হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (2401)


2401 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ [ص:163] النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّيهَا لَهُمْ، وَكَانَ إِمَامَهُمْ». [4: 50]
رقم طبعة با وزير = (2394)




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ইশার সালাত আদায় করতেন, তারপর তিনি তার কওমের কাছে ফিরে যেতেন এবং তাদের ইমামতি করতেন। আর তিনি তাদের ইমাম ছিলেন।”[1]



[1] আবূ দাঊদ: ৭৯৩; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১৫৩৪। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান-সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৬১২)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «صحيح أبي داود» (612).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2402)


2402 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ: «كَانَ مُعَاذٌ وَهُوَ ابْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ فَيَؤُمُّهُمْ». [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (2395)




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করতেন, তারপর তিনি তার কওমের কাছে ফিরে যেতেন এবং তাদের ইমামতি করতেন।”[1]



[1] তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/২১৩; হুমাইদী: ১২৪৬; সহীহ মুসলিম: ৪৬৫; আবূ আওয়ানা: ২/১৫৬; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ৩২৭; সুনান বাইহাকী: ৩২৭; সুনান বাইহাকী: ৩/৮৫; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫২১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২৯৫)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (2393). تنبيه!! رقم (2393) = (2400) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي وانظر الحديث (2400).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2403)


2403 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرْكِينَ بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ مُعَاذًا كَانَ يُصَلِّي مَعَ [ص:164] رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي بِهِمْ تِلْكَ الصَّلَاةَ». [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (2396)




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ইশার সালাত আদায় করতেন, তারপর তিনি তার কওমের কাছে ফিরে যেতেন অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে সেই সালাত আদায় করতেন।”[1]



[1] তাহাবী, শারহু মা‘আনিল আসার: ১/২১৩; হুমাইদী: ১২৪৬; সহীহ মুসলিম: ৪৬৫; আবূ আওয়ানা: ২/১৫৬; ইবনুল জারূদ, আল মুনতাকা: ৩২৭; সুনান বাইহাকী: ৩২৭; সুনান বাইহাকী: ৩/৮৫; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৫২১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২৯৫)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، الحسن بن عرفة: وثقه ابن معين، وقال أبو حاتم: صدوق، روى له الترمذي وابن ماجه والنسائي، ومن فوقه ثقات على شرطهما، وقد صرح هشيم بالتحديث عند البيهقي.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2404)


2404 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ، فَيُصَلِّي بِهِمْ تِلْكَ الصَّلَاةَ». [4: 1]
رقم طبعة با وزير = (2397)




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে (ইশার) সালাত আদায় করতেন, তারপর তিনি তার কওমের কাছে ফিরে যেতেন অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে সেই সালাত আদায় করতেন।”[1]



[1] আবূ দাঊদ: ৭৯৩; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১৫৩৪। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান-সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৬১২)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - انظر (2394). تنبيه!! رقم (2394) = (2401) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2405)


2405 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي [ص:165] بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدُّئِلِ يُقَالُ لَهُ: بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ، أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟ » قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَكِنِّي قَدْ كُنْتُ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ». [1: 78]
رقم طبعة با وزير = (2398)




বুসর বিন মিহজান তার বাবা মিহজান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি মাজলিসে ছিলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এসময় সালাত আদায় করছিলেন। তারপর তিনি ফিরে আসেন আর মিহজান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তখনও মাজলিসে বসে ছিলেন। তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বলেন, “লোকদের সাথে সালাত আদায় করতে তোমাকে কীসে বাঁধা দিলো? তুমি কি মুসলিম নও?” জবাবে তিনি বলেন, “হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, কিন্তু আমি আমার বাড়িতে সালাত আদায় করেছি।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “যখন তুমি মাসজিদে আসবে, তখন তুমি লোকদের সাথে সালাত আদায় করবে, যদিও তুমি বাড়িতে সালাত আদায় করে থাকো।”[1]



[1] মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/১৩২; মুসনাদ আহমাদ: ৪/৩৪; মুসনাদ ইমাম শাফে‘ঈ: ১/১০২; নাসাঈ: ২/১১২; হাকিম: ১/২৪৪; তাবারানী আল কাবীর: ২০/৬৯৭; সুনান বাইহাকী: ২/৩০০; বাগাবী: ৮৫৬; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৩৯৩২; শারহুস ‍সুন্নাহ: ৩/৪৩০-৪৩১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটির ব্যাপারে স্পষ্ট কোন মন্তব্য করেননি। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান লিগাইরিহী বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৫৯০-৫৯১)






تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - «صحيح أبي داود» (590 - 591).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: بسر بن محجن لا يُعرف حاله، وباقي رجاله ثقات، وهو في «الموطأ» 1/ 132.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2406)


2406 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَاءِ، قَالَ: أَخَّرَ ابْنُ زِيَادٍ الصَّلَاةَ، فَأَتَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ كُرْسِيًّا، فَجَلَسَ عَلَيْهِ، [فَذَكَرْتُ لَهُ صَنِيعَ ابْنِ زِيَادٍ] فَعَضَّ عَلَى شَفَتِهِ، ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِي، وَقَالَ: إِنِّي سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ، فَضَرَبَ فَخِذِي كَمَا ضَرَبْتُ فَخِذَكَ، فَقَالَ: إِنِّي سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا سَأَلْتَنِي، وَضَرَبَ فَخِذِي كَمَا ضَرَبْتُ فَخِذَكَ، فَقَالَ: «صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، فَإِنْ أَدْرَكْتَ مَعَهُمْ فَصَلِّ، وَلَا تَقُلْ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ فَلَا أُصَلِّي». [1: 95]
رقم طبعة با وزير = (2399)




আবূ আইয়ূব আল আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “বিতর সালাত পড়া হক বা দায়িত্ব। সুতরাং যে ব্যক্তি পাঁচ রাকা‘আত বিতর আদায় করতে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে, যে ব্যক্তি তিন রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে আর যে ব্যক্তি এক রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই পড়ে। আর যে ব্যক্তির তা আদায়ে কষ্টকর হবে, সে যেন ইশারা করে বিতর আদায় করে।”[1]



[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/৪১৮; দারেমী: ১/৩৭১; আবূ দাঊদ: ১৪২২; তাবারানী: ৩৯৬২; তাহাবী: ১/২৯১; দারাকুতনী: ২/২২; সুনান বাইহাকী: ৩/২৭; হাকিম: ১/৩০২; নাসাঈ: ৩/২৩৮; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৬৩৩; নাসাঈ: ৩/২৩৮-২৩৯; তাহাবী: ১/২৯১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১২৭৮)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (483)، «التعليق على ابن خزيمة» (1637).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، عمران بن موسى القزاز: ثقة، ومن فوقه ثقات على شرط مسلم، - عبد الوارث: هو ابن سعيد العنبري، وأيوب: هو ابن أبي تميمة السختياني، وأبو العالية البرَّاء، بالتشديد: نسبة إلى برية النَّبل، واختلف في اسمه فقيل: زياد وقيل: كلثوم، وقيل: أذينة، وقيل: ابن أذينة.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2407)


2407 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِخَمْسٍ فَلْيُوتِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ [ص:168] يُوتِرَ بِثَلَاثٍ فَلْيُوتِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِوَاحِدَةٍ فَلْيُوتِرْ بِهَا، وَمَنْ شَقَّ عَلَيْهِ ذَلِكَ فَلْيُومِئْ إِيمَاءً» *. [1: 42]
رقم طبعة با وزير = (2399/م)




আবুল আলিয়া আল বারা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “ইবনু যিয়াদ সালাতকে পিছিয়ে দেন। তারপর একবার আমার কাছে আব্দুল্লাহ বিন সামিত আসলে, আমি তাকে বসার জন্য চেয়ার দেই, তিনি তার উপর বসেন। অতঃপর আমি তার কাছে ইবনু যিয়াদের এহেন কর্মকান্ড সম্পর্কে আলোচনা করি। তখন তার ঠোটে কামড় দেন তারপর আমার উরুতে হাত দিয়ে আঘাত করেন এবং বলেন, “আমি আবূ যার গিফারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে এই প্রশ্ন করেছিলাম, অতঃপর তিনি আমার উরুতে হাত দিয়ে আঘাত করেন যেভাবে আমি তোমার উরুতে আঘাত করেছি। তারপর তিনি আমাকে বলেছেন, “আমি এই বিষয়ে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে প্রশ্ন করেছিলাম, যেভাবে তুমি আমাকে প্রশ্ন করেছো, আর তিনি আমার উরুতে আঘাত করেন, যেভাবে আমি তোমার উরুতে আঘাত করেছি, তারপর তিনি বলেছেন, “তুমি সময় মতো সালাত আদায় করে নিবে। অতঃপর যদি তাদেরকে (সালাত আদায় করতে) পাও, তবে তাদের সাথে (আবার) সালাত আদায় করবে। এটা বলবে না যে, আমি তো সালাত আদায় করেছি, কাজেই আমি (পুনরায়) সালাত আদায় করবো না।”[1]



[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/১৪৭; সহীহ মসলিম: ৬৪৮; নাসাঈ: ২/৭৫; আবূ আওয়ানা: ২/৩৫৬; সুনান বাইহাকী: ২/২৯৯; তিরমিযী: ১৭৬; ইবনু মাজাহ: ১২৫৬। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ৪৮৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (2402). * قال الناشر: هذا الحديث ساقط من «الأصل»، وهو ثابت في «طبعة المؤسسة» - في موضعين - برقمين مختلفين لـ «التقاسيم والأنواع». تنبيه!! رقم (2402) = (2410) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2408)


2408 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ [ص:169] أَدْرَكَ الصُّبْحَ وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ». [3: 43]
رقم طبعة با وزير = (2400)




আবূ সা‘ঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি সুবহে সাদিক পেয়ে যায় এমন অবস্থায় যে, সে বিতর সালাত আদায় করেনি, তবে তার বিতর সালাত নেই।”[1]



[1] সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১০৯২; হাকিম: ১/৩০১-৩০২; সুনান বাইহাকী: ২/৪৭৮; আত তায়ালিসী: ২১৬৩; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৫৮৯; মুসনাদ আহমাদ: ৩/১৩; সহীহ মুসলিম: ৭৫৪; তিরমিযী: ৪৬৮; নাসাঈ: ৩/২৩১; ইবনু মাজাহ: ১১৮৯। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২/১৫৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2/ 153).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الصحيح، أبو داود الطيالسي: هو سليمان بن داود بن الجارود، وأبو نضرة: هو المنذر بن مالك بن قُطعة.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2409)


2409 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ *، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ وَأَوْتَرَ، فَلَمَّا كَانَتِ الْقَابِلَةُ اجْتَمَعْنَا فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجَوْنَا أَنْ يَخْرُجَ إِلَيْنَا، فَلَمْ نَزَلْ فِيهِ حَتَّى أَصْبَحْنَا، ثُمَّ دَخَلْنَا فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اجْتَمَعْنَا فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجَوْنَا أَنْ [ص:170] تُصَلِّيَ بِنَا، فَقَالَ: «إِنِّي خَشِيتُ - أَوْ كَرِهْتُ - أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمُ الْوِتْرُ*». [5: 29]
رقم طبعة با وزير = (2401) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «هَذَانِ خَبَرَانِ لَفْظَاهُمَا مُخْتَلِفَانِ، وَمَعْنَاهُمَا مُتَبَايِنَانِ، إِذْ هُمَا فِي حَالَتَيْنِ فِي شَهْرَيْ رَمَضَانَ، لَا فِي حَالَةٍ وَاحِدَةٍ فِي شَهْرٍ وَاحِدٍ»




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে রমযান মাসে আট রাকা‘আত নফল সালাত ও বিতর সালাত আদায় করেন। অতঃপর পরের দিন আমরা মাসজিদে জমায়েত হই এবং আমরা আশা করি যে, তিনি আমাদের উদ্দেশ্যে বের হবেন। অতঃপর আমরা সুবহে সাদিক অবধি অবস্থান করতে থাকি। তারপর আমরা তাঁর কাছে প্রবেশ করি এবং বলি, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমরা মাসজিদে জমায়েত হয়েছিলাম এবং আমরা আশা করেছিলাম যে, আপনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করবেন।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “নিশ্চয়ই আমি আশংকা করেছি –অথবা (রাবীর সন্দেহ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন) আমি অপছন্দ করেছি- তোমাদের উপর বিতর (রাতের সালাত) ফরয করে দেওয়া হবে।”[1] আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “এই দুটি হাদীসের শব্দ ভিন্ন, অর্থও ভিন্ন। কেননা দুটো হাদীস দুই রমযানের দুই অবস্থায়; এমন নয় যে, দুটি ঘটনা একই রমযানে একই অবস্থায় হয়েছে।”



[1] তাবারানী আস সাগীর: ৫২৫; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১০৭০; হাইসামী, মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৩/১৭২। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে যঈফ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে “বিতর সালাত নয় বরং রাতের সালাত” শব্দে হাসান লিগাইরিহী বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২/১৫৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - دون لفظ: «الوتر»، والصحيح: «الليل». * [إسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ] قال الشيخ: هو ابن راهويه، ومن طريقه: المروزي في «قيام الليل» (ص 114). وأبو يعلى (1802): حدثنا أبو الربيع ... به. * [الْوِتْرُ] قال الشيخ: لفظ: «الوتر» هنا لم يَرِدْ في كُلّ مصادر الحديث الَّتي منها «مسند أبي يعلى» (3/ 366 - 367)، و «معجم الطبراني الضغير» (رقم 200 - الروض)، ولعله الصواب؛ لأن القصة صحيحة من حديث عائشة كما سيأتي برقم (2533)، بل في رواية للبخاري (729)، ومسلم (2/ 178): «إِنِّي خشيتُ أن تكتب عليكم صلاة الليل»، فلفظ: «الوتر» منكر؛ لأنَّ راوية عيسى بن جارية؛ فيه لين؛ كما قال الحافظ في «التقريب»، واللَّفظ الصحيح أَعَمُّ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف، عيسى بن جارية ضعيف، قال ابن معين: عنده مناكير، وقال النسائي: منكر الحديث، وجاء عنه: متروك، وقال ابن عدي: أحاديثه غير محفوظة، وقال أبو زرعة: لا بأس به، أبو الربيع الزهراني: هو سليمان بن داود العتكي، ويعقوب القمي: هو ابن عبد الله الأشعري.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2410)


2410 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ بِخَمْسٍ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ بِثَلَاثٍ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ [ص:171] بِوَاحِدَةٍ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2402)




আবূ আইয়ূব আল আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “বিতর সালাত পড়া হক বা দায়িত্ব। সুতরাং যে ব্যক্তি পাঁচ রাকা‘আত বিতর আদায় করতে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে, যে ব্যক্তি তিন রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে আর যে ব্যক্তি এক রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই পড়ে।”[1]



[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/৪১৮; দারেমী: ১/৩৭১; আবূ দাঊদ: ১৪২২; তাবারানী: ৩৯৬২; তাহাবী: ১/২৯১; দারাকুতনী: ২/২২; সুনান বাইহাকী: ৩/২৭; হাকিম: ১/৩০২; নাসাঈ: ৩/২৩৮; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৬৩৩; নাসাঈ: ৩/২৩৮-২৩৯; তাহাবী: ১/২৯১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১২৭৮)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1278)، «صلاة التراويح» (99) «المشكاة» (1265).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الرحمن بن إبراهيم من رجال البخاري، والوليد- وهو ابن مسلم- مدلس وقد رواه بالعنعنة، لكنه توبع، فالحديث صحيح.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2411)


2411 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: «الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِخَمْسٍ فَلْيُوتِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِثَلَاثٍ فَلْيُوتِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِوَاحِدَةٍ فَلْيُوتِرْ بِهَا، وَمَنْ غَلَبَهُ ذَلِكَ فَلْيُومِئْ إِيمَاءً». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2403)




আবূ আইয়ূব আল আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “বিতর সালাত পড়া হক বা দায়িত্ব। সুতরাং যে ব্যক্তি পাঁচ রাকা‘আত বিতর আদায় করতে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে, যে ব্যক্তি তিন রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই বিতর পড়ে আর যে ব্যক্তি এক রাকা‘আত বিতর পড়তে চায়, সে যেন তা-ই পড়ে। আর যে ব্যক্তির তা আদায়ে কষ্টকর হবে, সে যেন ইশারা করে বিতর আদায় করে।”[1]



[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/৪১৮; দারেমী: ১/৩৭১; আবূ দাঊদ: ১৪২২; তাবারানী: ৩৯৬২; তাহাবী: ১/২৯১; দারাকুতনী: ২/২২; সুনান বাইহাকী: ৩/২৭; হাকিম: ১/৩০২; নাসাঈ: ৩/২৩৮; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৬৩৩; নাসাঈ: ৩/২৩৮-২৩৯; তাহাবী: ১/২৯১। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১২৭৮)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، وهو مكرر الحديث (2407).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2412)


2412 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ نَافِعٍ، [ص:172] عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ «كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ، وَيَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2404)




নাফে‘ রহিমাহুল্লাহ বলেন, “আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা উটের উপর বিতর সালাত পড়েছেন এবং তিনি বলেছেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এরকম করতেন।”[1]



[1] নাসাঈ: ৩/২৩২; মুসনাদ আহমাদ: ২/১৩; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ২/৩০৩; সহীহ আল বুখারী: ১০০০; তাহাবী: ১/৪২৯; সুনান বাইহাকী: ২/৬; সহীহ মুসলিম: ৭০০। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ১১০৯)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1109): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، عبد الرحمن بن عمرو البجلي روى عن جمع، وقال عنه أبو زرعة: شيخ، وذكره المؤلف في «ثقاته» 8/ 380 وقال: مات بحران سنة ست وثلاثين ومئتين، وباقي رجاله ثقات.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2413)


2413 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ، ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ، فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: أَيْنَ كُنْتَ؟ فَقُلْتُ: خَشِيتُ الْفَجْرَ فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ، فَقَالَ: «أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسْوَةٌ؟ » فَقُلْتُ: بَلَى، قَالَ: «فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2405)




সা‘ঈদ বিন ইয়াসার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি একবার আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমার সাথে মক্কার রাস্তায় চলছিলাম, অতঃপর যখন আমি সুবহে সাদিক উদিত হওয়ার আশংকা করলাম, তখন আমি বাহন থেকে নেমে বিতর সালাত আদায় করি। তারপর তাঁর কাছে পৌঁছি। তখন আব্দুল্লাহ বিন উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমাকে বলেন, “তুমি কোথায় ছিলে?” আমি বললাম, “আমি ফজর হয়ে যাওয়ার আশংকা করেছিলাম, এজন্য বাহন থেকে নেমে বিতর সালাত আদায় করেছি।” তিনি বলেন, “তোমার জন্য কি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মাঝে উত্তম আদর্শ নেই?” আমি বললাম, “হ্যাঁ, অবশ্যই।” তখন তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উটের উপর বিতর সালাত আদায় করেছেন।”[1]



[1] মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/১২৪; মুসনাদ আহমাদ: ২/৫৭; দারেমী: ১/৩৭৩; সহীহ আল বুখারী: ৯৯৯; সহীহ মুসলিম: ৭০০; তিরমিযী: ৪৭২; নাসাঈ: ৩/২৩২; ইবনু মাজাহ: ১২০০; তাহাবী: ১/৪২৯; আবূ আওয়ানা: ২/৩৪২-৩৪৩; সুনান বাইহাকী: ২/৫। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকাতুল হিসান: ২৪০৫)






تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2414)


2414 - أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ فَلَمْ يُوتِرْ، فَلَا وِتْرَ لَهُ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2405/*)




আবূ সা‘ঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি সুবহে সাদিক পেয়ে যায় এমন অবস্থায় যে, সে বিতর সালাত আদায় করেনি, তবে তার বিতর সালাত নেই।”[1]





[1] সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১০৯২; হাকিম: ১/৩০১-৩০২; সুনান বাইহাকী: ২/৪৭৮; আত তায়ালিসী: ২১৬৩; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৫৮৯; মুসনাদ আহমাদ: ৩/১৩; সহীহ মুসলিম: ৭৫৪; তিরমিযী: ৪৬৮; নাসাঈ: ৩/২৩১; ইবনু মাজাহ: ১১৮৯। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২/১৫৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مكرر (2400). تنبيه!! رقم (2400) = (2408) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، وهو مكرر (08).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2415)


2415 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ، وَأَوْتَرَ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الْقَابِلَةُ اجْتَمَعْنَا فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجَوْنَا أَنْ يَخْرُجَ فَيُصَلِّيَ بِنَا، فَأَقَمْنَا فِيهِ حَتَّى أَصْبَحْنَا، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَجَوْنَا أَنْ تَخْرُجَ فَتُصَلِّيَ بِنَا، قَالَ: «إِنِّي كَرِهْتُ - أَوْ خَشِيتُ - أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمُ الْوِتْرُ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2406)




জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে রমযান মাসে আট রাকা‘আত নফল সালাত ও বিতর সালাত আদায় করেন। অতঃপর পরের দিন আমরা মাসজিদে জমায়েত হই এবং আমরা আশা করি যে, তিনি আমাদের উদ্দেশ্যে বের হবেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করবেন। অতঃপর আমরা সুবহে সাদিক অবধি অবস্থান করতে থাকি। তারপর আমরা বলি, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমরা আশা করেছিলাম যে, আপনি আমাদের উদ্দেশ্যে বের হবেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করবেন।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “নিশ্চয়ই আমি আশংকা করেছি –অথবা (রাবীর সন্দেহ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন) আমি অপছন্দ করেছি- তোমাদের উপর বিতর (রাতের সালাত) ফরয করে দেওয়া হবে।”[1]



[1] তাবারানী আস সাগীর: ৫২৫; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১০৭০; হাইসামী, মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৩/১৭২। শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে যঈফ বলেছেন। শায়খ নাসিরুদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে “বিতর সালাত নয় বরং রাতের সালাত” শব্দে হাসান লিগাইরিহী বলেছেন। (ইরওয়াউল গালীল: ২/১৫৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - مكرر (2401). * [الْوِتْرُ] قال الشيخ: لفظ «الوتر» - هنا - منكر، ولم يرد في «مسند أبي يعلى» كما تقدم تحت الحديث (2401). تنبيه!! رقم (2401) = (2409) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف لضعف عيسى بن جارية، وهو في " مسند أبي يعلى " (1802)، وقد تقدم (2409).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2416)


2416 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ بِحَلَبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلَاةِ؟ قَالَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ»، قَالَ: هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ شَيْءٌ؟ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا»، قَالَ: فَحَلَفَ الرَّجُلُ بِاللَّهِ: لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ وَلَا يَنْقُصُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2407)




আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর কত ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন?” জবাবে তিনি বলেন, “আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন।” তখন লোকটি শপথ করে বললো যে, সে এর চেয়ে বেশিও করবে না, কমও করবে না।” অতঃপর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “যদি সে সত্য বলে থাকে, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”[1]



[1] মুসনাদ আহমাদ: ৩/২৬৭; নাসাঈ: ১/২২৮-২২৯; সহীহ মুসলিম: ১২; তিরমিযী: ৬১৯। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৭৯৪)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2/ 4).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (2417)


2417 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنِ الْمُخْدَجِيِّ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا مُحَمَّدٍ - رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ - عَنِ الْوِتْرِ، فَقَالَ: الْوِتْرُ وَاجِبٌ كَوُجُوبِ الصَّلَاةِ، فَأَتَى عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ، [ص:175] سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ، [مَنْ] لَمْ يَنْتَقِصْ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ، فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا جَاعِلٌ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَهْدًا أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ وَقَدِ انْتَقَصَ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ، لَمْ يَكُنْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ شَيْءٌ، إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2408)




মুখদাজী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “এক ব্যক্তি আবূ মুহাম্মাদ –একজন আনসারী ব্যক্তি- কে বিতর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন। তিনি জবাবে বলেন, “বিতর সালাত, সালাত ফরয হওয়ার ন্যায় ফরয। তারপর উবাদা বিন সামিত রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আসলে তাঁকে বিষয়টি জানানো হলে তিনি বলেন, “আবূ মুহাম্মাদ মিথ্যা বলেছে। আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন, “নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন, যে ব্যক্তি এসবের হক হালকা গণ্য করে এর কোন কিছুতে ত্রুটি না করে, তবে মহান আল্লাহ তার জন্য কিয়ামতের দিন অঙ্গিকার নির্ধারণ করবেন যে, তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর যে ব্যক্তি এসবের হক হালকা গণ্য করে এর কোন কিছুতে ত্রুটি করে, তবে মহান আল্লাহ তার জন্য কিয়ামতের দিন কোন অঙ্গিকার নির্ধারণ করবেন না; তিনি ইচ্ছা করলে, তাকে শাস্তি দিবেন, ইচ্ছা করলে তাকে ক্ষমা করে দিবেন।”[1]



[1] ইবনু মাজাহ: ১৪০১; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ১/১২৩; নাসাঈ: ১/২৩০; আবূ দাঊদ: ১৪২০; সুনান বাইহাকী: ২/৮; বাগাবী: ৯৭৭; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৫৭৫; মুসনাদ আহমাদ: ৫/৩১৫-৩১৬; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ২/২৯৬; হুমাইদী: ৩৮৮; দারেমী: ১/৩৭০; ‍সুনান বাইহাকী: ১/৩৬১; আত তায়ালিসী: ৫৭৩। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ লিগাইরিহী বলেছেন। (সহীহ আবূ দাঊদ: ৪৫১)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «المشكاة» (570)، «التعليق الرغيب» (1/ 141 - 142)، صحيح - «صحيح أبي داود» (451).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، المخدجي: هو أبو رفيع من بني كنانة، لم يرو عنه غيرابن محيريز، ولا يعرف إلا بهذا الحديث، وباقي رجال السند على شرطهما، أبو محمد المسئول عن الوتر، اخلف في اسمه فقيل: هو مسعود بن أوس بن يزيد، وقيل: مسعود بن زيد بن سبيع، وقيل غيرذلك، انظر " أسد الغابة " 6/ 280، و " الإصابة " 4/ 176 ابن محيريز: هو عبد الله، وابن أبي عدي: هو محمد بن إبراهيم بن أبي عدي.









সহীহ ইবনু হিব্বান (2418)


2418 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لَمَّا بَيْنَهُنَّ مَا لَمْ تُغْشَ الْكَبَائِرُ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2409)




আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, এক জুমু‘আহ থেকে আরেক জুমু‘আহ উভয়ের মধ্যবর্তী গোনাহের জন্য কাফ্ফারাহ হবে, যদি সে কাবীরাহ গোনাহে লিপ্ত না হয়।”[1]



[1] সহীহ মুসলিম: ২৩৩; তিরমিযী: ২১৪; সুনান বাইহাকী: ২/৪৬৭; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ৩১৪; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৪৫; আবূ আওয়ানা: ২/২০; মুসনাদ আহমাদ: ২/৪৮৪; ইবনু মাজাহ: ১০৮৬; আত তায়ালিসী: ২৪৭০; হাকিম: ১/১১৯-১২০। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকুর রাগীব : ১/২৪৫-২৪৬)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (1/ 137)، «الصحيحة» (3322): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، وهو مكرر (1730).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2419)


2419 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ قَالَ: «إِنَّكَ تَقْدُمُ عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَلْيَكُنْ أَوَّلَ [ص:177] مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ عِبَادَةُ اللَّهِ، فَإِذَا عَرَفُوا اللَّهَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ، فَإِذَا فَعَلُوهُ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ زَكَاةً تُؤْخَذُ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ، فَإِذَا أَطَاعُوا بِهَذَا فَخُذْ مِنْهُمْ، وَتَوَقَّ كَرَائِمَ أَمْوَالِ النَّاسِ». [5: 34]
رقم طبعة با وزير = (2410) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «الِاسْتِدْلَالُ بِمِثْلِ هَذِهِ الْأَخْبَارِ عَلَى أَنَّ الْوِتْرَ لَيْسَ بِفَرْضٍ تَكْثُرُ فِيمَا ذَكَرْنَا مِنْهَا غُنْيَةٌ لِمَنْ وَفَقَّهُ اللَّهُ لِلسَّدَادِ، وَهَدَاهُ لِسُلُوكِ الرَّشَادِ أَنَّ الْوِتْرَ لَيْسَ بِفَرْضٍ، وَكَانَ بَعْثُ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ قَبْلَ خُرُوجِهِ مِنَ الدُّنْيَا بِأَيَّامٍ يَسِيرَةٍ، وَأَمَرَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُخْبِرَهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ، وَلَوْ كَانَ الْوِتْرُ فَرْضًا، أَوْ شَيْئًا زَادَهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِلنَّاسِ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ كَمَا زَعَمَ مَنْ جَهِلَ صِنَاعَةَ الْحَدِيثِ، وَلَمْ يُمَيِّزْ بَيْنَ صَحِيحِهَا وَسَقِيمِهَا، لَأَمَرَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَنْ يُخْبِرَهُمْ أَنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا فَرَضَ عَلَيْهِمْ سِتَّ صَلَوَاتٍ لَا خَمْسًا، فَفِيمَا وَصَفْنَا أَبْيَنُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْوِتْرَ لَيْسَ بِفَرْضٍ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ».




আব্দুল্লাহ বিন আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নিশ্চয়ই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মুয়ায রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ইয়ামানে পাঠান, তখন তাঁকে বলেন: ‘নিশ্চয়ই তুমি আহলে কিতাবদের একটি সম্প্রদায়ের কাছে যাচ্ছো, অতএব তাদের প্রতি তোমার প্রথম দা‘ওয়াত যেন হয় আল্লাহর ইবাদত করা। যখন তারা আল্লাহকে চিনবে, তখন তুমি তাদের জানাবে যে, আল্লাহ তাদের উপর দিনে-রাতে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন। যখন তারা এটা পালন করবে, তখন তাদেরকে জানাবে যে, আল্লাহ তাদের উপর যাকাত ফরয করেছেন; যা তাদের সম্পদ থেকে গ্রহণ করা হবে অতঃপর তাদের গরীবদের মাঝে তা বন্টন করা হবে। যখন তারা তা মেনে নিবে, তখন তাদের থেকে তা গ্রহন করবে। আর মানুষের উত্তম সম্পদ গ্রহণ করা থেকে বেঁচে থাকবে।”[1] আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “বিতর সালাত ফরয নয় মর্মে এই ধরণের হাদীসের সংখ্যা অনেক। তবে এক্ষেত্রে আমরা যতটুকু উল্লেখ করেছি, সেটাই যথেষ্ট ঐ ব্যক্তির জন্য, যাকে মহান আল্লাহ সঠিকতার তাওফীক দিয়েছেন এবং সঠিক পথ অবলম্বনের হিদায়াত দান করেছেন। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুনিয়া ত্যাগের মাত্র কিছুদিন আগে মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ইয়ামানে পাঠিয়েছিলেন। তিনি তাকে আদেশ করেছিলেন যে, তিনি তাদেরকে এটা জানিয়ে দেন যে, মহান আল্লাহ তাদের উপর দিনে-রাতে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন। যদি বিতর সালাত ফরয হতো অথবা পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের চেয়ে অতিরিক্ত কিছু হতো, যেমনটা ধারণা করে ঐ ব্যক্তি যিনি ইলমে হাদীসে অজ্ঞ এবং যিনি যয়ীফ হাদীস থেকে সহীহ হাদীস আলাদা করতে পারেন না- তবে অবশ্যই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুয়ায বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নির্দেশ দিতেন এটা জানিয়ে দেওয়ার জন্য যে, মহান আল্লাহ তাদের উপর ছয় ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন; পাঁচ ওয়াক্তের কথা বলতেন না। কাজেই আমরা যা বর্ণনা করলাম, তাতে সবচেয়ে বড় দলীল রয়েছে যে, বিতর সালাত ফরয-ওয়াজিব নয়। আর আল্লাহর কাছেই তাওফীক চাই।”



[1] সহীহ আল বুখারী: ১৪৫৮; সহীহ মুসলিম: ১৯, ৩১; তাবারানী আল কাবীর: ১২২০৭; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৩/১১৪; মুসনাদ আহমাদ: ১/২৩৩; আবু দাউদ: ১৫৮৪; তিরমিযী: ৬২৫; নাসাঈ: ৫/২; ইবনু মাজাহ: ১৭৮৩; দারেমী: ১/৩৭৯; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৫৫৭; দারাকুতনী: ২/১৩৬। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবু দাউদ: ১৪১২)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - مضى (156).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما، وهو مكرر (156).









সহীহ ইবনু হিব্বান (2420)


2420 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، [ص:179] حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرِضَ فَلَمْ يُصَلِّ مِنَ اللَّيْلِ، صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً». [5: 47]
رقم طبعة با وزير = (2411)




আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন অসুস্থ হওয়ার ফলে রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) না আদায় করতে পারতেন, তখন তিনি দিনে ১২ রাকা‘আত সালাত আদায় করতেন।”[1]



[1] সহীহ মুসলিম: ৭৪৬; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১১৬৯; বাগাবী: ৯৮৭; আবূ দাঊদ: ১৩৪২; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ৪৭১৪; আবূ আওয়ানা: ২/৩২১-৩২২। হাদীসটিকে শায়খ শুআইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারীর শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (সহীহ আবু দাউদ: ১২১৩)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1213): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري، أبو قتيبة: هو سلم بن قتيبة الشّعيري.