কানযুল উম্মাল
34612 - "لا يزال أربعون رجلا من أمتي قلوبهم على قلب إبراهيم، يدفع الله بهم عن أهل الأرض، يقال لهم الأبدال، إنهم لا يدركوها بصلاة ولا بصوم ولا بصدقة، قالوا: يا رسول الله! فبم أدركوها؟ قال بالسخاء والنصيحة للمسلمين. " طب - عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা চল্লিশজন লোক থাকবে, যাদের অন্তর ইব্রাহীমের (আঃ) অন্তরের মতো হবে। আল্লাহ তাদের মাধ্যমে পৃথিবীবাসীর থেকে (বিপদ) দূরীভূত করেন। তাদের ‘আবদাল’ বলা হয়। তারা (এই মর্যাদা) সালাত, সাওম বা সাদাকা দ্বারা লাভ করেনি। তারা (সাহাবাগণ) জিজ্ঞেস করলেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তবে তারা কিসের দ্বারা এটি লাভ করেছে? তিনি বললেন, উদারতা ও মুসলমানদের জন্য কল্যাণকামিতার মাধ্যমে।
34613 - "لا يزال في أمتي ثلاثون، بهم تقوم الأرض وبهم
تمطرون وبهم تنصرون. "طب - عن عبادة بن الصامت".
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা ত্রিশজন লোক থাকবে। তাদের মাধ্যমেই পৃথিবী টিকে থাকে, তাদের মাধ্যমেই তোমাদের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হয় এবং তাদের মাধ্যমেই তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হও।"
34614 - "لا يزال أربعون رجلا يحفظ الله بهم الأرض، كلما مات رجل أبدل الله مكانه آخر، وهم في الأرض كلها. " الخلال في كرامات الأولياء - عن ابن عمر".
فضل البشر مطلقا
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা সর্বদা চল্লিশজন পুরুষ দ্বারা যমীনকে সংরক্ষণ করেন। যখনই তাদের মধ্যে কেউ মারা যায়, আল্লাহ তার স্থলে অন্য একজনকে স্থলাভিষিক্ত করেন। আর তারা গোটা পৃথিবীতেই অবস্থান করে।
34615 - " ليس شيء خيرا من ألف مثله إلا الإنسان. " طب والضياء - عن سلمان".
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এমন কোনো কিছু নেই যা তার হাজারো সমকক্ষের চেয়ে উত্তম, মানুষ ব্যতীত।"
34616 - " لا نعلم شيئا خيرا من ألف مثله إلا الرجل المؤمن. " طس - عن ابن عمر".
الإكمال
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা মুমিন ব্যক্তি ছাড়া এমন কিছু জানি না যা এর মতো হাজারটি জিনিসের চেয়ে উত্তম।
34617 - " إني لا أجد من الدواب صنفا، الدابة الواحدة منها خير من مائتين من صواحبه غير الرجل تجد الرجل خيرا من مائة رجل. " طب - عن سمرة".
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি চতুষ্পদ জন্তুদের মধ্যে এমন কোনো প্রকারভেদ দেখিনি যে, তাদের একটিমাত্র প্রাণী তার অন্য দুইশত সঙ্গী অপেক্ষা উত্তম হবে। ব্যতিক্রম হলো মানুষ, তুমি একজন মানুষকে একশত মানুষের চেয়েও উত্তম পাবে।"
34618 - "إن الملائكة قالوا: يا ربنا خلقتنا وخلقت بني آدم فجعلتهم يأكلون الطعام، ويشربون الشراب، ويلبسون الثياب، ويأتون النساء، ويركبون الدواب، وينامون ويستريحون، ولم تجعل لنا من ذلك شيئا، فاجعل لهم الدنيا ولنا الآخرة! فقال عز وجل:
لا أجعل من خلقته بيدي ونفخت فيه من روحي كمن قلت له: كن فكان. " ابن عساكر - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ বললেন: হে আমাদের রব, আপনি আমাদের সৃষ্টি করেছেন এবং আদম সন্তানদেরও সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর আপনি তাদের জন্য খাবার খাওয়া, পানীয় পান করা, পোশাক পরিধান করা, নারীদের নিকট (সহবাসের জন্য) গমন করা, পশুতে আরোহণ করা, ঘুমানো এবং বিশ্রাম নেওয়া—এইসব রেখেছেন। আর এর কিছুই আপনি আমাদের জন্য রাখেননি। অতএব, আপনি তাদের জন্য দুনিয়া এবং আমাদের জন্য আখিরাত নির্ধারণ করুন! অতঃপর আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা বললেন: যাকে আমি আমার নিজ হাতে সৃষ্টি করেছি এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছি, তাকে আমি তার মতো করব না, যাকে আমি ‘হও’ বলেছি, আর সে হয়ে গেছে।
34619 - "إن الملائكة قالت: يا ربنا! أعطيت بني آدم الدنيا يأكلون فيها ويشربون ويركبون ويلبسون ونحن نسبح بحمدك ولا نأكل ولا نشرب ولا نلهو فكما جعلت لهم الدنيا فاجعل لنا الآخرة! قال: لا أجعل صالح ذرية من خلقته بيدي كمن قلت له: كن، فكان. " طب - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ফেরেশতারা বললেন: হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি বনি আদমকে দুনিয়া দিয়েছেন; তারা তাতে খায়, পান করে, আরোহণ করে এবং পরিধান করে। আর আমরা আপনার প্রশংসার সাথে তাসবীহ পাঠ করি, আমরা খাই না, পান করি না এবং আমোদ-প্রমোদ করি না। অতএব, আপনি যেমন তাদের জন্য দুনিয়া নির্ধারণ করেছেন, তেমনি আমাদের জন্য আখিরাত নির্ধারণ করুন! তিনি (আল্লাহ) বললেন: আমি আমার হাতে সৃষ্ট সৎ বংশধরদের (আদম-সন্তানদের) তাদের সমতুল্য করব না, যাদেরকে আমি 'হও' বলতেই হয়ে গেল।
34620 - "لما خلق الله آدم وذريته قالت الملائكة: ربنا! خلقتهم يأكلون ويشربون وينكحون ويركبون، فاجعل لهم الدنيا ولنا الآخرة! فقال الله تبارك وتعالى: لا أجعل من خلقته بيدي ونفخت فيه من روحي كمن قلت له: كن، فكان. " الديلمي وابن عساكر - عن جابر، هب - عن عروة بن رويم الأنصاري".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ আদমকে এবং তাঁর বংশধরদের সৃষ্টি করলেন, তখন ফেরেশতারা বলল: হে আমাদের রব! আপনি তাদের সৃষ্টি করেছেন—তারা আহার করবে, পান করবে, বিবাহ করবে এবং আরোহণ করবে। সুতরাং তাদের জন্য দুনিয়া নির্ধারণ করুন এবং আমাদের জন্য আখিরাত। তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বললেন: যাকে আমি আমার নিজ হাতে সৃষ্টি করেছি এবং যার মধ্যে আমি আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছি, তাকে আমি তার মতো করব না, যাকে আমি ‘হও’ বলেছি, আর তা হয়ে গেছে।
34621 - "ما شيء أكرم على الله من ابن آدم، قيل: يا رسول الله! ولا الملائكة؟ قال: الملائكة مجبورون بمنزلة الشمس والقمر." هب وضعفه عن ابن عمر، قال: الصحيح وقفه عليه".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কাছে আদম সন্তানের চেয়ে সম্মানিত আর কিছু নেই। জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এমনকি ফেরেশতাগণও না? তিনি বললেন: ফেরেশতাগণ সূর্য ও চন্দ্রের মতো (আল্লাহর আজ্ঞাপালনে) বাধ্য বা বাধ্যগত।
34622 - " ما من شيء أكرم على الله يوم القيامة من ابن آدم، قيل: يا رسول الله! ولا الملائكة؟ قال: ولا الملائكة، لأن الملائكة هم
مجبورون بمنزلة الشمس والقمر. "طب والخطيب - عن ابن عمر".
المجتهد على رأس كل مائة ليجدد لهذه الأمة أمر دينها
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্র নিকট আদম সন্তানের চেয়ে অধিক সম্মানিত আর কিছুই নেই। জিজ্ঞাসা করা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ফেরেশতারাও নয়? তিনি বললেন: ফেরেশতারাও নয়। কেননা ফেরেশতাগণ সূর্য ও চন্দ্রের মতো (আল্লাহ্র ইচ্ছার প্রতি) বাধ্য ও বাধ্যগত।
এই উম্মতের দীনের বিষয়কে সংস্কার করার জন্য প্রতি শতকের শুরুতে একজন সংস্কারক (মুজতাহিদ) আগমন করবেন।
34623 - " إن الله تعالى يبعث لهذه الأمة على رأس كل مائة سنة من يجدد لها دينها. " د، ك والبيهقي في المعرفة - عن أبي هريرة". 1
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা এই উম্মতের জন্য প্রতি শতকের শুরুতে এমন ব্যক্তিকে পাঠাবেন, যিনি তাদের জন্য তাদের দ্বীনকে সজীব বা সংস্কার করবেন।
34624 - " إن لله تعالى في كل بدعة كيد بها الإسلام وأهله وليا صالحا يذب عنه ويتكلم بعلاماته، فاغتنموا حضور تلك المجالس بالذب عن الضعفاء وتوكلوا على الله وكفى بالله وكيلا. " حل - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা এমন প্রতিটি বিদ‘আতের মুকাবেলায়, যা দ্বারা ইসলাম ও তার অনুসারীদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করার চেষ্টা করা হয়, একজন নেককার ওলী (বন্ধুকে) প্রস্তুত রাখেন, যিনি তাকে (ইসলামকে) রক্ষা করেন এবং এর প্রমাণাদি দিয়ে কথা বলেন। অতএব, তোমরা সেই মজলিসগুলোতে দুর্বলদের পক্ষ থেকে (তাদের ঈমান) রক্ষার মাধ্যমে উপস্থিত থাকার সুযোগ গ্রহণ করো এবং আল্লাহর উপর ভরসা করো। অভিভাবক হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।
34625 - "لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم فيه بطاعته إلى يوم القيامة. " حم، هـ 2 عن عقبة الخولاني".
উকবাহ আল-খাওলানী থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা এই দীনের মধ্যে সর্বদা একদল চারা রোপণ করতে থাকবেন, যাদেরকে তিনি কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাঁর আনুগত্যের কাজে নিয়োজিত রাখবেন।
34626 - " في كل قرن من أمتي سابقون. " الحكيم - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের প্রতিটি যুগে অগ্রগামীরা থাকবে।
34627 - " لكل قرن من أمتي سابقون. " حل - عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের প্রতিটি প্রজন্মের জন্য কিছু অগ্রগামী লোক রয়েছে।
34628 - " لكل قرن سابق. " حل - عن أنس".
الإكمال
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক প্রজন্মের জন্য একজন অগ্রগামী (বা নেতা) রয়েছে।
34629 - "إن لله في الخلق ثلاثمائة قلوبهم على قلب آدم، ولله في الخلق أربعون قلوبهم على قلب موسى، ولله في الخلق سبعة قلوبهم على قلب إبراهيم، ولله في الخلق خمسة قلوبهم على قلب جبريل، ولله في الخلق ثلاثة قلوبهم على قلب ميكائيل، ولله في الخلق واحد على قلب إسرافيل، فإذا مات الواحد أبدل الله مكانه من الثلاثة، وإذا مات من الثلاثة أبدل الله مكانه من الخمسة، وإذا مات من الخمسة أبدل الله مكانه من السبعة، وإذا مات من السبعة أبدل الله مكانه من الأربعين، وإذا مات من الأربعين أبدل الله مكانه من الثلاثمائة، وإذا مات من الثلاثمائة أبدل الله مكانه من العامة، فيهم يحي ويميت ويمطر وينبت ويدفع البلاء. " حل وابن عساكر - عن ابن مسعود".
الباب الثامن: في فضائل الامكنة والأزمنة
الفصل الأول: في الأمكنة
مكة وما حوليها زادها الله شرفا وتعظيما
…
الباب الثامن في فضائل الأمكنة والأزمنة
وفيه فصلان
الفصل الأول في الأمكنة
مكة وما حواليها زادها الله شرفا وتعظيما
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে এমন তিনশো (ব্যক্তি) আছেন, যাদের অন্তর আদম (আঃ)-এর অন্তরের মতো। আর আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে চল্লিশ (ব্যক্তি) আছেন, যাদের অন্তর মূসা (আঃ)-এর অন্তরের মতো। আর আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে সাত (ব্যক্তি) আছেন, যাদের অন্তর ইবরাহীম (আঃ)-এর অন্তরের মতো। আর আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে পাঁচ (ব্যক্তি) আছেন, যাদের অন্তর জিবরীল (আঃ)-এর অন্তরের মতো। আর আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে তিন (ব্যক্তি) আছেন, যাদের অন্তর মীকাইল (আঃ)-এর অন্তরের মতো। আর আল্লাহর সৃষ্টিকুলের মধ্যে একজন আছেন, যার অন্তর ইসরাফীল (আঃ)-এর অন্তরের মতো। যখন এই একজন মারা যান, আল্লাহ তিনজনের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। আর যখন তিনজনের মধ্য থেকে কেউ মারা যান, আল্লাহ পাঁচজনের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। আর যখন পাঁচজনের মধ্য থেকে কেউ মারা যান, আল্লাহ সাতজনের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। আর যখন সাতজনের মধ্য থেকে কেউ মারা যান, আল্লাহ চল্লিশজনের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। আর যখন চল্লিশজনের মধ্য থেকে কেউ মারা যান, আল্লাহ তিনশো জনের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। আর যখন তিনশো জনের মধ্য থেকে কেউ মারা যান, আল্লাহ সাধারণ মানুষের মধ্য থেকে কাউকে তার স্থলাভিষিক্ত করেন। তাদের মাধ্যমেই তিনি (আল্লাহ) জীবন দেন, মৃত্যু দেন, বৃষ্টি বর্ষণ করেন, উদ্ভিদ উৎপন্ন করেন এবং বিপদ-আপদ দূর করেন। (হিলইয়া ও ইবন আসাকির - ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে)।
34630 - " إن الله تعالى ينزل على هذا المسجد مسجد مكة
في كل يوم وليلة عشرين ومائة رحمة: ستين للطائفين، وأربعين للمصلين؛ وعشرين للناظرين. " طب والحاكم في الكنى وابن عساكر - عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এই মসজিদ, অর্থাৎ মক্কার মসজিদের ওপর প্রতিদিন ও প্রতি রাতে একশত বিশটি রহমত (দয়া) নাযিল করেন: ষাটটি তাওয়াফকারীদের জন্য, চল্লিশটি নামাজ আদায়কারীদের জন্য এবং বিশটি যারা তাকিয়ে দেখে (দর্শন করে), তাদের জন্য।
34631 - "صلاة في المسجد الحرام مائة ألف صلاة، وصلاة في مسجدي ألف صلاة، وفي بيت المقدس خمسمائة صلاة. " هب - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মসজিদুল হারামে এক সালাত (নামাজ) এক লক্ষ সালাতের সমান, আর আমার মসজিদে এক সালাত এক হাজার সালাতের সমান এবং বাইতুল মাকদিসে (জেরুজালেম) পাঁচশত সালাতের সমান।
