হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (40752)


40752 - إذا وضع الطعام فليبدأ أمير القوم أو صاحب الطعام أو خير القوم."كر عن أبي إدريس الخولاني مرسلا".




আবু ইদ্রীস আল-খাওলানী থেকে বর্ণিত, যখন খাবার পরিবেশন করা হয়, তখন সম্প্রদায়ের নেতা, অথবা খাবারের মালিক (মেযবান), অথবা লোকদের মধ্যে যিনি উত্তম, তার দিয়ে (খাওয়া) শুরু করা উচিত।









কানযুল উম্মাল (40753)


40753 - إذا وضع الطعام فخذوا من حافته وذروا وسطه، فإن البركة تنزل في وسطه."هـ - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন খাবার পরিবেশন করা হয়, তখন এর পাশ থেকে খাও এবং এর মাঝখান ছেড়ে দাও, কারণ বরকত এর মাঝখানেই নাযিল হয়।









কানযুল উম্মাল (40754)


40754 - إن البركة تنزل في وسط الطعام، فكلوا من حافته ولا تأكلوا من وسطه."ت، ك - عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বরকত খাদ্যের মধ্যস্থলে অবতীর্ণ হয়। সুতরাং তোমরা এর পাশ থেকে খাও এবং এর মধ্যস্থল থেকে খেও না।









কানযুল উম্মাল (40755)


40755 - كلوا في القصعة من جوانبها، ولا تأكلوا من وسطها، فإن البركة تنزل في وسطها."حم، هق - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পাত্রের পার্শ্বদেশ থেকে খাও এবং তার মধ্যখান থেকে খেও না। কারণ বরকত তার মধ্যখানেই অবতীর্ণ হয়।









কানযুল উম্মাল (40756)


40756 - كلوا من حواليها وذروا ذروتها يبارك فيها."د، هـ عن عبد الله بن بسر".




আব্দুল্লাহ ইবনে বুস্র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমরা এর চারপাশ থেকে খাও এবং এর চূড়া ছেড়ে দাও, তাতে বরকত দেওয়া হবে।"









কানযুল উম্মাল (40757)


40757 - كلوا بسم الله من حواليها واعفوا رأسها، فإن البركة تأتيها من فوقها. "هـ - عن واثلة" "1




ওয়াসিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর নামে তার পার্শ্বদেশ থেকে খাও এবং তার মাথা (কেন্দ্র) ছেড়ে দাও, কারণ বরকত তার উপর দিক থেকে আসে।









কানযুল উম্মাল (40758)


40758 - إن له دسما - يعني اللبن "ق "2 - عن ابن عباس؛ هـ - عن أنس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় এর মধ্যে দসম রয়েছে—অর্থাৎ দুধের।









কানযুল উম্মাল (40759)


40759 - ألا! لا يلومن امرؤ إلا نفسه يبيت وفي يده ريح غمر."هـ - عن فاطمة الزهراء".




ফাতিমা আয-যাহরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাবধান! যে ব্যক্তি তার হাতে চর্বির গন্ধ নিয়ে রাত কাটায় (ঘুমায়), সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।









কানযুল উম্মাল (40760)


40760 - الوضوء قبل الطعام حسنة، وبعد الطعام حسنتان."ك في تاريخه - عن عائشة".




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাবারের আগে ওযু করা একটি নেকি, আর খাবারের পরে ওযু করা দুটি নেকি।









কানযুল উম্মাল (40761)


40761 - الوضوء قبل الطعام وبعده ينفي الفقر، وهو من سنن المرسلين."طس - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাবারের পূর্বে ও পরে ওযু করা দারিদ্র্য দূর করে এবং এটি রাসূলগণের (আঃ) সুন্নতসমূহের অন্তর্ভুক্ত।









কানযুল উম্মাল (40762)


40762 - سعة الرزق وردع سنة الشيطان الوضوء قبل الطعام وبعده."ك في تاريخه - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রিজিকের প্রশস্ততা এবং শয়তানের প্রথাকে প্রতিহত করার উপায় হলো খাবারের আগে ও পরে উযু (হাত ধোয়া) করা।









কানযুল উম্মাল (40763)


40763 - بركة الطعام الوضوء قبله والوضوء بعده."حم، ت "1" ك عن سلمان".




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাবারের বরকত হলো তার পূর্বে ওযু (হাত ধোয়া) করা এবং তার পরে ওযু (হাত ধোয়া) করা।









কানযুল উম্মাল (40764)


40764 - طهور الطعام يزيد في الطعام والدين والرزق."أبو الشيخ - عن عبد الله بن جراد".




আব্দুল্লাহ ইবনে জাররাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাবারের পবিত্রতা খাদ্য, দীন (ধর্ম) ও রিযিকের মধ্যে বৃদ্ধি ঘটায়।









কানযুল উম্মাল (40765)


40765 - من أحب أن يكثر الله خير بيته فليتوضأ إذا حضر غداؤه وإذا رفع."هـ - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পছন্দ করে যে আল্লাহ তার ঘরের কল্যাণ বৃদ্ধি করে দেন, সে যেন ওযু করে নেয় যখন তার খাবার উপস্থিত করা হয় এবং যখন তা উঠিয়ে নেওয়া হয়।









কানযুল উম্মাল (40766)


40766 - إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه، وليشرب بيمينه، وليأخذ بيمينه، وليعط بيمينه، فإن الشيطان يأكل بشماله، ويشرب بشماله، ويعطي بشماله، ويأخذ بشماله."الحسن بن سفيان في مسنده عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন তোমাদের কেউ খায়, তখন সে যেন তার ডান হাত দিয়ে খায়, ডান হাত দিয়ে পান করে, ডান হাত দিয়ে গ্রহণ করে এবং ডান হাত দিয়ে প্রদান করে। কারণ শয়তান তার বাম হাত দিয়ে খায়, বাম হাত দিয়ে পান করে, বাম হাত দিয়ে দেয় এবং বাম হাত দিয়ে গ্রহণ করে।









কানযুল উম্মাল (40767)


40767 - لا يأكل بشماله ولا يشرب بشماله، فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله."حم، م "2" د - عن ابن عمر؛ ن - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কেউ যেন তার বাম হাত দ্বারা পানাহার না করে। কেননা শয়তান তার বাম হাত দ্বারা পানাহার করে।









কানযুল উম্মাল (40768)


40768 - إذا نام أحدكم وفي يده ريح غمر "1 فلم يغسل يده فأصابه شيء فلا يلوم إلا نفسه."هـ - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ ঘুমায় এবং তার হাতে গোশত বা চর্বির গন্ধ থাকে, আর সে তার হাত না ধোয়, অতঃপর তার কোনো ক্ষতি হয়, তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া আর কাউকেই দোষারোপ না করে।









কানযুল উম্মাল (40769)


40769 - إذا أكل أحدكم طعاما فليلعق أصابعه، فإنه لا يدري في أي طعام تكون البركة."حم، م "2 ت - عن أبي هريرة؛ طب عن زيد بن ثابت؛ طس - عن أنس".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ খাবার খায়, তখন সে যেন তার আঙ্গুলগুলো চেটে নেয়। কারণ সে জানে না যে খাদ্যের কোন অংশে বরকত রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (40770)


40770 - إذا أكل أحدكم طعاما فليغسل يده من وضير "3 اللحم."عد - عن ابن عمر".




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ খাবার খায়, তখন সে যেন গোশতের চর্বি/আঠালো ভাব থেকে তার হাত ধৌত করে নেয়।









কানযুল উম্মাল (40771)


40771 - إذا نسي أحدكم اسم الله على طعامه فليقل إذا ذكر: بسم الله أوله وآخره."ع - عن امرأة".




একজন মহিলা থেকে বর্ণিত: যদি তোমাদের কেউ তার খাবারের শুরুতে আল্লাহর নাম (বিসমিল্লাহ) নিতে ভুলে যায়, তবে যখনই তার মনে পড়ে, সে যেন বলে: بِسْمِ اللهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ। (আল্লাহর নামে, এর শুরুতেও এবং এর শেষেও)।