হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (41272)


41272 - ألا أدلكما على خير مما سألتماه! إذا أخذتما مضاجعكما
فكبرا الله أربعا وثلاثين، واحمدا الله ثلاثا وثلاثين، وسبحا ثلاثا وثلاثين؛ فإن ذلك خير لكما من خادم."حم، ق "1 د، ت عن علي".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) আমি কি তোমাদের উভয়কে এমন কিছুর কথা বলে দেব না, যা তোমরা যা চেয়েছো তার চেয়েও উত্তম? যখন তোমরা তোমাদের বিছানায় যাবে, তখন আল্লাহু আকবার ৩৪ বার, আলহামদুলিল্লাহ ৩৩ বার এবং সুবহানাল্লাহ ৩৩ বার বলবে; নিশ্চয়ই এটা তোমাদের জন্য একজন খাদেমের চেয়েও উত্তম।









কানযুল উম্মাল (41273)


41273 - ألا أعلمك كلمات تقولها إذا أويت إلى فراشك! فإذا مت من ليلتك مت على الفطرة، وإن أصبحت أصبحت وقد أصبت خيرا، تقول "اللهم! أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، رغبة ورهبة إليك، وألجأت ظهري إليك، لا ملجأ ولا منجأ منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت ونبيك الذي أرسلت"."ت، ن 2 عن البراء".




বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না যা তুমি তোমার বিছানায় শয়নকালে বলবে? যদি তুমি ঐ রাতে মৃত্যুবরণ করো, তবে তুমি ফিতরাত (ইসলামের স্বভাবধর্ম) এর উপর মৃত্যুবরণ করবে। আর যদি তুমি সকালে উপনীত হও, তবে তুমি কল্যাণ লাভ করবে। তুমি বলবে: "হে আল্লাহ! আমি আমার নফসকে (আত্মাকে) আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার চেহারা আপনার দিকে ফিরালাম, আর আমার সকল বিষয় আপনার নিকট সোপর্দ করলাম, আপনার প্রতি আগ্রহ এবং আপনার ভয় নিয়ে, এবং আমার পৃষ্ঠদেশ (আশ্রয়ের জন্য) আপনার দিকে ন্যস্ত করলাম। আপনি ব্যতীত আপনার পক্ষ থেকে বাঁচার বা আশ্রয় গ্রহণের আর কোনো স্থান নেই। আমি আপনার নাযিলকৃত কিতাবের উপর এবং আপনার প্রেরিত নবীর উপর ঈমান আনলাম।"









কানযুল উম্মাল (41274)


41274 - من أوى إلى فراشه طاهرا يذكر الله تعالى حتى يدركه النعاس لم يتقلب ساعة من الليل يسأل الله شيئا من خير الدنيا والآخرة إلا أعطاه الله إياه."ت 3 عن أبي أمامة".




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় তার বিছানায় যায় এবং আল্লাহ তাআলার যিকির করতে থাকে যতক্ষণ না তার ঘুম আসে (বা তন্দ্রা পেয়ে বসে), সে রাতের কোনো মুহূর্তেই এমন হয় না যে সে আল্লাহ তাআলার কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের কোনো কল্যাণকর বস্তু চাইবে আর আল্লাহ তাকে তা দান করবেন না।









কানযুল উম্মাল (41275)


41275 - من قال حين يأوي إلى فراشه "أستغفر الله الذي لا إله إلا هو الحي القيوم وأتوب إليه، ثلاث مرات غفر الله له
ذنوبه وإن كانت مثل زبد البحر، وإن كانت عدد ورق الشجر، وإن كانت عدد رمل عالج "1 وإن كانت عدد أيام الدنيا."حم، ت 2 عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি যখন তার বিছানায় যায় এবং তিনবার বলে: "আস্তাগফিরুল্লাহাল্লাযী লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুমু ওয়া আতূবু ইলাইহি" (আমি আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই, যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি চিরঞ্জীব, সর্বসত্তার ধারক এবং আমি তাঁর দিকে তওবা করি), আল্লাহ তার গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমপরিমাণ হয়, কিংবা গাছের পাতার সংখ্যার সমান হয়, কিংবা 'আলিয নামক স্থানের বালুকণার সংখ্যার সমান হয়, অথবা দুনিয়ার দিনগুলোর সংখ্যার সমান হয়।









কানযুল উম্মাল (41276)


41276 - إذا اضطجعت فقل "بسم الله، أعوذ بكلمات الله التامة من غضبه وعقابه، ومن شر عباده، ومن همزات الشياطين وأن يحضرون"."أبو نصر السجزي في الإبانة عن ابن عمر".




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি শুয়ে পড়ো, তখন বলো: “বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে), আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ বাণীসমূহের মাধ্যমে তাঁর ক্রোধ, তাঁর শাস্তি, তাঁর বান্দাদের অনিষ্ট, এবং শয়তানদের কুমন্ত্রণা থেকে ও তারা যেন আমার কাছে উপস্থিত না হয় (তা থেকে) আশ্রয় চাই।”









কানযুল উম্মাল (41277)


41277 - إذا أوى أحدكم إلى فراشه فلينفضه بداخلة إزاره، فإنه لا يدري ما خلفه عليه، ثم ليضطجع على شقه الأيمن، ثم ليقل "باسمك ربي وضعت جنبي وبك أرفعه، وإن أمسكت نفسي فارحمها، وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين"."ق 3 د عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ তার বিছানায় শয়ন করতে যায়, তখন সে যেন তা তার লুঙ্গির ভেতরের অংশ দিয়ে ঝেড়ে নেয়। কারণ সে জানে না যে তার পরে এর উপর কী থাকতে পারে। অতঃপর সে যেন ডান কাঁতের উপর ভর করে শয়ন করে। অতঃপর সে যেন বলে: "বিসমিকা রাব্বি ওয়াদা‘তু জামবি ওয়া বিকা আরফা‘উহু, ওয়া ইন আমসাকতা নাফসি ফারহামহা, ওয়া ইন আরসালতাহা ফাহফাজহা বিমা তাহফাজু বিহী ইবাদাকাস সালিহীন" (অর্থ: হে আমার রব, আপনার নামেই আমি আমার পাঁজর রাখলাম এবং আপনার নামেই তা উঠাব। যদি আপনি আমার আত্মাকে ধরে রাখেন, তবে তার প্রতি রহম করুন। আর যদি আপনি তা ফিরিয়ে দেন, তবে তাকে সেইভাবে রক্ষা করুন, যেভাবে আপনি আপনার নেক বান্দাদের রক্ষা করেন)।









কানযুল উম্মাল (41278)


41278 - إذا نمتم فأطفئوا المصباح، فإن الفأرة تأخذ الفتيلة فتحرق أهل البيت، وأغلقوا الأبواب، وأوكئوا الأسقية، وخمروا
الشراب."طب، ك عن عبد الله بن سرجس".




আব্দুল্লাহ ইবনে সারজিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... যখন তোমরা ঘুমাবে, তখন বাতি নিভিয়ে দেবে। কারণ ইঁদুর সলতে টেনে নিয়ে যায় এবং ঘর পুড়িয়ে ফেলে। আর তোমরা দরজাসমূহ বন্ধ করবে, মশকের মুখ বাঁধবে এবং পানীয় ঢেকে রাখবে।









কানযুল উম্মাল (41279)


41279 - إذا وضعت جنبك على الفراش وقرأت فاتحة الكتاب و "قل هو الله أحد" فقد أمنت من كل شيء إلا الموت."البزار عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার পার্শ্বদেশ বিছানায় রাখবে এবং ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) ও ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, তখন তুমি মৃত্যু ব্যতীত সবকিছু থেকে নিরাপদ থাকবে।









কানযুল উম্মাল (41280)


41280 - أطفئوا المصابيح إذا رقدتم، وأغلقوا الأبواب، وأوكئوا الأسقية، وخمروا الطعام والشراب ولو بعود تعرضه عليه."خ 1 عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা ঘুমাবে, তখন বাতি নিভিয়ে দাও, দরজাগুলো বন্ধ করো, মশক বা পানির পাত্রের মুখ বেঁধে রাখো এবং খাবার ও পানীয় ঢেকে রাখো, যদিও তোমরা তার উপরে আড়াআড়িভাবে একটি লাঠি রেখে দাও।









কানযুল উম্মাল (41281)


41281 - إن هذه النار إنما هي عدو لكم، فإذا نمتم فأطفئوها عنكم."هـ، ق عن أبي موسى"2 41282 - النار عدو فاحذروها."حم عن ابن عمر".




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এই আগুন তোমাদের শত্রু। সুতরাং যখন তোমরা ঘুমাবে, তখন এটিকে তোমাদের থেকে নিভিয়ে দাও।

ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আগুন শত্রু, সুতরাং তোমরা একে থেকে সতর্ক হও।









কানযুল উম্মাল (41282)





Null









কানযুল উম্মাল (41283)


41283 - خمروا الآنية، وأوكئوا الأسقية، وأجيفوا الأبواب، واكفتوا 3 صبيانكم عند المساء، فإن للجن انتشارا وخطفة، وأطفئوا المصابيح عند الرقاد، فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل
البيت."خ 1 عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা পাত্রগুলো ঢেকে দাও, মশকগুলোর মুখ বেঁধে দাও, দরজাগুলো বন্ধ করো এবং সন্ধ্যার সময় তোমাদের বাচ্চাদেরকে ঘরে রাখো। কারণ, এ সময় জিনদের আনাগোনা ও দৌরাত্ম্য থাকে। আর ঘুমানোর সময় বাতিগুলো নিভিয়ে দাও, কেননা দুষ্ট প্রাণী (ইঁদুর) হয়তো সলতে টেনে নিয়ে যেতে পারে এবং বাড়ির লোকদের জ্বালিয়ে দিতে পারে।









কানযুল উম্মাল (41284)


41284 - الطاهر النائم كالصائم القائم."عن عمرو بن حريث".




আমর ইবনে হুরাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পবিত্র অবস্থায় শয়নকারী ব্যক্তি রোযাদার ও দাঁড়িয়ে ইবাদতকারীর মতো।









কানযুল উম্মাল (41285)


41285 - غطوا الإناء وأوكئوا السقاء، فإن في السنة ليلة ينزل فيها وباء لا يمر بإناء لم يغط ولا سقاء لم يوك إلا وقع فيه من ذلك الوباء."حم، م 2 عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পাত্র ঢেকে দাও এবং মশকের মুখ বেঁধে দাও। কেননা বছরে এমন একটি রাত রয়েছে যখন মহামারি (বা রোগ) নেমে আসে, আর সেটি খোলা পাত্র বা বাঁধা না দেওয়া মশকের পাশ দিয়ে গেলে তাতে সেই মহামারি অবশ্যই পতিত হয়।









কানযুল উম্মাল (41286)


41286 - غطوا الإناء، وأوكئوا السقاء، وأغلقوا الأبواب، وأطفئوا السراج، فإن الشيطان لا يحل سقاء ولا يفتح بابا ولا يكشف إناء، فإن لم يجد أحدكم إلا أن يعرض على إنائه عودا ويذكر اسم الله فليفعل، فإن الفويسقة تضرم على أهل البيت بيتهم."م 3 هـ عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পাত্র ঢেকে দাও, মশক বেঁধে রাখো, দরজা বন্ধ করো এবং প্রদীপ নিভিয়ে দাও। কারণ শয়তান মশক খুলতে পারে না, দরজা খুলতে পারে না এবং পাত্র উন্মোচন করতে পারে না। যদি তোমাদের কেউ তার পাত্রের উপর আড়াআড়িভাবে একটি লাঠি রেখে আল্লাহর নাম স্মরণ করা ছাড়া অন্য কিছু না পায়, তবে সে যেন তা-ই করে। কারণ ফুইসিকাহ (দুষ্ট ইঁদুর) গৃহবাসীর উপর তাদের ঘর জ্বালিয়ে দিতে পারে।









কানযুল উম্মাল (41287)


41287 - ليقل أحدكم حين يريد أن ينام "آمنت بالله وكفرت بالطاغوت، وعد الله حق وصدق المرسلون، اللهم! إني أعوذ بك من طوارق هذه الليلة إلا طارقا يطرق بخير "."طب عن أبي مالك الأشعري".




আবু মালিক আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যখন ঘুমাতে চায়, সে যেন বলে: "আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম এবং তাগুতকে অস্বীকার করলাম। আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য এবং রাসূলগণ সত্য বলেছেন। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে এই রাতের আগত সকল অনিষ্টকারী থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি, তবে যে কল্যাণ নিয়ে আগমন করে তাকে নয়।"









কানযুল উম্মাল (41288)


41288 - ما من مسلم يأخذ مضجعه يقرأ سورة من كتاب الله إلا وكل الله به ملكا يحفظه فلا يقربه شيء يؤذيه حتى يهب متى هب."حم، ت 1 عن شداد بن أوس".




শাদদাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম নেই যে ঘুমানোর জন্য শয্যা গ্রহণ করে এবং আল্লাহর কিতাব থেকে একটি সূরা তিলাওয়াত করে, তবে আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করেন যিনি তাকে রক্ষা করেন। ফলে ঘুম থেকে জাগ্রত হওয়া পর্যন্ত ক্ষতিকর কোনো কিছুই তার কাছে আসতে পারে না।









কানযুল উম্মাল (41289)


41289 - ما من مسلم يبيت على ذكر الله طاهرا فيتعار 2 من الليل فيسأل الله تعالى خيرا من أمر الدنيا والآخرة إلا أعطاه إياه."حم، د 3 هـ عن معاذ".




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... এমন কোনো মুসলিম নেই যে আল্লাহর যিকিরের ওপর পবিত্র অবস্থায় রাত কাটায় (ঘুমায়), অতঃপর রাতের বেলা সে জেগে ওঠে এবং আল্লাহ তাআলার কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের কোনো কল্যাণকর কিছু প্রার্থনা করে, তবে আল্লাহ তাকে তা অবশ্যই দান করেন।









কানযুল উম্মাল (41290)


41290 - من بات على طهارة ثم مات من ليلته مات شهيدا."ابن السني عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় রাত যাপন করে, অতঃপর ঐ রাতেই মৃত্যুবরণ করে, সে শহীদ হিসেবে মৃত্যুবরণ করে।









কানযুল উম্মাল (41291)


41291 - النائم الطاهر كالصائم القائم."الحكيم عن عمرو ابن حريث".




আমর ইবন হুরয়াইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পবিত্র অবস্থায় শয়নকারী ব্যক্তি রোযা পালনকারী ও (নামাযে) দণ্ডায়মান ইবাদতকারীর মতো।