সহীহ ইবনু হিব্বান
1801 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَا: [أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ]، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ، قَالَ: «صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَرَأَ: بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]، ثُمَّ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ حَتَّى بَلَغَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، قَالَ: [ص:105] آمِينَ، وَقَالَ النَّاسُ: آمِينَ، وَيَقُولُ كُلَّمَا سَجَدَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الْجُلُوسِ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَيَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1798)
নু‘আইম আল মুজমির রহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি আবূ হুরাইরা আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর পিছনে সালাত আদায় করেছি, অতঃপর তিনি পড়লেন, بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (সর্বদয়ালূ, সবিশেষ করুণাময় আল্লাহর নামে শুরু করছি) তারপর তিনি সূরা ফাতিহা পড়েন, অতঃপর যখন তিনি غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (তাদের পথ নয় যারা অভিশপ্ত আর যারা পথভ্রষ্ট। -সূরা ফাতিহা: ৭), তখন তিনি বলেন, آمِينَ “(আপনি কবূল করুন), আর লোকজনও বলেন, آمِينَ “(আপনি কবূল করুন), অতঃপর যখনই তিনি সাজদা করেন, তখন বলেন اللَّهُ أَكْبَرُ (আল্লাহ সবচেয়ে বড়), যখন তিনি দ্বিতীয় রাকা‘আত থেকে দাঁড়াতেন, তখন ‘আল্লাহু আকবার‘ বলেন। অতঃপর যখন সালাম ফেরান, তখন বলেন, “ঐ সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ, নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মাঝে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের সাথে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ সালাত আদায়কারী।”[1]
[1] নাসাঈ: ২/১৩৪; সুনান বাইহাকী: ২/৫৮; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ১৮৪; হাকিম: ১/২৩২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৪৯৯; মুসনাদ আহমাদ: ২/৪৯৭। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে যঈফ বলেছেন। (আত তা‘লীক আলা ইবনু খুযাইমাহ : ৪৯৯)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - وهو مختصر (1794). تنبيه!! رقم (1794) = (1797) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، خالد بن يزيد: هو الجمحي، ويقال: السَّكسَكي، أبو عبد الرحمن المصري.
1802 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «وَكَانَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا، لَا يَجْهَرُونَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]». [34: 5]
رقم طبعة با وزير = (1799)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর, উমার, উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম বিসমিল্লাহ জোরে পড়তেন না।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৩/১০১; নাসাঈ: ২/১৩৫; আবূ আওয়ানা: ১/১২২; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ১৮১; তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/২০২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৪৯৬; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৫৯৮; আবূ দাঊদ: ৭৮২; দারেমী: ১/২৮৩; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/৭৫; হুমাইদী: ১১৯৯; ইবনু মাজাহ: ৪৯১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৫৮১; সুনান বাইহাকী: ২/৫০; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/৮১; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৫৯৮। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৭৫১)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م نحوه - انظر (1795). تنبيه!! رقم (1795) = (1798) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، خالد الحذاء: هو خالد بن مهران، أبو المنازل المصري، وأبو قلابة: هو عبد الله بن زيد الجرمي، وانظر الأحاديث الأربعة قبله.
1803 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، بِفَمِ الصِّلْحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرَقُّفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا لَمْ يَكُونُوا يَجْهَرُونَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]، وَكَانُوا يَجْهَرُونَ بِـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1800)
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর, উমার, উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম বিসমিল্লাহ জোরে পড়তেন না; তাঁরা الحمد لله رب العالمين (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি জগতসমূহের প্রভু) এই আয়াত জোরে পড়তেন।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৩/১০১; নাসাঈ: ২/১৩৫; আবূ আওয়ানা: ১/১২২; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ১৮১; তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/২০২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৪৯৬; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৫৯৮; আবূ দাঊদ: ৭৮২; দারেমী: ১/২৮৩; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/৭৫; হুমাইদী: ১১৯৯; ইবনু মাজাহ: ৪৯১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৫৮১; সুনান বাইহাকী: ২/৫০; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/৮১; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৫৯৮। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৭৫১)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، العباس بن عبد الله التَّرْقُفي: ثقة عابد، روى له ابن ماجه، ومن فوقه رجال الشيخين، وهو مكرر (1798) وما بعده.
1804 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا قَالَ الْإِمَامُ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، فَقُولُوا: آمِينَ، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَقُولُ: آمِينَ، وَالْإِمَامَ يَقُولُ: آمِينَ، فَمَنْ [ص:107] وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (1801) [ص:108] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَعْنَى قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ»، أَنَّ الْمَلَائِكَةَ تَقُولُ: آمِينَ، مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ: مِنْ رِيَاءٍ، وَسُمْعَةٍ، أَوْ إِعْجَابٍ، بَلْ تَأْمِينُهَا يَكُونُ خَالِصًا لِلَّهِ، فَإِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ لِلَّهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ فِيهِ عِلَّةٌ: مِنْ إِعْجَابٍ، أَوْ رِيَاءٍ، أَوْ سُمْعَةٍ، كَانَ مُوَافِقًا تَأْمِينُهُ فِي الْإِخْلَاصِ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ، غُفِرَ لَهُ حِينَئِذٍ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “ইমাম যখন বলেন, غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (তাদের পথ নয় যারা অভিশপ্ত ও পথভ্রষ্ট), তখন তোমরা ‘আমীন’ বলবে, কেননা ফেরেস্তাগণ ‘আমীন’ বলেন, ইমামও ‘আমীন’ বলেন। কাজেই যার ‘আমীন’ বলা ফেরেস্তাদের ‘আমীন’ বলার সাথে মিলে যাবে, তার পূর্বের সমস্ত গোনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।” [1] আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাদীস “যার ‘আমীন’ বলা ফেরেস্তাদের ‘আমীন’ বলার সাথে মিলে যাবে” এর মর্মার্থ হলো ফেরেস্তাগণ আমীন বলেন, তাঁদের আমীন বলায় আত্নগরিমা, লৌকিকতা প্রদর্শন, খ্যাতি লাভের মতো কোন রকম ত্রুটি থাকে না, বরং তাঁদের আমীন বলা সম্পূর্ণরুপে আল্লাহর জন্য খালেস হয়ে থাকে। কাজেই কোন পাঠক যখন আত্নগরিমা, লৌকিকতা প্রদর্শন, খ্যাতি লাভের মতো কোন রকম ত্রুটি ছাড়া তাঁদের মতো আমীন বলবে, তার আমীন বলাটা ইখলাসের ক্ষেত্রে তাঁদের মতই হবে, তখন তার পূর্বের সমস্ত গোনাহ ক্ষমা করা হবে।”
[1] মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৬৪৪; মুসনাদ আহমাদ: ২/২৭০; সহীহ মুসলিম: ৪১০; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৫৯৮; ইবনু মাজাহ: ৮৫২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৭৫; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/৮৭; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/৭৬; সহীহ আল বুখারী: ৭৮০; আবূ দাঊদ: ৯৩৬; তিরমিযী: ২৫০; নাসাঈ: ২/১৪৪; সুনান বাইহাকী: ২/৫৫; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৫৮৭; হুমাইদী: ৯২৩; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ১৯০। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৮৬৫)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (865): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، ابن أبي السَّري: قد توبع، ومن فوقه من رجال الشيخين.
1805 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حُجْرًا أَبَا الْعَنْبَسِ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «فَوَضَعَ الْيَدَ الْيُمْنَى عَلَى الْيَدِ الْيُسْرَى فَلَمَّا قَالَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، قَالَ: آمِينَ، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ». [5: 4]
رقم طبعة با وزير = (1802)
ওয়াইল বিন হুজর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করেছেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে ডান হাত বাম হাতের উপর রেখেছেন, অতঃপর যখন وَلَا الضَّالِّينَ বলেন, তখন তিনি ‘আমীন’ বলেন। আর তিনি ডানে ও বামে সালাম ফিরিয়েছেন।”[1]
[1] আত তায়ালিসী: ১০২৪; সুনান বাইহাকী: ২/৫৭; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩১৬; তাবারানী: ২২/১১২; হাকিম: ২/২৩২। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ শক্তিশালী বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৮৬৩)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (845)، «الصحيحة» (464) «صحيح أبي داود» (863).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي، رجاله رجال الصحيح غير حُجر أبي العَنْبَسِ- واسم أبيه: العنبس، وثقه ابن معين، وذكره المؤلف في «الثقات»، وقال الخطيب: كان ثقة، احتج به غير واحد من الأئمة.
1806 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، بِالْفُسْطَاطِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ [ص:112] وَسَلَّمَ إِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ أُمِّ الْقُرْآنِ، رَفَعَ صَوْتَهُ وَقَالَ: آمِينَ». [5: 4]
رقم طبعة با وزير = (1803)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সূরা ফাতিহা পাঠ শেষ করতেন, তখন তিনি তাঁর আওয়াজ উচ্চ করতেন এবং আমীন বলতেন।”[1]
[1] দারাকুতনী: ১/৩৩৫; হাকিম: ১/২২৩; সুনান বাইহাকী: ২/৫৮। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৮৬৬)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (866).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسحاق بن إبراهيم بن العلاء: وصفه الحافظ في «التقريب» بقوله: صدوث يهم كثيرا، وقال النسائي: إذا رَوَى عن عمرو بن الحارث فليس بثقة، وعمرو بن الحارث- وهو الحمصي- لم يوثقه غير المؤلف، وقال الإمام الذهبي: لا تعرف عدالته، والزبيدي: هو محمد بن الوليد.
1807 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: «سَكْتَتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، فَقَالَ: حَفِظْنَا سَكْتَةً، فَكَتَبْنَا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، بِالْمَدِينَةِ، فَكَتَبَ إِلَيَّ: أَنَّ سَمُرَةَ قَدْ حَفِظَ، قَالَ سَعِيدٌ: فَقُلْنَا لِقَتَادَةَ: وَمَا هَاتَانِ السَّكْتَتَانِ؟ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ، وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ». [5: 4]
رقم طبعة با وزير = (1804) [ص:113] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الْحَسَنُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ سَمُرَةَ شَيْئًا، وَسَمِعَ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ هَذَا الْخَبَرَ، وَاعْتِمَادُنَا فِيهِ [ص:114] عَلَى عِمْرَانَ دُونَ سَمُرَةَ.
সামুরা বিন জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আমি দুটি বিরতি আয়ত্ব করেছি।” অধঃস্তন রাবী বলেন, “অতঃপর আমি হাদীসটি ইমরান বিন হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বললে, তিনি বলেন, “আমরা একটি বিরতি আয়ত্ব করেছি।” অধঃস্তন রাবী বলেন, “অতঃপর আমরা মদীনায় উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে চিঠি লিখলাম। তিনি জবাবে লিখেন, “সামুরা ঠিকই আয়ত্ব করেছেন।” সাঈদ রহিমাহুল্লাহ বলেন, “আমরা কাতাদাকে বললাম, “দুটি বিরতি কি কি?” জবাবে তিনি বলেন, “একটি হলো যখন কোন ব্যক্তি সালাতে প্রবেশ করে আর আরেকটি হলো যখন কিরা‘আত শেষ করে।”[1] আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লা বলেন, “সামুরা বিন জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে হাসান কোন হাদীস শ্রবণ করেননি। তিনি এই হাদীসটি ইমরান বিন হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে শ্রবণ করেছেন। কাজেই এই হাদীসে আমাদের নির্ভরতার জায়গা হলেন ইমরান বিন হুসাইন রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু; সামূরা বিন জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নন।”
[1] আবূ দাঊদ: ৭৮০; তিরমিযী: ২৫১; সুনান বাইহাকী: ২/১৯৬; ইবনু মাজাহ: ৮৪৪; ইমাম বুখারী, জুযউল কিরাআত: ২৩ পৃষ্ঠা; তাবারানী: ৬৮৭৫; মুসনাদ আহমাদ: ৫/১১; দারাকুতনী: ১/৩৩৬; দারেমী: ১/২১৩; হাকিম: ১//২১৫। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে যঈফ বলেছেন। (যঈফ আবূ দাঊদ : ১৩৫, ১৩৮)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «المشكاة» (818)، «ضعيف أبي داود» (135 - 138).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الشيخين، واعتماد المؤلف في تصحيحه على سماع الحسن له من عمران بن حصين، لا على سمرة بن جندب كما سيذكر، عبد الأعلى: هو ابن عبد الأعلى، وسعيد: هو ابن أبي عروبة.
1808 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، وَيَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّكْسَكِيِّ، [ص:115] عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي عَنِ الْقُرْآنِ؟ قَالَ: «قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ - قَالَ سُفْيَانُ: أُرَاهُ قَالَ: - وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ». [3: 65]
رقم طبعة با وزير = (1805) [ص:116] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ: هُوَ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّالَانِيُّ أَبُو خَالِدٍ»
ইবনু আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন, যা আমার জন্য কুরআন পাঠ করার ক্ষেত্রে যথেষ্ট হবে।” জবাবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি বলো, سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ (আমি আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষনা করছি, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই, আল্লাহ সবচেয়ে বড়)।” সুফিয়ান সাওরী রহিমাহুল্লাহ বলেন, আমার ধারণা তিনি আরো বলেছেন, وَلَا حَوْلَ ولا قوة إلا بالله (পাপ কাজ থেকে বিরত থাকার কোন ক্ষমতা নেই আল্লাহ ছাড়া এবং ভালো কাজ করার ক্ষমতা নেই আল্লাহ ছাড়া)।”[1] আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লা বলেন, “ইয়াযিদ আবূ খালিদ হলেন ইয়াযিদ বিন আব্দুর রহমান আদ দুলাবী, আবূ খালিদ।”
[1] হুমািইদী: ৭১৭; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৪৪; দারাকুতনী: ১/৩১৩; হাকিম: ১/২৪১; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭৪৭; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩৫৩; আবূ দাঊদ: ৮৩২; দারাকুতনী: ১/৩১৪; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৬১০; নাসাঈ: ২/১৪৩। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৭৮৫)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «صفة الصلاة»، «المشكاة» (858) «الإرواء» (303)، «صحيح أبي داود» (785).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، وإبراهيم السكسكي قد توبع عليه كما يأتي.
1809 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي لَا أُحْسِنُ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا، فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنْهُ، فَقَالَ: «قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ»، قَالَ: هَذَا لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَارْزُقْنِي، وَعَافِنِي». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1806)
ইবনু আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমি ভালভাবে কুরআন পড়তে জানি না। কাজেই আপনি আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন, যা আমার জন্য কুরআন পাঠ করার ক্ষেত্রে যথেষ্ট হবে।” জবাবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি বলো, سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ (আমি আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষনা করছি, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই, আল্লাহ সবচেয়ে বড়)।” তখন সে ব্যক্তি বলেন, “এসব তো আমার প্রভুর জন্য, তাহলে আমার জন্য কী আছে?” জবাবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি বলো, اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وارزقني وعافني (হে আল্লাহ, আপনি আমাকে ক্ষমা করে দিন, আমার প্রতি দয়া করুন, আমাকে রিযিক দিন এবং আমাকে নিরাপত্তা দান করুন।”[1]
[1] হুমািইদী: ৭১৭; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৪৪; দারাকুতনী: ১/৩১৩; হাকিম: ১/২৪১; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭৪৭; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩৫৩; আবূ দাঊদ: ৮৩২; দারাকুতনী: ১/৩১৪; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৬১০; নাসাঈ: ২/১৪৩। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৭৮৫)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل إبراهيم السكسكي، وهو مكرر ما قبله.
1810 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَصْفَهَانِيُّ بِالْكَرَخِ، قَالَ: [ص:117] حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوَفَّقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ، فَعَلِّمْنِي مَا يُجْزِئُنِي مِنَ الْقُرْآنِ، قَالَ: قُلْ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» قَالَ: هَذَا لِلَّهِ، فَمَا لِي؟ قَالَ: «قُلْ: رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَعَافِنِي، وَارْزُقْنِي»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «لَقَدْ مَلأَ يَدَيْهِ خَيْرًا». [1: 104]
رقم طبعة با وزير = (1807)
ইবনু আবী আওফা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমি কুরআন পড়তে পারি না। কাজেই আপনি আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন, যা আমার জন্য কুরআন পাঠ করার ক্ষেত্রে যথেষ্ট হবে।” জবাবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি বলো, سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ , وَلَا حَوْلَ ولا قوة إلا بالله (আমি আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষনা করছি, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই, আল্লাহ সবচেয়ে বড়, পাপ কাজ থেকে বিরত থাকার কোন ক্ষমতা নেই আল্লাহ ছাড়া এবং ভালো কাজ করার ক্ষমতা নেই আল্লাহ ছাড়া)।” তখন সে ব্যক্তি বলেন, “এসব তো আমার প্রভুর জন্য, তাহলে আমার জন্য কী আছে?” জবাবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তুমি বলো, رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي (হে আমার প্রভু, আপনি আমাকে ক্ষমা করে দিন, আমার প্রতি দয়া করুন, হেদায়েত দান করুন, আমাকে নিরাপত্তা দান করুন এবং আমাকে রিযিক দিন।” তারপর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলেন, “সে তার দুই হাত কল্যাণ দ্বারা পরিপূর্ণ করে নিল!” [1]
[1] হুমািইদী: ৭১৭; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৪৪; দারাকুতনী: ১/৩১৩; হাকিম: ১/২৪১; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭৪৭; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩৫৩; আবূ দাঊদ: ৮৩২; দারাকুতনী: ১/৩১৪; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৬১০; নাসাঈ: ২/১৪৩। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ : ৭৮৫)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن، الفضل بن الموفق: قال أبو حاتم: كان شيخا صالحا ضعيف الحديث، وكان قرابة لابن عيينة، ومن فوقه من رجال الشيخين، وقد تقدم برقم (1799) من طريق آخر، فهو حسن، به. أبو أمية: هو محمد بن إبراهيم الطرسوسي.
1811 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ [ص:118] عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَبَّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ».
رقم طبعة با وزير = (1808)
সামুরা বিন জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “সামুরা বিন জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় বাক্য হলো চারটি। সেগুলি হলো “سُبْحَانَ اللَّهِ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষনা করছি), الْحَمْدُ لِلَّه (সমস্ত প্রশংস আল্লাহর জন্য), لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ (আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই), اللَّهُ أَكْبَرُ (আল্লাহ সবচেয়ে বড়)।”[1]
[1] নাসাঈ, আমালুল ইয়াওমি ওয়াল লাইলাহ: ৮৪৬; মুসনাদ্ আহমাদ: ৫/১০; সহীহ মুসলিম: ২১৩৭; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১২৭৬; তাবারানী: ৬৭৯১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৩/৪৮৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3/ 485).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، جرير: هو ابن عبد الحميد، ومنصور: هو ابن المعتمر.
1812 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ الْكَلَامِ أَرْبَعٌ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ».
رقم طبعة با وزير = (1809)
আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “উত্তম বাক্য হলো চারটি। এসবের যেকোন একটি দ্বারা শুরু করলে, তোমার জন্য কোন ক্ষতি নেই। সেগুলি হলো “سُبْحَانَ اللَّهِ (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষনা করছি), الْحَمْدُ لِلَّه (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য), لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ (আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই), اللَّهُ أَكْبَرُ (আল্লাহ সবচেয়ে বড়)।”[1]
[1] আত তায়ালিসী: ৮৯৯; মুসনাদ্ আহমাদ: ৫/১১; নাসাঈ, আমালুল ইয়াওমি ওয়াল লাইলাহ: ৮৪৭; ইবনু মাজাহ: ৩৮১১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৩/৪৮৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (2/ 244)، «الصحيحة» (3/ 485).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، محمد بن علي بن الحسن بن شقيق: ثقة، روى له الترمذي والنسائي، ومن فوقه من رجال الشيخين، أبو حمزة: هو محمد بن ميمون السكري، وأبو صالح: هو ذكوان السمان.
1813 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ، [ص:119] أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: إِنِّي قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ اللَّيْلَةَ كُلَّهُ فِي رَكْعَةٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «هَذَا كَهَذِّ الشِّعْرِ، ، لَقَدْ عَرَفْنَا النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرِنُ بِهِنَّ، فَذَكَرَ عِشْرِينَ سُورَةً مِنَ الْمُفَصَّلِ، سُورَتَيْنِ، سُورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ». [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (1810)
আবূ ওয়াইল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ বিন মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে আসেন, অতঃপর বলেন, “আমি গতরাতে এক রাকা‘আতে মুফাস্সালের সবগুলো সূরা পাঠ করেছি।” এটা শুনে আব্দুল্লাহ বিন মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, “এটা তো দ্রুত গতিতে কবিতা আবৃত্তি করার মতো হলো। আমরা দেখেছি যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সমজাতীয় সূরাগুলোকে যৌথভাবে পড়তেন।” অধঃস্তন রাবী বলেন, “অতঃপর তিনি মুফাস্সালের ২০ টি সূরা উল্লেখ করেন, যেগুলি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক রাকা‘আতে দুটি দুটি করে সূরা পাঠ করতেন।”[1]
[1] সহীহ মুসলিম: ৮২২; আত তায়ালিসী: ২৬৭; তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/৩৪৬; আবূ আওয়ানা: ২/১৬২; সহীহ আল বুখারী: ৭৭৫; সুনান বাইহাকী: ২/৬০; নাসাঈ: ২/১৭৫; তাবারানী: ৯৮৬৩; মুসনাদ আহমাদ: ১/৩৮০; তিরমিযী: ৬০২। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১২৬২)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صفة الصلاة»، «صحيح أبي داود» (1262): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما، الدَّوْرقي: هو يعقوب بن إبراهيم، وغندر لقب محمد بن جعفر، وأبو وائل: هو شقيق بن سلمة.
1814 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، قَالَ: [ص:121] سَمِعْتُ عَمِّي، يَقُولُ: «إِنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ، فَسَمِعَهُ يَقْرَأُ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الصُّبْحِ {وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ} [ق: 10]»، قَالَ شُعْبَةُ: وَسَأَلْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى، فَقَالَ: «سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بـ (ق)». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1811)
যিয়াদ বিন ইলাকাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার চাচার কাছ থেকে শুনেছি, তিনি বলেছেন যে, তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ফজরের সালাত আদায় করেছেন, তিনি তাঁকে ফজরের এক রাকা‘আতে وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ ( আর লম্বা লম্বা খেজুর গাছ, যাতে রয়েছে গুচ্ছ গুচ্ছ খেজুর।” সূরা কাফ: ১০) এই আয়াত পাঠ করতে শুনেছেন।” ইমাম শু‘বাহ রহিমাহুল্লাহ বলেন, “আমি আমার উস্তাদকে আরেক বার জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন, “আমি তাকে সূরা কাফ পড়তে শুনেছি।”[1]
[1] নাসাঈ: ২/১৫৭; আত তায়ালিসী: ১২৫৬; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১/৩৫৩; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭১৯; হুমাইদী: ৮২৫; সহীহ মুসলিম: ৪৫৭; তিরমিযী: ৩০৬; ইবনু মাজাহ: ৮১৬; দারেমী: ২/২৯৭; তাবারানী আল কাবীর: ১৯/২৫; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮৮; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৬০২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫২৭। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকেসহীহ বলেছেন। (আত তা'লীকাতুল হিসান: ১৮১১)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله رجال الشيخين غير عم زياد- واسمه: قطبة بن مالك الثعلبي- فإنه من رجال مسلم، أبو الوليد: هو هشام بن عبد الملك الطيالسي.
1815 - أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمِنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا، قَالَ: سَمِعْتُ [ص:122] مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ الصُّبْحَ، وَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ، حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى، وَهَارُونَ، أَوْ ذِكْرُ عِيسَى - مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ - أَخَذَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعْلَةٌ، فَرَكَعَ» [ص:123] قَالَ: وَابْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ ذَلِكَ. [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (1812)
আব্দুল্লাহ বিন সায়িব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কায় ফজরের সালাত আদায় করেন। তিনি সূরা মু‘মিনূন পাঠ শুরু করেন। অতঃপর যখন মুসা ও হারুন আলাইহিমুস সালাম অথবা -মুহাম্মাদ বিন আব্বাদ সংশয় প্রকাশ করেছেন- ইসা আলাইহিস সালামের আলোচনা আসলো, তখন তাঁর কাশি পেয়ে যায়, ফলে তিনি রুকূ‘তে চলে যান।” রাবী বর্ণনা করেন, “এসময় আব্দুল্লাহ বিন সায়িব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু উপস্থিত ছিলেন।”[1]
[1] সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৪৬; মুসনাদ আহমাদ: ৩/৪১১; সহীহ মুসলিম: ৪৫৫; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭০৭; আবূ দাঊদ: ৬৪৯; নাসাঈ: ২/১৭৬; তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/৩৪৭; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৬০৪; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮৯; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/৭৭; হুমাইদী: ৮২১; ইবনু মাজাহ: ৮২০। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৬৫৬)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (397)، «صحيح أبي داود» (656)، «صفة الصلاة»: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
1816 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ: فِي الصُّبْحِ بِـ {ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ} [ق: 1]، قَالَ: وَكَانَتْ صَلَاتُهُ بَعْدُ تَخْفِيفًا». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1813)
জাবির বিন সামুরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে সূরা কাফ পড়তেন।” রাবী বলেন, “পরবর্তীতে তাঁর সালাত হালকা ছিল।”[1]
[1] তাবারানী আল কাবীর: ১৯২৯; সুনান বাইহাকী: ২/৩৮৯; মুসনাদ আহমাদ: ৫/৯১; সহীহ মুসলিম: ৪৫৮; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫২৬; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১/৩৫৩। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সিফাতুস সালাহ)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صفة الصلاة»: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، سماك بن حرب، صدوق روى له مسلم، وباقي السند من رجال الشيخين.
1817 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: إِنْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَؤُمُّنَا فِي الْفَجْرِ بِالصَّافَّاتِ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1814)
আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা সাফ্ফাত পড়ে আমাদের ফজরের সালাত পড়িয়েছেন।”[1]
[1] সুনান বাইহাকী: ৩/১১৮; মুসনাদ আহমাদ: ২/২৬; নাসাঈ: ২/৯৫; তাবারানী: ১৩১৯৪; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১৬০৬; আত তায়ালিসী: ১৮১৬। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সিফাতুস সালাহ)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صفة الصلاة».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، الحارث بن عبد الرحمن- هو خال ابن أبي ذئب: صدوق روى له الأربعة، وباقي الإسناد على شرطهما.
1818 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى، الْعَابِدُ بِصَيْدَا، قَالَ: حَدَّثَنَا [ص:126] هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَّهُمْ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ. [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1815)
উকবা বিন আমির রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা নাস-ফালাক পড়ে তাদের ফজরের সালাত পড়িয়েছেন।”[1]
[1] নাসাঈ: ২/১৫৮; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৩৬; হাকিম: ১/২৪০; সুনান বাইহাকী: ২/৩৯৪; তাবারানী আল কাবীর: ১৭/৯৩১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে শক্তিশালী বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সিফাতুস সালাহ)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صفة الصلاة».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي، هارون بن زيد- وقد تحرف في الأصل إلى يزيد- قال أبو حاتم: صدوق، وقال النسائي: لا بأس به، وقال مسلم بن قاسم: ثقة، وذكره المؤلف في «الثقات»، وأبو زيد ثقة، ومن فوقهما من رجال مسلم.
1819 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سَرِيعٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، قَالَ: «صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ، فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ: {فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ} [التكوير: 16][ص:127] الْجِوَارِ الْكُنَّسِ، وَكَانَ لَا يَحْنِي رَجُلٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْتَتِمَّ سَاجِدًا». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (1816)
আমর বিন হুরাইস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে ফজরের সালাত আদায় করেছি। আমি শুনলাম, তিনি পড়ছেন, فلا أُقسم بالخُنَّس * الجوار الكنس (সুতরাং আমি শপথ করছি পশ্চাদপসরণকারী নক্ষত্রের, যা চলমান এবং ক্রমশ অদৃশ্য হয়ে যায়। সূরা তাকভীর: ১৫-১৬) তিনি পরিপূর্ণভাবে সাজদায় গমন না করা পর্যন্ত আমাদের কেউ তার পিঠ অবনমিত করতেন না।”[1]
[1] আবূ ইয়ালা: ১৪৫৭; সহীহ মুসলিম: ৪৭৫; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২৭২১; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১/৩৫৩; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/৭৭; হুমাইদী: ৫৬৭; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩০৬; দারেমী: ১/২৯৭; আবূ দাঊদ: ৮১৭; ইবনু মাজাহ: ৮১৭। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে উৎকৃষ্ট বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৭৭৬)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2/ 63)، «صحيح أبي داود» (776): م دون جملة الانحناء، وسيأتي من حديث البراء (رقم 2223 و 2224). تنبيه!! رقم (2223) = (2226) من «طبعة المؤسسة». رقم (2224) = (2227) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده جيد رجاله رجال مسلم، وخلف بن خليفة- وإن كان قد اختلط- قد توبع عليه.
1820 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: [ص:128] حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، الم تَنْزِيلُ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ». [5: 4]
رقم طبعة با وزير = (1817)
আব্দুল্লাহ বিন আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুমু‘আর দিন ফজরের সালাতে সূরা সাজদা ও সূরা দাহার (ইনসান) পড়তেন।”[1]
[1] তাবারানী: ১২৪১৭; তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/৪১৪; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫৩৩। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সিফাতুস সালাহ)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صفة الصلاة»: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين غير عزرة- وهو ابن عبد الرحمن الخزاعي- فإنه من رجال مسلم، همام: هو ابن يحيى.