হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (40072)


40072 - عقل الكافر نصف عقل المؤمن."ن، ق - عن عكرمة مرسلا".




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, কাফিরের বুদ্ধি মুমিনের বুদ্ধির অর্ধেক।









কানযুল উম্মাল (40073)


40073 - قضى أن عقل الكتابيين نصف عقل المسلمين."حم، هـ - عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده".




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফায়সালা দেন যে, কিতাবধারীদের (ইহুদি ও খ্রিস্টানদের) দিয়াত (রক্তপণ) মুসলিমদের দিয়াতের অর্ধেক হবে।









কানযুল উম্মাল (40074)


40074 - دية ذمي دية مسلم."ق وضعفه - عن ابن عمر".




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো জিম্মির রক্তপণ একজন মুসলিমের রক্তপণের সমান।









কানযুল উম্মাল (40075)


40075 - دية المجوسي ثمانمائة درهم."عد، ق - عن عقبة بن عامر".
‌‌دية الجنين
الإكمال




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন অগ্নিপূজকের (মাজুসীর) দিয়াত (রক্তপণ) আটশ দিরহাম।









কানযুল উম্মাল (40076)


40076 - قضى في الجنين بغرة "1 عبد أو أمة."خ، م ت، ن، هـ - عن أبي هريرة؛ طب - عن المغيرة بن شعبة ومحمد ابن مسلمة معا".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ভ্রূণের (হত্যার) ক্ষতিপূরণস্বরূপ একটি দাস অথবা একটি দাসী প্রদানের ফয়সালা দিয়েছেন।









কানযুল উম্মাল (40077)


40077 - قضى في الجنين بغرة عبد أو أمة أو فرس أو بغل."د - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ভ্রূণ (হত্যাজনিত ক্ষতিপূরণ) সম্পর্কে ফায়সালা দিয়েছেন যে, তা হলো একটি গোলাম, অথবা একজন দাসী, অথবা একটি ঘোড়া, অথবা একটি খচ্চর।









কানযুল উম্মাল (40078)


40078 - قضى في الجنين بغرة عبد."هـ - عن حمل بن مالك ابن النابغة".




হামল ইবনে মালিক ইবনুন নাবিগাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ভ্রূণের (হত্যার) ব্যাপারে একটি 'গুররাহ' (অর্থাৎ) একজন গোলামের বিনিময়ের ফয়সালা করেন।









কানযুল উম্মাল (40079)


40079 - الدية على العصبة، وفي الجنين غرة عبد أو أمة."ق - عن والد أبي المليح".




আবূল মালীহের পিতা থেকে বর্ণিত, রক্তপণ (দিয়াত) হলো আসাবার (পিতা ও পুরুষ আত্মীয়-স্বজন)-এর উপর। আর ভ্রূণের (গর্ভস্থ শিশুর) জন্য ক্ষতিপূরণ হলো একটি দাস বা দাসী (‘গুররাহ’)।









কানযুল উম্মাল (40080)


40080 - دعني من رجز الأعراب! فيه غرة عبد أو أمة
أو خمسمائة أو فرس أو عشرون ومائة شاة."ت وحسنه، طب - عن أبي المليح عن أبيه".
‌‌الفصل الثاني: في دية الأعضاء والأطراف والجراح
‌‌مدخل

الفصل الثاني في دية الأعضاء والأطراف والجراح




উসামা ইবনু 'উমায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী/বিচারক) বললেন: "আমাকে বেদুইনদের অপ্রয়োজনীয় কথা/আচরণ থেকে মুক্তি দাও! এর (ক্ষতিপূরণ) ক্ষেত্রে একজন দাস বা দাসী, অথবা পাঁচশো (দিরহাম/দিনার), অথবা একটি ঘোড়া, অথবা একশত বিশটি ছাগল রয়েছে।"









কানযুল উম্মাল (40081)


40081 - في الأنف الدية إذا استوعب جدعه مائة من الإبل، وفي اليد خمسون، وفي الرجل خمسون، وفي العين خمسون، وفي الآمة "1" ثلث النفس، وفي الجائفة "2 ثلث النفس، وفي المنقلة "3" خمس عشرة، وفي الموضحة "4" خمس، وفي السن خمس، وفي كل إصبع مما هنالك عشر عشر."هق - عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নাক সম্পূর্ণ কেটে ফেলা হয়, তখন তার ডিয়াত (রক্তপণ) হলো ১০০ উট। হাতের জন্য ৫০ (উট), পায়ের জন্য ৫০ (উট), চোখের জন্য ৫০ (উট)। 'আম্মাহ'-এর জন্য সম্পূর্ণ দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ, 'জাইফাহ'-এর জন্য সম্পূর্ণ দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ। 'মুনতাক্বিলাহ'-এর জন্য ১৫ (উট), 'মাওদিহাহ'-এর জন্য ৫ (উট), দাঁতের জন্য ৫ (উট)। এবং এগুলোর প্রতিটি আঙ্গুলের জন্য ১০ (উট) করে।









কানযুল উম্মাল (40082)


40082 - في السمع مائة من الإبل وفي العقل مائة من الإبل."هق - عن معاذ".




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "শ্রবণশক্তির জন্য একশত উট এবং বুদ্ধিমত্তার জন্য একশত উট (দিয়ত হিসাবে ধার্য)।"









কানযুল উম্মাল (40083)


40083 - في اللسان الدية إذا منع الكلام، وفي الذكر الدية إذا قطعت الحشفة، وفي الشفتين الدية."عد، هق - عن ابن عمرو".
‌‌الأطراف




ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিহ্বার ক্ষতিপূরণ (দিয়াহ) দিতে হবে, যদি (ঐ ক্ষতির কারণে) কথা বলা বন্ধ হয়ে যায়। আর পুরুষাঙ্গের ক্ষতিপূরণ দিতে হবে যদি তার অগ্রভাগ (হাসফাহ) কেটে ফেলা হয়। আর দুই ঠোঁটের (ক্ষতিপূরণ) দিতে হবে।









কানযুল উম্মাল (40084)


40084 - في الأسنان خمس خمس من الإبل."د، ن - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাঁতের ক্ষতিপূরণ হলো পাঁচ পাঁচ উট।









কানযুল উম্মাল (40085)


40085 - الأسنان سواء خمسا خمسا."ن - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাঁতগুলির (ক্ষতিপূরণ) সমান, পাঁচ (উট), পাঁচ (উট)।









কানযুল উম্মাল (40086)


40086 - الأسنان سواء، الثنية والضرس سواء."هـ - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকল দাঁত সমান। সামনের দাঁত এবং মাড়ির দাঁত (ক্ষতিপূরণের দিক থেকে) সমান।









কানযুল উম্মাল (40087)


40087 - في الأصابع عشر عشر."حم، د، ن - عن ابن عمر" "1




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আঙ্গুলগুলির (দিয়ত) হল দশ, দশ।









কানযুল উম্মাল (40088)


40088 - دية أصابع اليدين والرجلين سواء: عشر من ابل لكل إصبع."ت - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাত ও পায়ের আঙ্গুলসমূহের দিয়াত (ক্ষতিপূরণ) সমান: প্রতিটি আঙ্গুলের জন্য দশটি করে উট।









কানযুল উম্মাল (40089)


40089 - الأصابع سواء: عشر عشر من الإبل."د، ن؛ هـ عن أبي موسى".




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আঙুলগুলো (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান: (প্রতিটি আঙুলের জন্য) উট থেকে দশ দশটি।









কানযুল উম্মাল (40090)


40090 - الأصابع سواء كلهن عشر عشر من الإبل."ن، هـ - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকল আঙুল (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান; প্রতিটি আঙুলের (দিয়াহ) দশ-দশটি করে উট।









কানযুল উম্মাল (40091)


40091 - الأصابع سواء، والأسنان سواء، والثنية والضرس سواء، هذه وهذه سواء - يعني الإبهام والخنصر."د، "1 هب - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আঙ্গুলগুলো (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান, দাঁতগুলো সমান, এবং সামনের দাঁত (ইনসিসর) ও মাড়ির দাঁত (মোলাব) সমান। এটি এবং এটি সমান—অর্থাৎ বৃদ্ধাঙ্গুলি এবং কনিষ্ঠা।