সহীহ ইবনু হিব্বান
4221 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «نَزَلَ الْقُرْآنُ بِعَشْرِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ، ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ، فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُنَّ مِمَّا نَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ»
رقم طبعة با وزير = (4207)
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরআন দশটি সুপরিচিত স্তন্যপানের মাধ্যমে (বিবাহ) হারাম হওয়ার বিধানসহ নাযিল হয়েছিল। অতঃপর তা পাঁচটি সুপরিচিত স্তন্যপানের মাধ্যমে রহিত করা হয়। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইন্তিকাল করেন এমতাবস্থায় যে, এগুলো সেই আয়াতগুলোর অন্তর্ভুক্ত ছিল যা কুরআন হিসেবে পঠিত হতো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1800): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
4222 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ فِيمَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ، ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ، فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُنَّ مِمَّا نَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ»
رقم طبعة با وزير = (4208)
উম্মুল মুমিনীন আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: কুরআনে যা নাযিল হয়েছিল, তার মধ্যে ছিল দশটি সুস্পষ্ট স্তন্যপান, যা বিবাহ হারাম করে দেয়। এরপর তা পাঁচটি সুস্পষ্ট স্তন্যপান দ্বারা রহিত (মানসুখ) করা হয়। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইন্তিকাল করেন, তখন এই বিধানগুলো কুরআনের পঠিত অংশগুলোর অন্তর্ভুক্ত ছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - وهو مكرر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4223 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ [ص:37] عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يُحَرِّمُ مِنَ الْوِلَادَةِ»
رقم طبعة با وزير = (4209)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “রক্তের সম্পর্কের কারণে যা হারাম হয়, দুগ্ধপানের কারণেও তা হারাম হয়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1794): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
4224 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ [ص:38] الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ»
رقم طبعة با وزير = (4210)
উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দুগ্ধপান কেবল তখনই (বিবাহ) হারাম করে, যখন তা নাড়িভুঁড়ি ভেদ করে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2150)، «المشكاة» (3173/ التحقيق الثاني).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4225 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:39] عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ، وَلَا الْمَصَّتَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4211)
ইবনুয যুবাইর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “একবার পান করা অথবা দুইবার পান করা (দুধ-সম্পর্কজনিত কারণে) হারাম সাব্যস্ত করে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1801): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
4226 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، بِعَسْكَرَ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الطَّاحِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ، وَلَا الْمَصَّتَانِ، وَلَا الْإِمْلَاجَةُ، وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4212)
যুবাইর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এক চোষণ বা দুই চোষণে (দুগ্ধপানজনিত) হুরমত (হারাম হওয়া) সাব্যস্ত হয় না, এবং এক চুষা বা দুই চুষা দ্বারাও হয় না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح بما قبله وما بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4227 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ فِي عَقِبِهِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تَرْفَعُهُ، قَالَ: «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ، وَلَا الْمَصَّتَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4213)
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত: তিনি মারফূ‘ সূত্রে বলেন, “একবার দুধপান এবং দুইবার দুধপান (বিবাহকে) হারাম করে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (7/ 220).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده جيد رجاله ثقات
4228 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، [ص:41] عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُحَرِّمُ الرَّضْعَةُ، وَلَا الرَّضْعَتَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4214) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «لَسْتُ أُنْكِرُ أَنْ يَكُونَ ابْنُ الزُّبَيْرِ سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَرَّةً أَدَّى مَا سَمِعَ، وَأُخْرَى رَوَى عَنْهَا، وَهَذَا شَيْءٌ مُسْتَفِيضٌ فِي الصَّحَابَةِ قَدْ يَسْمَعُ أَحَدُهُمُ الشَّيْءَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَسْمَعُهُ بَعْدُ عَمَّنْ هُوَ أَجَلُّ عِنْدَهُ خَطَرًا وَأَعْظَمُ لَدَيْهِ قَدْرًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرَّةً يُؤَدِّي مَا سَمِعَ، وَتَارَةً يَرْوِي عَنْ ذَلِكَ الْأَجَلِ، وَلَا تَكُونُ رِوَايَتُهُ عَمَّنْ فَوْقَهُ، لِذَلِكَ الشَّيْءِ بِدَالٍّ عَلَى بُطْلَانِ سَمَاعِ ذَلِكَ الشَّيْءِ وَهَذَا كَخَبَرِ ابْنِ عُمَرَ فِي سُؤَالِ جِبْرِيلَ فِي الْإِيمَانِ وَالْإِسْلَامِ، سَمِعَهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ سَمِعَهُ [ص:42] مِنْ أَبِيهِ، فَأَدَّى مَرَّةً مَا شَاهَدَ، وَأُخْرَى عَنْ عُمَرَ مَا يَسْمَعُهُ مِنْهُ لِعُظْمِ قَدْرِهِ عِنْدَهُ»
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “একবার স্তন্যপান কিংবা দুইবার স্তন্যপান (বিবাহের ক্ষেত্রে) হারাম সাব্যস্ত করে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4229 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً وَتَحْتِي أُخْرَى، فَزَعَمَتِ الْأُولَى أَنَّهَا أَرْضَعَتِ الْحُدْثَى رَضْعَةً أَوْ رَضْعَتَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُحَرِّمُ الْإِمْلَاجَةُ، وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ»
رقم طبعة با وزير = (4215)
উম্মুল ফাদল (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি একজন মহিলাকে বিবাহ করেছি এবং আমার অধীনে (ইতিমধ্যেই) আরেকজন (স্ত্রী) আছে। তখন প্রথম স্ত্রী দাবি করলো যে সে নতুন স্ত্রীকে একবার অথবা দু’বার দুধ পান করিয়েছে।”\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “একবার দুধ পান বা দু’বার দুধ পান দ্বারা (বিবাহ) হারাম হয় না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2149): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4230 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذِمَّةَ الرَّضَاعِ، قَالَ: «الْغُرَّةُ: الْعَبْدُ أَوِ الْأَمَةِ»
رقم طبعة با وزير = (4216)
তিনি (হাজ্জাজ ইবনুল হাজ্জাজের পিতা) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! দুগ্ধপানের দায়বদ্ধতা (বা পাওনা) আমার থেকে কী দূর করবে?” তিনি বললেন: “আল-গুরাহ: একটি গোলাম অথবা একটি দাসী।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «ضعيف أبي داود» (351)، «المشكاة» (3174).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4231 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذِمَّةَ الرَّضَاعِ، قَالَ: «غُرَّةٌ: عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (4217)
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! দুধপানের (স্তন্যদানের) দায়/দোষ (বা বাধ্যবাধকতা) আমার থেকে কী দূর করবে?" তিনি বললেন, "একটি 'গুররাহ'—অর্থাৎ একটি পুরুষ দাস অথবা একটি নারী দাসী।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - مكرر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4232 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ ثَوْبَانَ، أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بِالْجِعْرَانَةَ يَقْسِمُ لَحْمًا، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ أَحْمِلُ عُضْوَ الْبَعِيرِ، قَالَ: فَأَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ بَدَوِيَّةٌ، فَلَمَّا دَنَتْ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَسَطَ لَهَا رِدَاءَهُ، فَجَلَسَتْ عَلَيْهِ، فَسَأَلْتُ: مَنْ هَذِهِ؟، قَالُوا: أُمُّهُ الَّتِي أَرْضَعَتْهُ
رقم طبعة با وزير = (4218)
আবুত তুফাইল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জি‘ররানাহ নামক স্থানে ছিলেন এবং গোশত বণ্টন করছিলেন। সে সময় আমি ছিলাম একটি বালক এবং আমি উটের একটি অঙ্গ বহন করছিলাম। (তিনি বলেন,) অতঃপর একজন বেদুঈন মহিলা আগমন করলেন। যখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলেন, তখন তিনি তার জন্য নিজের চাদর বিছিয়ে দিলেন। ফলে তিনি তার ওপর বসলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইনি কে? তারা বলল: ইনি তাঁর সেই মাতা, যিনি তাঁকে দুধ পান করিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «المشكاة» (3175/ التحقيق الثاني).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4233 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِنْدِي دِينَارٌ، فَمَا أَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: «أَنْفِقْهُ عَلَى نَفْسِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ فَمَا أَصْنَعُ بِهِ؟، قَالَ: «أَنْفِقْهُ عَلَى أَهْلِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «أَنْفِقْهُ عَلَى وَلَدِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ فَمَا أَصْنَعُ بِهِ؟، قَالَ: «أَنْفِقْهُ عَلَى خَادِمِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ فَمَا أَصْنَعُ بِهِ؟، قَالَ: «أَنْتَ أَعْلَمُ»
رقم طبعة با وزير = (4219)
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো, “হে আল্লাহর রাসূল, আমার কাছে একটি দীনার (স্বর্ণমুদ্রা) আছে। আমি এটি দিয়ে কী করবো?” তিনি বললেন, “তা নিজের জন্য খরচ করো।” সে বললো, “আমার কাছে আরও একটি আছে। আমি এটি দিয়ে কী করবো?” তিনি বললেন, “তা তোমার পরিবারের (স্ত্রী/সংসার) জন্য খরচ করো।” সে বললো, “আমার কাছে আরও একটি আছে।” তিনি বললেন, “তা তোমার সন্তানের জন্য খরচ করো।” সে বললো, “আমার কাছে আরও একটি আছে। আমি এটি দিয়ে কী করবো?” তিনি বললেন, “তা তোমার খাদেমের (সেবক) জন্য খরচ করো।” সে বললো, “আমার কাছে আরও একটি আছে। আমি এটি দিয়ে কী করবো?” তিনি বললেন, “এ ব্যাপারে তুমিই ভালো জানো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (3326). تنبيه!! رقم (3326) = (3337) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
4234 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ مِنْ بَعْدَهُ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَاعَهُ، وَقَالَ: «أَنْتَ أَحَقُّ بِثَمَنِهِ وَاللَّهُ عَنْهُ غَنِيٌّ»
رقم طبعة با وزير = (4220)
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী তার মৃত্যুর পর তার এক দাসকে আযাদ করে দিলেন। অথচ তার কাছে সে ছাড়া অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বিক্রি করার আদেশ দিলেন এবং বললেন, "তুমি এর মূল্য লাভের অধিক হকদার। আর আল্লাহ এর (মুক্তির) মুখাপেক্ষীহীন।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «أحاديث البيوع».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
4235 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَثَّ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِنْدِي دِينَارٌ، فَقَالَ: «[ص:48] تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكِ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ»، قَالَ عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «أَنْتَ أَبْصَرُ»
رقم طبعة با وزير = (3366) و (4221)
আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন সাদাকাহ (দান) করার জন্য উৎসাহ দিলেন। তখন এক ব্যক্তি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ, আমার কাছে এক দীনার আছে। তিনি বললেন: "তা দিয়ে তুমি তোমার নিজের জন্য সাদাকাহ করো।" লোকটি বলল: আমার কাছে আরেকটি আছে। তিনি বললেন: "তা তোমার সন্তানের জন্য সাদাকাহ করো।" লোকটি বলল: আমার কাছে আরেকটি আছে। তিনি বললেন: "তা তোমার স্ত্রীর জন্য সাদাকাহ করো।" লোকটি বলল: আমার কাছে আরেকটি আছে। তিনি বললেন: "তা তোমার খাদিমের (সেবকের) জন্য সাদাকাহ করো।" লোকটি বলল: আমার কাছে আরেকটি আছে। তিনি বললেন: "তুমিই ভালো জানো।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه!! هذا الحديث تكرر في «طبعة باوزير» في موضعين الموضع الأول (3366) والثاني (4221) وفي كِلا الموضعين قال الشيخ: حسن - مضى (3326). وورد أيضا برقم (3326) ولكن من رواية: إسماعيل بن داود بن وردان البزاز، حدثنا عيسى بن حماد، أخبرنا الليث، عن ابن عجلان ... به. أما في «طبعة المؤسسة» فلم يرد إلا في هذا الموضع، وورد أيضا من رواية إسماعيل المذكورة برقم (3337) - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
4236 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا الْهَيْثَمِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَيُّمَا رَجُلٍ كَسْبَ مَالًا مِنْ حَلَالٍ فَأَطْعَمَ نَفْسَهُ أَوْ كَسَاهَا فَمَنْ دُونَهُ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ فَإِنَّ لَهُ بِهَا زَكَاةً»
رقم طبعة با وزير = (4222)
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো ব্যক্তি হালাল উপায়ে সম্পদ উপার্জন করে, অতঃপর সে তা থেকে নিজে খায় অথবা পরিধান করে, অথবা আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে যারা তার অধীনস্থ (তাদেরকে খাওয়ায় বা পরিধান করায়), তবে এর বিনিময়ে তার জন্য যাকাত (সওয়াব) রয়েছে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (3/ 12).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
4237 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزِّبْرِقَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ: مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ أَوْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ بِمَرْطٍ فَاسْتَغْلَاهُ، فَمَرَّ بِهِ عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ فَاشْتَرَاهُ وَكَسَاهُ امْرَأَتَهُ سُخَيْلَةَ بِنْتَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، فَمَرَّ بِهِ عُثْمَانُ أَوْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ: مَا فَعَلَ الْمِرْطُ الَّذِي ابْتَعْتَ؟، قَالَ عَمْرٌو: تَصَدَّقْتُ بِهِ عَلَى سُخَيْلَةَ بِنْتِ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ، فَقَالَ: أَوَكُلُّ مَا صَنَعْتَ إِلَى أَهْلِكِ صَدَقَةٌ؟، قَالَ عَمْرٌو: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ، فَذُكِرَ مَا قَالَ عَمْرٌو لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَدَقَ عَمْرٌو كُلُّ مَا صَنَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (4223)
‘আমর ইবনু উমাইয়া (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উসমান ইবনু আফফান অথবা আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি চাদরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং এর দাম বেশি মনে করলেন। অতঃপর 'আমর ইবনু উমাইয়া (রাদিয়াল্লাহু আনহু) এর পাশ দিয়ে গেলেন এবং সেটি ক্রয় করে তার স্ত্রী সুখাইলা বিনতে উবাইদা ইবনুল হারিস ইবনুল মুত্তালিবকে পরিধান করালেন। এরপর উসমান অথবা আব্দুর রহমান (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) তার পাশ দিয়ে গেলেন এবং বললেন, তুমি যে চাদরটি কিনেছিলে, সেটি কী করলে? 'আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, আমি সেটি সুখাইলা বিনতে উবাইদা ইবনুল হারিসকে সাদাকা করে দিয়েছি। তিনি বললেন, তুমি তোমার স্ত্রীর জন্য যা কিছু করবে, তা কি সাদাকা হবে? 'আমর বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে একথা বলতে শুনেছি। এরপর 'আমর যা বলেছেন, তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করা হলো। তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “'আমর সত্য বলেছে। তুমি তোমার পরিবারের জন্য যা কিছু করো, তা তাদের উপর সাদাকা (হিসেবে গণ্য হবে)।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - «الصحيحة» (1024).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4238 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا أَنْفَقَ عَلَى أَهْلِهِ كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً»
رقم طبعة با وزير = (4224)
আবূ মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই কোনো মুসলিম যখন তার পরিবারের জন্য ব্যয় করে, তখন তা তার জন্য সদকাহ (দান) হিসেবে গণ্য হয়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (729 و 982): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
4239 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلَّانَ، بِأَذَنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، [ص:51] عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً»
رقم طبعة با وزير = (4225)
আবু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার পরিবারের জন্য (আল্লাহর কাছ থেকে) প্রতিদান প্রত্যাশা করে খরচ করে, তখন সেটা তার জন্য সাদাকা (দান) হিসাবে গণ্য হয়।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4240 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَابِرٍ الْخَيْوَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَفَى [ص:52] بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ»
رقم طبعة با وزير = (4226)
রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো ব্যক্তির পাপী হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে তার ভরণ-পোষণের দায়িত্বপ্রাপ্তদের অবহেলা করে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «صحيح أبي داود» (1485)، «تخريج فقه السيرة» (436)، «الإرواء» (894).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح