হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (35192)


35192 - " ما من أيام أعظم عند الله ولا أحب إليه العمل فيهن من أيام العشر، فأكثروا فيهن من التسبيح والتحميد والتكبير والتهليل. " طب - عن ابن عباس، حم وابن أبي الدنيا في فضل عشر ذي الحجة، هب - عن ابن عمر".




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো দিন নেই যা আল্লাহর কাছে বেশি মহৎ, আর না তাতে আমল করা আল্লাহর কাছে ঐ দিনগুলির (যিলহজের প্রথম দশ দিনের) চেয়ে বেশি প্রিয়। অতএব, তোমরা এই দিনগুলিতে অধিক পরিমাণে তাসবীহ, তাহমীদ, তাকবীর ও তাহলীল পাঠ করো।









কানযুল উম্মাল (35193)


35193 - "ما من أيام أحب إلى الله العمل فيهن من هذه الأيام، قيل: ولا الجهاد في سبيل الله؟ قال ولا الجهاد في سبيل الله إلا من خرج بنفسه وماله ثم لم يرجع حتى يهراق دمه. "حم وابن أبي الدنيا في فضل عشر ذي الحجة"، طب - عن ابن عمرو".




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো দিন নেই, যার মধ্যে নেক আমল আল্লাহর নিকট এই দিনগুলোর (যিলহজের প্রথম দশ দিনের) আমলের চেয়ে অধিক প্রিয়। জিজ্ঞেস করা হলো: আল্লাহর পথে জিহাদও নয়? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর পথে জিহাদও নয়, তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার জীবন ও সম্পদ নিয়ে (জিহাদে) বেরিয়ে পড়ল এবং তার রক্ত ঝরানো না হওয়া পর্যন্ত আর ফিরে এলো না।









কানযুল উম্মাল (35194)


35194 - "ما من أيام أفضل عند الله ولا العمل فيهن أحب إلى الله تعالى من هذه الأيام العشرة فأكثروا فيهن من التهليل والتكبير وذكر الله، وإن صيام يوم منها يعدل بصيام سنة، والعمل فيهن يضاعف سبعمائة ضعف. " هب - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কাছে এই দশ দিনের (যিলহজ্বের প্রথম দশ দিন) চেয়ে শ্রেষ্ঠ কোনো দিন নেই এবং এই দিনগুলোতে কৃত আমল আল্লাহর কাছে অন্য কোনো দিনের আমলের চেয়ে বেশি প্রিয় নয়। অতএব, তোমরা এই দিনগুলোতে বেশি করে তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং আল্লাহর যিকির কর। আর এর মধ্যে একদিনের রোজা এক বছরের রোজার সমান এবং এতে কৃত আমল সাতশ' গুণ বাড়িয়ে দেওয়া হয়।









কানযুল উম্মাল (35195)


35195 - " ما من أيام أفضل عند الله من أيام عشر ذي الحجة، قالوا؛ يا نبي الله! ولا مثلها في سبيل الله؟ قال: ولا مثلها في سبيل الله إلا من عفر وجهه في التراب. " ابن أبي الدنيا - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট যিলহজ মাসের দশ দিনের চেয়ে উত্তম কোনো দিন নেই। তাঁরা বললেন, হে আল্লাহর নবী! আল্লাহর পথে (জিহাদের) এর সমতুল্যও কি নয়? তিনি বললেন, আল্লাহর পথেও এর সমতুল্য নয়, তবে যে ব্যক্তি তার চেহারা ধূলিমলিন করেছে (অর্থাৎ আল্লাহর পথে জীবন উৎসর্গ করেছে)।









কানযুল উম্মাল (35196)


35196 - " ما من أيام أفضل عند الله من أيام عشر ذي الحجة، هي أفضل من عدتهن جهادا في سبيل الله إلا عفر العفر
في التراب، وما من يوم أفضل عند الله تعالى من يوم عرفة، ينزل الله تبارك وتعالى إلى السماء فيباهي بأهل الأرض أهل السماء فيقول: انظروا إلى عبادي شعثا غبرا ضاجين جاؤا من كل فج عميق يرجون رحمتى ولم يروا عذابي فلم ير يوم أكثر عتيقا من النار من يوم عرفة. " هب وابن صصرى في أماليه - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট যিলহজ্জ মাসের দশ দিনের চেয়ে উত্তম কোনো দিন নেই। এই দিনগুলো আল্লাহর পথে এর সমসংখ্যক জিহাদ করার চেয়েও উত্তম, তবে সেই জিহাদ ব্যতীত যেখানে নাক মাটিতে মিশে গেছে (অর্থাৎ শাহাদাত বরণ করা হয়েছে)। আর আল্লাহর নিকট আরাফার দিনের চেয়ে উত্তম কোনো দিন নেই। আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা (তাঁর শান অনুযায়ী) আসমানে অবতরণ করেন এবং পৃথিবীর অধিবাসীদের নিয়ে আকাশের অধিবাসীদের (ফেরেশতাদের) কাছে গর্ব করেন। অতঃপর তিনি বলেন: তোমরা আমার বান্দাদের দিকে তাকাও! তারা এলোমেলো কেশ ও ধূলিমলিন অবস্থায় উচ্চস্বরে আওয়াজ করতে করতে দূর-দূরান্তের গভীর পথসমূহ থেকে এসেছে। তারা আমার রহমতের প্রত্যাশা করছে, অথচ তারা আমার শাস্তি দেখেনি। সুতরাং আরাফার দিনের চেয়ে জাহান্নাম থেকে অধিক মুক্তিপ্রাপ্ত আর কোনো দিন দেখা যায় না।









কানযুল উম্মাল (35197)


35197 - " ما من عمل أحب إلى الله من عمل في العشر، قيل: ولا الجهاد في سبيل الله؟ قال: ولا الجهاد في سبيل الله إلا من خرج بنفسه وماله وجواده فلم يرجع من ذلك بشيء. " عق - عن أبي هريرة".
يوم النحر من الإكمال




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহর নিকট (যুল-হিজ্জার) দশ দিনের আমলের চেয়ে প্রিয় আর কোনো আমল নেই। জিজ্ঞেস করা হলো: আল্লাহর পথে জিহাদও কি নয়? তিনি বললেন: আল্লাহর পথে জিহাদও নয়। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যে তার জীবন, সম্পদ ও তার ঘোড়া নিয়ে (জিহাদের জন্য) বের হলো এবং এর কোনো কিছুই আর ফিরিয়ে আনল না।









কানযুল উম্মাল (35198)


35198 - " أفضل الأيام عند الله يوم النحر ثم يوم القر 1 " طب، حب - عن عبد الله بن قرط".
المحرم




আব্দুল্লাহ ইবনে কুর্ত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট শ্রেষ্ঠ দিন হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন), এরপর ইয়াওমুল কার (অবস্থান করার দিন)।









কানযুল উম্মাল (35199)


35199 - " من اكتحل بالإثمد يوم عاشوراء لم يرمد أبدا. " هب - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আশুরার দিন ইথমিদ সুরমা ব্যবহার করবে, সে জীবনে আর কখনো চোখের রোগে আক্রান্ত হবে না।









কানযুল উম্মাল (35200)


35200 - "من وسع على عياله في يوم عاشوراء وسع الله عليه في سنته كلها. " طس، هب - عن أبي سعيد". 1
الإكمال




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আশুরার দিন তার পরিবারের উপর (খরচে) প্রশস্ততা দেখাবে, আল্লাহ তাআলা তার সারা বছর (রিযিকে) প্রশস্ততা দান করবেন।









কানযুল উম্মাল (35201)


35201 - " المحرم شهر الله تاب الله فيه على قوم ويتوب فيه على قوم. " الديلمي - عن علي".
يوم الاثنين والخميس




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মুহাররম হলো আল্লাহর মাস। তাতে আল্লাহ এক জাতির তাওবা কবুল করেছেন এবং তাতে তিনি (ভবিষ্যতে আরও) এক জাতির তাওবা কবুল করবেন।"









কানযুল উম্মাল (35202)


35202 - " اللهم بارك لأمتي في بكورها يوم الخميس. " هـ - عن أبي هريرة". 2




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: “হে আল্লাহ! আপনি আমার উম্মতের জন্য বৃহস্পতিবারের প্রারম্ভিক সময়ে বরকত দিন।”









কানযুল উম্মাল (35203)


35203 - " اللهم بارك لأمتي في بكورها. " حم، حب - عن صخر الغامدي، 3 هـ - عن ابن عمر، طب - عن ابن عباس وعن ابن مسعود وعن عبد الله بن سلام وعن عمران بن حصين وعن كعب بن مالك وعن النواس بن سمعان".




সখর আল-গামিদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের সকালের (প্রথম ভাগের) সময়ে বরকত দান করুন।"









কানযুল উম্মাল (35204)


35204 - " إن أعمال العباد تعرض يوم الاثنين ويوم الخميس. " حم، د - 1 عن أسامة بن زيد".




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বান্দাদের আমলসমূহ সোম এবং বৃহস্পতিবার পেশ করা হয়।









কানযুল উম্মাল (35205)


35205 - " بورك لأمتي في بكورها. " طس - عن أبي هريرة عبد الغني في الإيضاح - عن ابن عمر".
الإكمال




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন], “আমার উম্মতের জন্য তার সকালের সময়ে/কাজে বরকত দান করা হয়েছে।”









কানযুল উম্মাল (35206)


35206 - " تفتح الجنة كل اثنين وخميس، وتعرض الأعمال في كل اثنين وخميس. " حب - عن أبي هريرة".
الليل




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাত প্রতি সোম ও বৃহস্পতিবার খোলা হয় এবং আমলসমূহ প্রতি সোম ও বৃহস্পতিবার পেশ করা হয়।









কানযুল উম্মাল (35207)


35207 - " الليل خلق من خلق الله عظيم. " د في مراسيله، هق عن أبي رزين مرسلا".
الشتاء




আবু রযীন থেকে বর্ণিত, রাত আল্লাহর একটি মহান সৃষ্টি।









কানযুল উম্মাল (35208)


35208 - " الشتاء ربيع المؤمن. " حم، ع عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শীতকাল হলো মুমিনের জন্য বসন্ত।









কানযুল উম্মাল (35209)


35209 - " الشتاء ربيع المؤمن، قصر نهاره فصام، وطال ليله فقام. " هق - عن أبي سعيد".




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "শীতকাল হলো মুমিনের জন্য বসন্তকাল। দিনের আলো সংক্ষিপ্ত হয়, ফলে সে রোযা রাখে, আর রাত দীর্ঘ হয়, ফলে সে (সালাতের জন্য) দণ্ডায়মান হয়।"









কানযুল উম্মাল (35210)


35210 - " الغنيمة الباردة الصوم في الشتاء. " ت - عامر بن
مسعود"1.




আমের ইবনে মাসউদ থেকে বর্ণিত, "শীতকালে রোজা হলো ঠাণ্ডা গনীমত (সহজে লব্ধ হওয়া পুরস্কার)।"









কানযুল উম্মাল (35211)


35211 - " قلوب ابن آدم تلين في الشتاء، وذلك لأن الله تعالى خلق آدم من طين والطين يلين في الشتاء. " حل - عن معاذ".




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আদম সন্তানের অন্তর শীতকালে নরম হয়। আর কারণ হলো, আল্লাহ তাআলা আদমকে মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন এবং মাটি শীতকালে নরম হয়।