হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (11941)


11941 - يقتل المحرم الحية والذئب. "ق عن سعيد بن المسيب" مرسلا.




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্ণিত, ইহরামকারী ব্যক্তি সাপ ও নেকড়ে হত্যা করবে।









কানযুল উম্মাল (11942)


11942 - خمس من الدواب كلهن فواسق يقتلن في الحرم؛ الغراب والحدأة والعقرب والفأرة والكلب العقور. "حم خ م ت ن عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী, যাদের সবগুলোই ক্ষতিকর (ফাসিক), সেগুলোকে হারামের (নিরাপদ সীমানার) ভেতরেও হত্যা করা যাবে: দাঁড়কাক, চিল, বিচ্ছু, ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11943)


11943 - خمس من الدواب ليس على المحرم في قتلهن جناح، الغراب والحدأة والفأرة والعقرب والكلب العقور. "مالك ط حم خ م ك ن هـ عن ابن عمر" "خ ن عن ابن عمر عن حفصة".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি জীবজন্তু রয়েছে, ইহরাম অবস্থায় সেগুলোকে হত্যা করলে হত্যাকারীর কোনো গুনাহ হয় না: দাঁড়কাক, চিল, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11944)


11944 - خمس فواسق يقتلن في الحل والحرم: العقرب والحدأة والغراب الأبقع والفأرة والكلب العقور. "حب عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি দুষ্ট প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হালাল ও হারাম উভয় স্থানেই হত্যা করা যায়: বিছা, চিল, সাদা-কালো (ধূসর) দাঁড়কাক, ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11945)


11945 - خمس قتلهن حلال في الحرم: الحية والعقرب والحدأة والفأرة والكلب العقور. "د ق عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী রয়েছে যাদেরকে হারাম শরীফের (পবিত্র এলাকার) ভেতরে হত্যা করা বৈধ: সাপ, বিচ্ছু, চিল, ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11946)


11946 - خمس كلهن فاسقة يقتلهن المحرم ويقتلن في الحرم: الفأرة والعقرب والحية والكلب العقور والغراب. "حم عن ابن عباس".
الاصطياد




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, যাদের সবই ক্ষতিকর (ফাসিক)। ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি এদেরকে হত্যা করতে পারে এবং এদেরকে হারামের (নিরাপদ সীমানার) মধ্যেও হত্যা করা যায়: ইঁদুর, বিচ্ছু, সাপ, হিংস্র কুকুর এবং কাক।









কানযুল উম্মাল (11947)


11947 - لحم صيد البر لكم حلال، وأنتم حرم ما لم تصيدوه أو يصاد لكم. "ك هق عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহরাম অবস্থায় থাকাকালীন তোমাদের জন্য স্থলভাগের শিকার করা পশুর গোশত হালাল, যতক্ষণ না তোমরা নিজে তা শিকার করো কিংবা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়।









কানযুল উম্মাল (11948)


11948 - صيد البر لكم حلال ما لم تصيدوه أو يصاد لكم. "حم د ت حب ك عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের জন্য স্থলভাগের শিকার বৈধ, যতক্ষণ না তোমরা নিজেরা তা শিকার কর কিংবা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়।









কানযুল উম্মাল (11949)


11949 - لحم الصيد حلال لكم مالم تصيدوه أو يصد لكم وأنتم حرم. "طب عن أبي موسى".




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শিকারের মাংস তোমাদের জন্য হালাল, যতক্ষণ না তোমরা নিজেরা তা শিকার করো অথবা তোমাদের জন্য তা শিকার করা হয়, যখন তোমরা ইহরাম অবস্থায় থাকো।









কানযুল উম্মাল (11950)


11950 - الضبع صيد وفيه كبش مسن. "قط هق عن ابن عباس".




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হায়েনা শিকারযোগ্য প্রাণী, এবং তার (ক্ষতিপূরণ হলো) একটি পূর্ণ বয়স্ক মেষ।









কানযুল উম্মাল (11951)


11951 - الضبع صيد فكلها، وفيها كبش مسن إذا أصابها المحرم. "هق عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হায়েনা হলো শিকার, সুতরাং তোমরা তা খাও। আর যখন ইহরামকারী ব্যক্তি সেটিকে শিকার করে, তখন তার জন্য ক্ষতিপূরণ হিসেবে একটি বয়স্ক মেষ (জরিমানা) রয়েছে। (বাইহাকী কর্তৃক বর্ণিত)









কানযুল উম্মাল (11952)


11952 - في الضبع كبش. "هـ عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হায়েনার জন্য একটি ভেড়া (জরিমানা হিসেবে) আবশ্যক।









কানযুল উম্মাল (11953)


11953 - في الضبع كبش، وفي الظبي شاة، وفي الأرنب عناق وفي اليربوع جفرة1 "عد هق عن جابر" "عد هق عن عمر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: হায়েনার (শিকারের ক্ষতিপূরণ হিসেবে) একটি মেষ, হরিণের জন্য একটি ছাগল, খরগোশের জন্য একটি বকরির বাচ্চা এবং ইয়ারবুর (লম্বা লেজবিশিষ্ট ইঁদুর সদৃশ প্রাণী) জন্য একটি জাবরা (দুই বছর বয়সী বকরির বাচ্চা) দিতে হবে।









কানযুল উম্মাল (11954)


11954 - في بيضة نعام صيام يوم، أو إطعام مسكين. "هق عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উটপাখির ডিমের (কাফ্ফারা) হলো একদিন রোযা রাখা অথবা একজন মিসকীনকে খাদ্য খাওয়ানো।









কানযুল উম্মাল (11955)


11955 - في بيض النعام يصيبه المحرم ثمنه. "هـ عن أبي هريرة".
ما يباح للمحرم فعله
من منهج العمال




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহরাম অবস্থায় কোনো ব্যক্তি যদি উটপাখির ডিম নষ্ট করে, তবে তার মূল্য দিতে হবে।









কানযুল উম্মাল (11956)


11956 - يقتل المحرم السبع العادي والكلب العقور والفأرة والعقرب والحدأة والغراب. "ت هـ عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহরিম (ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি) হিংস্র প্রাণী, হিংস্র কুকুর, ইঁদুর, বিচ্ছু, চিল এবং কাককে হত্যা করতে পারে।









কানযুল উম্মাল (11957)


11957 - خمس من الدواب ليس على المحرم في قتلهن جناح؛ الغراب والحدأة والفأرة والعقرب والكلب العقور.ى "مالك حم ق د ن هـ عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, ইহরাম অবস্থায়ও সেগুলিকে হত্যা করলে কোনো গুনাহ নেই: দাঁড়কাক, চিল, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11958)


11958 - خمس كلهن فاسقة يقتلهن المحرم ويقتلن في الحل والحرم؛ الفأرة والعقرب والحية والكلب العقور والغراب. "حم عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, যাদের সবগুলোই ক্ষতিকর (ফাসিক্বাহ্)। ইহরামকারী ব্যক্তি সেগুলোকে হত্যা করতে পারে এবং সেগুলোকে হারামের (নিরাপদ এলাকার) ভেতরে ও বাইরে উভয় স্থানেই হত্যা করা যায়: ইঁদুর, বিচ্ছু, সাপ, হিংস্র কুকুর এবং কাক।









কানযুল উম্মাল (11959)


11959 - خمس من الدواب كلهن فاسق يقتلن في الحرم: الغراب والحدأة والعقرب والفأرة والكلب العقور. "ت ق عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি প্রাণী রয়েছে, যাদের সবগুলোই ক্ষতিকর (ফাসিক), সেগুলোকে হারামের (পবিত্র এলাকার) ভেতরে হত্যা করা যাবে: দাঁড়কাক, চিল, বিচ্ছু, ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।









কানযুল উম্মাল (11960)


11960 - خمس فواسق في الحل والحرم: الحية والغراب الأبقع والفأرة والكلب العقور والحرباء.
"م ن هـ عن عائشة"1




আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাঁচটি ক্ষতিকর (ফাসিক) প্রাণী হালাল (সাধারণ এলাকা) ও হারামের (পবিত্র এলাকা) মধ্যে উভয় স্থানেই (মেরে ফেলা) বৈধ: সাপ, আবকা (মিশ্রিত রঙের) কাক, ইঁদুর, হিংস্র কুকুর এবং গিরগিটি।