হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (4821)


4821 - عن ابن عمر قال: "لقد توفي عمر وما يقرأ هذه الآية التي في سورة الجمعة إلا فامضوا إلى ذكر الله". "عب وعبد بن حميد".




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তিকাল করেন, আর তিনি সূরা জুমু'আর এই আয়াতটিকে ‘فامضوا إلى ذكر الله’ (ফামদ্বূ ইলা যিকরিল্লাহ) ছাড়া অন্যভাবে পাঠ করতেন না।









কানযুল উম্মাল (4822)


4822 - عن إبراهيم قال قيل لعمر أن أبيا يقرأ: {فَاسَعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} قال عمر: "أبي أعلمنا بالمنسوخ، وكان يقرأها: فامضوا إلى ذكر الله". "عبد بن حميد".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বলা হলো যে, উবাই (ইবনু কা‘ব) আয়াতটি এভাবে পড়েন: {فَاسَعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} (তোমরা আল্লাহর স্মরণের দিকে ধাবিত হও)। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "উবাই আমাদের মধ্যে মানসূখ (রহিত) বিধান সম্পর্কে সবথেকে বেশি অবগত। আর তিনি এটিকে এভাবে পড়তেন: {فَامْضُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} (তোমরা আল্লাহর স্মরণের দিকে অগ্রসর হও)।"









কানযুল উম্মাল (4823)


4823 - عن عمرو بن عامر الأنصاري أن عمر بن الخطاب قرأ: {وَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ والأنصار الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ} فرفع الأنصار ولم يلحق الواو في الذين، فقال له زيد بن ثابت: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ} فقال عمر: {الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ} فقال زيد: "أمير المؤمنين أعلم" فقال عمر: "ائتوني بأبي بن كعب فسأله عن ذلك؟ " فقال أبي: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ} ، فجعل كل واحد منهما يشير إلى أنف صاحبه بإصبعه" فقال أبي: "والله أقرأنيها رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنت تتبع الخبط1 فقال عمر: "نعم إذن، فنعم إذن، فنعم إذن نتابع أبيا". "أبو عبيد في فضائله وابن جرير وابن المنذر وابن مردويه".




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (কুরআনের আয়াত) পাঠ করলেন: {وَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ والأنصار الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ}। তিনি (আনসার শব্দটি) পেশ দিয়ে পড়লেন এবং ‘আল্লাযীনা’ শব্দের সাথে ওয়াও যোগ করলেন না। তখন যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ}। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: {الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ}। যায়িদ বললেন: "আমীরুল মুমিনীনই (আল্লাহর কিতাবের বিষয়ে) অধিক জ্ঞানী।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমরা আমার কাছে উবাই ইবনু কা’বকে নিয়ে এসো।" তিনি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন। উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ}। তখন উভয়ের প্রত্যেকেই তার আঙ্গুল দ্বারা একে অপরের নাকের দিকে ইঙ্গিত করলেন। উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আল্লাহর শপথ, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এভাবেই পড়তে শিখিয়েছেন, আর আপনি (হক্ব ছেড়ে) ভুল ও সংশয়ের অনুসরণ করছেন।" তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হ্যাঁ, তাহলে হ্যাঁ, তাহলে হ্যাঁ। আমরা উবাইয়ের অনুসরণ করব।"









কানযুল উম্মাল (4824)


4824 - "عثمان رضي الله عنه" عن أبي المنهال قال: بلغنا أن عثمان ابن عفان قال يوما وهو على المنبر:"أذكر الله رجلا سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إن القرآن أنزل على سبعة أحرف كلهن شاف كاف، لما قام، فقاموا حتى لم يحصوا، فشهدوا بذلك" قال عثمان: "وأنا أشهد معكم لأنا سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ذلك". "الحارث ع"




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদিন মিম্বরে থাকা অবস্থায় বললেন: আমি আল্লাহর দোহাই দিয়ে সেই ব্যক্তিকে স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছে: "নিশ্চয়ই কুরআন সাতটি হরফে (পঠনরীতিতে/পদ্ধতিতে) নাযিল হয়েছে, যার প্রতিটিই যথেষ্ট (শাফ) ও পরিপূর্ণ (কাফ)।" যখন তিনি এই কথা জিজ্ঞাসা করলেন, তখন অগণিত সংখ্যক লোক দাঁড়িয়ে গেল এবং তারা এই কথার সাক্ষ্য দিল। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আর আমিও তোমাদের সাথে সাক্ষ্য দিচ্ছি, কেননা আমি স্বয়ং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ বলতে শুনেছি।"









কানযুল উম্মাল (4825)


4825 - عن عثمان أنه قرأ: {وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ، - ويستعينون الله على ما أصابهم - وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ} . "عبد بن حميد وابن جرير وابن أبي داود وابن الأنباري في المصاحف".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তেলাওয়াত করেছিলেন: "তোমাদের মধ্যে এমন একটি দল থাকা উচিত, যারা কল্যাণের দিকে আহ্বান করে, সৎকাজের আদেশ করে এবং অসৎকাজে নিষেধ করে, আর তাদের ওপর যা আপতিত হয়, সে ব্যাপারে তারা আল্লাহর সাহায্য প্রার্থনা করে; এবং তারাই সফলকাম।"









কানযুল উম্মাল (4826)


4826 - عن عثمان أنه قرأ: {مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً} بضم الغين. "ص".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি {مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً} শব্দটি ‘গাইন’-এর উপর পেশ (দম্মাহ) দিয়ে তিলাওয়াত করেছেন।









কানযুল উম্মাল (4827)


4827 - عن هانئ مولى عثمان، قال: "كنت الرسول بين زيد وعثمان لما كتب المصحف فأرسل إليه زيد يسأله عن لم يتسن أو لم يتسنه؟ " فقال: {لَمْ يَتَسَنَّهْ} بالهاء". "أبو عبيد في فضائله وابن جرير وابن المنذر وابن الأنباري في المصاحف".




হানী, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাওলা, থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন মুসহাফ (কুরআন গ্রন্থাকারে) লিপিবদ্ধ করা হচ্ছিল, তখন আমি যায়দ (ইবনু সাবিত) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে বার্তাবাহক ছিলাম। যায়দ তাঁর (উসমানের) নিকট এই বিষয়ে জানতে চেয়ে বার্তা পাঠালেন: (শব্দটি) কি 'লাম ইয়াতাসান্না' নাকি 'লাম ইয়াতাসান্নাহ'? তখন তিনি (উসমান) বললেন: এটি 'লাম ইয়াতাসান্নাহ' (শেষে হা অক্ষর সহকারে)।









কানযুল উম্মাল (4828)


4828 - عن أبي الزاهرية أن عثمان كتب في آخر المائدة: {لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ والله سميع بصير} . "أبو عبيد في فضائله".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরা আল-মায়িদাহ’র শেষে লিপিবদ্ধ করেছেন: {আসমানসমূহ ও যমিনের সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই; আর আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বদ্রষ্টা।}









কানযুল উম্মাল (4829)


4829 - عن عثمان قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ: ورياشا ولم يقل: وريشا. "ابن مردويه".




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে 'ওয়ারিয়াশা' (ورياشا) তিলাওয়াত করতে শুনেছি, আর তিনি 'ওয়ারিশা' (وريشا) বলেননি।









কানযুল উম্মাল (4830)


4830 - عن حكيم بن عقال قال: سمعت عثمان بن عفان يقرأ: {وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلاثَ مِائَةٍ سِنِينَ} منونة. "خط".




হাকীম ইবন ইকাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তিলাওয়াত করতে শুনেছি: "{وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلاثَ مِائَةٍ سِنِينَ}" (এবং তারা তাদের গুহায় তিনশত বছর অবস্থান করেছিল) – তিনি এই অংশটি তানউইন (nunation) সহকারে পাঠ করতেন।









কানযুল উম্মাল (4831)


4831 - عن سعيد بن العاص قال: أملى علي عثمان بن عفان من فيه {وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ} يثقلها يعني بنصب الخاء والفاء وكسر التاء يقول: قلت الموالي. "أبو عبيد في فضائله وابن المنذر وابن أبي حاتم".




উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সাঈদ ইবনুল আস বলেন: উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজ মুখ থেকে আমাকে {وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ} (এবং নিশ্চয়ই আমি মাওয়ালী/আশ্রিতদের ভয় করি) আয়াতটি ডিক্টেশন করালেন। তিনি এটিকে কঠিন বলে মনে করতেন, অর্থাৎ খা (خ) ও ফা (ف)-এর উপর ফাতহা (জবর) এবং তা (ت)-এর উপর কাসরা (জের) দিয়ে উচ্চারণ করতেন। তিনি বলেন: (এর অর্থ হলো) আমি মাওয়ালীকে দুর্বল মনে করেছি।









কানযুল উম্মাল (4832)


4832 - عن عبيدة قال: "قراءتنا التي جمع الناس عثمان عليها هي العرضة الأخرى". "ابن الأنباري في المصاحف".




উবাইদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের কিরাত (পদ্ধতি), যার উপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকদের একত্রিত করেছিলেন, তা হলো ‘আল-আরদাতুল উখরা’ (শেষবারের উপস্থাপন)।









কানযুল উম্মাল (4833)


4833 - عن علي رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ: {وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ} . "ك".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আয়াতটি পাঠ করেছেন: {আর যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের সন্তান-সন্ততিও ঈমানের সাথে তাদের অনুসরণ করেছে, আমি তাদের সাথে তাদের সন্তান-সন্ততিদেরও মিলিত করে দেবো।}









কানযুল উম্মাল (4834)


4834 - عن علي أنه كان يقرأ هذا الحرف {فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ} مخففة، قال: "لا يجيئون بحق هو أحق من حقك". "ص وعبد بن حميد وابن أبي حاتم وأبو الشيخ".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি {فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ} এই শব্দটি হালকাভাবে পাঠ করতেন। তিনি বললেন: "তারা এমন কোনো সত্য নিয়ে আসে না যা আপনার সত্যের চেয়ে বেশি সত্য।"









কানযুল উম্মাল (4835)


4835 - عن علي أنه كان يقرأ: {مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ} بفتح التاء. "الفريابي وأبو عبيد في
الفضائل وابن جرير".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি (কুরআনের আয়াত) তেলাওয়াত করার সময় {مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ} শব্দটিতে 'তা' (ت) বর্ণটিকে ফাতিহা (যবর) সহকারে পড়তেন।









কানযুল উম্মাল (4836)


4836 - عن علي أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ: {مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ} . "ك وابن مردويه".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেলাওয়াত করেছেন: {مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ}।









কানযুল উম্মাল (4837)


4837 - عن علي أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ: {وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفاً} وقرأ كل شيء في القرآن ضعف. "ابن مردويه".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেলাওয়াত করেছেন: {وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفاً} (আর তিনি জানতেন যে তোমাদের মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে) এবং কুরআনে [দুর্বলতা সংক্রান্ত] যা কিছু রয়েছে, তিনি সবই 'দ্বা'ফ' (ضَعْفاً) পাঠ করতেন।









কানযুল উম্মাল (4838)


4838 - عن علي أنه قرأ: {وَنَادَى نُوحٌ ابنها} . "ابن الأنباري وأبو الشيخ".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি {وَنَادَى نُوحٌ ابنها} এভাবে পাঠ করতেন।









কানযুল উম্মাল (4839)


4839 - عن علي أنه قرأ: {وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ ومنكم جَائِرٌ} بالكاف. "عبد بن حميد وابن المنذر وابن الأنباري في المصاحف".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি (কুরআনের এই আয়াতটি) তিলাওয়াত করেছেন: {وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ ومنكم جَائِرٌ} ('ওয়া আলাল্লাহি কাসদুস সাবীলি ওয়া মিনকুম জা'ইরুন')— 'কাফ' অক্ষর সহকারে।









কানযুল উম্মাল (4840)


4840 - عن علي أنه كان يقرأ: {تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ} بالتاء. "ابن مردويه".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি {তদের জন্য সাত আকাশ, পৃথিবী এবং তাদের মধ্যে যা কিছু আছে, তারা তাসবীহ পাঠ করে} আয়াতটি 'তা' (ت) যোগে (অর্থাৎ تُسَبِّحُ) পাঠ করতেন। (ইবনু মারদাওয়াইহ)