কানযুল উম্মাল
41292 - اللهم! أنت خلقت نفسي وأنت توفاها، لك مماتها ومحياها، إن أحييتها فاحفظها، وإن أمتها فاغفر لها؛ اللهم! أسألك العافية."م 4 عن ابن عمر".
الإكمال
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে আল্লাহ! আপনিই আমার নফস সৃষ্টি করেছেন এবং আপনিই তার মৃত্যু ঘটান। এর মরণ ও জীবন আপনারই মালিকানাধীন। আপনি যদি একে জীবিত রাখেন, তবে একে রক্ষা করুন। আর যদি আপনি একে মৃত্যু দেন, তবে একে ক্ষমা করে দিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিরাপত্তা প্রার্থনা করি।
41293 - ما من مسلم يقرأ سورة من كتاب الله عند نومه إلا وكل الله به ملكا لا يقربه شيء حتى يهب من نومه."طب عن شداد بن أوس".
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে কোনো মুসলিম যখন ঘুমানোর সময় আল্লাহর কিতাবের কোনো সূরা পাঠ করে, আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতাকে নিযুক্ত করেন। সেই ফেরেশতা তাকে জাগ্রত না হওয়া পর্যন্ত কোনো কিছুই তার কাছে ঘেঁষতে পারে না।
41294 - ما من عبد يقرأ سورة من كتاب الله إلا وكل الله عز وجل به ملكا لا يضره شيء حتى يهب متى هب."هب عن شداد بن أوس".
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কিতাব থেকে কোনো বান্দা যখন একটি সূরা পাঠ করে, তখন আল্লাহ তাআলা তার জন্য একজন ফেরেশতাকে নিযুক্ত করে দেন, যিনি তাকে কোনো কিছু দ্বারা ক্ষতি করতে দেন না, যতক্ষণ না সে (ঘুমিয়ে পড়ার পর) আবার জেগে ওঠে।
41295 - ما من عبد مسلم يأوي إلى فراشه فيقرأ سورة من كتاب الله عز وجل حين يأخذ مضجعه إلا وكل الله به ملكا لا يدع شيئا يقربه ويؤذيه حتى يهب متى هب."ابن السني عن شداد ابن أوس".
শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মুসলিম বান্দা যখন তার বিছানায় আশ্রয় নেয় এবং শুয়ে পড়ার সময় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাব (কুরআন) থেকে কোনো একটি সূরা পাঠ করে, তখন আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করেন। সেই ফেরেশতা এমন কিছুকে তার কাছে আসতে এবং তাকে কষ্ট দিতে দেয় না, যতক্ষণ না সে জেগে ওঠে, যখনই সে জেগে উঠুক না কেন।
41296 - إذا أخذت مضجعك فاقرأ "قل يا أيها الكافرون"."ن عن خباب".
খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার শয়নস্থলে যাবে, তখন "কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন" (সূরা কাফিরুন) পাঠ করবে।
41297 - اقرأ "قل يا أيها الكافرون" ثم نم على خاتمها، فإنها براءة من الشرك."حم، د "1 ت، ك، هب عن فروة بن
نوفل عن أبيه".
নওফল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা 'ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন' পাঠ করো, তারপর তার সমাপ্তিতে ঘুমিয়ে পড়ো। কেননা তা শির্ক থেকে নিষ্কৃতি প্রদানকারী।
41298 - إذا أويت إلى فراشك فاقرأ "قل يا أيها الكافرون" ثم نم على خاتمتها، فإنها براءة من الشرك. "ت، حب، ك، هب عن فروة بن فوفل عن أبيه؛ طب عن جبلة بن حارثة الكلبي وهو أخو زيد بن حارثة".
জাবালা ইবনু হারিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে তখন তুমি ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন’ পড়বে, অতঃপর এর সমাপ্তিতে ঘুমিয়ে পড়বে। কারণ তা শিরক থেকে মুক্তি বা পরিত্রাণ।
41299 - إذا وضعت جنبك على الفراش فقلت "بسم الله"، وقرأت فاتحة الكتاب و "قل هو الله أحد" أمنت من شر الجن والإنس ومن شر كل شيء إلا الموت، وهي تعدل ثلث القرآن."الديلمي - عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার পার্শ্বদেশ বিছানায় রাখবে এবং 'বিসমিল্লাহ' বলবে, আর কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) এবং 'কুল হু আল্লাহু আহাদ' (সূরা ইখলাস) পাঠ করবে, তখন তুমি জিন ও মানুষের অনিষ্ট থেকে এবং মৃত্যু ব্যতীত সব কিছুর অনিষ্ট থেকে নিরাপদ থাকবে। আর এটি কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।
41300 - إذا أخذت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة ثم اضطجع على شقك الأيمن ثم قل "اللهم! أسلمت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت ونبيك الذي أرسلت" واجعله آخر ما تقول، فإن مت في ليلتك مت على الفطرة."ت: حسن صحيح 1 وابن جرير، حب عن البراء؛ قال ت: ولا نعلم في شيء من الروايات ذكر الوضوء إلا في هذا
الحديث، ورواه د، هـ وابن جرير بدون ذكر الوضوء وزاد في آخره، وإن أصبحت أصبحت وقد أصبت خيرا".
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন সালাতের (নামাযের) জন্য যেভাবে ওযু করো, সেভাবে ওযু করো। অতঃপর তোমার ডান কাত হয়ে শোও। এরপর বলো: "আল্লাহুম্মা! আসলামতু ওয়াজহী ইলাইকা, ওয়া ফাওওয়াদ্বতু আমরী ইলাইকা, ওয়া আলজা'তু যাহরী ইলাইকা, রাগবাতান ওয়া রাহবাতান ইলাইকা। লা মালজা'আ ওয়া লা মানজা মিনকা ইল্লা ইলাইকা। আমান্তু বিকিতাবিকাল্লাযী আনজালতা ওয়া নাবিইয়িকাল্লাযী আরসালতা।" (অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আমার চেহারাকে তোমার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার সমস্ত কাজ তোমার কাছে সোপর্দ করলাম এবং আমার পৃষ্ঠদেশকে তোমার আশ্রয়ে ন্যস্ত করলাম, তোমার প্রতি আগ্রহ এবং তোমার ভয়ে ভীত হয়ে। তোমার আশ্রয় ব্যতীত তোমার থেকে বাঁচার বা রক্ষা পাওয়ার কোনো স্থান নেই। আমি তোমার নাযিলকৃত কিতাবের প্রতি ঈমান আনলাম এবং তোমার প্রেরিত নবীর প্রতিও ঈমান আনলাম।) আর এই কথাগুলোকেই তোমার শেষ কথা করো। অতঃপর যদি তুমি সেই রাতে মৃত্যুবরণ করো, তবে তুমি ফিতরাত (ইসলামের পবিত্র স্বভাব) এর উপর মৃত্যুবরণ করবে।
41301 - إذا أخذت مضجعك من الليل فقل "اللهم! أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، آمنت بكتابك المنزل ونبيك المرسل" اللهم! أسلمت نفسي إليك، أنت خلقتها، لك محياها ومماتها، إن قبضتها فارحمها وإن أخرتها فاحفظها بحفظ الإيمان". "ش وابن جرير، طب وابن السني عن عمار".
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি রাতের বেলা তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন বলো: "হে আল্লাহ! আমি নিজেকে তোমার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার মুখ তোমার দিকে ফিরালাম, আমার সকল বিষয় তোমার কাছে সোপর্দ করলাম এবং আমার পিঠ তোমার আশ্রয়ে ন্যস্ত করলাম। তোমার নাযিলকৃত কিতাব ও তোমার প্রেরিত নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রতি আমি ঈমান আনলাম।" হে আল্লাহ! আমি আমার আত্মাকে তোমার কাছে সমর্পণ করলাম, তুমিই তাকে সৃষ্টি করেছ। তার জীবন ও মরণ তোমারই। যদি তুমি তাকে কবজ করো (মৃত্যু দাও), তবে তাকে রহম করো, আর যদি তাকে বিলম্বিত করো (জীবিত রাখো), তবে তাকে ঈমানের হিফাজত দিয়ে রক্ষা করো।
41302 - من سره أن ينام على الفطرة التي فطر الله الناس عليها فليقل إذا أوى إلى فراشه "اللهم! أنت ربي ومليكي وإلهي لا إله إلا أنت، اللهم! إني أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت ونبيك الذي أرسلت"."الخرائطي في مكارم الأخلاق عن البراء".
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পছন্দ করে যে সে সেই স্বভাবের (ফিতরাতের) উপর ঘুমাবে যার উপর আল্লাহ মানুষকে সৃষ্টি করেছেন, সে যেন তার বিছানায় যাওয়ার সময় বলে: "হে আল্লাহ! আপনিই আমার রব, আমার মালিক এবং আমার ইলাহ (উপাস্য)। আপনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই। হে আল্লাহ! আমি আমার নিজেকে আপনার কাছে সঁপে দিলাম, আমার মুখমণ্ডল আপনার দিকে ফিরালাম, আর আমার কাজ আপনার কাছে অর্পণ করলাম— আপনার প্রতি আগ্রহ ও ভয় নিয়ে। আপনার নিকট থেকে পালানোর বা আশ্রয় নেওয়ার কোনো স্থান নেই, শুধু আপনার কাছেই ব্যতীত। আমি আপনার নাযিলকৃত কিতাবের উপর এবং আপনার প্রেরিত নবীর উপর ঈমান আনলাম।"
41303 - إذا أخذت مضجعك فقولي "الحمد الله الكافي، سبحان الله الأعلى، حسبي الله وكفى، ما شاء الله قضى، سمع الله لمن دعا، ليس من الله ملجأ ولا وراء الله ملتجأ، توكلت على الله ربي وربكم
ما من دابة إلا هو آخذ بناصيتها، إن ربي على صراط مستقيم، الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن له ولي من الذل وكبره تكبيرا" ما من مسلم يقولها عند منامه ثم ينام وسط الشياطين والهوام فتضره."ابن السني - عن فاطمة الزهراء".
ফাতিমা আয-যাহরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন বলো: "সকল প্রশংসা আল্লাহ্র জন্য, যিনি যথেষ্ট। মহান পবিত্রতা আল্লাহর, যিনি সর্বোচ্চ। আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট এবং তিনি উত্তম। আল্লাহ যা চেয়েছেন, তা পূর্ণ করেছেন। আল্লাহ শুনেছেন যে তাঁকে ডেকেছে। আল্লাহ ছাড়া কোনো আশ্রয়স্থল নেই এবং আল্লাহর পরে কোনো আশ্রয় নেই। আমি ভরসা করলাম আল্লাহ্র উপর, যিনি আমার রব এবং তোমাদেরও রব। এমন কোনো প্রাণী নেই, যার অগ্রভাগ তিনি ধারণ করে রাখেননি। নিশ্চয় আমার রব সরল পথে আছেন। সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি কোনো সন্তান গ্রহণ করেননি এবং রাজত্বে তাঁর কোনো অংশীদার নেই, আর দুর্বলতা হেতু তাঁর কোনো অভিভাবকের প্রয়োজন নেই। আর তুমি তাঁর বড়ত্ব ঘোষণা করো ‘তাকবীর’ দ্বারা।" যে কোনো মুসলিম ব্যক্তি ঘুমাবার সময় এই দু'আটি পড়ে ঘুমায়, শয়তান ও কীটপতঙ্গের মাঝে ঘুমাবার পরেও তারা তার কোনো ক্ষতি করতে পারবে না।
41304 - إذا أراد أحدكم أن يضطجع فلينزع داخلة إزاره ثم لينفض بها فراشه، فإنه لا يدري ما خلفه عليه، ثم ليضطجع على شقه الأيمن، ثم ليقل "رب! بك وضعت جنبي وبك أرفعه، فإن أمسكت نفسي فارحمها، وإن أرسلتها فاحفظها بما حفظت به عبادك الصالحين."هـ "1 عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ শয়ন করতে ইচ্ছা করে, তখন সে যেন তার লুঙ্গির ভেতরের অংশটি খুলে নেয়, অতঃপর তা দিয়ে তার বিছানা ঝেড়ে নেয়, কারণ সে জানে না, তার অনুপস্থিতিতে তাতে কী লুকিয়ে আছে। এরপর সে যেন ডান কাতে শয়ন করে, তারপর যেন বলে: "হে আমার রব! আপনারই নামে আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম (শুয়ে পড়লাম), আর আপনারই নামে আমি তা উঠাবো (জেগে উঠবো)। যদি আপনি আমার রূহ (জান) ধরে রাখেন, তবে তাকে রহমত করুন। আর যদি তা ফিরিয়ে দেন, তবে আপনি আপনার নেককার বান্দাদেরকে যেভাবে হিফাজত করেন, সেভাবে তাকে হিফাজত করুন।"
41305 - إذا أوى أحدكم إلى فراشه فليأخذ داخلة إزاره فلينفض بها فراشه ويسمي الله، فإنه لا يدري ما خلفه على فراشه، وإذا أراد أن يضطجع فليضطجع على شقه الأيمن وليقل "سبحانك ربي! بك وضعت جنبي وبك أرفعه، إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين"."حب - عن أبي هريرة" 2
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ বিছানায় যায়, সে যেন তার লুঙ্গির ভেতরের দিক ধরে তা দিয়ে বিছানা ঝেড়ে নেয় এবং আল্লাহর নাম নেয়। কারণ সে জানে না যে তার পরে তার বিছানায় কী এসেছিল। আর যখন সে শয়ন করতে চায়, তখন সে যেন ডান কাত হয়ে শয়ন করে এবং বলে, “সুবহানাকা রাব্বি! আপনারই নামে আমি আমার পার্শ্ব স্থাপন করলাম এবং আপনারই নামে তা উঠাবো। যদি আপনি আমার রূহ কব্জা করেন (মৃত্যু দেন), তবে তাকে ক্ষমা করে দিন এবং যদি আপনি তাকে ফেরত দেন (জীবিত রাখেন), তবে তাকে সেইভাবে সংরক্ষণ করুন যেভাবে আপনি আপনার নেককার বান্দাদের সংরক্ষণ করে থাকেন।”
41306 - إذا أوى الرجل إلى فراشه أتاه ملك وشيطان فيقول الملك: اختم بخير، ويقول الشيطان: اختم بشر، فإذا ذكر الله ثم نام ذهب الشيطان وبات يكلؤه الملك، فإذا استيقظ ابتدره ملك وشيطان، قال الملك: افتح بخير، وقال الشيطان: افتح بشر، فإن قال إذا قام "الحمد لله الذي رد على نفسي ولم يمتها في منامها، الحمد لله الذي يمسك السماء أن تقع على الأرض إلا بإذنه إن الله بالناس لرؤف رحيم، الحمد لله الذي يمسك السماوات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده إنه كان حليما غفورا، الحمد لله الذي يحيي الموتى وهو على كل شيء قدير" فإن وقع على سريره فمات دخل الجنة، وإن قام فصلى صلى في الفضائل."ابن نصر، ع، حب، ك، ض - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি তার বিছানায় যায়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান আসে। ফেরেশতা বলে: কল্যাণের মাধ্যমে সমাপ্ত করো, আর শয়তান বলে: অকল্যাণের মাধ্যমে সমাপ্ত করো। যদি সে আল্লাহর নাম স্মরণ করে (যিকির করে) অতঃপর ঘুমায়, তবে শয়তান চলে যায় এবং ফেরেশতা তাকে রক্ষা করতে রাত কাটায়। এরপর যখন সে জেগে ওঠে, তখন একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান তার দিকে ছুটে আসে। ফেরেশতা বলে: কল্যাণের মাধ্যমে শুরু করো, আর শয়তান বলে: অকল্যাণের মাধ্যমে শুরু করো। যখন সে উঠে দাঁড়ায় এবং বলে: "সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমার আত্মাকে আমার কাছে ফিরিয়ে দিয়েছেন এবং ঘুমের মধ্যে তাকে মৃত্যু দেননি। সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আকাশকে রক্ষা করেন যাতে তাঁর অনুমতি ছাড়া পৃথিবীর উপর পতিত না হয়; নিশ্চয়ই আল্লাহ মানুষের প্রতি অত্যন্ত দয়ালু ও করুণাময়। সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমিনকে ধরে রাখেন যাতে তারা সরে না যায়; যদি তারা সরে যায়, তবে তিনি ছাড়া কেউই তাদের ধরে রাখতে পারবে না। নিশ্চয়ই তিনি পরম সহনশীল, ক্ষমাশীল। সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি মৃতকে জীবিত করেন এবং তিনি সকল কিছুর উপর সর্বশক্তিমান।" অতঃপর যদি সে (এই বলার পর) তার বিছানায় শুয়ে পড়ে এবং মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি সে উঠে দাঁড়ায় এবং সালাত আদায় করে, তবে সে উত্তম নেকীর সঙ্গে সালাত আদায় করল।
41307 - إذا نام ابن آدم قال الملك للشيطان: أعطني صحيفتك فيعطيه إياها، فما وجد في صحيفته من حسنة محا بها عشر سيئات من صحيفة الشيطان وكتبهن حسنات، فإذا أراد أحدكم أن ينام فليكبر ثلاثا وثلاثين تكبيرة ويحمد أربعا وثلاثين تحميدة ويسبح ثلاثا وثلاثين تسبيحة، فتلك مائة."طب - عن أبي مالك الأشعري".
আবু মালিক আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আদম সন্তান ঘুমিয়ে পড়ে, তখন ফিরিশতা শয়তানকে বলেন: 'তোমার আমলনামা আমাকে দাও।' ফলে শয়তান তা ফিরিশতাকে দিয়ে দেয়। এরপর ফিরিশতা তার (আদম সন্তানের) আমলনামায় যে নেক কাজ খুঁজে পান, তার দ্বারা শয়তানের আমলনামা থেকে দশটি মন্দ কাজ মুছে দেন এবং সেগুলোকে নেক কাজ হিসেবে লিখে দেন। অতএব, যখন তোমাদের কেউ ঘুমাতে চায়, সে যেন তেত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলে, চৌত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) করে এবং তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে। এই হলো মোট একশত।
41308 - إن يرزقك الله شيئا يأتك، وسأدلك على شيء
خير من ذلك، إذا لزمت مضجعك فسبحي الله تعالى ثلاثا وثلاثين واحمدي الله ثلاثا وثلاثين، وكبري الله أربعا وثلاثين، فتلك مائة، وهو خير لك من الخادم، وإذا صليت صلاة الصبح فقولي "لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، يحيي ويميت، بيده الخير، وهو على كل شيء قدير" عشر مرات بعد الصبح وعشر مرات بعد صلاة المغرب، فإن كل واحدة منهن تكتب عشر حسنات وتحط عشر سيئات، وكل واحدة منهن كعتق رقبة من ولد إسماعيل، ولا يحل لذنب كسب ذلك اليوم أن يدركه إلا أن يكون الشرك، لا إله إلا الله وحده لا شريك له وهو حرسك ما بين أن تقوليه غدوة إلى أن تقوليه عشية من كل شيطان ومن كل سوء."حم، طب - عن أم سلمة".
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): আল্লাহ যদি তোমাকে কিছু রিযিক দেন, তবে তা তোমার কাছে এসে যাবে। তবে আমি তোমাকে তার চেয়ে উত্তম কিছুর সন্ধান দেবো: যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন তেত্রিশবার 'সুবহানাল্লাহ' (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা), তেত্রিশবার 'আলহামদুলিল্লাহ' (আল্লাহর প্রশংসা), এবং চৌত্রিশবার 'আল্লাহু আকবার' (আল্লাহর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা) বলবে। এতে একশো হবে, আর এটি তোমার জন্য খাদেমের চেয়েও উত্তম। আর যখন তুমি ফজরের সালাত আদায় করবে, তখন ফজরের সালাতের পর দশবার এবং মাগরিবের সালাতের পর দশবার বলবে: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ইয়ুহয়ী ওয়া ইয়ুমীতু, বিয়াদিহিল খাইরু, ওয়া হুয়া ‘আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।" (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি জীবন দেন ও মৃত্যু দেন। কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান)। কারণ, এর প্রতিটির বিনিময়ে দশটি নেকি লেখা হয়, দশটি পাপ মুছে ফেলা হয় এবং এর প্রতিটি ইসমাইলের বংশের একজন গোলাম আজাদ করার সমতুল্য। আর সেই দিনের অর্জিত কোনো পাপই তাকে (আমলকারীকে) ধরতে পারবে না, শিরক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) ব্যতীত। 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু' হলো তোমার প্রহরী, যখন তুমি সকালে তা বলবে তখন থেকে সন্ধ্যায় বলা পর্যন্ত— সকল শয়তান ও সকল মন্দ বিষয় থেকে (তোমার হেফাজতকারী)।
41309 - ألا أخبركما بخير مما سألتماني كلمات علمنيهن جبريل! تسبحان في دبر كل صلاة عشرا، وتحمدان عشرا وتكبران عشرا، وإذا أويتما فراشكما فسبحا ثلاثا وثلاثين، واحمدا ثلاثا وثلاثين، وكبرا أربعا وثلاثين."م 1 عن علي
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের চাওয়া বস্তুর চেয়েও উত্তম কোনো কিছুর খবর দেব না? এই বাক্যগুলো জিবরীল (আঃ) আমাকে শিখিয়েছেন! তোমরা প্রতিটি নামাযের পর দশবার 'সুবহানাল্লাহ', দশবার 'আলহামদুলিল্লাহ' এবং দশবার 'আল্লাহু আকবার' বলবে। আর যখন তোমরা তোমাদের বিছানায় শুতে যাবে, তখন তোমরা তেত্রিশবার 'সুবহানাল্লাহ', তেত্রিশবার 'আলহামদুলিল্লাহ' এবং চৌত্রিশবার 'আল্লাহু আকবার' বলবে।
41310 - ألا أدلك على ما هو خير لك من ذلك! إذا أويت إلى فراشك فسبحي وكبري، وهللي؛ ثلاثا وثلاثين، وثلاثا وثلاثين وأربعا وثلاثين."حب - عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আমি কি তোমাকে এর চেয়ে উত্তম কিছুর সন্ধান দেব না? যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন তুমি তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলবে — তেত্রিশবার, তেত্রিশবার এবং চৌত্রিশবার।
41311 - ألا أدلك على ما هو خير من ذلك! تسبحين الله إذا أويت إلى فراشك ثلاثا وثلاثين، وتحمدينه ثلاثا وثلاثين، وتكبرينه أربعا وثلاثين؛ فذلك مائة، هي خير لك من الدنيا وما فيها."ابن عساكر - عن أنس قال: أتت النبي صلى الله عليه وسلم امرأة تشكو إليه حاجة قال - فذكره".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,] আমি কি তোমাকে এমন কিছুর সন্ধান দেব না যা এর চেয়েও উত্তম? যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন তুমি আল্লাহ্র পবিত্রতা বর্ণনা (সুবহানাল্লাহ) করবে ৩৩ বার, তাঁর প্রশংসা (আলহামদুলিল্লাহ) করবে ৩৩ বার, এবং তাঁর শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা (আল্লাহু আকবার) করবে ৩৪ বার; এতে মোট একশ (১০০) হলো, যা তোমার জন্য দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।
