কানযুল উম্মাল
46372 - "من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة كانت نكتة سوداء في قلبه لا يغيرها شيء إلى يوم القيامة. " طب، والحاكم في الكنى، ك - عن أبي أمامة الحارثي".
আবু উমামা আল-হারিছী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মিথ্যা কসমের মাধ্যমে কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ জবরদখল করে, তা তার অন্তরে একটি কালো বিন্দু সৃষ্টি করে, যা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কোনো কিছু দ্বারা পরিবর্তন হবে না।"
46373 - "من اقتطع حق مسلم بيمين لقي الله تعالى وهو عليه غضبان. " طب - عن الأشعث بن قيس".
আশ'আস ইবনে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কসমের মাধ্যমে কোনো মুসলিমের হক (অধিকার) অন্যায়ভাবে ছিনিয়ে নেয়, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, আল্লাহ তার উপর রাগান্বিত।
46374 - "إياكم واليمين الكاذبة! فإنها تدع الديار بلاقع، والكذب كله إثم. " الخطيب - في المتفق والمفترق - عن علي".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মিথ্যা শপথ থেকে সাবধান থাকো! কারণ তা ঘর-বাড়ি জনমানবহীন (ধ্বংস) করে ফেলে। আর সব ধরনের মিথ্যাই হলো গুনাহ।
46375 - "من حلف على يمين يقتطع بها مال امرئ مسلم وهو فاجر لقي الله وهو أجذم. " ك - عن الأشعث بن قيس".
আশ'আস ইবনে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ফাসিক (পাপী) হওয়া সত্ত্বেও কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করার উদ্দেশ্যে মিথ্যা কসম করে, সে আল্লাহর সাথে কুষ্ঠরোগী অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে।
46376 - "من حلف على يمين صبرا ليقتطع بها مال امرئ مسلم لقي الله تعالى وهو عليه غضبان، عفا عنه أو عاقبه. " ك - عن الأشعث ابن قيس".
আশ'আস ইবনে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করার উদ্দেশ্যে মিথ্যা কসম (ইয়ামিন সবরা) করে, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, তিনি তার প্রতি ক্রোধান্বিত। (তখন আল্লাহ) তাকে ক্ষমা করুন অথবা শাস্তি দিন (তা আল্লাহর ইচ্ছাধীন)।
46377 - "من حلف على يمين ليقتطع بها مال امرئ مسلم لقي الله يوم القيامة وهو عليه غضبان، قيل: يا رسول! وإن كان شيئا يسيرا؟ قال: وإن كان شيئا يسيرا، وإن كان سواكا من الأراك. " الشافعي في سننه؛ ن - عن معبد بن كعب عن أبيه؛ كر - عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করার উদ্দেশ্যে মিথ্যা কসম খায়, সে কিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, তিনি তার উপর রাগান্বিত। জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! যদিও তা সামান্য কিছু হয়? তিনি বললেন: যদিও তা সামান্য কিছু হয়, এমনকি তা যদি আরাক গাছের একটি মিসওয়াকও হয়।
46378 - "من حلف على يمين يريد أن يقتطع بها حق أخيه ظالما لم ينظر الله إليه يوم القيامة ولم يزكه وله عذاب أليم. " طب
عن أبي موسى؛ طب - عن العرس بن عميرة".
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কসম খায়, যার দ্বারা সে অন্যায়ভাবে তার ভাইয়ের হক গ্রাস করতে চায়, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না এবং তাকে পবিত্র করবেন না, আর তার জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।
46379 - "من حلف على يمين كاذبة ليقتطع بها حق أخيه لقي الله وهو عليه غضبان. " حم، وعبد بن حميد، ن، طب، ق، هب عن عدي بن عميرة الكندي".
আদী ইবনু উমায়রাহ আল-কিন্দী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মিথ্যা শপথ করে, যেন এর মাধ্যমে সে তার ভাইয়ের হক (অধিকার) ছিনিয়ে নিতে পারে, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে আল্লাহ তার উপর রাগান্বিত।"
46380 - "اليمين الفاجرة تعقم الرحم. " الخطيب، وابن عساكر - عن ابن عباس؛ عب، والبغوي، وابن قانع - عن شيخ يقال له أبو أسود، واسمه حسان بن قيس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা শপথ জরায়ুকে বন্ধ্যা করে দেয়।
46381 - "اليمين الكاذبة منفقة للسلعة ممحقة للكسب. " حم، حل، وابن جرير، والخرائطي في مساوي الأخلاق، ق - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা কসম পণ্যের কাটতি বাড়ায়, কিন্তু উপার্জনের বরকত নষ্ট করে দেয়।
46382 - "اليمين الفاجرة التي يقتطع بها الرجل مال أخيه المسلم تعقم الرحم. " حم، طب - عن أبي سود".
আবু সাওদ থেকে বর্ণিত, "সেই মিথ্যা কসম, যার মাধ্যমে কোনো ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের সম্পদ অন্যায়ভাবে দখল করে নেয়, তা গর্ভাশয়কে বন্ধ্যা করে দেয়।"
46383 - "اليمين الغموس تدع الديار بلاقع 1 " أبو الحسن
خيثمة بن سليمان بن حيدرة الأطرابلسي في جزئه - عن واثلة".
ওয়াছিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা শপথ (ইয়ামীনুল গামূস) ঘর-বাড়িকে জনমানবহীন বা বিরান করে দেয়।
46384 - "اليمين الكاذبة منفقة للسلعة ممحقة للبركة. " ابن جرير - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মিথ্যা কসম (শপথ) পণ্য বিক্রি করে দেয়, কিন্তু বরকতকে ধ্বংস করে দেয়।"
46385 - "اليمين الكاذبة منفقة للسلعة ممحقة للربح. " ابن جرير - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা কসম পণ্যদ্রব্যকে বিক্রি করে দেয়, কিন্তু মুনাফাকে ধ্বংস করে দেয়।
46386 - "اليمين الغموس تذهب بالمال وتدع الديار بلاقع. " الديلمي - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা কসম (ইয়ামিনুল গামুস) সম্পদ ধ্বংস করে দেয় এবং ঘরবাড়িকে বিরান করে ফেলে।
46387 - "اليمين الكاذبة التي يقتطع بها الرجل مال أخيه هي التي تترك الديار بلاقع. " الخطيب في المتفق والمفترق - عن أبي الدرداء".
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা শপথ—যা দ্বারা কোনো ব্যক্তি তার ভাইয়ের সম্পদ দখল করে—তা এমন যা বসতবাড়িকে জনশূন্য করে দেয়।
46388 - "اليمين الفاجرة تدع الديار بلاقع، وتعقم الرحم، وتقل العدد. " عب - عن معمر بلاغا".
الفصل الثالث في موضع اليمين
মা'মার থেকে বর্ণিত, "মিথ্যা শপথ ঘর-বাড়ীকে বিরান করে দেয়, জরায়ুকে বন্ধ্যা করে দেয় এবং সংখ্যা হ্রাস করে।"
46389 - "أيما امرئ من المسلمين حلف عند منبري هذا على يمين كاذبة يستحق بها حق مسلم أدخله الله النار وإن على سواك أخضر. " حم - عن جابر".
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলমানদের মধ্যে যেই ব্যক্তি আমার এই মিম্বরের কাছে মিথ্যা শপথ করে, যার মাধ্যমে সে কোনো মুসলমানের অধিকার wrongfully অর্জন করে নেয়, আল্লাহ তাকে জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন, যদিও তা একটি সবুজ মিসওয়াকের সমপরিমাণও হয়।
46390 - "لا يحلف أحد عند منبري هذا على يمين آثمة ولو
على سواك أخضر إلا تبوأ مقعده من النار. " حم، د، ن، حب، ك - عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমার এই মিম্বরের (পুলপিট) কাছে কেউ যেন কোনো পাপের শপথ না করে, যদিও তা একটি সবুজ মিসওয়াককে কেন্দ্র করেও হয়, তবে সে যেন জাহান্নামে তার স্থান বানিয়ে নিল।"
46391 - "لا يحلف أحد عند منبري على يمين آثمة ولو على سواك رطب إلا وجبت له النار. " هـ، ك - عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কেউ যেন আমার মিম্বরের কাছে কোনো পাপপূর্ণ শপথ না করে, এমনকি যদি তা একটি ভেজা মিসওয়াক নিয়েও হয়, (যদি সে করে) তবে তার জন্য জাহান্নাম আবশ্যক হয়ে যায়।