হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (41392)


41392 - إذا رأى أحدكم الرؤيا الحسنة فليفسرها وليخبر بها، وإذا رأى الرؤيا القبيحة فلا يفسرها ولا يخبر بها."ن - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সুন্দর (ভালো) স্বপ্ন দেখে, তখন সে যেন তার ব্যাখ্যা করে (বা জানতে চায়) এবং তা অন্যদের জানায়। আর যখন সে খারাপ স্বপ্ন দেখে, তখন সে যেন এর ব্যাখ্যা না করে এবং কাউকে না জানায়।









কানযুল উম্মাল (41393)


41393 - إذا لعب الشيطان بأحدكم في منامه فلا يحدث به الناس."م، هـ - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন শয়তান তোমাদের কারো সাথে তার ঘুমে খেলা করে, তখন সে যেন তা মানুষদের কাছে বর্ণনা না করে।









কানযুল উম্মাল (41394)


41394 - إن الرؤيا تقع على ما يعبر، ومثل ذلك مثل رجل رفع رجله فهو ينتظر متى يضعها، فإذا رأى أحدكم رؤيا فلا يحدث بها إلا ناصحا أو عالما."ك - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই স্বপ্ন সেভাবেই সংঘটিত হয়, যেভাবে তার ব্যাখ্যা করা হয়। তার উপমা হলো এমন ব্যক্তির মতো, যে তার পা উপরে উঠিয়েছে এবং অপেক্ষা করছে কখন সে তা নামাবে। তাই তোমাদের মধ্যে কেউ যখন কোনো স্বপ্ন দেখে, সে যেন তা কোনো উপদেশ দানকারী (হিতাকাঙ্ক্ষী) অথবা কোনো জ্ঞানী ব্যক্তি ছাড়া আর কারো কাছে বর্ণনা না করে।









কানযুল উম্মাল (41395)


41395 - لا تقص الرؤيا إلا على عالم أو ناصح."ت - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা স্বপ্ন বর্ণনা করবে না, তবে কোনো আলেম বা সৎ পরামর্শদাতার কাছে।









কানযুল উম্মাল (41396)


41396 - إذا رأى أحدكم الرؤيا يحبها فإنما هي من الله فليحمد الله عليها وليحدث بها، وإذا رأى غير ذلك مما يكره فإنما هي من الشيطان فليستعذ بالله من شرها ولا يذكرها لأحد فإنها لا تضره."حم، خ، 1 ت - عن أبي سعيد".




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ এমন স্বপ্ন দেখে যা সে পছন্দ করে, তখন তা আল্লাহর পক্ষ থেকে। সুতরাং সে যেন এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে এবং তা (অন্যদের কাছে) বর্ণনা করে। আর যখন সে অন্য কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন তা শয়তানের পক্ষ থেকে। সুতরাং সে যেন আল্লাহর কাছে এর ক্ষতি থেকে আশ্রয় চায় এবং তা যেন কারো কাছে উল্লেখ না করে, কেননা তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।









কানযুল উম্মাল (41397)


41397 - إذا فزع أحدكم في النوم فليقل: أعوذ بكلمات الله التامات من غضبه وعقابه وشر عباده ومن همزات الشياطين وإن يحضرون؛ فإنها لن تضره."ت - عن ابن عمرو".




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ যদি ঘুমের মধ্যে ভয় পায়, তবে সে যেন বলে: "আ‘ঊযু বিকালিমা-তিল্লা-হিত তা-ম্মা-তি মিন গাদাবিহি ওয়া ‘ইক্বা-বিহি ওয়া শাররি ‘ইবা-দিহি ওয়ামিন হামাযা-তিশ শায়াত্বীনী ওয়া আঁই ইয়াহ্‌দুরূন।" (আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ বাক্যসমূহের মাধ্যমে তাঁর ক্রোধ, তাঁর শাস্তি, তাঁর বান্মাদের অনিষ্ট এবং শয়তানদের কুমন্ত্রণা ও তাদের উপস্থিত হওয়া থেকে আশ্রয় চাই)। কেননা, (এটি পাঠ করলে) তাকে কোনো ক্ষতি করবে না।









কানযুল উম্মাল (41398)


41398 - يعمد الشيطان إلى أحدكم فيتهول 1 ثم يغدو يخبر الناس."هـ - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শয়তান তোমাদের কারো কাছে আসে এবং তাকে ভয় দেখায়, অতঃপর সে সকালে উঠে লোকদেরকে সে বিষয়ে খবর দেয়।









কানযুল উম্মাল (41399)


41399 - الرؤيا ثلاث: منها أهاويل من الشيطان ليحزن بها ابن آدم، ومنها ما يهم به الرجل في يقظته فيراه في منامه، ومنها جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة."هـ - عن عوف بن مالك".




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বপ্ন তিন প্রকার: তার মধ্যে এক প্রকার হলো শয়তানের পক্ষ থেকে ভয়ভীতি যা দ্বারা সে আদম সন্তানকে চিন্তিত করে তোলে, আরেক প্রকার হলো যা মানুষ জাগ্রত অবস্থায় মনে মনে চিন্তা করে এবং তা ঘুমন্ত অবস্থায় স্বপ্নে দেখে, আর আরেক প্রকার হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41400)


41400 - الرؤيا الصالحة جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة. "خ - عن أبي سعيد؛ م 2 عن ابن عمر وأبي هريرة؛ حم، هـ - عن أبي رزين؛ طب - عن ابن مسعود".




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সৎ স্বপ্ন নবুওয়তের ছেচল্লিশটি অংশের একটি অংশ।









কানযুল উম্মাল (41401)


41401 - الرؤيا الصالحة جزء من خمسة وعشرين جزءا من النبوة."ابن النجار - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উত্তম স্বপ্ন নবুওয়তের পঁচিশটি অংশের একটি অংশ।









কানযুল উম্মাল (41402)


41402 - رؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة."حم، ق - عن أنس؛ حم، ق 2 د، ت - عن عبادة بن الصامت حم، ق، هـ - عن أبي هريرة".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41403)


41403 - رؤيا المسلم الصالح جزء من سبعين جزءا من النبوة."هـ - عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নেককার মুসলিমের স্বপ্ন হলো নবুওয়তের সত্তর ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41404)


41404 - الرؤيا الصالحة جزء من سبعين جزءا من النبوة."حم، هـ - عن ابن عمر؛ حم عن ابن عباس".




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সৎ স্বপ্ন নবুওয়াতের সত্তর ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41405)


41405 - رؤيا المؤمن الصالح بشرى من الله، وهي جزء من خمسين جزءا من النبوة."الحكيم، طب عن العباس بن عبد المطلب".




আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন সালেহ-এর স্বপ্ন হলো আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ, আর তা নবুয়তের পঞ্চাশ ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41406)


41406 - رؤيا المؤمن جزء من أربعين جزءا من النبوة، وهي على رجل طائر ما لم يحدث بها، فإذا تحدث بها سقطت، ولا تحدث بها إلا لبيبا أو حبيبا."ت "1 - عن أبي رزين".




আবূ রযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিনের স্বপ্ন নবুওয়াতের চল্লিশ ভাগের এক ভাগ। আর তা (স্বপ্ন) পাখির পায়ের উপর ঝুলে থাকে যতক্ষণ না সে তা বর্ণনা করে। যখন সে তা বর্ণনা করে, তখন তা পড়ে যায়। আর তুমি তা বুদ্ধিমান অথবা প্রিয়জন ছাড়া অন্য কারো কাছে বর্ণনা করবে না।









কানযুল উম্মাল (41407)


41407 - إن الرسالة والنبوة قد انقطعت فلا رسول بعدي ولا نبي ولكن المبشرات رؤيا الرجل المسلم، وهي جزء من أجزاء النبوة."حم، ت، ك - عن أنس" 2




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রিসালাত (দূতগিরি) এবং নবুওয়াত (নবীগিরি) বন্ধ হয়ে গেছে। সুতরাং আমার পরে আর কোনো রাসূল নেই এবং কোনো নবীও নেই। তবে সুসংবাদদানকারী বিষয় হলো, মুসলিম ব্যক্তির স্বপ্ন; আর তা নবুওয়াতের অংশসমূহের মধ্যে একটি অংশ।









কানযুল উম্মাল (41408)


41408 - الرؤيا الحسنة من الرجل الصالح جزء من ستة
وأربعين جزءا من النبوة."حم، خ، ن، هـ - عن أنس" 1




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নেককার ব্যক্তির উত্তম স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।









কানযুল উম্মাল (41409)


41409 - أيها الناس! إنه لم يبق من مبشرات النبوة إلا الرؤيا الصالحة يراها المسلم أو ترى له، ألا وإني نهيت أن أقرأ القرآن راكعا أو ساجدا، فأما الركوع فعظموا فيه الرب، وأما السجود فاجتهدوا في الدعاء فقمن أن يستجاب لكم."حم، م 2 د، ن - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হে লোকসকল! নবুওয়াতের সুসংবাদ হিসেবে সৎস্বপ্ন ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নেই, যা একজন মুসলিম দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়। শুনে রাখো! আমাকে রুকূ বা সিজদা অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করা হয়েছে। সুতরাং রুকূতে তোমরা মহান প্রতিপালকের মহিমা বর্ণনা করো এবং সিজদায় তোমরা (একান্তভাবে) দু'আ করার চেষ্টা করো; কারণ তোমাদের দু'আ তখন কবুল হওয়ার যোগ্য হয়ে ওঠে।









কানযুল উম্মাল (41410)


41410 - بشرى الدنيا الرؤيا الصالحة."طب - عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উত্তম স্বপ্ন হচ্ছে পার্থিব জীবনের সুসংবাদ।









কানযুল উম্মাল (41411)


41411 - رؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة، وهي على رجل طائر ما لم يحدث بها، وإذا حدث بها وقعت."ت 3، ك - عن أبي رزين".
الإكمال




আবূ রাযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ। তা উড়ন্ত পাখির পায়ের উপর ঝুলে থাকে, যতক্ষণ না সে তা প্রকাশ করে। আর যখন তা প্রকাশ করা হয়, তখন তা কার্যকর হয়ে যায়।