হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (5421)


5421 - يا عثمان أما لك في أسوة؟ تقوم الليل وتصوم النهار، إن لأهلك عليك حقا ولجسدك عليك حقا. "طب عن أبي موسى".




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,] হে উসমান! আমার মাঝে কি তোমার জন্য আদর্শ নেই? তুমি সারা রাত দাঁড়িয়ে থাকো এবং সারা দিন রোযা রাখো। নিশ্চয়ই তোমার পরিবারের তোমার উপর অধিকার রয়েছে এবং তোমার শরীরেরও তোমার উপর অধিকার রয়েছে।









কানযুল উম্মাল (5422)


5422 - يا عثمان إن الله لم يبعثني بالرهبانية، وإن خير الدين عند الله الحنيفية السمحة."ابن سعد عن أبي قلابة مرسلا".




আবু কিলাবা থেকে বর্ণিত, "(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): হে উসমান! নিশ্চয় আল্লাহ আমাকে বৈরাগ্যবাদ দিয়ে পাঠাননি। আর আল্লাহর নিকট সর্বোত্তম দীন হলো সহনশীল বিশুদ্ধ একেশ্বরবাদ (হানিফিয়্যাহ)।”









কানযুল উম্মাল (5423)


5423 - يا عائشة إنه من أعطي حظه من الرفق فقد أعطي حظه
من خيري الدنيا والآخرة، ومن حرم حظه من الرفق فقد حرم حظه من خيري الدنيا والآخرة. "ابن أبي الدنيا في ذم الغضب والحكيم والخرائطي في مكارم الأخلاق "حل" وابن النجار عن عائشة".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হে আয়েশা! নিশ্চয়ই যাকে কোমলতার অংশ দেওয়া হয়েছে, তাকে দুনিয়া ও আখিরাতের উভয় প্রকার কল্যাণ থেকেই তার অংশ দেওয়া হয়েছে। আর যাকে কোমলতার অংশ থেকে বঞ্চিত করা হয়েছে, তাকে দুনিয়া ও আখিরাতের উভয় প্রকার কল্যাণ থেকেই তার অংশ থেকে বঞ্চিত করা হয়েছে।









কানযুল উম্মাল (5424)


5424 - يا عائشة إن الرفق لو كان خلقا ما رأى الناس أحسن خلقا منه، ولو كان الخرق خلقا، ما رأى الناس أقبح منه. "الحاكم في الكنى عن عائشة".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) "হে আয়িশা! নম্রতা যদি কোনো সৃষ্টি হতো, তাহলে মানুষ তার চেয়ে সুন্দর সৃষ্টি আর দেখত না। আর রূঢ়তা (কর্কশতা) যদি কোনো সৃষ্টি হতো, তাহলে মানুষ তার চেয়ে কুৎসিত আর কিছু দেখত না।"









কানযুল উম্মাল (5425)


5425 - يا عائشة ارفقي فإن الله إذا أراد بأهل بيت كرامة دلهم على باب الرفق."ابن أبي الدنيا في ذم الغضب عن عطاء بن يسار".




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,) "হে আয়িশা! নম্রতা অবলম্বন করো। কেননা আল্লাহ্ যখন কোনো পরিবারের জন্য কল্যাণ (বা সম্মান) চান, তখন তিনি তাদেরকে নম্রতার পথের সন্ধান দেন।"









কানযুল উম্মাল (5426)


5426 - لا ينجي أحدا عمله، قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟ قال: ولا أنا، إلا أن يتغمدني الله منه برحمته، فسددوا وقاربوا واغدوا وروحوا وشيئا من الدلجة، والقصد القصد تبلغوا. "حم كر عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কারো আমলই তাকে নাজাত দেবে না। তাঁরা (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন, 'এমনকি আপনিও নন, ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)?' তিনি বললেন, 'আমিও না, যদি না আল্লাহ আমাকে তাঁর রহমত দ্বারা আচ্ছাদিত করে নেন। সুতরাং তোমরা সঠিক পথে থাকো এবং এর নিকটবর্তী হও (বাড়াবাড়ি ত্যাগ করো)। তোমরা সকাল-সন্ধ্যা (ইবাদতের জন্য) যাও এবং রাতের কিছু অংশেও (ইবাদত করো)। মধ্যপন্থা অবলম্বন করো, মধ্যপন্থা অবলম্বন করো—তাহলেই তোমরা লক্ষ্যে পৌঁছতে পারবে।









কানযুল উম্মাল (5427)


5427 - لن ينجي أحدا منكم عمله، قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟ قال: ولا أنا، إلا أن يتغمدني الله برحمته، ولكن سددوا وقاربوا واغدوا وروحوا وشيئا من الدلجة، والقصد القصد تبلغوا. "خ م عن أبي هريرة"




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তোমাদের মধ্যে কাউকে তার আমল (কর্ম) মুক্তি দেবে না। তাঁরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনিও কি নন? তিনি বললেন: আমিও নই, যদি না আল্লাহ আমাকে তাঁর রহমত দ্বারা আবৃত করেন। তবে তোমরা সঠিক পথে থাকো এবং নৈকট্য লাভ করো, আর সকালে ও সন্ধ্যায় (ইবাদতের জন্য) যাও এবং রাতের কিছু অংশও (ইবাদতে কাটাও)। মধ্যমপন্থা, মধ্যমপন্থা অবলম্বন করো, তাহলে তোমরা লক্ষ্যে পৌঁছতে পারবে।









কানযুল উম্মাল (5428)


5428 - يسروا ولا تعسروا، وبشروا ولا تنفروا، وإذا غضبت فاسكت. "هـ د عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তোমরা সহজ করো, কঠিন করো না; সুসংবাদ দাও, (মানুষকে) বিতাড়িত করো না; আর যখন তুমি রাগান্বিত হও, তখন চুপ থাকো।









কানযুল উম্মাল (5429)


5429 - يسروا ولا تعسروا، وسكنوا ولا تنفروا. "ط حم خ م ن عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সহজ করো, কঠিন করো না; আর শান্তি দাও, বিতাড়িত করো না।









কানযুল উম্মাল (5430)


5430 - ما رأيتما إعراضي عن الرجل؟ فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من أثمار الجنة، فعلمت أنه مات جائعا. حم عن جرير".
الاقتصاد والرفق في المعيشة




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): তোমরা কি দেখলে না লোকটি থেকে আমার মুখ ফিরিয়ে নেওয়া? কারণ আমি দেখলাম, দুজন ফেরেশতা জান্নাতের ফল তার মুখে ঢুকিয়ে দিচ্ছে। অতঃপর আমি জানতে পারলাম যে সে ক্ষুধার্ত অবস্থায় মারা গিয়েছে।









কানযুল উম্মাল (5431)


5431 - ما عال من اقتصد. "حم عن ابن مسعود".




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মিতব্যয়ী হয়, সে অভাবগ্রস্ত হয় না।









কানযুল উম্মাল (5432)


5432 - ما عال مقتصد."قط طب عن ابن عباس".




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মধ্যপন্থা অবলম্বন করে, সে কখনো অভাবগ্রস্ত হয় না।









কানযুল উম্মাল (5433)


5433 - الاقتصاد نصف المعيشة، وحسن الخلق نصف الدين. "خط عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিতব্যয়িতা হলো জীবিকার অর্ধেক, আর উত্তম চরিত্র হলো দ্বীনের অর্ধেক।









কানযুল উম্মাল (5434)


5434 - الاقتصاد في النفقة نصف المعيشة، والتودد إلى الناس نصف العقل، وحسن السؤال نصف العلم. "طب في مكارم الأخلاق هب عن ابن عمر".




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ব্যয়ের ক্ষেত্রে মিতব্যয়িতা অবলম্বন করা জীবিকার অর্ধেক, মানুষের সাথে প্রীতি স্থাপন করা বুদ্ধিমত্তার অর্ধেক, আর উত্তম পন্থায় প্রশ্ন করা জ্ঞানের অর্ধেক।









কানযুল উম্মাল (5435)


5435 - التدبير نصف العيش، والتودد نصف العقل، والهم نصف الهرم، وقلة العيال أحد اليسارين. "القضاعي عن علي" "فر عن أنس".




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুব্যবস্থাপনা (পরিমিতিবোধ) হলো জীবনের অর্ধেক, মানুষের সাথে সৌহার্দ্য হলো বুদ্ধির অর্ধেক, দুশ্চিন্তা হলো বার্ধক্যের অর্ধেক এবং কম পরিবার-পরিজন (নির্ভরশীল) থাকা হলো দুটি স্বাচ্ছন্দ্যের জীবনের মধ্যে একটি।









কানযুল উম্মাল (5436)


5436 - لا عقل كالتدبير ولا ورع كالكف، ولا حسب كحسن الخلق. "هـ عن أبي ذر"1




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পরিকল্পনার (সুষ্ঠু ব্যবস্থাপনার) মতো কোনো বুদ্ধি নেই, বিরত থাকার (সংযমের) মতো কোনো পবিত্রতা নেই এবং উত্তম চরিত্রের মতো কোনো কৌলীন্য (বা আভিজাত্য) নেই।









কানযুল উম্মাল (5437)


5437 - من اقتصد أغناه الله، ومن بذر أفقره الله، ومن تواضع لله رفعه الله، ومن تجبر قصمه الله. "البزار عن طلحة".




তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে মিতব্যয়ী হয়, আল্লাহ তাকে অভাবমুক্ত করেন। আর যে অপব্যয় করে, আল্লাহ তাকে দরিদ্র করেন। আর যে আল্লাহর জন্য বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে উচ্চ মর্যাদা দান করেন। আর যে অহংকার করে, আল্লাহ তাকে চূর্ণবিচূর্ণ করেন।









কানযুল উম্মাল (5438)


5438 - من فقه الرجل رفقه في معيشته. "حم طب عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পুরুষের প্রজ্ঞার অংশ হলো, তার জীবিকা নির্বাহে মিতব্যয়ী হওয়া।









কানযুল উম্মাল (5439)


5439 - من فقه الرجل أن يصلح معيشته، وليس من حب الدنيا طلب ما يصلحك. "عد حب عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পুরুষের প্রজ্ঞার অংশ হলো সে তার জীবিকা নির্বাহের উন্নতি সাধন করবে। আর যা তোমার জন্য কল্যাণকর, তা অন্বেষণ করা দুনিয়ার ভালোবাসা নয়।









কানযুল উম্মাল (5440)


5440 - من باع دارا ثم لم يجعل ثمنها في مثلها لم يبارك له فيها. "هـ عن حذيفة"2




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে কেউ একটি বাড়ি বিক্রি করে অতঃপর তার মূল্য অনুরূপ কোনো (সম্পদ)-এ বিনিয়োগ না করে, তার জন্য তাতে বরকত দেওয়া হয় না।