হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (4412)


4412 - أَخْبَرَنَا الصُّوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَالتَّوْبَةُ مَعْرُوضَةٌ بَعْدُ»
رقم طبعة با وزير = (4395)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “চোর যখন চুরি করে, তখন সে মুমিন অবস্থায় চুরি করে না। ব্যভিচারী যখন ব্যভিচার করে, তখন সে মুমিন অবস্থায় ব্যভিচার করে না। আর মদ্যপায়ী যখন মদ পান করে, তখন সে মুমিন অবস্থায় তা পান করে না। এরপরও তওবার সুযোগ থাকে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإيمان لابن أبي شيبة» (ص 13).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (4413)


4413 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «ثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: الشَّيْخُ الزَّانِي، وَالْإِمَامُ الْكَذَّابُ، وَالْعَائِلُ الْمَزْهُوُّ»
رقم طبعة با وزير = (4396)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তিনজনের দিকে দৃষ্টি দেবেন না: বৃদ্ধ ব্যভিচারী, মিথ্যাবাদী শাসক এবং অহংকারী দরিদ্র ব্যক্তি।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 30)، وهو في (م) من طريق آخر عنه، بلفظ: «وعائل مستكبر».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (4414)


4414 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: [ص:262] حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الذَّنْبِ عِنْدَ اللَّهِ أَكْبَرُ؟، قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ»، قَالَ: ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ: «أَنْ تَزْنِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ»، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهَا: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا} [الفرقان: 68]
رقم طبعة با وزير = (4397)




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, আল্লাহর নিকট সবচেয়ে বড় পাপ কোনটি? তিনি বললেন, “তুমি আল্লাহর সাথে এমন কিছুকে অংশীদার বা শরীক স্থির করা, অথচ তিনিই তোমাকে সৃষ্টি করেছেন।” [বর্ণনাকারী] বললেন, “তারপর কোনটি?” তিনি বললেন, “তুমি তোমার প্রতিবেশীর স্ত্রীর সাথে ব্যভিচার বা যিনা করা।” অতঃপর আল্লাহ এর সত্যতা প্রকাশ করে এই আয়াত নাযিল করলেন: “আর যারা আল্লাহর সাথে অন্য কোনো ইলাহকে ডাকে না, আল্লাহ যার হত্যা নিষেধ করেছেন, যথার্থ কারণ ছাড়া তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। আর যে ব্যক্তি তা করবে, সে তার প্রতিফল ভোগ করবে।” (সূরা আল-ফুরকান: ৬৮)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (2337)، «صحيح أبي داود» (2000): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4415)


4415 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ أَبِي مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ [ص:263] أَعْظَمُ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ»، قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ»، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ»
رقم طبعة با وزير = (4398) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: رَوَى هَذَا الْخَبَرَ أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ جَرِيرٌ، [ص:264] عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٌ، وَوَاصِلٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَلَسْتُ أُنْكِرُ أَنْ يَكُونَ أَبُو وَائِلٍ، سَمِعَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَمِعَهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ حَتَّى يَكُونَ الطَّرِيقَانِ جَمِيعًا مَحْفُوظَيْنِ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম: কোন পাপটি সবচেয়ে গুরুতর? তিনি বললেন: "তুমি আল্লাহর জন্য অংশীদার স্থির করবে, অথচ তিনিই তোমাকে সৃষ্টি করেছেন।" আমি বললাম: নিশ্চয়ই এটা গুরুতর। তারপর কোনটি? তিনি বললেন: "তুমি তোমার সন্তানকে হত্যা করবে এই ভয়ে যে সে তোমার সাথে আহার করবে (খাবার ভাগ করে নেবে)।" আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: "তুমি তোমার প্রতিবেশীর স্ত্রীর সাথে যেনা (ব্যভিচার) করবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2000): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4416)


4416 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: [ص:265] حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ»، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ: «أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَكَ»، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟، قَالَ: «أَنْ تَزْنِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ»، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ} [الفرقان: 68]
رقم طبعة با وزير = (4399)




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! সবচেয়ে বড় গুনাহ কোনটি?" তিনি বললেন, "তুমি আল্লাহর সাথে শিরক করবে, অথচ তিনিই তোমাকে সৃষ্টি করেছেন।" আমি বললাম, "এরপর কোনটি?" তিনি বললেন, "এই ভয়ে তোমার সন্তানকে হত্যা করা যে সে তোমার সাথে আহার করবে।" আমি বললাম, "এরপর কোনটি?" তিনি বললেন, "তোমার প্রতিবেশীর স্ত্রীর সাথে যেনা (ব্যভিচার) করা।" এরপর আল্লাহ তা‘আলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কথার সত্যতা প্রমাণস্বরূপ এ আয়াত নাযিল করলেন: "আর যারা আল্লাহর সাথে অন্য কোনো ইলাহকে ডাকে না এবং আল্লাহ কর্তৃক নিষিদ্ধ কোনো প্রাণকে যথার্থ কারণ ছাড়া হত্যা করে না এবং যেনা করে না।" (সূরা ফুরকান: ৬৮)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4417)


4417 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَعَنِ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ تُخُومَ الْأَرْضِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ كَمَهَ الْأَعْمَى عَنِ السَّبِيلِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَبَّ وَالِدَيْهِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ» - قَالَهَا [ص:266] ثَلَاثًا فِي عَمَلِ قَوْمِ لُوطٍ -*. عَبْدُ الْمَلِكِ هُوَ أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ
رقم طبعة با وزير = (4400)




ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ্ অভিশাপ (লা‘নত) করেন তাকে, যে আল্লাহ্ ব্যতীত অন্যের জন্য যবেহ করে। আল্লাহ্ অভিশাপ করেন তাকে, যে জমির সীমানা পরিবর্তন করে। আল্লাহ্ অভিশাপ করেন তাকে, যে অন্ধকে রাস্তা থেকে পথভ্রষ্ট করে। আল্লাহ্ অভিশাপ করেন তাকে, যে তার পিতামাতাকে গালি দেয়। আল্লাহ্ অভিশাপ করেন তাকে, যে তার মাওলা (অভিভাবক/মুক্তিদাতা) ব্যতীত অন্যকে মাওলা হিসেবে গ্রহণ করে। আর আল্লাহ্ অভিশাপ করেন তাকে, যে লূত জাতির কাজ করে। লূত জাতির কাজের ব্যাপারে তিনি এটি তিনবার বলেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (3462)، «أحكام الجنائز» (261)، «التعليق الرغيب» (3/ 198). * [قَالَهَا ثَلاَثًا فِي عَمَلِ قَوْمِ لُوطٍ] قال الشيخ: زيادة من «الموارد»، و «مسند أبي يعلى» (2539)، و «طبعة المؤسسة».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (4418)


4418 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، [ص:267] حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرِهِمَا»
رقم طبعة با وزير = (4401)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ সেই ব্যক্তির দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না, যে কোনো পুরুষ বা নারীর সাথে তাদের পায়ুপথে মিলিত হয়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الآداب» (ص 105).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4419)


4419 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْعَيْنَانِ تَزْنِيَانِ، وَاللِّسَانُ يَزْنِي، وَالْيَدَانِ تَزْنِيَانِ، وَالرِّجْلَانِ تَزْنِيَانِ، وَيُحَقِّقُ ذَلِكَ الْفَرْجُ أَوْ يُكَذِّبُهُ»
رقم طبعة با وزير = (4402)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: দুই চোখ যিনা করে, জিহ্বা যিনা করে, দুই হাত যিনা করে এবং দুই পা যিনা করে; আর লজ্জাস্থান তা সত্যে পরিণত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (6/ 198): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4420)


4420 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ [ص:268] إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ يَعْنِي عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَشْبَهُ بِاللَّمَمِ مِمَّا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَتَبَ اللَّهُ عَلَى ابْنِ آدَمَ حَظَّهُ مِنَ الزِّنَى، أَدْرَكَ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ: فَزِنَى الْعَيْنُ النَّظَرُ، وَزِنَى اللِّسَانِ النُّطْقُ، وَالنَّفْسُ تَتَمَنَّى ذَلِكَ وَتَشْتَهِي، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ الْفَرْجُ أَوْ يُكَذِّبُهُ»
رقم طبعة با وزير = (4403)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) যা বলেছেন, লমাম (ক্ষুদ্র পাপ)-এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ আর কিছু আমি দেখিনি। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ আদম সন্তানের ওপর যেনার তার অংশ লিখে রেখেছেন, সে তা অবশ্যই প্রাপ্ত হবে। চোখের যেনা হলো তাকানো, আর জিহ্বার যেনা হলো কথা বলা। আর মন তা কামনা করে ও আকাঙ্ক্ষা করে। অতঃপর লজ্জাস্থান তা সত্যে পরিণত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (1868)، «الإرواء» (6/ 198 / 1787): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما









সহীহ ইবনু হিব্বান (4421)


4421 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ بَنِي آدَمَ لَهُ [ص:269] نَصِيبٌ مِنَ الزِّنَى أَدْرَكَهُ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ: فَالْعَيْنُ زِنَاهَا النَّظَرُ، وَاللِّسَانُ زِنَاهُ النُّطْقُ، وَالْقَلْبُ زِنَاهُ التَّمَنِّي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ وَيُكَذِّبُ»
رقم طبعة با وزير = (4404)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আদম সন্তানের প্রত্যেকরই যেনার (ব্যভিচারের) একটি অংশ রয়েছে, যা সে অনিবার্যভাবে লাভ করবে। চোখের যেনা হলো দৃষ্টিপাত করা, আর জিহ্বার যেনা হলো কথা বলা, এবং হৃদয়ের যেনা হলো আকাঙ্ক্ষা করা; আর লজ্জাস্থান তাকে সত্য প্রমাণিত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق نحوه - انظر ما قبله بحديث.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4422)


4422 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَوْبَانَ الطُّرْسُوسِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَأْثُرُهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «كُلُّ بَنِي آدَمَ أَصَابَ مِنَ الزِّنَى لَا مَحَالَةَ: فَالْعَيْنُ زِنَاؤُهَا النَّظَرُ، وَالْيَدُ زِنَاؤُهَا اللَّمْسُ، وَالنَّفْسُ تَهْوَى يُصَدِّقُهُ أَوْ يُكَذِّبُهُ الْفَرْجُ»
رقم طبعة با وزير = (4405)




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আদম সন্তানের প্রত্যেকেই যেনার কিছু অংশ অবশ্যই করবে। চোখের যেনা হচ্ছে তাকানো, আর হাতের যেনা হচ্ছে স্পর্শ করা, আর মন কামনা করে। অতঃপর লজ্জাস্থান তা (কর্মের মাধ্যমে) সত্যে পরিণত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2804).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4423)


4423 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ [ص:270] حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «عَلَى كُلِّ نَفْسِ ابْنِ آدَمَ كَتَبَ حَظَّهُ مِنَ الزِّنَى: الْعَيْنُ زِنَاؤُهَا النَّظَرُ، وَالْأُذُنُ زِنَاؤُهَا السَّمْعُ، وَالْيَدُ زِنَاؤُهَا الْبَطْشُ، وَالرِّجْلُ زِنَاؤُهَا الْمَشْيُ، وَاللِّسَانُ زِنَاؤُهُ الْكَلَامُ، وَالْقَلْبُ يَهْوَى الشَّيْءَ، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ الْفَرْجُ»
رقم طبعة با وزير = (4406)




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বনী আদমের প্রতিটি আত্মার জন্য যিনার অংশ লেখা হয়েছে: চোখের যিনা হলো দৃষ্টি দেওয়া, কানের যিনা হলো শ্রবণ করা, হাতের যিনা হলো স্পর্শ করা, পায়ের যিনা হলো হেঁটে যাওয়া, আর জিহ্বার যিনা হলো কথা বলা। আর অন্তর কোনো কিছুর আকাঙ্ক্ষা করে, অতঃপর লজ্জাস্থান তাকে সত্যে পরিণত করে অথবা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الإرواء» (6/ 198)، «صحيح أبي داود» (1870)، «ظلال الجنة» (193): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (4424)


4424 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُمَارَةَ الْحَنَفِيِّ، عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ، وَكُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (4407)




আবু মূসা আল-আশআরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো নারী সুগন্ধি ব্যবহার করে অতঃপর কোনো সম্প্রদায়ের (পুরুষদের) পাশ দিয়ে যায়, যাতে তারা তার সুবাস পায়, তবে সে ব্যভিচারিণী। আর প্রতিটি চোখ ব্যভিচারী।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «جلباب المرأة المسلمة» (ص 137).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (4425)


4425 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، بِبُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ [ص:272] الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذُوا عَنِّي، خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْمُ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ»
رقم طبعة با وزير = (4408)




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার থেকে গ্রহণ করো, তোমরা আমার থেকে গ্রহণ করো। আল্লাহ তাদের জন্য পথ সৃষ্টি করে দিয়েছেন। বিবাহিত নারী-পুরুষের (ব্যভিচারের শাস্তি হলো) এক শত বেত্রাঘাত এবং রজম (পাথর মেরে হত্যা)। আর কুমারী নারী-পুরুষের (ব্যভিচারের শাস্তি হলো) এক শত বেত্রাঘাত এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ابن ماجه» (2550): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4426)


4426 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ الرَّجْمُ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَيُنْفَيَانِ سَنَةً»
رقم طبعة با وزير = (4409)




উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা আমার নিকট থেকে (বিধান) জেনে নাও। আল্লাহ তাদের জন্য একটি পথ (বিধান) তৈরি করে দিয়েছেন। বিবাহিত নারী বা পুরুষ যদি বিবাহিত নারী বা পুরুষের সাথে ব্যভিচার করে, তবে তার শাস্তি হলো একশ দোররা এবং তারপর পাথর নিক্ষেপ (রজম)। আর অবিবাহিত নারী বা পুরুষ যদি অবিবাহিত নারী বা পুরুষের সাথে ব্যভিচার করে, তবে তার শাস্তি হলো একশ দোররা এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (4427)


4427 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «خُذُوا عَنِّي، فَقَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ الْبِكْرُ تُجْلَدُ وَتُنْفَى، وَالثَّيِّبُ تُجْلَدُ وَتُرْجَمُ»
رقم طبعة با وزير = (4410)




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার কাছ থেকে (বিধান) গ্রহণ করো। আল্লাহ তাদের জন্য নিশ্চয়ই একটি পথ (বিধান) নির্ধারণ করে দিয়েছেন: কুমার বা কুমারীর (ক্ষেত্রে) এবং বিবাহিত বা বিবাহিতার (ক্ষেত্রে)। কুমার বা কুমারীকে চাবুক মারা হবে এবং নির্বাসিত করা হবে। আর বিবাহিত বা বিবাহিতাকে চাবুক মারা হবে এবং পাথর নিক্ষেপ করে হত্যা করা হবে (রজম করা হবে)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: عاصم بن أبي النجود صدوق له أوهام وحديثه في الصحيحين مقرون وباقي السند ثقات على شرط الصحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4428)


4428 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: «كَانَتْ سُورَةُ الْأَحْزَابِ تُوَازِي سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَكَانَ فِيهَا الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ»
رقم طبعة با وزير = (4411)




উবাই ইবনু কা‘ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: সূরা আল-আহযাব (দৈর্ঘ্যে) সূরা আল-বাক্বারার সমতুল্য ছিল। আর এর মধ্যে ছিল: "বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধা নারী যখন তারা ব্যভিচার করে, তখন তাদেরকে অবশ্যই রজম (পাথর মেরে হত্যা) করো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2913).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: عاصم بن أبي النجود صدوق له أوهام وحديثه في الصحيحين مقرون وباقي السند ثقات على شرط الصحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4429)


4429 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: لَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَحُكُّ الْمُعَوِّذَتَيْنِ مِنَ الْمَصَاحِفِ، وَيَقُولُ: إِنَّهُمَا لَيْسَتَا مِنَ الْقُرْآنِ، فَلَا تَجْعَلُوا فِيهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ، قَالَ أُبَيٌّ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَنَا، فَنَحْنُ نَقُولُ: «كَمْ تَعُدُّونَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ مِنْ آيَةٍ؟ »، قَالَ: قُلْتُ: ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ، قَالَ أُبَيٌّ: وَالَّذِي يُحْلَفُ بِهِ، إِنْ كَانَتْ لَتَعْدِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَلَقَدْ قَرَأْنَا فِيهَا آيَةَ الرَّجْمِ الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللَّهِ، وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
رقم طبعة با وزير = (4412)




যির ইবনু হুবাইশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উবাই ইবনু কা’ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। আমি তাঁকে বললাম: ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর মুসহাফসমূহ থেকে সূরা আল-মু’আওয়িযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) মুছে ফেলতেন এবং বলতেন: এই দুটি কুরআনের অংশ নয়। তাই তোমরা এর মধ্যে যা কুরআনের অংশ নয়, তা প্রবেশ করো না।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
উবাই (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (এ ব্যাপারে) জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি আমাদের কাছে এগুলি তিলাওয়াত করে শুনিয়েছিলেন, তাই আমরাও তা-ই বলি। [এরপর তিনি বললেন:] তোমরা সূরা আল-আহযাব-এর আয়াত সংখ্যা কত গণনা করো? আমি বললাম: তিয়াত্তর (৭৩)।\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
উবাই (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: যাঁর নামে শপথ করা হয়, তাঁর কসম! (আগে) তা সূরা আল-বাক্বারাহর সমপরিমাণ ছিল। আর আমরা তাতে রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড) সংক্রান্ত এই আয়াতটি পাঠ করতাম:\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
\\\\\\\
**الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللَّهِ، وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ**\\\\\\\
\\\\\\\
(বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধা নারী—যদি তারা ব্যভিচার করে, তবে তাদের উভয়কে পাথর মেরে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ড দাও; এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে শাস্তি, আর আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (4430)


4430 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، بِمَرْوَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ ابْنِ بِنْتِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ*، قَالَ: [ص:277] حَدَّثَنِي جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ*، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي يَزِيدُ النَّحْوِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ كَفَرَ بِ الرَّجْمِ فَقَدْ كَفَرَ بِالرَّحْمَنِ، وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ: يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ، فَكَانَ مِمَّا أَخْفُوا الرَّجْمَ»
رقم طبعة با وزير = (4413)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি রজমের (পাথর নিক্ষেপের শাস্তির) বিধানকে অস্বীকার করে, সে যেন আর-রাহমানকে (আল্লাহকে) অস্বীকার করল। আর এটি আল্লাহর এই বাণীর সাথে সম্পর্কিত: "হে কিতাবধারীগণ! তোমাদের কাছে আমাদের রাসূল এসেছেন, তোমরা কিতাবের যা কিছু গোপন করতে, তার অনেক কিছু তিনি তোমাদের কাছে প্রকাশ করেন এবং অনেক কিছু তিনি মার্জনা করেন।" (আল-মায়েদাহ ৫:১৫)। যা তারা গোপন করত, রজম ছিল তার অন্যতম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق. * [الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ ابْنِ بِنْتِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ] قال الشيخ: الحسنُ - هذا - لم أعرفه، ووقع في «تهذيب المزي» في ترجمة جدِّه علي بن الحسن بن واقدٍ: «الحسين بن سعد»، ولم أعرفه - أيضاً - وهو مِنْ شرط المؤلف في «ثقاته». ولم يَنفَرِد به؛ فَقَد أخْرَجَه النسائي في «الكبرى» (4/ 275 / 7162)، والطبري في «التفسير» (6/ 203) من طريقين آخرين عن علي بن الحسين بن واقدٍ. ثُمَّ أخرجه الطبري والحاكم (4/ 359) مِنْ طريقين آخرين عَنِ الحسين بن واقدٍ .... به. وقال الحاكم: «صحيح الإسناد»، ووافقه الذهبيُّ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (4431)


4431 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيَّيْنِ قَدْ أُحْصِنَا»
رقم طبعة با وزير = (4414)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু'জন বিবাহিত ইয়াহুদীকে প্রস্তরাঘাত (রজম) করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (5/ 93 / 1253): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم