হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (45472)


45472 - "الأكبر من الإخوة بمنزلة الأب. " طب، عد، هب - عن كليب الجهني".




কুলয়ব আল-জুহানী থেকে বর্ণিত, ভাইদের মধ্যে যিনি বড়, তিনি পিতার স্থানে।









কানযুল উম্মাল (45473)


45473 - "حق كبير الإخوة على صغيرهم كحق الوالد على ولده. " هب - عن سعيد بن العاص".




সাঈদ ইবনুল আস থেকে বর্ণিত, ছোট ভাইয়ের ওপর বড় ভাইয়ের অধিকার হলো সন্তানের ওপর পিতার অধিকারের মতো।









কানযুল উম্মাল (45474)


45474 - "بر الوالدين يجزيء من الجهاد. " ش - عن الحسن مرسلا".




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করা জিহাদের পক্ষ থেকে যথেষ্ট।









কানযুল উম্মাল (45475)


45475 - "بر الوالدين يزيد في العمر، والكذب ينقص الرزق، والدعاء يرد القضاء، ولله عز وجل في خلقه قضاآن: قضاء نافذ، وقضاء محدث، وللأنبياء على العلماء فضل درجتين، وللعلماء على الشهداء فضل درجة. " أبو الشيخ في التوبيخ؛ عد - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহার আয়ু বৃদ্ধি করে, মিথ্যা রিযিক কমিয়ে দেয় এবং দু'আ তাকদীর (আল্লাহর ফায়সালা) ফিরিয়ে দেয়। আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সৃষ্টিতে দুই ধরনের ফায়সালা রয়েছে: একটি নিশ্চিত কার্যকর ফায়সালা এবং অপরটি পরিবর্তনযোগ্য ফায়সালা। আর নবীদের জন্য আলেমদের উপর দুই স্তরের মর্যাদা (ফযীলত) রয়েছে, আর আলেমদের জন্য শহীদদের উপর এক স্তরের মর্যাদা (ফযীলত) রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (45476)


45476 - "بروا آباءكم يبركم أبناؤكم، وعفوا تعف نساؤكم. " طس - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের পিতাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করো, তোমাদের সন্তানেরা তোমাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করবে। আর তোমরা সংযম রক্ষা করো, তোমাদের নারীরাও সংযম রক্ষা করবে।









কানযুল উম্মাল (45477)


45477 - "بروا آباءكم يبركم أبناؤكم، وعفوا عن النساء تعف نساؤكم، ومن تنصل إليه أخوه فلم يقبل فلن يرد على الحوض. " طب، ك - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের পিতাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করো, তাহলে তোমাদের সন্তানেরা তোমাদের প্রতি সদ্ব্যবহার করবে। আর তোমরা নারীদের ব্যাপারে সংযত থাকো, তাহলে তোমাদের নারীরাও সংযত থাকবে। আর যার কাছে তার ভাই ক্ষমা চাইলো কিন্তু সে (ক্ষমা) গ্রহণ করলো না, সে হাউজে (কাওসারের) কাছে পৌঁছাতে পারবে না।









কানযুল উম্মাল (45478)


45478 - "رغم أنفه! ثم رغم أنفه! ثم رغم أنفه! من أدرك أبويه عند الكبر أحدهما أو كليهما ثم لم يدخل الجنة. " حم، م 1 - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তার নাক ধূলিধূসরিত হোক! তার নাক ধূলিধূসরিত হোক! তার নাক ধূলিধূসরিত হোক! যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতা উভয়কে অথবা তাদের একজনকে বার্ধক্যে পেল, অতঃপর (তাদের খেদমত করে) জান্নাতে প্রবেশ করতে পারল না।









কানযুল উম্মাল (45479)


45479 - "طاعة الله طاعة الوالد، ومعصية الله معصية الوالد. " طس - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর আনুগত্য হলো পিতার আনুগত্য, আর আল্লাহর অবাধ্যতা হলো পিতার অবাধ্যতা।









কানযুল উম্মাল (45480)


45480 - "العبد المطيع لوالديه ولربه في أعلى عليين. " فر - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে বান্দা তার পিতা-মাতা এবং তার রবের অনুগত, সে সর্বোচ্চ ইল্লিয়্যীনে থাকবে।









কানযুল উম্মাল (45481)


45481 - "فيهما فجاهد - يعني الوالدين. " حم، ق، 3 - عن ابن عمرو".




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তুমি] তাদের (অর্থাৎ, পিতামাতার) ব্যাপারে জিহাদ করো (বা সংগ্রাম করো/চেষ্টা করো)।"









কানযুল উম্মাল (45482)


45482 - "من أصبح مطيعا لله في والديه أصبح له بابان مفتوحان من الجنة، وإن كان واحدا فواحدا. " ابن عساكر - عن ابن عباس".




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মাতা-পিতার ব্যাপারে আল্লাহ্‌র অনুগত অবস্থায় দিন শুরু করে, তার জন্য জান্নাতের দুটি দরজা খোলা রাখা হয়। আর যদি (তার) একজন (পিতা বা মাতা) থাকে, তবে (তার জন্য) একটি দরজা (খোলা রাখা হয়)।









কানযুল উম্মাল (45483)


45483 - "من بر والديه طوبى له، زاد الله في عمره. " خد، ك - عن معاذ ابن أنس".




মু'আয ইবন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করে, তার জন্য রয়েছে তুবা (জান্নাতের সুসংবাদ)। আল্লাহ তার জীবনকাল বাড়িয়ে দেন।"









কানযুল উম্মাল (45484)


45484 - "من حج عن أبيه أو أمه فقد قضى عنه حجته، وكان له فضل عشر حجج. " قط - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পিতা অথবা মাতার পক্ষ থেকে হজ করে, সে তাদের পক্ষ থেকে তাদের হজ সম্পন্ন করে দিল, এবং তার জন্য দশটি হজের অতিরিক্ত সওয়াব রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (45485)


45485 - " من حج عن والديه أو قضى عنهما مغرما 1 بعثه الله يوم القيامة مع الأبرار. " طس، قط - عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার পক্ষ থেকে হজ করে অথবা তাদের পক্ষ থেকে কোনো ঋণ (মাগরাম) পরিশোধ করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে নেককারদের সাথে উঠাবেন।









কানযুল উম্মাল (45486)


45486 - "من زار قبر أبويه أو أحدهما في كل يوم الجمعة فقرأ عنده يس غفر له. " عد - عن أبي بكر".




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি প্রতি জুম‘আর দিন তার পিতা-মাতা অথবা তাদের দুজনের একজনের কবর যিয়ারত করে এবং তাদের কবরের কাছে ইয়া-সীন তিলাওয়াত করে, তাকে ক্ষমা করা হবে।"









কানযুল উম্মাল (45487)


45487 - "من زار قبر والديه أو أحدهما في كل جمعة مرة غفر الله له وكتب برا. " الحكيم - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রতি জুমআর দিনে একবার তার পিতা-মাতা অথবা তাদের একজনের কবর যিয়ারত করে, আল্লাহ তাআলা তাকে ক্ষমা করে দেন এবং তাকে নেককার (সৎকর্মশীল) হিসাবে লিখে দেন।









কানযুল উম্মাল (45488)


45488 - "ولد الرجل من كسبه من أطيب كسبه فكلوا من أموالهم. " د، ك - عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের সন্তান তার উপার্জন থেকেই হয়, বরং তা তার সর্বোত্তম উপার্জন। সুতরাং তোমরা তাদের (সন্তানদের) সম্পদ থেকে খাও।









কানযুল উম্মাল (45489)


45489 - " الوالد أوسط أبواب الجنة. " حم، ت، هـ، ك - عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পিতা হলেন জান্নাতের মধ্যম দরজা।









কানযুল উম্মাল (45490)


45490 - "الولد من كسب الوالد. " طس - عن ابن عمر".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সন্তান হলো পিতার উপার্জনের অংশ।









কানযুল উম্মাল (45491)


45491 - "لا يجزي ولد والدا إلا أن يجده مملوكا فيشتريه فيعتقه. " خد، م، د، ت، ن - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো সন্তান তার পিতার প্রতিদান দিতে পারে না, তবে যদি সে তাকে গোলাম অবস্থায় পায়, অতঃপর তাকে কিনে মুক্ত করে দেয়।