেন: বেলাল-এর ঘোষণা) সাহরি খাওয়া থেকে বিরত না করে। কারণ তিনি রাতে আযান দেন (অথবা তিনি বললেন: ঘোষণা দেন) যেন তোমাদের মধ্যে যারা (তাহাজ্জুদে) দাঁড়িয়ে আছে তারা (ফিরে এসে) বিশ্রাম নিতে পারে এবং তোমাদের ঘুমন্তদের জাগিয়ে তোলে। তিনি আরও বললেন: (সুবহে সাদিক) এমন নয় যে, সে বলবে: এভাবে ওভাবে (এই বলে তিনি হাত সোজা করে একবার নিচে নামালেন ও একবার উপরে উঠালেন), যতক্ষণ না সে বলবে: এভাবে (এই বলে তিনি তার দুই আঙ্গুল ছড়িয়ে দিলেন)।
9112 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: دَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عَبْدِ اللهِ، وَهُوَ يَتَغَدَّى، فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، ادْنُ إِلَى الْغَدَاءِ، فَقَالَ: أَوَ لَيْسَ الْيَوْمُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ؟ قَالَ: وَهَلْ تَدْرِي مَايَوْمُ عَاشُورَاءَ؟ قَالَ: وَمَاهُوَ؟ قَالَ:
إِنَّمَا هُوَ يَوْمٌ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ، قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ شَهْرُ رَمَضَانَ، فَلَمَّا نَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ تُرِكَ.
أخرجه أحمد 1/ 424 (4024) قال: حدَّثنا يعلى، وابن أبي زائدة. وفي 1/ 455 (4349) قال: حدَّثنا محمد بن عبيد. و`مسلم` 3/ 148 (2618) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب، جميعًا عن أبي معاوية. قال أبو بكر: حدَّثنا أبو معاوية. وفي (2619) قال: وحدَّثنا زُهَير بن حرب، وعثمان بن أبي شيبة، قالا: حدَّثنا جرير. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2858 قال: أَخْبَرنا محمد بن العلاء، قال: حدَّثنا أبو معاوية. و) ابن خزيمة (208 قال: حدَّثنا علي بن خَشْرم، حدَّثنا أبو معاوية (ح) وحدَّثنا سَلْم بن جُنادة، حدَّثنا أبو معاوية (ح) وحدَّثنا يوسف بن موسى، حدَّثنا
جرير، وأبو معاوية.
خمستهم (يعلى، وأبو معاوية، وابن أبي زائدة، ومحمد بن عبيد، وجرير) عن الأعمش، عن عُمارة بن عمير، عن عبد الرحمن بن يزيد، فذكره
أخرجه النسائي، في`الكبرى` `تحفة الأشراف` 9392 عن عمر بن إبراهيم أبي الآذان، عن علي بن شعيب، عن أبي النضر، عن الأشجعي، عن سفيان، عن منصور، عن إبراهيم، عن عبد الرحمن، عن عبد الله قال:
كُنَّا نَصُومُ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ، لَمْ نُؤْمَرْ بِهِ، وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ، وَكُنَّا نَفْعَلَهُ. لم يذكر قصة الأشعث.
- وأخرجه النسائي، في`الكبرى` `تحفة الأشراف` 9392 عن محمد بن بشار عن محمد بن جعفر عن شعبة، عن منصور، عن إبراهيم، قال: دخل الأشعث بن قيس على عبد اللهِ فذكره مرسلا. ولم يذكر (عبد الرحمن بن زيد.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযিদ বলেন, আশআস ইবনে কায়স আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন। (আব্দুল্লাহ) বললেন, "হে আবু মুহাম্মাদ! খাবারের কাছে এগিয়ে এসো।" আশআস বললেন, "আজ কি আশুরার দিন নয়?" (আব্দুল্লাহ) বললেন, "আশুরার দিন কী তা কি তুমি জানো?" আশআস বললেন, "সেটা কী?" আব্দুল্লাহ বললেন, "এটা এমন একটি দিন যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাওম পালন করতেন রমযান মাসের (বিধান) নাযিল হওয়ার পূর্বে। যখন রমযান মাস নাযিল হলো, তখন এটি (পালন করা) ছেড়ে দেওয়া হলো।"
9113 - عن علقمة، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَخَلَ عَلَيْهِ الأَشعثُ وَهوَ يَطعَمُ. فَقَالَ: اليَوْمُ عَاشُورَاءُ. فَقالَ: كَانَ يُصَامُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ، تُرِكَ، فَادْنُ فَكُلْ.
أخرجه البخاري 6/ 29 (4503) قال: حدثني محمود، أَخْبَرنا عُبيد اللهِ. و`مسلم` 3/ 149 (2621) قال: حدثني محمد بن حاتم، حدثنا إسحاق بن منصور.
كلاهما (عُبيد اللهِ بن موسى، وإسحاق) عن إسرائيل، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، فذكره
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আশ'আস তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন যখন তিনি খাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি (আশ'আস) বললেন: আজ আশুরার দিন। তখন তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন: রমযান (এর বিধান) অবতীর্ণ হওয়ার আগে এই দিনে রোযা রাখা হতো। যখন রমযান অবতীর্ণ হলো, তখন তা ছেড়ে দেওয়া হলো। সুতরাং, কাছে আসো এবং খাও।
9114 - عن قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ، أَنَّ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ اللهِ يَوْمَ عاشُورَاءَ، وَهُوَ يَأكلُ. فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، ادْنُ فَكُلْ. قَالَ: إِنِّي صَائِمٌ. قَالَ: كُنَّا نَصُومُهُ ثُمَّ تُرِكَ.
أخرجه مسلم 3/ 148 (2620) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدَّثنا وكيع، ويحيى بن سعيد القطان (ح) وحدثني محمد بن حاتم، حدَّثنا يحيى بن سعيد. و`النَّسائي` في `الكبرى` 2859 قال: أَخْبَرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدَّثنا يحيى.
كلاهما (وكيع، يحيى بن سعيد) عن سفيان، حدثني زُبيد اليامي، عن عُمارة بن عمير، عن قيس بن سكن، فذكره
কায়স ইবনে সাকান থেকে বর্ণিত যে, আশআছ ইবনে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আশুরার দিনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি খাচ্ছিলেন। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন, হে আবূ মুহাম্মাদ! কাছে আসো এবং খাও। তিনি (আশআছ) বললেন, আমি রোযা পালনকারী। তিনি (আব্দুল্লাহ) বললেন, আমরা এটি (আশুরার রোযা) রাখতাম, এরপর তা ছেড়ে দেওয়া হলো।
9115 - عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ مِنْ غُرَّةِ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ. وَقَلَّمَا كَانَ يُفْطِرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ.
أخرجه أحمد 1/ 406 (3860) قال: حدَّثنا أبو النضر، وحسن، قالا: حدَّثنا شيبان. و) أبو داود) 2450 قال: حدَّثنا أبو كامل، حدَّثنا أبو داود. و) اابن ماجة) 1725 قال: حدَّثنا إسحاق بن منصور، أنبأنا أبو داود، حدَّثنا شيبان. و`التِّرمِذي` 742، وفي `الشمائل` 303 قال: حدَّثنا القاسم بن دينار، حدَّثنا عبيد اللهِ بن موسى، وطلق بن غنام. و`النَّسائي` في `الكبرى` `تحفة الأشراف` 9206 عن عمرو بن علي، عن أبي داود. و) ابن خزيمة (2129 قال: حدَّثنا محمد بن بشار، حدَّثنا أبو داود
خمستهم (أبو النضر، وحسن، وأبوداود، وعبيد الله، وطلق بن غانم) عن شيبان بن عبد الرحمن النحوي.
2 ~ وأخرجه النسائي 4/ 204، وفي `الكبرى` 2689 قال: أَخْبَرنا محمد بن علي بن الحسن بن شقيق، قال أبي: أنبأنا أبو حمزة
كلاهما (شيبان، وأبو حمزة السكري) عن عاصم، عن زر، فذكره.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক মাসের প্রথম দিকে তিন দিন রোযা রাখতেন। আর জুমু‘আর দিনে তিনি খুব কমই রোযা ভঙ্গ করতেন।
9116 - عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ؛
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ وُيفْطِرُ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ لَا يَدَعُهُمَا، يَقُولُ: لَا يَزِيدُ عَلَيْهِمَا، يَعْنِي الْفَرِيضَةَ.
أخرجه أحمد 1/ 402 (3813) و 1/ 407 (3867) قال: حدثنا روح بن عبادة، حدَّثنا سعيد، عن عبد السلام، عن حماد، عن إبراهيم، عن علقمة، فذكره
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে রোযা রাখতেন এবং ইফতারও করতেন (রোযা ছেড়ে দিতেন), আর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, যা তিনি কখনও ছাড়তেন না। তিনি বলতেন, তিনি এর উপরে আর কিছুই বাড়াতেন না, অর্থাৎ (তা ছিল) ফরয (সালাত)।
9117 - عَنْ أَبِي عَقْرَبٍ، قَالَ: غَدَوْتُ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ ذَاتَ غَدَاةٍ، فِي رَمَضَانَ، فَوَجَدْتُهُ فَوْقَ بَيْتِهِ جَالِسًا، فَسَمِعْنَا صَوْتَهُ وَهُوَ يَقُولُ: صَدَقَ اللَّهُ، وَبَلَّغَ رَسُولُهُ، فَقُلْنَا: سَمِعْنَاكَ تَقُولُ: صَدَقَ اللَّهُ، وَبَلَّغَ رَسُولُهُ؟ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
إِنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي النِّصْفِ مِنَ السَّبْعِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ،
تَطْلُعُ الشَّمْسُ غَدَاةَ إِذٍ صَافِيَةً، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ.
فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا، فَوَجَدْتُهَا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم
- وفي رواية: قَالَ أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، فَوَجَدْتُهُ عَلَى إِنْجَارٍ لَهُ - يَعْنِي سَطْحًا - فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَصَعِدْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَانِ، مَا لَكَ قُلْتَ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَبَّأَنَا؛ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِى النِّصْفِ، مِنَ السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، وَأَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ صَبِيحَتَهَا، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ، قَالَ: فَصَعِدْتُ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا، فَقُلْتُ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ.
- وفي رواية: أَتَيْنَا ابْنَ مَسْعُودٍ فِي دَارِهِ، فَوَجَدْنَاهُ فَوْقَ الْبَيْتِ، فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ، قَبْلَ أَنْ: يَنْزِلَ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَقُلْنَا لَهُ: سَمِعْنَاكَ تَقُولُ، قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؟ فَقَالَ: إِنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ مِنْ النِّصْفِ الآخِرِ، وَذَلِكَ أَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ، يَوْمَئِذٍ، بَيْضَاءَ لَا شُعَاعَ لَهَا، فَنَظَرْتُ إِلَى الشَّمْسِ، فَرَأَيْتُهَا كَمَا حَدَّثَ، فَكَبَّرْتُ.
أخرجه أحمد 1/ 406 (3857) قال: حدَّثنا أبو النضر، حدَّثنا أبو معاوية، يعني شيبان، عن أبي اليعفور، عن أبي الصلت. وفي (3858) قال: حدَّثنا عفان، حدَّثنا أبو عوانة، حدَّثنا أبو يعفور، عن أبي الصلت. وفي 1/ 457 (4374) قال: حدَّثنا شجاع بن الوليد، حدَّثنا أبو خالد، الذي كان يكون في بني دالان، يزيد الواسطي، عن طلق بن حبيب.
كلاهما (أبو الصلت، وطلق) عن أبي عقرب الأسدي، فذكره
আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ আকরাব (রাহ.) বলেন: আমি রমজানের এক সকালে ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাকে তার ঘরের ছাদে বসা পেলাম। আমরা তাকে বলতে শুনলাম: আল্লাহ সত্য বলেছেন এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পৌঁছে দিয়েছেন। (অন্য বর্ণনায় এসেছে: তিনি বলছিলেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।)
আমরা বললাম: আমরা আপনাকে এমন বলতে শুনলাম কেন?
তিনি বললেন: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জানিয়েছেন যে, লাইলাতুল কদর হলো রমজানের শেষ সাত দিনের মধ্যখানে। আর সেই রাতের সকালে সূর্য উদিত হবে নির্মল, পরিষ্কার অবস্থায়; তার কোনো তেজ বা রশ্মি থাকবে না।
আবূ আকরাব বলেন, আমি তখন সূর্যের দিকে তাকালাম এবং দেখলাম তা ঠিক তেমনই ছিল, যেমন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বর্ণনা করেছেন। (অন্য বর্ণনায় ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি সূর্যের দিকে তাকালাম, তা তেমনই দেখতে পেলাম যেমন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বর্ণনা করেছেন। তাই আমি বললাম, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।)
9118 - عَنِ الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:
قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اطْلُبُوهَا لَيْلَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ، وَلَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَلَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، ثُمَّ سَكَتَ.
أخرجه أبو داود (1384) قال: حدثنا حكيم بن سيف الرقي، أَخْبَرنا عُبيد اللهِ، يعني ابن عمرو، عن زيد، يعني ابن أبي أنيسة، عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، فذكره
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বললেন: তোমরা তা রমজানের সতেরো তারিখে, একুশ তারিখে এবং তেইশ তারিখে তালাশ করো। অতঃপর তিনি নীরব হয়ে গেলেন।
9119 - عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ؛
أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَتَى لَيْلَةُ الْقَدْرِ؟ قَالَ: مَنْ يَذْكُرُ مِنْكُمْ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ؟ قَالَ عَبْدُ اللهِ: أَنَا، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، وَإِنَّ فِي يَدِي لَتَمَرَاتٍ أَتَسَحَّرُ بِهِنَّ، مُسْتَتِرًا مِنَ الْفَجْرِ بِمُؤْخِرَةِ رَحْلِي،
وَذَلِكَ حِينَ طَلَعَ الْقُمَيْرُ.
- وفي رواية: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ: أَيُّكُمْ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ؟ قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: أَنَا، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، يَا رَسُولَ اللهِ، وَبِيَدَيَّ تُمَيْرَاتٌ أَتَسَحَّرُ بِهِنَّ، وَأَنَا مُسْتَتِرٌ مِنَ الْفَجْرِ، حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ، وَذَلِكَ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
أخرجه أحمد 1/ 376 (3565) و 1/ 452 (4326) قال: حدَّثنا عمرو بن الهيثم، أبو قطن. وفي 1/ 396 (3764) قال: حدَّثنا أبو النضر
كلاهما (أبو قطن، وأبو النضر) قالوا: حدَّثنا المسعودي، عن سعيد بن عمرو بن جعدة، عن أبي عبيدة، فذكره
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে জিজ্ঞাসা করল: শবে কদর কখন? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কে সাহবাবাতের রাত স্মরণ করতে পারে? আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ) বললেন: আমি, আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য কুরবান হোন! আমার হাতে কিছু খেজুর ছিল, যা দিয়ে আমি সাহ্রী খাচ্ছিলাম। আমি আমার হাওদার পিছনের অংশ দ্বারা ফজর থেকে নিজেকে আড়াল করে রেখেছিলাম, আর তখনই চাঁদটি উদিত হয়েছিল।
অন্য এক বর্ণনায় এসেছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শবে কদর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: তোমাদের মধ্যে কে সাহবাবাতের রাত স্মরণ করতে পারে? আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ) বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গীকৃত হোন! আমার হাতে অল্প কিছু খেজুর ছিল, যা দ্বারা আমি সাহরী করছিলাম এবং আমি ফজর থেকে নিজেকে আড়াল করছিলাম, যতক্ষণ না ফজর উদিত হলো। আর তা ছিল সাতাশ তারিখের রাত, ইন শা আল্লাহ।
9120 - عَنْ عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانُ قَالَ لابْنَ مَسْعُودٍ هَلْ لَكَ فِى فَتَاةٍ أُزَوِّجُكَهَا؟ فَدَعَا عَبْداللهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلْقَمَةَ، فَحَدَّثَ؛ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَلْيَصُمْ، فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاء
أخرجه أحمد 1/ 378 (3592) قال: حدَّثنا أبو معاوية. وفي 1/ 447 (4271) قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، حدَّثنا شعبة. و) الدارمي) 2166 قال: حدَّثنا محمد بن يوسف، حدَّثنا سفيان. و`البُخَارِي` 3/ 34 (1905) قال: حدَّثنا عبدان، عن أبي حمزة. وفي 7/ 3 (5065) قال: حدَّثنا عمر بن حفص، حدَّثنا أبي. و`مسلم` 4/ 128 (3379) قال: حدَّثنا يحيى بن يحيى التميمي، وأبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن العلاء الهمداني، جميعا عن أبي معاوية. وفي (3380) قال: حدَّثنا عثمان بن أبي شيبة، حدَّثنا جرير. و) أبو داود) 2046 قال: حدَّثنا عثمان بن أبي شيبة، حدَّثنا جرير. و) اابن ماجة) 1845 قال: حدَّثنا عَبْداللهِ بن عامر بن زرارة، حدَّثنا علي بن مُسْهِر. و`النَّسائي` 4/ 170
و 6/ 57، وفي `الكبرى` 2560 و 5299 قال: أَخْبَرنا بشر بن خالد، قال: حدَّثنا محمد بن جعفر، عن شعبة. وفي 4/ 170، وفي `الكبرى` 2562 قال: أخبرني هلال بن العلاء بن هلال، قال: حدَّثنا أبي، قال: حدَّثنا علي بن هاشم. وفي 6/ 58، وفي `الكبرى` 5297 قال: أَخْبَرنا أحمد بن حرب، قال: حدَّثنا أبو معاوية.
ثمانيتهم (أبو معاوية، وشعبة، وسفيان، وأبو حمزة، وحفص بن غياث، وجرير، وعلي بن مسهر، وعلي بن هاشم، وزيد بن أبي أنيسة) عن سليمان بن مهران الأعمش، عن إبراهيم النخعي، عن علقمة بن قيس، فذكره
أخرجه النسائي 4/ 170 و 6/ 57، وفي `الكبرى` 256 و 5298 قال: أخبرني هارون بن إسحاق الهَمْداني الكوفي، قال: حدَّثنا عبد الرحمن بن محمد المحاربي، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، والأسود، عن عَبْداللهِ فذكره.
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আলক্বামাহ (রহ.) বলেন, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আমি কি তোমাকে একটি যুবতী মেয়ের সাথে বিয়ে দেব? তখন আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ আলক্বামাহকে ডেকে আনলেন এবং বর্ণনা করলেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যে বিবাহে সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিবাহ করে। কারণ তা দৃষ্টিকে অধিকতর সংযত করে এবং লজ্জাস্থানকে সুরক্ষিত রাখে। আর যার সামর্থ্য নেই, সে যেন সাওম পালন করে; কেননা সাওম তার জন্য রক্ষা স্বরূপ।
9121 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ، عَلَى عَبْداللهِ، فَقَالَ عَبْداللهِ:
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَبَابًا، لَا نَجِدُ شَيْئًا، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ، فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ. (.
أخرجه الحميدي 115 قال: حدَّثنا سفيان. و) أحمد (1/ 424 (4023) قال: حدَّثنا يعلى بن عبيد. وفي 1/ 425 (4035) قال: حدَّثنا ابن
نمير. وفي 1/ 432 (4112) قال: حدَّثنا وكيع. و) الدارمي) 2165 قال: أَخْبَرنا يعلى. و`البُخَارِي` 7/ 3 (5066) قال: حدَّثنا عمر بن حفص بن غياث، حدَّثنا أبي. و`مسلم` 4/ 128 (3381) قال: حدَّثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب، قالا: حدَّثنا أبو معاوية. وفي (3382) قال: حدَّثنا عثمان بن أبي شيبة، حدَّثنا جرير. وفي 4/ 129 (3383) قال: حدثني عَبْداللهِ بن سعيد الأشج، حدَّثنا وكيع. و`التِّرمِذي` 108 قال: حدَّثنا محمود بن غيلان، حدَّثنا أبو أحمد الزبيري، حدَّثنا سفيان (ح) وحدَّثنا الحسن بن علي الخلال، حدَّثنا عَبْداللهِ بن نمير. و`النَّسائي` 4/ 169، وفي `الكبرى` 2559 قال: أَخْبَرنا محمود بن غيلان، قال: حدَّثنا أبو أحمد، قال: حدَّثنا سفيان. وفي 4/ 170، وفي `الكبرى` 2562 قال: أخبرني هلال بن العلاء بن هلال، قال: حدَّثنا أبي، قال: حدَّثنا علي بن هاشم. وفي 6/ 57، وفي `الكبرى` 5300 قال: أَخْبَرنا محمد بن منصور، قال: حدَّثنا سفيان. وفي 6/ 58، وفي `الكبرى` 530 قال: أَخْبَرنا محمد بن العلاء، قال: حدَّثنا أبو معاوية.
تسعتهم (يعلى بن عبيد، وعَبْداللهِ بن نمير، ووكيع، وحفص بن غياث، وأبو معاوية، وجرير، وسفيان الثوري، وعلي بن هاشم) عن الأعمش، عن عُمارة بن عُمير، عن عبد الرحمن بن يزيد، فذكره
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, আমরা ছিলাম যুবক এবং আমাদের (খরচ করার মতো) কিছুই ছিল না। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বললেন: "হে যুবকের দল! তোমাদের মধ্যে যে বিবাহের সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিবাহ করে। কারণ তা দৃষ্টিকে নিচু করে এবং লজ্জাস্থানকে অধিকতর সংরক্ষণ করে। আর যে সামর্থ্য রাখে না, সে যেন রোজা রাখে। কেননা রোজা তার জন্য ঢালস্বরূপ (বা যৌন উত্তেজনারোধক)।"
9122 - عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ:
تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ، وَهِيَ بِنْتُ سَبْعٍ، وَبَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعٍ، وَتُوُفِّيَ عَنْهَا وَهِيَ بِنْتُ ثَمَانِي عَشْرَةَ سَنَةً. (.
- لفظ يحيى بن آدم: تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ،
وَهِيَ بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ، وَبَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعٍ. (.
أخرجه ابن ماجة (1877) قال: حدَّثنا أحمد بن سنان، حدَّثنا أبو أحمد. و`النَّسائي` في `الكبرى`5350 قال: أَخْبَرنا إسحاق بن إبراهيم بن راهويه، قال: أَخْبَرنا يحيى بن آدم.
كلاهما (أبو أحمد الزبيري، ويحيى بن آدم) قالا: حدَّثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن أبي عُبيدة، فذكره
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেন যখন তাঁর বয়স ছিল সাত বছর। তিনি তাঁর সাথে বাসর করেন যখন তাঁর বয়স ছিল নয় বছর। আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইন্তিকাল করেন, তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বয়স ছিল আঠারো বছর।
(ইয়াহইয়া ইবনু আদমের শব্দ হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেন যখন তাঁর বয়স ছিল ছয় বছর, আর তাঁর সাথে বাসর করেন যখন তাঁর বয়স ছিল নয় বছর।)