কানযুল উম্মাল
6121 - الغنى اليأس مما في أيدي الناس. "حل القضاعي عن ابن مسعود".
আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রকৃত ধনাঢ্যতা হলো মানুষের হাতে যা কিছু আছে, তা থেকে নিরাশ হয়ে যাওয়া।
6122 - الغنى اليأس مما في أيدي الناس، ومن مشى منكم إلى طمع من طمع الدنيا فليمش رويدا. "العسكري في المواعظ عن ابن مسعود".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রকৃত সচ্ছলতা (বা ধনাঢ্যতা) হলো মানুষের হাতে যা আছে, তার প্রতি নিরাশ হওয়া। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি দুনিয়ার কোনো লোভ বা আকাঙ্ক্ষার দিকে অগ্রসর হয়, সে যেন ধীরে ধীরে চলে।
6123 - الغنى اليأس مما في أيدي الناس، وإياك والطمع فإنه الفقر الحاضر. "العسكري عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রকৃত সচ্ছলতা হলো মানুষের হাতে যা কিছু আছে তার প্রতি নিরাশ হওয়া। আর তুমি লোভ থেকে সাবধান থেকো, কারণ এটিই হলো বর্তমান দারিদ্র্য।
6124 - فراش للرجل، وفراش لامرأته، والثالث للضيف، والرابع للشيطان. "حم م د ن عن جابر".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... একটি বিছানা পুরুষের জন্য, একটি বিছানা তার স্ত্রীর জন্য, আর তৃতীয়টি মেহমানের জন্য এবং চতুর্থটি শয়তানের জন্য।
6125 - فضوح الدنيا أهون من فضوح الآخرة. "طب عن الفضل".
ফযল থেকে বর্ণিত, দুনিয়ার অপমান আখেরাতের অপমানের চেয়ে অনেক হালকা।
6126 - كل شيء فضل عن ظل بيت وجلف الخبز وثوب يواري عورة الرجل والماء لم يكن لابن آدم فيه حق. "حم عن عثمان".
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক এমন জিনিস যা ঘরের ছায়া (আশ্রয়), মোটা রুটি, মানুষের লজ্জাস্থান আবৃত করার মতো কাপড় এবং পানীয় জলের চেয়ে অতিরিক্ত, আদম সন্তানের তাতে কোনো অধিকার নেই।
6127 - كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل. "خ عن ابن عمر" زاد: حم ت هـ وعد نفسك من أهل القبور.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি দুনিয়াতে এমনভাবে থাকো যেন তুমি একজন বিদেশী অথবা পথচারী। আর তুমি নিজেকে কবরবাসীদের অন্তর্ভুক্ত গণ্য করো।
6128 - لست من الدنيا وليست مني، إني بعثت والساعة نستبق. "الضياء عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি দুনিয়ার অন্তর্ভুক্ত নই এবং দুনিয়াও আমার অন্তর্ভুক্ত নয়। নিশ্চয়ই আমি এমন অবস্থায় প্রেরিত হয়েছি যে, আমি ও কিয়ামত একে অপরের সঙ্গে পাল্লা দিচ্ছি।
6129 - لعن عبد الدينار، لعن عبد الدرهم. "ت عن أبي هريرة"1.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দীনারের দাসের উপর অভিশাপ, দিরহামের দাসের উপর অভিশাপ।
6130 - لو تعلمون من الدنيا ما أعلم لاستراحت أنفسكم منها. "هب عن عروة" مرسلا.
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি দুনিয়া সম্পর্কে জানতে যা আমি জানি, তবে তোমাদের অন্তরসমূহ তা থেকে স্বস্তি পেত।
6131 - لو تعلمون ما ادخر لكم ما حزنتم على ما زوي عنكم. "حم عن العرباض".
ইরবায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তোমরা জানতে যে তোমাদের জন্য কী সঞ্চয় করে রাখা হয়েছে, তবে তোমাদের কাছ থেকে যা কিছু সরিয়ে রাখা হয়েছে, তার জন্য তোমরা দুঃখিত হতে না।
6132 - لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة ما سقى كافرا منها شربة ماء. "ت والضياء عن سهل بن سعد".
সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দুনিয়া আল্লাহর কাছে একটি মাছির ডানার সমতুল্যও হতো, তাহলে তিনি কোনো কাফিরকে (অবিশ্বাসীকে) তা থেকে এক ঢোক পানিও পান করাতেন না।
6133 - إن من هوان الدنيا على الله تعالى أن يحيى بن زكريا قتلته امرأة. "هب عن أبي".
আবী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়, আল্লাহর নিকট দুনিয়ার তুচ্ছতার একটি প্রমাণ হলো এই যে, ইয়াহইয়া ইবনে যাকারিয়া (আঃ)-কে একজন নারী হত্যা করেছিল।
6134 - ليكف الرجل منكم كزاد الراكب. "هـ عن سلمان".
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি যেন আরোহীর পাথেয়র সমান খাদ্যেই যথেষ্ট মনে করে।
6135 - ليكف أحدكم من الدنيا خادم ومركب. "حم ن الضياء عن بريدة"1.
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ যেন দুনিয়ার (প্রয়োজনের) জন্য একজন সেবক (খাদেম) এবং একটি সওয়ারীকেই যথেষ্ট মনে করে।
6136 - ما الدنيا في الآخرة إلا كما يمشي أحدكم إلى اليم فأدخل أصبعه فيه فما أخرج منه فهو الدنيا. "ك عن المستورد".
মুসতাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আখেরাতের তুলনায় দুনিয়া এমন ছাড়া আর কিছুই নয়, যেমন তোমাদের কেউ সমুদ্রের কাছে গিয়ে তার মধ্যে নিজের আঙুল প্রবেশ করায়। অতঃপর তার আঙুলে যা উঠে আসে, তা-ই হলো দুনিয়া।
6137 - ما أخذت الدنيا من الآخرة إلا كما أخذ المخيط غرس في البحر من مائه. "طب عن المستورد".
মুসতাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আখেরাতের তুলনায় দুনিয়া ততটুকুই গ্রহণ করে, যতটুকু একটি সূঁচ সমুদ্রে ডোবানোর পর তার পানি থেকে গ্রহণ করে।
6138 - ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه هذه في
اليم فلينظر بما ترجع. "حم م هـ عن المستورد"1.
মুস্তাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আখিরাতের (পরকালের) তুলনায় দুনিয়া (পার্থিব জীবন) কেবল এমন, যেমন তোমাদের কেউ তার এই আঙ্গুল সাগরের মধ্যে প্রবেশ করায়; এরপর সে দেখুক তা কী নিয়ে ফিরে আসে।
6139 - ما أخشى عليكم الفقر، ولكني أخشى عليكم التكاثر، وما أخشى عليكم الخطأ، ولكني أخشى عليكم التعمد. "ك هب عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের জন্য দারিদ্র্যকে ভয় করি না, কিন্তু আমি তোমাদের জন্য প্রাচুর্যের আধিক্য/প্রতিযোগিতাকেই ভয় করি। আর আমি তোমাদের জন্য ভুলবশত কাজকে ভয় করি না, কিন্তু আমি তোমাদের জন্য ইচ্ছাকৃতভাবে (পাপ বা ভুল) করাকে ভয় করি।
6140 - ما زان الله العباد بزينة أفضل من زهادة في الدنيا وعفاف في بطنه وفرجه. "حل عن ابن عمر".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে এমন কোনো সজ্জা দ্বারা সুসজ্জিত করেননি যা দুনিয়ার প্রতি নির্লিপ্ততা এবং পেট ও লজ্জাস্থানের পবিত্রতা অপেক্ষা উত্তম।
