সহীহ ইবনু হিব্বান
3821 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: قَبَّلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الْحَجَرَ، ثُمَّ قَالَ: «وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ حَجَرٌ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ»
رقم طبعة با وزير = (3810)
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হাজরে আসওয়াদে চুম্বন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহর শপথ! আমি অবশ্যই জানি যে তুমি একটি পাথর মাত্র। যদি আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তোমায় চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমি তোমায় চুম্বন করতাম না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1636): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3822 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ جَاءَ لِلْحَجَرِ، فَقَبَّلَهُ، وَقَالَ: «إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ مَا تَنْفَعُ وَمَا تَضُرُّ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ»
رقم طبعة با وزير = (3811)
উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি হাজরে আসওয়াদের নিকট এলেন এবং এটিকে চুম্বন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “আমি অবশ্যই জানি যে, তুমি একটি পাথর, তুমি কারো উপকারও করতে পারো না এবং ক্ষতিও করতে পারো না। আর আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তোমাকে চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমি তোমাকে চুম্বন করতাম না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3823 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ص:132] عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ صَنَعْتَ فِي اسْتِلَامِ الْحَجَرِ؟ »، فَقُلْتُ: اسْتَلَمْتُ وَتَرَكْتُ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَبْتَ»
رقم طبعة با وزير = (3812)
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন: “হাজারে আসওয়াদ চুম্বন করার ক্ষেত্রে আপনি কীভাবে করেছেন?” আমি বললাম: “আমি স্পর্শ করেছি এবং ছেড়ে দিয়েছি।” তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আপনি সঠিক করেছেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض النضير» (658).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3824 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ [ص:133] عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، «أَنَّهُ اسْتَلَمَ الْحَجَرَ، ثُمَّ قَبَّلَ يَدَهُ، وَقَالَ: مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُهُ»
رقم طبعة با وزير = (3813)
আব্দুল্লাহ ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করলেন, এরপর তিনি নিজ হাতে চুমু খেলেন এবং বললেন: আমি যখন থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এতে চুমু খেতে দেখেছি, তখন থেকে তা আর পরিত্যাগ করিনি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (3/ 66).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3825 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، [ص:134] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَإِذَا أَتَيْنَا إِلَى الرُّكْنِ، أَشَارَ إِلَيْهِ «
رقم طبعة با وزير = (3814)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারীর উপর আরোহণ অবস্থায় তাওয়াফ করেন। আর যখন আমরা রুকনের কাছে আসতাম, তখন তিনি সেটির দিকে ইঙ্গিত করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (6613).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3826 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْحَجَرِ: «رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (3815)
আব্দুল্লাহ ইবনুস সা-য়িব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে রুকন (ইয়ামানি) ও (হাজারে আসওয়াদ) পাথরের মধ্যখানে (তাওয়াফের সময়) বলতে শুনেছি: “হে আমাদের রব, আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দান করুন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করুন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «صحيح أبي داود» (1653).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
3827 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ مِنَ الْبَيْتِ، إِلَّا الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَّيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (3816)
ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, “আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কাবার (অন্য কোনো) অংশ স্পর্শ (মাসেহ) করতে দেখিনি, কেবল দুই ইয়ামেনী কোণ (রুকনে ইয়ামানী) ছাড়া।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1637): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3828 - أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ بِبَيْرُوتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ الْقَصْوَاءِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ، وَمَا وَجَدَ لَهَا مُنَاخًا فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى أُخْرِجَتْ إِلَى بَطْنِ الْوَادِي، فَأُنِيخَتْ، ثُمَّ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: » أَمَا بَعْدَ، أَيُّهَا النَّاسُ، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ، يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا النَّاسُ رَجُلَانِ بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى رَبِّهِ، وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى رَبِّهِ «، ثُمَّ تَلَا: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا} [الحجرات: 13] حَتَّى قَرَأَ الْآيَةَ، ثُمَّ قَالَ: » أَقُولُ هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ «
رقم طبعة با وزير = (3817)
ইবনে উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন তাঁর উটনী 'আল-কাসওয়া'-এর উপর আরোহণ করে তাওয়াফ করেছিলেন এবং তিনি তাঁর বাঁকা লাঠি (মিহজান) দ্বারা (হাজারে আসওয়াদ) স্পর্শ করেছিলেন। তিনি মাসজিদের ভেতরে তার (উটনীটির) জন্য বসার কোনো জায়গা পেলেন না, অবশেষে তাকে উপত্যকার মধ্যভাগে বের করা হলো এবং সেখানে তাকে বসানো হলো। এরপর তিনি আল্লাহর হামদ ও সানা (প্রশংসা) করলেন, অতঃপর বললেন: “আম্মা বা’দ! হে লোক সকল! আল্লাহ তোমাদের থেকে জাহিলিয়াতের ঔদ্ধত্য দূর করে দিয়েছেন। হে লোক সকল! মানুষ কেবল দু’প্রকার: একজন হলো পূণ্যবান, মুত্তাকী, যে তার রবের নিকট সম্মানিত; আর অন্যজন হলো পাপাচারী, দুর্ভাগা, যে তার রবের নিকট তুচ্ছ।” অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {হে মানুষ! আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি এক পুরুষ ও এক নারী হতে এবং তোমাদেরকে বিভিন্ন জাতি ও গোত্রে বিভক্ত করেছি, যাতে তোমরা পরস্পরকে জানতে পারো।} [সূরা হুজুরাত: ১৩] ...এরপর তিনি আয়াতটি পাঠ শেষ করলেন। এরপর তিনি বললেন: “আমি এ কথা বলছি এবং আমি আল্লাহ্র কাছে আমার ও তোমাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করছি।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2803).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3829 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ»
رقم طبعة با وزير = (3818)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সওয়ারির উপর আরোহণ করে বাইতুল্লাহ তাওয়াফ করেছেন এবং তিনি মিহজান (বাঁকানো লাঠি) দ্বারা রুকন ইস্তিলাম করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1640): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
3830 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الرَّقَّامِ بِتُسْتَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعَنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي شَاكِيَةٌ فَقَالَ: «طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ»، قَالَتْ: فَفَعَلْتُ
رقم طبعة با وزير = (3819)
উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি অসুস্থতার কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ জানালাম। তিনি বললেন: তুমি সওয়ার অবস্থায় মানুষের পেছন দিক দিয়ে তাওয়াফ করো। তিনি (উম্মু সালামাহ) বলেন, আমি তা-ই করলাম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1644)، وهو مختصر الآتي (2822): ق. تنبيه!! رقم (2822) = (3833) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3831 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ، أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ»
رقم طبعة با وزير = (3820)
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা'বা শরীফের তাওয়াফ করছিলেন। এমন সময় তিনি এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, যে অন্য এক ব্যক্তিকে তার নাকের রশি (নাকডোর) ধরে টেনে নিয়ে যাচ্ছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ হাতে তা ছিঁড়ে দিলেন। অতঃপর তাকে আদেশ করলেন যেন সে লোকটিকে তার হাত ধরে নিয়ে যায়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (1620 و 1621 و 6703).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3832 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَنَا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ بِإِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ، أَوْ بِخَيْطٍ، أَوْ بِشَيْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَ قَالَ: » قَدَّهُ بِيَدِهِ «
رقم طبعة با وزير = (3821)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা'বা ঘরের তাওয়াফ করার সময় এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে চামড়ার ফিতা বা সুতা অথবা অন্য কোনো কিছু দ্বারা তার হাত অন্য এক ব্যক্তির সাথে বেঁধে রেখেছিল। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা (বাঁধন) কেটে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তাকে তার হাত ধরে পথ দেখাও।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3833 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، [ص:142] عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ»، قَالَتْ: فَطُفْتُ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ الطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ
رقم طبعة با وزير = (3822)
উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি অসুস্থতার কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আমার কষ্টের কথা জানালাম। তখন তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তুমি বাহনে আরোহণ করে মানুষের পিছন দিক দিয়ে তাওয়াফ করো।" তিনি বলেন, অতঃপর আমি তাওয়াফ করলাম। সে সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাবা ঘরের পাশে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি (সালাতে) 'আত্ব-তূর ওয়া কিতাবিম মাসতূর' পাঠ করছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (3819). تنبيه!! رقم (3819) = (3830) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3834 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ، فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي، فَقَالَ: «مَا لَكِ، أَنَفِسْتِ؟ »، فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: «هَذَا أَمَرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ»، وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ
رقم طبعة با وزير = (3823)
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বের হলাম, আমাদের নিয়ত শুধু হজ করার ছিল। যখন আমরা ‘সারিফ’ নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন আমার হায়েজ (মাসিক) শুরু হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন, আর আমি কাঁদছিলাম। তিনি বললেন, “তোমার কী হয়েছে? তোমার কি মাসিক শুরু হয়েছে?” আমি বললাম, “হ্যাঁ।” তিনি বললেন, “এটি এমন একটি বিষয় যা আল্লাহ তাআলা আদম-কন্যাদের জন্য লিখে দিয়েছেন। সুতরাং হাজীরা যা করে, তুমিও তাই করো, তবে বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করো না।” আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের পক্ষ থেকে গরু কুরবানি করেছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (191)، «الحج الكبير»: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3835 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَدِمْتُ مَكَّةَ، وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «افْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي»
رقم طبعة با وزير = (3824)
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মক্কায় আসলাম, তখন আমি ছিলাম ঋতুমতী। আমি বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করিনি এবং সাফা-মারওয়ার মাঝে সাঈ করিনি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এ বিষয়ে অভিযোগ করলাম। তিনি বললেন: "তুমি হাজীরা যা করে, সবই করো। তবে পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করবে না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3836 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ [ص:144] صَلَاةٌ، إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَحَلَّ فِيهِ الْمَنْطِقَ، فَمَنْ نَطَقَ، فَلَا يَنْطِقُ إِلَّا بِخَيْرٍ»
رقم طبعة با وزير = (3825)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বায়তুল্লাহর তাওয়াফ সালাতের মতোই, তবে আল্লাহ তা‘আলা এতে কথা বলা বৈধ করেছেন। অতএব, যে কথা বলবে, সে যেন শুধু কল্যাণকর কথাই বলে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (2576)، «الإرواء» (121)، «التعليق على ابن خزيمة» (2739).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
3837 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ بِبَلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ*، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ [ص:145] السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ مَاءً فِي الطَّوَافِ»
رقم طبعة با وزير = (3826)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাওয়াফের সময় পানি পান করেছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق. * [أَبُو غَسَّانَ] قال الشيخ: اسمه: مالك بن إِسماعيلَ بن دِرْهم. ومن طريقه: أخرجه ابن خُزيمة (4/ 226 - 227)، والحاكم (1/ 460)، وقال «صحيح غريب». وقال الذهبي: «خ م».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
3838 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَجَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، [ص:146] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَهُ، وَهُوَ قَائِمٌ»
رقم طبعة با وزير = (3827)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে যমযমের পানি পান করাই, তখন তিনি দাঁড়িয়ে তা পান করেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مختصر الشمائل» (178)، «الروض» (425): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3839 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ: أَرَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ، فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} [البقرة: 158] فَمَا أَرَى عَلَى أَحَدٍ شَيْئًا، أَنْ لَا يَطُوفَ بِهِمَا، قَالَتْ عَائِشَةُ: كَلَّا، لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولُ، كَانَتْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا، إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْأَنْصَارِ، كَانُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ، وَكَانَتْ مَنَاةُ حَذْوَ قُدَيْدٍ، وَكَانُوا يَتَحَرَّجُونَ أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ [ص:148] الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ} [البقرة: 158] «
رقم طبعة با وزير = (3828)
উরওয়াহ্ (রহঃ) বলেন: আমি অল্পবয়স্ক থাকা অবস্থায় 'আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: আল্লাহ তা‘আলার মহিমান্বিত বাণী, "নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত। অতএব যে কাবাঘরের হজ্জ বা উমরাহ করবে, তার সাফা ও মারওয়া প্রদক্ষিণ (সা‘ঈ) করায় কোনো দোষ নেই।" এই সম্পর্কে আপনার কী ধারণা? আমার তো মনে হয়, যদি কেউ সাফা-মারওয়ার সা‘ঈ না করে, তবে তাতে তার কোনো দোষ নেই। 'আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: কক্ষনো না! যদি তোমার কথা অনুযায়ী হতো, তবে আয়াতে বলা হতো: "সাফা-মারওয়ায় সা‘ঈ না করলে তার কোনো দোষ নেই।" আসলে এই আয়াতটি আনসারদের সম্পর্কে নাযিল হয়েছিল। (ইসলাম-পূর্ব যুগে) তারা 'মানাত' দেবতার জন্য ইহরাম বাঁধত। মানাত ছিল ক্বুদাইদ নামক জায়গার কাছাকাছি। তারা সাফা ও মারওয়ার সা‘ঈ করতে সংকোচবোধ করত (বা এটিকে গুনাহ মনে করত)। ইসলাম আসার পর তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করল। তখন আল্লাহ তা‘আলা নাযিল করেন: "নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত। অতএব যে কাবাঘরের হজ্জ বা উমরাহ করবে, তার সাফা ও মারওয়া প্রদক্ষিণ (সা‘ঈ) করায় কোনো দোষ নেই। আর যে স্বতঃস্ফূর্তভাবে কোনো ভালো কাজ করবে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা (তাঁর কাজের) স্বীকৃতিদানকারী, সর্বজ্ঞ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1659): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
3840 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ [ص:149] لَهَا: أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللَّهِ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة: 158] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ: فَوَاللَّهِ مَا عَلَى أَحَدٍ جُنَاحٌ أَلَّا يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي، إِنَّ هَذِهِ الْآيَةَ لَوْ كَانَتْ عَلَى مَا أَوَّلْتُهَا عَلَيْهِ، كَانَتْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا، وَلَكِنَّهَا إِنَّمَا أُنْزِلَتْ فِي الْأَنْصَارِ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمُوا، كَانُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي كَانُوا يَعْبُدُونَ، عِنْدَ الْمُشَلَّلِ، وَكَانَ مَنْ أَهَلَّ لَهَا يَتَحَرَّجُ أَنْ يَطَّوَّفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا أَسْلَمُوا سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، وَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا نَتَحَرَّجُ أَنَّ نَطَّوَّفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} [البقرة: 158]، قَالَتْ عَائِشَةُ: ثُمَّ قَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّوَافَ بِهِمَا فَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَتْرُكَ الطَّوَافَ بِهِمَا قَالَ الزُّهْرِيُّ: أَخْبَرْتُ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ بِالَّذِي حَدَّثَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ هَذَا لَعِلْمٌ، وَإِنِّي مَا كُنْتُ سَمِعْتُهُ، وَلَقَدْ سَمِعْتُ رِجَالًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّاسَ إِلَّا مَنْ ذَكَرْتِ عَائِشَةُ مِمَّنْ كَانَ يُهِلُّ لِمَنَاةَ، كَانُوا يَطُوفُونَ كُلُّهُمْ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ فِي الْقُرْآنِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الطَّوَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ، فَمَنْ حَجَّ [ص:150] الْبَيْتَ، أَوِ اعْتَمَرَ، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} [البقرة: 158]، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فأَسْمَعُ، هَذِهِ نَزَلَتْ فِي الْفَرِيقَيْنِ كِلَيْهِمَا فِي الَّذِينَ كَانُوا يَتَحَرَّجُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَطَّوَّفُوا بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ تَحَرَّجُوا أَنْ يَطَّوَّفُوا بِهِمَا فِي الْإِسْلَامِ مِنْ أَجْلِ أَنَّ اللَّهَ أَمَرَنَا بِالطَّوَافِ بِالْبَيْتِ، وَلَمْ يَذْكُرُهُمَا حِينَ ذَكَرَ ذَلِكَ بَعْدَمَا ذَكَرَ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ «
رقم طبعة با وزير = (3829)
উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রী আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম: আপনি আল্লাহ তা‘আলার বাণী {নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত...} আয়াতটির শেষ পর্যন্ত সম্পর্কে কী বলেন? আমি আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে বললাম: আল্লাহর কসম, সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা’ঈ না করলে কারো কোনো গুনাহ হবে না। আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: হে আমার ভাগ্নে! তুমি কতই না খারাপ কথা বলেছ! তুমি আয়াতটির যে ব্যাখ্যা করেছ, যদি তা-ই হতো, তাহলে আয়াতটি এমন হওয়া উচিত ছিল যে, 'তাদের উভয়ের মধ্যে সা’ঈ না করলে তার কোনো গুনাহ হবে না'। কিন্তু এটি আনসারদের ব্যাপারে নাযিল হয়েছে, ইসলাম গ্রহণের পূর্বে তারা 'মুশাল্লাল'-এর কাছে অবস্থিত 'মানাত' নামক মূর্তির ইবাদত করতো এবং সেটির নাম নিয়ে তালবিয়া পড়তো। যারা মানাতের নাম নিয়ে তালবিয়া পড়তো, তারা সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা’ঈ করাকে গুনাহ মনে করতো। যখন তারা ইসলাম গ্রহণ করলো, তখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলো এবং বললো, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা সাফা ও মারওয়ায় সা’ঈ করাকে গুনাহ মনে করতাম।" তখন আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন: {নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত। অতএব, যে ব্যক্তি কাবা ঘরের হজ্জ অথবা উমরাহ করে, তাদের উভয়ের মধ্যে সা’ঈ করলে তার কোনো গুনাহ নেই।} আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বললেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উভয়ের মধ্যে সা’ঈ করার সুন্নাত প্রতিষ্ঠিত করেছেন। সুতরাং কারো জন্য তা ত্যাগ করা উচিত নয়। [যুহরী (রহঃ) বলেন] আমি উরওয়াহ (রহঃ)-এর সূত্রে আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত হাদিসটি আবূ বকর ইবনু আবদুর রহমান ইবনু হারিস ইবনু হিশাম (রহঃ)-কে জানালাম। তখন আবূ বকর (রহঃ) বললেন: এটি তো জ্ঞানগর্ভ কথা, যা আমি পূর্বে শুনিনি। আমি বিদ্বানদেরকে বলতে শুনেছি, যারা মানাতের নাম নিয়ে তালবিয়া পড়ত—আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) যাদের কথা উল্লেখ করেছেন—তারা ব্যতীত অন্য সব মানুষই সাফা ও মারওয়ার সা’ঈ করতো। এরপর যখন আল্লাহ তা‘আলা কুরআনে কাবা ঘরের তাওয়াফের কথা উল্লেখ করলেন, কিন্তু সাফা ও মারওয়ার সা’ঈর কথা উল্লেখ করেননি, তখন মহান আল্লাহ তা‘আলা এ আয়াত নাযিল করলেন: {নিশ্চয়ই সাফা ও মারওয়া আল্লাহর নিদর্শনসমূহের অন্তর্ভুক্ত। অতএব, যে ব্যক্তি কাবা ঘরের হজ্জ অথবা উমরাহ করে, তাদের উভয়ের মধ্যে সা’ঈ করলে তার কোনো গুনাহ নেই।} আবূ বকর (রহঃ) বললেন: আমি মনে করি, এই আয়াতটি উভয় দলের জন্যই নাযিল হয়েছে—যারা জাহিলিয়্যাতের যুগে সাফা ও মারওয়ার সা’ঈ করাকে গুনাহ মনে করত এবং যারা ইসলাম গ্রহণের পর সাফা ও মারওয়ার সা’ঈ করাকে গুনাহ মনে করত এই কারণে যে, আল্লাহ আমাদেরকে কাবা ঘরের তাওয়াফ করার আদেশ দিয়েছেন, কিন্তু তাওয়াফুল বাইতের কথা উল্লেখ করার সময় সাফা ও মারওয়ার কথা উল্লেখ করেননি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح