সহীহ ইবনু হিব্বান
4612 - أَخْبَرَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، بِبُسْتَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رِبًا، وَبِالْإِسْلَامِ دَينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، وَقَالَ أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَفَعَلَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، [ص:474] قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
رقم طبعة با وزير = (4593)
আবু সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আবু সাঈদ! যে ব্যক্তি আল্লাহকে রব (প্রভু) হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন (জীবন ব্যবস্থা) হিসেবে এবং মুহাম্মাদকে নবী হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে মেনে নিল, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে গেল।" আবু সাঈদ এতে বিস্মিত হলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! এটি আমার জন্য আবার বলুন।" তিনি তা করলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আর অন্য একটি কাজ আছে, যার মাধ্যমে বান্দাকে একশত স্তর উপরে উঠানো হবে। প্রতি দুটি স্তরের মাঝে আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী দূরত্বের সমান ব্যবধান থাকবে।" তিনি (আবু সাঈদ) জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! সেটি কী?" তিনি বললেন: "আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর পথে জিহাদ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (334): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن غريب
4613 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْجَعْفَرِيُّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْحَاجُّ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ، وَالْمُعْتَمِرُ وَفْدُ اللَّهِ دَعَاهُمْ فَأَجَابُوهُ»
رقم طبعة با وزير = (4594)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর পথে যুদ্ধকারী (গাজী), আল্লাহর ঘরের হাজ্জকারী এবং উমরাহকারী—এঁরা হলেন আল্লাহর প্রতিনিধি দল (বা মেহমান)। তিনি তাঁদের আহবান করেছেন, আর তাঁরা তাঁর আহবানে সাড়া দিয়েছেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن لغيره - «الصحيحة» (1820)، «التعليق الرغيب» (2/ 165)، وشاهده تقدم (3684). تنبيه!! رقم (3684) = (3692) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
4614 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً»
رقم طبعة با وزير = (4595)
কা'ব ইবনু মুররাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় একটি তীর নিক্ষেপ করে, সে যেন একটি দাস মুক্ত করে দিল।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (2/ 171).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4615 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ، بِنَسَا، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ [ص:476] زَنْجُوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ، قَالَ: حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّائِفَ، فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ لَهُ دَرَجَةٌ فِي الْجَنَّةِ»، قَالَ: فَبَلَغَتْ يَوْمَئِذٍ سِتَّةَ عَشَرَ سَهْمًا.
رقم طبعة با وزير = (4596) قَالَ الشَّيْخُ أَبُو حَاتِمٍ: أَبُو نَجِيحٍ اسْمُهُ: عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ السُّلَمِيُّ
আবু নাজীহ আস-সুলামী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে তায়েফ অবরোধ করেছিলাম। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় (নিক্ষিপ্ত) কোনো তীর (শত্রুর লক্ষ্যবস্তুতে) পৌঁছাতে পারে, তার জন্য জান্নাতে একটি মর্যাদা রয়েছে।” তিনি (আবু নাজীহ) বলেন, সেদিন আমার নিক্ষিপ্ত ষোলোটি তীর লক্ষ্যবস্তুতে পৌঁছেছিল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه، «تخريج فقه السيرة» (210).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4616 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، قَالَ: قُلْنَا لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ: يَا كَعْبُ، حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَلَغَ الْعَدُوَّ بِسَهْمٍ رَفَعَ اللَّهُ بِهِ دَرَجَةً لَهُ»، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النَّحَّامِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الدَّرَجَةُ؟، قَالَ: «أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ بِعَتَبَةِ أُمِّكَ مَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ مِائَةُ عَامٍ»
رقم طبعة با وزير = (4597) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُمْ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ: حَدِّثْنَا وَاحْذَرْ يُرِيدُونَ بِقَوْلِهِمْ: وَاحْذَرْ أَنْ لَا تَزِلَّ فَتُزِيدَ أَوْ تَنْقُصَ، وَلَمْ يُرِيدُوا بِقَوْلِهِمْ: وَاحْذَرْ أَنْ لَا تَكْذِبَ لِأَنَّهُمْ كُلُّهُمْ عُدُولٌ رَحِمَهُمُ اللَّهُ وَأَلْحَقَنَا بِهِمْ
শুরুহবীল ইবনুস সিমত বলেন, আমরা কা‘ব ইবনে মুররাহকে বললাম, "হে কা‘ব! আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করুন এবং সতর্ক থাকুন।" তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি তীর দ্বারা শত্রুর লক্ষ্যভেদ করে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তার জন্য একটি মর্যাদা (দারাজাহ) উন্নীত করেন।" তখন আবদুর রহমান ইবনুন্নাহ্হাম জিজ্ঞাসা করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল! মর্যাদা কী?" তিনি বললেন: "জেনে রেখো, এটি তোমার মায়ের ঘরের সিঁড়ির ধাপের মতো নয়। বরং দুটি মর্যাদার মাঝের দূরত্ব হলো একশো বছরের পথ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - المصدر نفسه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4617 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: [ص:478] سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ وَهُوَ بِحِصْنِ الْعَدُوِّ أَوْ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ»، فَقَامَ رَجُلٌ رَثَّ الْهَيْئَةِ، فَقَالَ: يَا أَبَا مُوسَى أَنْتَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ؟، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَجَاءَ إِلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: «أَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلَامَ»، ثُمَّ كَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ، فَأَلْقَاهُ، ثُمَّ مَضَى بِسَيْفِهِ قُدُمَا، فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ
رقم طبعة با وزير = (4598)
আবূ বাকর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু কাইস বলেন, আমি আমার পিতাকে (আবূ মূসা আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু) শত্রুর দূর্গে অথবা শত্রুর উপস্থিতিতে বলতে শুনেছি: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই জান্নাতের দরজাগুলো তলোয়ারের ছায়ার নিচে।” অতঃপর পুরাতন পোশাক পরিহিত এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, “হে আবূ মূসা! আপনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এটি বলতে শুনেছেন?” তিনি বললেন: “হ্যাঁ।” তিনি (আবূ মূসা) বলেন: এরপর সে তার সাথীদের নিকট এসে বলল, “আমি তোমাদেরকে সালাম জানাচ্ছি।” এরপর সে তার তলোয়ারের খাপ ভেঙে ফেলে দিল, অতঃপর তলোয়ার হাতে সম্মুখপানে অগ্রসর হলো এবং যুদ্ধ করতে করতে নিহত হলো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (5/ 7): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4618 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرٍ السَّكْسَكِيِّ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَاتَلَ فِي [ص:479] سَبِيلِ اللَّهِ فُوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»
رقم طبعة با وزير = (4599)
মু'আয ইবনু জাবাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একটি উটনীর দুধ দোহনের মধ্যবর্তী সময়ের (অর্থাৎ অত্যন্ত অল্প সময়ের) জন্য লড়াই করল, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে গেল।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2291).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح إسناده حسن
4619 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، بِالصَّغْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ [ص:480] الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَنَا زَعِيمٌ، وَالزَّعِيمُ الْحَمِيلُ لِمَنْ آمَنَ بِي وَأَسْلَمَ، وَهَاجَرَ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ، وَبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ، وَأَنَا زَعِيمٌ لِمَنْ آمَنَ بِي وَأَسْلَمَ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ، وَبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ، وَبَيْتٍ فِي أَعْلَى غُرَفِ الْجَنَّةِ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ لَمْ يَدَعْ لِلْخَيْرِ مَطْلَبًا، وَلَا مِنَ الشَّرِّ مَهْرَبًا، يَمُوتُ حَيْثُ شَاءَ أَنْ يَمُوتَ»
رقم طبعة با وزير = (4600) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «الزَّعِيمُ لُغَةً: أَهْلُ الْمَدِينَةِ، وَالْحَمِيلُ لُغَةً: أَهْلُ مِصْرَ، وَالْكَفِيلُ لُغَةً: أَهْلُ الْعِرَاقِ، وَيُشْبِهُ أَنْ تَكُونَ هَذِهِ اللَّفْظَةُ الزَّعِيمُ الْحَمِيلُ» مِنْ قَوْلِ ابْنِ وَهْبٍ أُدْرِجَ فِي الْخَبَرِ «
ফাদালাহ ইবনে উবাইদ আল-আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমি জামিনদার—যে আমার প্রতি ঈমান আনল, ইসলাম গ্রহণ করল এবং হিজরত করল, জান্নাতের নিম্নভূমিতে (বা প্রান্তে) একটি ঘরের এবং জান্নাতের মধ্যখানে একটি ঘরের জন্য। আর আমি জামিনদার—যে আমার প্রতি ঈমান আনল, ইসলাম গ্রহণ করল এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করল, জান্নাতের নিম্নভূমিতে একটি ঘরের, জান্নাতের মধ্যভাগে একটি ঘরের এবং জান্নাতের সর্বোচ্চ কক্ষগুলোতে একটি ঘরের জন্য। সুতরাং যে ব্যক্তি এটি করল, সে কল্যাণের কোনো আকাঙ্ক্ষা বাকি রাখল না এবং মন্দ হতে কোনো পরিত্রাণ বাকি রাখল না। সে যেখানে ইচ্ছা সেখানেই মৃত্যুবরণ করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (2/ 173).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4620 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا [ص:481] يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ: أَلَا لَا تَغْلُوا صَدَاقَ النِّسَاءِ، فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ لَكَانَ أَوْلَاكُمْ وَأَحَقُّكُمْ بِهَا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا أَصْدَقَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ، وَلَا امْرَأَةً مِنْ بَنَاتِهِ، أَكْثَرَ مِنِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً، وَأُخْرَى تَقُولُونَهَا مَنْ قُتِلَ فِي مَغَازِيكُمْ، مَاتَ فُلَانٌ شَهِيدًا، فَلَا تَقُولُوا ذَاكَ، وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ كَمَا قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (4601)
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাদের মাঝে খুতবা দিলেন এবং বললেন: তোমরা নারীদের মোহর বেশি করো না। কারণ যদি তা দুনিয়াতে সম্মানজনক অথবা আল্লাহর কাছে তাকওয়া হতো, তবে এ ব্যাপারে তোমাদের মধ্যে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামই সর্বাগ্রে ও অধিক উপযুক্ত হতেন। তিনি তাঁর কোনো স্ত্রী অথবা কন্যার মোহর বারো ঊকিয়ার (উকিয়ার) চেয়ে বেশি দেননি। তোমরা আরেকটি কথাও বলে থাকো, তোমাদের যুদ্ধসমূহে কেউ নিহত হলে তোমরা বলো: অমুক ব্যক্তি শহীদ হয়ে মারা গেছে। তোমরা এমনটি বলো না। বরং তোমরা সেভাবে বলো যেভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, অথবা যেভাবে মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে নিহত হয় অথবা আল্লাহর পথে মারা যায়, সে জান্নাতে যাবে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (3204)، «الإرواء» (1927).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
4621 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ، - وَكَانَ قَدْ صَامَ النَّهَارَ، وَقَامَ اللَّيْلِ ثَمَانِينَ سَنَةً غَازِيًا وَمُرَابِطًا - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ مِنْ صِيَامٍ وَصَلَاةٍ حَتَّى يَرْجِعَ»
رقم طبعة با وزير = (4602)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর রাস্তায় মুজাহিদের উদাহরণ হলো সেই সিয়াম পালনকারী ও সালাত আদায়কারীর মতো, যে ফিরে না আসা পর্যন্ত তার সিয়াম ও সালাত থেকে কখনো দুর্বলতা দেখায় না।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2896): ق، وليس عند (خ): «لا يفتر».
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
4622 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، - وَكَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ مَرَّتَيْنِ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الْقَانِتِ الصَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ صَلَاةً وَلَا صِيَامًا، حَتَّى يَرْجِعَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِهِ بِمَا يَرْجِعُهُ إِلَيْهِمْ مِنْ غَنِيمَةٍ أَوْ أَجْرٍ أَوْ يَتَوَفَّاهُ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ»
رقم طبعة با وزير = (4603)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর পথে জিহাদকারীর দৃষ্টান্ত হলো সেই বিনয়ী ইবাদতকারী, রোযাদারের ন্যায়, যে নামায ও রোযা থেকে বিন্দুমাত্রও ক্লান্ত হয় না। (তার এই মর্যাদা অব্যাহত থাকে) যতক্ষণ না আল্লাহ তাকে তার পরিবারের কাছে ফিরিয়ে দেন— সে গনীমত বা পুরস্কার (সওয়াব) সহকারে তাদের কাছে ফিরে আসুক— অথবা আল্লাহ তাকে মৃত্যু দেন এবং তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» - أيضاً -: خ نحوه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
4623 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْهِ سَلْمَانُ وَهُوَ مُرَابِطٌ، فَقَالَ: مَا تَصْنَعُ هَاهُنَا يَا شُرَحْبِيلُ؟، فَقَالَ شُرَحْبِيلُ: أُرَابِطُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ سَلْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «رِبَاطُ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4604)
শুরাহবিল ইবনুস সিমত-এর নিকট দিয়ে সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) অতিক্রম করছিলেন, যখন তিনি (শুরাহবিল) রিবাতে (সীমান্ত পাহারায়) ছিলেন। সালমান জিজ্ঞেস করলেন, “হে শুরাহবিল, তুমি এখানে কী করছো?” শুরাহবিল বললেন, “আমি আল্লাহর পথে রিবাতে রয়েছি।” সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “এক দিন বা এক রাত সীমান্ত পাহারা (রিবাত) দেওয়া এক মাস রোযা পালন এবং রাতে সালাত (কিয়ামুল্লাইল) আদায় করার চেয়ে উত্তম।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1200): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4624 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ عَمْرَوَ بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الَّذِي مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَيَأْمَنُ فِتْنَةَ الْقَبْرِ»، قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْمُ جَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
رقم طبعة با وزير = (4605)
ফাদ্বালাহ ইবনু উবাইদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির আমল তার মৃত্যুর সাথে সাথে বন্ধ করে দেওয়া হয়, তবে যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সীমান্ত প্রহরায় (মুরব্বিত অবস্থায়) মৃত্যুবরণ করে সে ব্যতীত। কারণ কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার আমল তার জন্য বাড়তে থাকে এবং সে কবরের ফিতনা থেকে নিরাপদ থাকে। তিনি (ফাদ্বালাহ) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আরও বলতে শুনেছি: “প্রকৃত মুজাহিদ সেই ব্যক্তি, যে পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর জন্য তার নফসের (প্রবৃত্তির) বিরুদ্ধে সংগ্রাম করে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2258).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4625 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ سَلْمَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُومِنَ عَذَابَ الْقَبْرِ، وَنَمَا لَهُ أَجْرُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
رقم طبعة با وزير = (4606) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «النُّعْمَانُ هَذَا هُوَ النُّعْمَانُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْغَسَّانِيُّ مِنْ أَهْلِ دِمَشْقَ»
সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (সীমান্তে) পাহারাদারিরত অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, তাকে কবরের আযাব থেকে নিরাপত্তা দেওয়া হবে এবং কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার প্রতিদান (সওয়াব) বাড়তে থাকবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (1200)، ومضى قريباً.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
4626 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْهِ سَلْمَانُ وَهُوَ مُرَابِطٌ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أُجْرِيَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ، وَأُومِنَ الْفَتَّانَ، وَيَجْرِي عَلَيْهِ رِزْقُهُ»
رقم طبعة با وزير = (4607)
সালমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি জিহাদের সীমান্তে প্রহরী (মুরাবিত) থাকা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, তার কৃত আমল তার জন্য জারী থাকবে, সে কবরের ফিতনা থেকে নিরাপদ থাকবে এবং তার রিযিকও তার উপর জারী থাকবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
4627 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا بِعَمَلٍ يَعْدِلُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ: «لَا تُطِيقُونَهُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا لَعَلَّنَا نُطِيقُهُ، قَالَ: «مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الْقَانِتِ بِآيَاتِ اللَّهِ، لَا يَفْتُرُ مِنْ صَوْمٍ وَلَا صَدَقَةٍ، حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ إِلَى أَهْلِهِ»
رقم طبعة با وزير = (4608)
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! এমন একটি আমল সম্পর্কে আমাদের অবহিত করুন যা আল্লাহর পথে জিহাদের সমতুল্য।” তিনি বললেন, “তোমরা তা করতে সক্ষম হবে না।” তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের অবহিত করুন, হয়তো আমরা তা করতে সক্ষম হব।” তিনি বললেন, “আল্লাহর পথে জিহাদকারীর দৃষ্টান্ত হলো সেই রোযাদার, রাত জেগে সালাত আদায়কারী (ক্বিয়ামকারী) এবং আল্লাহর আয়াতসমূহের প্রতি অনুগত (ক্বানিত) ব্যক্তির ন্যায়, যে তার রোযা এবং দান (সদকা) থেকে কখনো দুর্বল হয় না (বা বিরত থাকে না), যতক্ষণ না জিহাদকারী তার পরিবারের কাছে ফিরে আসে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2896): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4628 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ الْعَدَوِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لِجِهَادِهِ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، وَمَنْ بَنَى مَسْجِدًا يُذْكَرُ فِيهِ اسْمُ اللَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (4609)
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো যোদ্ধার (গাজী) মস্তককে ছায়া দেবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে ছায়া দেবেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদের উদ্দেশ্যে কোনো যোদ্ধাকে প্রস্তুত করে দেবে, সে তার অনুরূপ সওয়াব পাবে। আর যে ব্যক্তি এমন একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, যেখানে আল্লাহর নাম স্মরণ করা হয়, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (2/ 158).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الصحيح
4629 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَى بَنِي لِحْيَانَ: لِيَخْرُجْ مِنْ كُلِّ رَجُلَيْنِ رَجُلٌ، ثُمَّ قَالَ لِلْقَاعِدِ: «أَيُّكُمْ خَلَفَ الْخَارِجَ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ بِخَيْرٍ كَانَ لَهُ مِثْلُ نِصْفِ أَجْرِ الْخَارِجِ»
رقم طبعة با وزير = (4610)
আবূ সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বানু লিহয়ানের উদ্দেশ্যে লোক পাঠালেন, (তিনি বললেন): যেন প্রত্যেক দুই ব্যক্তির মধ্য থেকে একজন বের হয়। অতঃপর তিনি পেছনে থেকে যাওয়া ব্যক্তিকে বললেন: “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি যুদ্ধে গমনকারী ব্যক্তির অনুপস্থিতিতে তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের উত্তম দেখাশোনা করবে, সে ঐ জিহাদকারীর সওয়াবের অর্ধেকের সমান সওয়াব লাভ করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2267): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4630 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ خَلْفَهُ فِي أَهْلِهِ، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، حَتَّى إِنَّهُ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِ الْغَازِي شَيْءٌ»
رقم طبعة با وزير = (4611)
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোনো মুজাহিদকে (যুদ্ধে যাওয়ার জন্য) প্রস্তুত করে দেয়, অথবা তার অনুপস্থিতিতে তার পরিবারের দেখাশোনা করে, তার জন্য মুজাহিদের সমপরিমাণ সাওয়াব লেখা হয়। এমনকি মুজাহিদের সাওয়াব থেকে সামান্য পরিমাণও কমানো হয় না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (2/ 157).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
4631 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «[ص:490] مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا وَمَنْ خَلْفَهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا»
رقم طبعة با وزير = (4612)
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোনো মুজাহিদকে প্রস্তুত করে দেয় (সরঞ্জাম সরবরাহ করে), সে যেন (নিজে) যুদ্ধ করলো। আর যে ব্যক্তি তার (মুজাহিদের) পরিবারের ভালো তত্ত্বাবধান করে, সেও যেন যুদ্ধ করলো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2266): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم