কানযুল উম্মাল
41412 - رؤيا الرجل المسلم الصالح جزء من سبعين جزءا من
النبوة."هـ1 ع، ش - عن أبي سعيد".
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধার্মিক মুসলিম ব্যক্তির স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের সত্তরটি অংশের একটি অংশ।
41413 - الرؤيا الصالحة يبشر بها العبد جزء من تسعة وأربعين جزءا من النبوة."ابن جرير - عن ابن عمرو".
ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সৎ স্বপ্ন, যা দ্বারা বান্দাকে সুসংবাদ দেওয়া হয়, তা নবুওয়তের উনচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।
41414 - الرؤيا الصادقة الصالحة جزء من ستة وسبعين جزءا من النبوة."ش، طب - عن ابن مسعود".
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সত্য ও নেক স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছিয়াত্তর অংশের এক অংশ।
41415 - الرؤيا يبشر بها المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة، فمن رأى ذلك فليخبر بها وادا، ومن رأى سوى ذلك فإنما هو من الشيطان ليحزنه فلينفث عن يساره ثلاثا وليسكت ولا يخبر بها أحدا."هب - عن ابن عمرو".
ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের যে স্বপ্ন সুসংবাদ দেয়, তা নবুয়তের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ। অতএব, যে ব্যক্তি এরূপ স্বপ্ন দেখবে, সে যেন তা কোনো প্রিয় ব্যক্তিকে জানায়। আর যে ব্যক্তি এর বিপরীত কিছু দেখবে, তা কেবল শয়তানের পক্ষ থেকে তাকে চিন্তিত করার জন্য। সুতরাং সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে, নীরব থাকে এবং কাউকে এ ব্যাপারে কিছু না জানায়।
41416 - الرؤيا معلقة برجل طائر ما لم يحدث صاحبها، فإذا حدث بها وقعت، فلا يحدثن بها إلا عالما أو ناصحا أو لبيبا، والرؤيا الصالحة جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة."حم - عن أبي رزين".
আবু রাযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বপ্ন ততক্ষণ পর্যন্ত উড়ন্ত পাখির পায়ের সাথে ঝুলন্ত থাকে, যতক্ষণ না তার দ্রষ্টা তা (অন্য কারও কাছে) বর্ণনা করে। যখন সে তা বর্ণনা করে, তখন তা বাস্তবে পরিণত হয়। সুতরাং সে যেন তা কোনো জ্ঞানী, হিতৈষী অথবা বুদ্ধিমান ব্যক্তি ছাড়া অন্য কারও কাছে বর্ণনা না করে। আর সৎ স্বপ্ন হলো নবুয়তের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।
41417 - الرؤيا على ثلاثة منازل: فمنها ما يحدث به المرء نفسه، وليس ذلك بشيء؛ ومنها ما يكون من الشيطان، فإذا رأى أحدكم ما يكره فليبصق عن يساره ثلاثا ويستعذ بالله من الشيطان، فلم يضره بعد ذلك؛ ومنها بشرى من الله، رؤيا الرجل الصالح جزء
من ستة وأربعين جزءا من النبوة، فإذا رأى أحدكم الشيء يعجبه فليقصها على ذي رأي أو ناصح، وليقل خيرا."الحكيم، هب - عن أبي قتادة".
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বপ্ন তিন প্রকারের। তার মধ্যে এক প্রকার হলো যা মানুষ নিজে নিজে কল্পনা করে, আর এর কোনো গুরুত্ব নেই। আরেক প্রকার হলো যা শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। যখন তোমাদের কেউ অপছন্দনীয় কোনো স্বপ্ন দেখে, তখন সে যেন বাম দিকে তিনবার থুতু ফেলে এবং শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়। এরপর তা তাকে কোনো ক্ষতি করবে না। আর আরেক প্রকার হলো যা আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ। কোনো নেককার ব্যক্তির স্বপ্ন নবুওয়তের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ। যখন তোমাদের কেউ এমন কোনো কিছু দেখে যা তাকে আনন্দিত করে, তখন সে যেন তা কোনো অভিজ্ঞ বা শুভাকাঙ্ক্ষী ব্যক্তির কাছে বর্ণনা করে এবং ভালো কথা বলে।
41418 - لم يبق من النبوة إلا المبشرات، قالوا: يا رسول الله! وما المبشرات؟ قال: الرؤيا الصالحة."خ"1 - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবুওয়াতের আর কিছু অবশিষ্ট নেই, শুধুমাত্র ‘আল-মুবাশশিরাত’ (সুসংবাদসমূহ) ছাড়া। সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! ‘আল-মুবাশশিরাত’ কী? তিনি বললেন, সৎ স্বপ্ন।
41419 - لم يبق بعدي من المبشرات إلا الرؤيا الصالحة يراها الرجل أو ترى له."هب - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে সুসংবাদ বহনকারী কিছুর আর অবশিষ্ট নেই, নেক স্বপ্ন ব্যতীত, যা ব্যক্তি নিজে দেখে, অথবা তাকে দেখানো হয়।
41420 - ذ هبت النبوة فلا نبوة بعدي إلا المبشرات؛ قيل: وما المبشرات؟ قال: الرؤيا الصالحة يراها الرجل أو ترى له."طب، ض - عن أبي الطفيل عن حذيفة بن أسيد".
হুযাইফাহ ইবনে উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবুওয়ত চলে গেছে। আমার পরে আর কোনো নবুওয়ত নেই, কেবল 'মুবাশশিরাত' (সুসংবাদ) ছাড়া। জিজ্ঞাসা করা হলো: মুবাশশিরাত কী? তিনি বললেন: নেক স্বপ্ন, যা কোনো ব্যক্তি নিজে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।
41421 - الرؤيا بشرى من الله عز وجل وهي من سبعين جزءا من النبوة، وإن ناركم هذه من سبعين جزءا من سموم جهنم، وإن من أتى المسجد ينتظر الصلاة فهو في صلاة ما لم يحدث، ومن عقب الصلاة بعد الصلاة فهو في صلاة ما لم يحدث."طب - عن ابن مسعود".
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ। আর এটি নবুওয়তের সত্তর ভাগের এক ভাগ। আর তোমাদের এই আগুন হলো জাহান্নামের বিষাক্ত তাপের সত্তর ভাগের এক ভাগ। আর যে ব্যক্তি মসজিদে আসে সালাতের (নামাযের) অপেক্ষায় থাকে, যতক্ষণ না তার ওযু ভঙ্গ হয়, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যে থাকে। আর যে ব্যক্তি এক সালাতের পর আরেক সালাতের জন্য অপেক্ষায় থাকে, যতক্ষণ না তার ওযু ভঙ্গ হয়, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যে থাকে।
41422 - لا نبوة بعدي إلا المبشرات، الرؤيا الصالحة."ص،
حم وابن مردويه - عن أبي الطفيل".
আবু তোফায়ল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে কোনো নবুয়ত নেই, কিন্তু সুসংবাদসমূহ (রয়েছে), আর তা হলো সৎ স্বপ্ন।
41423 - لا يبقى بعدي من النبوة شيء إلا المبشرات، الرؤيا الصالحة يراها العبد أو ترى له."حم والخطيب - عن عائشة".
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে নবুওয়াতের কোনো কিছুই অবশিষ্ট থাকবে না, শুধু শুভ সংবাদ (আল-মুব্বাশিরাত) ছাড়া। (তা হলো) সৎ স্বপ্ন, যা বান্দা নিজে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।
41424 - لم يبق من مبشرات النبوة إلا الرؤيا الصالحة يراها المسلم أو ترى له."ن - عن أبي الطفيل عن حذيفة".
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবুওয়াতের সুসংবাদসমূহের মধ্যে আর কিছু অবশিষ্ট নেই, শুধুমাত্র নেক স্বপ্ন ছাড়া; যা কোনো মুসলিম দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।
41425 - البشرى الرؤيا الصالحة يراها المسلم أو ترى له، وفي الآخرة الجنة."هب - عن أبي الدرداء".
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুসংবাদ হলো নেক স্বপ্ন, যা মুসলিম নিজে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়। আর আখিরাতে তা হলো জান্নাত।
41426 - من لم يؤمن بالرؤيا الصادقة فإنه لم يؤمن بالله ورسوله."الديلمي - عن عبد الرحمن بن عائذ".
আব্দুর রহমান ইবনে আইয থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সত্য স্বপ্নকে বিশ্বাস করে না, সে আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে বিশ্বাস করে না।
41427 - إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المسلم تكذب، وأصدقكم رؤيا أصدقكم حديثا، ورؤيا المسلم جزء من خمسة وأربعين جزءا من النبوة، والرؤيا ثلاث: فالرؤيا الصالحة بشرى من الله، ورؤيا تحزين من الشيطان، ورؤيا مما يحدث المرء نفسه؛ فإذا رأى أحدكم ما يكره فليقم وليتفل ولا يحدث بها الناس، وأحب القيد في النوم وأكره الغل، القيد ثبات في الدين."حم، م 1 د، ت - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সময় নিকটবর্তী হবে, মুসলিমের স্বপ্ন প্রায় মিথ্যা হয় না। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কথায় সবচেয়ে সত্যবাদী, সে স্বপ্নে সবচেয়ে সত্যবাদী। আর মুসলিমের স্বপ্ন নবুয়তের পঁয়তাল্লিশ ভাগের এক ভাগ। আর স্বপ্ন তিন প্রকার: নেক স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ, আর মনোকষ্টদায়ক স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে, আর এক প্রকার স্বপ্ন, যা মানুষ নিজে নিজে চিন্তা করে। সুতরাং তোমাদের কেউ যদি অপছন্দনীয় কিছু দেখে, তবে সে যেন দাঁড়ায় এবং হালকা থুথু নিক্ষেপ করে এবং তা যেন অন্য কাউকে না বলে। আমি স্বপ্নে পায়ে বেড়ি (শিকল) পছন্দ করি এবং গলায় বেড়ি অপছন্দ করি, কারণ পায়ে বেড়ি (শিকল) হলো দ্বীনের উপর দৃঢ়তা।
41428 - الرؤيا ثلاث: فرؤيا حق، ورؤيا يحدث بها نفسه، ورؤيا تحزين من الشيطان؛ فمن رأى ما يكره فليقم فليصل ويعجبني القيد وأكره الغل، القيد ثبات في الدين."ت: حسن صحيح - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বপ্ন তিন প্রকার: প্রথমত: সত্য স্বপ্ন, দ্বিতীয়ত: এমন স্বপ্ন যা মানুষ তার নিজের সাথে কথা বলার কারণে দেখে, এবং তৃতীয়ত: শয়তানের পক্ষ থেকে মন খারাপ করার জন্য দেখানো স্বপ্ন। সুতরাং যে ব্যক্তি এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, সে যেন উঠে সালাত আদায় করে। আর আমার নিকট পায়ে শিকল (ক্বাইদ) পছন্দনীয় কিন্তু গর্দানের বেড়ি (গুল) আমি অপছন্দ করি। পায়ে শিকল (ক্বাইদ) হলো দ্বীনের উপর দৃঢ়তা।
41429 - وكل بالنفوس شيطان يقال له "اللهو" فهو يخيل إليها ويتراءى أن ينتهى إذا عرج بها، فإذا انتهت إلى السماء فما رأت فهو الرؤيا التي تصدق."الحكيم - عن أبي سلمة بن عبد الرحمن مرسلا".
আবূ সালামাহ ইবনে আবদুর রহমান থেকে বর্ণিত, প্রতিটি আত্মার ওপর একটি শয়তান নিযুক্ত আছে, যাকে 'আল-লাহু' (অনর্থক কাজ/খেলা) বলা হয়। সে আত্মার কাছে কাল্পনিক বিষয়াদি তুলে ধরে এবং এমনটা দেখায় যে, যখন আত্মাকে ঊর্ধ্বে উঠানো হবে, তখন সে (শয়তান) থেমে যাবে। এরপর যখন আত্মা আসমানে পৌঁছে যায়, তখন সে যা কিছু দেখতে পায়, সেটাই হলো সত্য স্বপ্ন।
41430 - ما من عبد ولا أمة ينام فيمتلئ نوما إلا عرج بروحه إلى العرش، فالذي لا يستيقظ دون العرش فتلك الرؤيا التي تصدق، والذي يستيقظ دون العرش فتلك الرؤيا التي تكذب."طس، ك وتعقب - عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো পুরুষ বা নারী বান্দা নেই যে সম্পূর্ণরূপে ঘুমে আচ্ছন্ন হয়, কিন্তু তার রূহকে (আত্মাকে) আরশ পর্যন্ত উঠানো হয়। যে (রূহ) আরশের নিচ থেকে জাগ্রত হয় না, সেটাই সেই স্বপ্ন যা সত্য হয়। আর যে (রূহ) আরশের নিচ থেকে জাগ্রত হয়, সেটাই সেই স্বপ্ন যা মিথ্যা হয়।
41431 - الرؤيا الصالحة من الله عز وجل، فإذا رأى أحدكم ما يحب فلا يحدث بها إلا من يحب؛ وإذا رأى ما يكره فليتفل عن يساره ثلاثا وليتعوذ بالله من شر الشيطان الرجيم وشرها ولا يحدث بها أحدا، فإنها لا تضره."ط، حم "1"، م، حب - عن أبي قتادة".
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ভালো স্বপ্ন আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন যখন এমন কিছু দেখে যা সে পছন্দ করে, তখন সে যেন তা শুধু তাকেই বলে যাকে সে ভালোবাসে; আর যখন সে এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার থুতু ফেলে (বা হালকা ফুঁ দেয়), এবং বিতাড়িত শয়তানের অনিষ্ট ও সেই স্বপ্নের অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, আর সে যেন তা কারও কাছে বর্ণনা না করে। তাহলে সেই স্বপ্ন তার কোনো ক্ষতি করবে না।
