সহীহ ইবনু হিব্বান
472 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَخْطُوهَا إِلَى الْمَسْجِدِ صَدَقَةٌ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (472)
আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ভাল কথা বলা সাদাকাহ, প্রতিটি পদক্ষেপ; যা ফেলে তুমি মাসজিদে গমন করো, তা সাদাকাহ।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/৩১২; সহীহ ইবনু খুযাইমাহ: ১৪৯৪; সুনান বাইহাকী: ৩/২২৯; মুসনাদুশ শিহাব: ৯৩; সহীহ আল বুখারী: ২৮৯১; সহীহ মুসলিম: ১০০৯; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ১৬৪৫। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ১০২৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» تحت الحديث (1025).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين.
473 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحِلِّ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (473)
‘আদী বিন হাতিম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “এক টুকরো খেজুর দান করে হলেও তোমরা জাহান্নামের আগুন থেকে বেঁচে থাকো। যদি (দান করার জন্য এতোটুকু সম্পদ) না পাও, তবে ভাল কথা বলার মাধ্যমে (জাহান্নামের আগুন থেকে বেঁচে থাকো)।”[1]
[1] তাবারানী আল কাবীর: ১৭/২২০; আত তায়ালিসী: ১০৩৯; মুসনাদ আহমাদ: ৪/২৫৬; নাসাঈ: ৫/৭৫; ইবনু আবী শায়বাহ: ৩/১১০; সহীহ আল বুখারী: ১৪১৭; সহীহ মুসলিম: ১০১৬; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৫/২৩৫; বাযযার: ৯৩৩। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারীর শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (মুশকিলাতুল ফাকর: ১১৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «مشكلة الفقر» (115)، «التعليق على ابن خزيمة» (2429): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري.
474 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (474) [ص:222] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَبُو زُمَيْلٍ هَذَا: هُوَ سِمَاكُ بْنُ الْوَلِيدِ الْحَنَفِيُّ يَمَانِيٌّ ثِقَةٌ، وَالنَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ هَذَا: هُوَ الْجُرَشِيُّ الْيَمَامِيُّ، وَالنَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ: مَرْوَزِيٌّ، صَاحِبُ الرَّأْيِ، وَكَانَا فِي زَمَنٍ وَاحِدٍ. [1: 2]
আবু যার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমার ভাইয়ের সাথে তোমার মুচকি হাঁসি দেওয়াটাও সাদাকাহ।”[1] . আবু হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, রাবী আবু যুমাইল হলেন সিমাক বিন আল ওয়ালিদ আল হানাফী ইয়ামানী। তিনি একজন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি। নাদ্বর বিন মুহাম্মাদ হলেন আল জুরাশী আল ইয়ামামী। আর নাদ্বর বিন মুহাম্মাদ আল কুরাশী মারওয়াযী হলেন রায়পন্থী ছিলেন। (একই নামধারী এই দুই ব্যক্তি) তাঁরা সমসাময়িক ছিলেন।”
[1] তিরমিযী: ১৯৫৬; আদাবুল মুফরাদ: ৮৯১; মুসনাদ আহমাদ: ৫/১৬৮। হাদীসটির ব্যাপারে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ স্পষ্ট কোন মন্তব্য করেননি। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৫৭২।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (572)، وله تتمة تأتي (372). تنبيه!! رقم (372) = (472) من «طبعة المؤسسة». لكن الحديث ليس موجود بالرقم المشار إليه ولكنه موجود برقم (530) الموافق (529) من طبعة المؤسسة. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: عند الله بن الرومي هو ابن محمد اليمامي، نزيل بغداد من رجال مسلم، ومرثد هو ابن عبد الله الزَِّمّاني، قال العقيلي: لا يتابع على حديثه، وذكره المؤلف في "الثقات"، وقال العجلي: تابعي ثقة. ومرثد والد مالك لم يوثقه غير المؤلف، وقال الذهبي: ليس بمعروف، ما روى عنه سوى ولده مالك.
475 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ *، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ [ص:223] أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُتِيَ بِقِنَاعِ جَزْءٍ، فقَالَ: {مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا} [إبراهيم: 25]، فقَالَ: «هِيَ النَّخْلَةُ» {وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ} [إبراهيم: 26]، قَالَ: «هِيَ الْحَنْظَلَةُ». [ص:224] قَالَ شُعَيْبٌ: فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ أَبَا الْعَالِيَةِ، فقَالَ كَذَلِكَ كُنَّا نَسْمَعُ
رقم طبعة با وزير = (475) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُ أَنَسٍ إِنَّهُ أُتِيَ بِقِنَاعِ جَزْءٍ أَرَادَ بِهِ طَبَقَ رُطَبٍ لِأَنَّ أَهْلَ الْمَدِينَةِ يُسَمُّونَ الطَّبَقَ الْقِنَاعَ وَالرُّطَبَ الْجَزْءَ. [3: 66]
আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এক থোকা কাঁচা খেজুর দেওয়া হলো। তখন তিনি বলেন: “উত্তম বাণীর দৃষ্টান্ত হলো পবিত্র বৃক্ষের ন্যায়; যার মূল মজবুতভাবে প্রোথিত আর তার শাখা আসমানে উত্থিত। এটি তার রবের নির্দেশক্রমে সব সময় ফল দিয়ে থাকে।” (সূরা ইবরাহিম: ২৪-২৫।) রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “এটি হলো খেজুর গাছ।” আল্লাহর বাণী: “আর মন্দ কথার দৃষ্টান্ত হলো মন্দ বৃক্ষের ন্যায়; যা জমিনের উপর থেকে উৎপাটিত হয়, যার কোন স্থায়ীত্ব নেই।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “এটি হলো তিক্ত শশা।”[1] শু‘আইব রহিমাহুল্লাহ বলেন: “আমি হাদীসটি আবুল ‘আলিয়াকে বললে তিনি বলেন: “আমরাও এভাবেই শুনে আসছি।” . আবু হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন: “আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর বক্তব্য ‘إِنَّهُ أُتِيَ بِقِنَاعِ جَزْءٍ’ এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো ‘এক থোকা কাঁচা খেজুর’ কারণ মদীনা বাসীরা থোকাকে القناع বলে আর কাঁচা খেজুরকে الجزء বলে।”
[1] তাবারানী: ২০৬৭৮; তাফসীরে ইবনু কাসীর: ৪/৪১৩। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে মাওকূফ হিসেবে সহীহ বলেছেন, মারফু‘ হিসেবে য‘ঈফ বলেছেন। (আত তা‘লীকাতুল হিসান: ৪৭৫।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف مرفوعاً، صحيح موقوفاً. * [غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ] قال الشيخ: لم يُوَثِّقهُ غيرُ المؤلِّفِ في «ثقاته» (9/ 2)، واختَلَفَ فيه قولُ الدارقطنيِّ، فقال مرَّة: صالح، مرَّة: ضعيف، وهذا هو الرَّاجح، ولذا قال الذهبي: «ليس بحجَّة في الحديث»؛ كما بيَّنتُه في «تيسير الانتفاع»، وقد تُوِبعَ عند الترمذيِّ (3118) وغيرِه. لكن؛ خالفَ حَمَّادا غيرُ واحدٍ مِنَ الثقات، مثلَ حَمَّادِ بنِ زيدٍ وغيرِه، فرووهُ، عن شُعيب بن الحَبْحَابِ به مَوقوفاً، وهو أصحُّ كما قال الترمذيُّ، وتَبِعَه الحافظُ في حاشيته على «الموارد» (ص 432).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن. غسان بن الربيع ذكره ابن حبان في «الثقات» 9/ 2، وقال: أبو محمد الكوفي سكن الموصل، يروي عن الليث بن سعد وحماد بن سلمة والناس. حدثنا عنه أبو يعلى بالموصل. وقد تابعه عليه النضر بن شميل عند الطبراني في تفسيره (20678)، وموسى بن إسماعيل عند ابن أبي حاتم كما في تفسير ابن كثير 4/ 413، وغيرهما.
476 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْكَرْخِيُّ، بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ؟، قَالَ: «تَقْوَى اللَّهِ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ» قِيلَ: فَمَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ؟، قَالَ: «الْأَجْوَفَانِ: الْفَمُ وَالْفَرْجُ».
رقم طبعة با وزير = (476) [ص:225] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: ابْنُ إِدْرِيسَ هَذَا اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزَّعَافِرِيُّ الْأَوْدِيُّ مِنْ ثِقَاتِ الْكُوفَةِ وَمُتْقِنِيهِمْ، وَلَمْ يَكُنْ فِي عَصْرِهِ بِالْكُوفَةِ مَنْ لَا يَشْرَبُ غَيْرُهُ. [1: 2]
আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করা হয়, মানুষকে কোন আমল অধিক পরিমাণে জান্নাতে নিয়ে যাবে?” জবাবে তিনি বলেন: “তাকওয়া ও সচ্চরিত্র।” তাঁকে বলা হলো: “কোন জিনিস মানুষকে সবচেয়ে বেশি জাহান্নামে নিয়ে যাবে?” জবাবে তিনি বলেন: “দুটি ফাঁকা জায়গা; মুখ ও লজ্জাস্থান।”[1] . আবু হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন: “(অত্র হাদীসের একজন রাবী) ইবনু ইদরীস এর নাম হলো আব্দুল্লাহ বিন ইদরীস বিন ইয়াযিদ বিন আব্দুর রহমান আয যা‘আফিরী আল আওদী। তিনি কুফর একজন নির্ভরযোগ্য ও মজবুত ব্যক্তি ছিলেন। তাঁর সময়ে তিনি ছাড়া এমন কেউ ছিলো না, যে মদ পান করেনি।”
[1] তিরমিযী: ২০০৪; হাকিম: ৪/৩২৪; ইবনু মাজাহ: ৪২৪৬; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৪৯৮; মুসনাদ আহমাদ: ২/২৯১। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। (আত তা‘লীকুর রাগীব: ৩/২৫৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «التعليق الرغيب» (3/ 256).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: ابن إدريس: هو عبد الله بن إدريس بن يزيد بن عبد الرحمن الأودي، وجده يزيد وثقه المؤلف والعجلي، وروى عنه جماعة، وباقي رجاله ثقات، فالسند حسن.
477 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَكُنْ [ص:226] فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَاحِشًا، وَكَانَ يَقُولُ: «خِيَارُكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (477)
আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অশ্লীলভাষী ছিলেন না এবং অসদাচারীও ছিলেন না। তিনি বলতেন: “তোমাদের মধ্যে ঐ ব্যক্তি উত্তম, যিনি চরিত্রের দিক দিয়ে উত্তম।”[1]
[1] আদাবুল মুফরাদ: ২৭১; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৬৬৬; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫১৪; মুসনাদ আহমাদ: ২/১৬১; সহীহ মুসলিম: ২৩২১; সুনান বাইহাকী: ১০/১৯২; আত তায়ালিসী: ২২৪৬; সহীহ আল বুখারী: ৩৫৫৯; তিরমিযী: ১৯৭৫। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ বুখারী ও মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৮৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (286): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين، أبو وائل هو شقيق بن سلمة.
478 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ بِعُكْبَرَا، قَالَ: حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَفْضَلُ مَا أُعْطِيَ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ؟، قَالَ: «حُسْنُ الْخُلُقِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (478)
উসামা বিন শারীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সাহাবীগণ বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, একজন মুসলিম ব্যক্তিকে যা কিছু প্রদান করা হয়, তন্মধ্যে সর্বোত্তম কোনটি?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “সচ্চরিত্র।”[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু শায়বাহ: ৮/৫১৪; তাবারানী আল কাবীর: ৪৭০; আত তায়ালিসী: ১২৩৩; তাবারানী: ৪৬৩; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২৪। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আত তা‘লীকাতুল হিসান: ৪৭৬।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - وهو قطعة من الحديث.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله رجال الشيخين، غير هناد فمن رجال مسلم.
479 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (479)
আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মু‘মিনদের মধ্যে ঈমানের দিক দিকে সবচেয়ে বেশি পরিপূর্ণ হলো যিনি চরিত্রের দিক দিয়ে সর্বোৎকৃষ্ট।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/২৫০; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫১৫; আবু দা্উদ: ৪৬৮২; তিরমিযী: ১১৬২; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৪৯৫; হাকিম: ১/৩; মুসনাদুশ শিহাব: ১২৯১; দারেমী: ২/৩২৩; সুনান বাইহাকী: ১০/১৯২। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান-সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ২৮৪।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (284).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل محمد بن عمرو وهو ابن علقمة الليثي، فإنه صدوق له أوهام، وباقي رجاله على شرط الشيخين.
480 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ [ص:229] بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِخُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (480)
‘আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই মু‘মিন ব্যক্তি তার সচ্চরিত্রের মাধ্যমে সিয়াম ও কিয়াম পালন করার মর্যাদা পায়।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৬/৯৪; আবু দাউদ: ৪৭৯৮; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৫০০; আদাবুল মুফরাদ: ২৮৪; হাকিম: ১/৬০। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৫২২।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (522 و 795).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح، خالد بن مخلد فيه ضعف، وقد توبع، وباقي رجاله على شرطهما، غير المطلب وهو صدوق، إلا أن في سماعه من عائشة خلافاً، قال أبو حاتم فيما نقله عنه ابنه في "المراسيل" ص128: وروايته عن عائشة مرسلة لم يدركها. وقال أبو زرعة: نرجو أن يكون سمع منها.
481 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَشُعَيْبُ بْنُ مُحْرِزٍ، وَالْحَوْضِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ عَطَاءٍ الْكَيْخَارَانِيِّ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَثْقَلُ شَيْءٍ فِي الْمِيزَانِ الْخُلُقُ الْحَسَنُ»
رقم طبعة با وزير = (481) [ص:231] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: عَطَاءٌ هَذَا هُوَ عَطَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَكَيْخَارَانَ: مَوْضِعٌ بِالْيَمَنِ وَأُمُّ الدَّرْدَاءِ: هِيَ الصُّغْرَى وَاسْمُهَا هُجَيْمَةُ بِنْتُ حُيَيٍّ الْأَوْصَابِيَّةُ، وَالْكُبْرَى: خَيْرَةُ بِنْتُ أَبِي حَدْرَدٍ الْأَنْصَارِيَّةُ، لَهَا صُحْبَةٌ
আবুদ দারদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মীযানে সবচেয়ে ভারী জিনিস হবে সচ্চরিত্র।”[1] . আবু হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন: “ (অত্র হাদীসের একজন রাবী) ‘আতা হলেন ‘আতা বিন আব্দুল্লাহ। কাইখারান হলো ইয়ামেনের একটি জায়গার নাম। উম্মুদ দারদা হলেন ছোট উম্মুদ দারদা, তাঁর নাম হুজাইমাহ বিনতু হুওয়াই আল আওসাবিয়্যাহ। আর বড় উম্মুদ দারদা হলেন খাইরাহ বিনতু আবী হাদরাদ আল আনসারী। তিনি সাহাবী ছিলেন।”
[1] আবু দাউদ: ৪৭৯৯; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫১৬; মুসনাদ আহমাদ:৬/৪৪৬; আদাবুল মুফরাদ: ২৭০; তিরমিযী: ২০০৩; মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক: ২০১৫৭; বাগাবী, শারহুস সু্ন্নাহ: ৩৪৯৬; বাযযার: ১৯৭৫। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৮৭৯।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (879)، وهو قطعة من الحديث الآتي برقم (5664). تنبيه!! رقم (5664) = (5693) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناد محمد بن كثير صحيح على شرط الشيخين غير عطاء، وهو ثقة، وشعيب بن محرز قال الذهبي: صدوق، والحوضي -وهو عمر بن حفص -ثقة ثبت من رجال البخاري.
482 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، [ص:232] قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ أَحَبَّكُمْ إِلَى اللَّهِ وَأَقْرَبَكُمْ مِنِّي أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَى اللَّهِ وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّي الثَّرْثَارُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (482)
আবু সা‘লাবা আল খুশানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় এবং আমার সবচেয়ে নিকট ঐ ব্যক্তি, যে ব্যক্তি তোমাদের মধ্যে উত্তম চরিত্রের অধিকারী। আর আল্লাহর নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে ঘৃণিত এবং আমার থেকে সবচেয়ে দূরবর্তী ঐ ব্যক্তি, যে দীর্ঘ সময় ধরে বড় বড় কথা বকবক করে বকতেই থাকে।”[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫১৫; মুসনাদ আহমাদ: ৪/১৯৩; আবু নু‘আইম, হিলইয়াতুল আওলিয়া: ৩/৯৭; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৩৯৫; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২১; তিরমিযী: ২০১৮; তাবারানী আল কাবীর: ১০৪২৩। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৭৯১।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (791).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات على شرط مسلم، إلا أن مكحولاً لم يسمع من أبي ثعلبة.
483 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ، [ص:233] وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ سُلَيْمَانَ السَّعْدِيُّ الْمَرْوَزِيُّ بِمَرْوَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ». []
رقم طبعة با وزير = (483)
আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “একজন ব্যক্তির সম্মান হলো তার দ্বীন, তার ব্যক্তিত্ব হলো তার জ্ঞান এবং তার আভিজাত্য হলো তার চরিত্র।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/৩৬৫; হাকিম: ১/১২৩; সুনান বাইহাকী: ৭/১৩৬; মুসনাদুশ শিহাব: ১৯০; বাযযার: ৩৬০৭; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ১০/২৫১; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫২০; তিরমিযী: ৩২৭১; ইবনু মাজাহ: ৪২১৯; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৫৪৫। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ য‘ঈফ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে য‘ঈফ বলেছেন। (আয য‘ঈফাহ: ২৩৬৯।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (2369).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف، مسلم بن خالد الزنجي سيِّئ الحفظ.
484 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟ » قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أَطْوَلُكُمْ أَعْمَارًا وَأَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا». [3: 53]
رقم طبعة با وزير = (484)
আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে উত্তম ব্যক্তি সম্পর্কে বলবো না?” সাহাবীগণ বললেন: জ্বী, হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “যে ব্যক্তি তোমাদের মাঝে দীর্ঘায়ূ এবং উত্তম চরিত্রের অধিকারী।”[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ১৩/২৫৪; বাযযার: ১৯৭১; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২২; মুসনাদ আহমাদ: ২/২৩৫; হাকিম: ১/৩৩৯। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ লিগাইরিহী বলেছেন। (আস সহীহাহ: ১২৯৮।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (1298).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال مسلم، إلا أن فيه عنعنة ابن إسحاق ... وله شاهد من حديث جابر عند الحاكم 1/ 339 وصححه ووافقه الذهبي، وهو كما قالا، فالحديث صحيح.
485 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي مَجْلِسٍ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَقُولُهَا، قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا». [م3: 53]
رقم طبعة با وزير = (485)
আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মজলিসে বলেছেন: “আমি কি তোমাদের বলবো না ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে যিনি কিয়ামতের দিন আমার সবচেয়ে বেশি প্রিয়ভাজন হবে এবং আমার সবচেয়ে কাছে বসার জায়গা হবে?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কথাটি তিনবার বললেন। আমরা বললাম: “জ্বী, হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “যিনি তোমাদের মাঝে সবচেয়ে বেশি উত্তম চরিত্রের অধিকারী।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ২/২১৭; আদাবুল মুফরাদ: ২৭২; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২১। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান-সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৭৯১।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (791).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، محمد بن عبد الله بن عمرو، وثقه المؤلف، قاسم بن أبي شيبة: هو قاسم بن يحيى بن عطاء الهلالي.
486 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا الرَّخَمَ، مَا يَتَكَلَّمُ مِنَّا مُتَكَلِّمٌ، إِذْ جَاءَهُ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفْتِنَا فِي كَذَا، أَفْتِنَا فِي كَذَا، فقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَضَعَ عَنْكُمُ الْحَرَجَ، إِلَّا امْرَأً اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ فَذَاكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ» قَالُوا: أَفَنَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «نَعَمْ، فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً، غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ»، قَالُوا: وَمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «الْهَرَمُ»، قَالُوا: فَأَيُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ، يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «[ص:237] أَحَبُّ النَّاسِ إِلَى اللَّهِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا». [3: 65]
رقم طبعة با وزير = (486)
উসামা বিন শারীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমরা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে (এমন চুপচাপ) ছিলাম যেন আমাদের মাথার উপর শকুন রয়েছে, আমাদের মাঝে কেউ কোন কথা বলছিল না। এমন সময় তাঁর কাছে কিছু বেদুইন আসেন এবং বলেন: “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমাদেরকে এই বিষয়ে ফাতাওয়া দিন, ঐ বিষয়ে ফাতাওয়া দিন। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ তোমাদের থেকে পাপ উঠিয়ে নিয়েছেন, তবে ঐ ব্যক্তি ব্যতিত যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের সম্মানহানী করে গীবত করে, সে ব্যক্তি পাপী হবে এবং ধ্বংস হবে।” তাঁরা আবার জিজ্ঞেস করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমরা কি চিকিৎসা গ্রহণ করতে পারবো?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “হ্যাঁ, পারবে। নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ একটি রোগ ব্যতিত এমন কোন রোগ অবতীর্ণ করেননি, যে রোগের নিরাময় অবতীর্ণ করেননি।” তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন: “সেটি কোন রোগ?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জবাবে বলেন: “সেটি হলো বার্ধক্য।” তাঁরা বলেন: “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, মানুষের মাঝে কোন ব্যক্তি আল্লাহর কাছে সর্বাধিক প্রিয়?” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “মানুষের মাঝে কোন ব্যক্তি আল্লাহর কাছে সর্বাধিক প্রিয় যিনি তাদের মাঝে সবচেয়ে বেশি উত্তম চরিত্রের অধিকারী।”[1]
[1] তাবারানী আল কাবীর: ৪৭১; আত তায়ালিসী: ১২৩২; মুসনাদ আহমাদ: ৪/২৭৮; ইবনু মাজাহ: ৩৪৩৬; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩২২৬; হাকিম: ৪/৩৯৯-৪০০। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৪৩২।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (432)، «غاية المرام» (292)، «صحيح أبي داود» (1759).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح، على شرط مسلم غير صحابيه أسامة بن شريك، وهو صحابي يعد من أهل الكوفة، وهو من بني ثعلبة بن يربوع، لا يعرف عنه راوٍ غير زياد بن علاقة. عيسى بن يونس هو ابن أبي إسحاق.
487 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ، أُصِيبَ مِنَ الْأَنْصَارِ أَرْبَعَةٌ وَسَبْعُونَ، وَمِنْهُمْ سِتَّةٌ فِيهِمْ حَمْزَةُ، فَمَثَّلُوا بِهِمْ فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: لَئِنْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ يَوْمًا لَنُرْبِيَنَّ عَلَيْهِمْ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ، أَنْزَلَ اللَّهُ: {وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ، وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ} [النحل: 126]، فقَالَ رَجُلٌ: لَا قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ، فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُفُّوا عَنِ الْقَوْمِ غَيْرَ أَرْبَعَةٍ». [3: 64]
رقم طبعة با وزير = (487)
উবাই বিন কা‘ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “উহুদ যুদ্ধের দিন আনসারদের মধ্য হতে ৭৪ জন এবং মুহাজিরদের মধ্য হতে ৬ জন শাহাদাহ বরণ করেন। তাঁদের মাঝে হামযা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ও ছিলেন। মক্কার মুশরিকরা মুসলিম শহীদদের লাশের অঙ্গ বিকৃতি করে। তখন আনসারগণ বলেন যে, “যদি আমরা তাদের কোন লোকদের মারতে পারি, তবে আমরাও তাদের বদলা নিবো।” অতঃপর যখন মক্কা বিজয়ের দিন হলো তখন মহান আল্লাহ আয়াত নাযিল করলেন: “যদি তোমরা তাদের শাস্তি দাও, তবে তারা তোমাদের যেরূপ শাস্তি দিয়েছে, তোমরাও অনুরূপ শাস্তি দাও। আর যদি তোমরা ধৈর্য ধারণ করো, তবে ধৈর্যশীলদের জন্য এটাই উত্তম।” (সূরা নাহল: ১২৬) তখন এক ব্যক্তি বললেন: “আজকের দিন পর আর কোন কুরাইশ বংশের লোক অবশিষ্ট থাকবে না।” তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “চারজন লোক ব্যতিত তোমরা অন্য লোকদের হত্যা করা থেকে বিরত থাকো।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৫/১৩৫; বাইহাকী, দালাইলুন নুবুওওয়া: ৩/২৮৯। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আয য‘ঈফাহ: ৫৫০।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت حديث (550).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل الربيع بن أنس، فقد وصفه الحافظ في "التقريب" بأنه صدوق له أوهام.
488 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ بِعُكْبَرَا، أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ضَرَبَ خَادِمًا قَطُّ، وَلَا ضَرَبَ امْرَأَةً لَهُ قَطُّ، وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ، إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَلَا نِيلَ مِنْهُ شَيْءٌ قَطُّ، فَيَنْتَقِمُهُ مِنْ صَاحِبِهِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ لِلَّهِ فَإِنْ كَانَ لِلَّهِ، انْتَقَمَ لَهُ، وَلَا عَرَضَ لَهُ أَمْرَانِ، إِلَّا أَخَذَ بِالَّذِي هُوَ أَيْسَرُ، حَتَّى يَكُونَ إِثْمًا، فَإِذَا كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ». [5: 47]
رقم طبعة با وزير = (488)
‘আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কখনই তাঁর দাসকে বা স্ত্রীকে প্রহার করতে দেখিনি। তিনি আল্লাহর রাস্তায় জিহাদ ব্যতিত নিজ হাত দিয়ে কখনই কোন কিছুকে প্রহার করেননি। কেউ তাঁকে কষ্ট দিলেও তিনি কখনই তার প্রতিশোধ নেননি, তবে সেটা যদি আল্লাহর জন্য হয়, তখন তিনি তার জন্য প্রতিশোধ নিতেন। দু'টি জিনিস তাঁর সামনে আসলে তিনি তুলনামূলক সহজটি গ্রহণ করতেন, যদি তাতে পাপ না হতো, আর পাপ হলে তখন তিনি তা থেকে সবচেয়ে বেশি দূরে থাকতেন।”[1]
[1] সুনান বাইহাকী: ১০/১৯২; মুসনাদ আহমাদ: ৬/২২৯; সহীহ মুসলিম: ২৩২৮; তিরমিযী, আশ শামাইল: ৩৪১; মুয়াত্তা ইমাম মালিক: ৩/৯৫; সহীহ আল বুখারী: ৩৫৬০; আদাবুল মুফরাদ: ২৭৪; আবু দাউদ: ৪৭৮৫; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৩৭০৩। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ মুসলিমের শর্তে সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৫০৭।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «غاية المرام» (252)، «الصحيحة» (507): م نحوه، خ مختصراً.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم، أبو معاوية: هو محمد بن خازم.
489 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْبُدُوا الرَّحْمَنَ وَأَفْشُوا السَّلَامَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ تَدْخُلُوا الْجِنَانَ» *
رقم طبعة با وزير = (489) [ص:243] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْبُدُوا الرَّحْمَنَ» لَفْظَةٌ يَشْتَمِلُ اسْتِعْمَالُهَا عَلَى شُعَبٍ كَثِيرَةٍ بِاخْتِلَافِ أَحْوَالِ الْمُخَاطَبِينَ فِيهَا قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لِهَذَا الْوَصْفِ فِيمَا قَبْلُ وَقَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْشُوا السَّلَامَ» لَفْظَةٌ أُطْلِقَتْ عَلَى الْعُمُومِ لَا يَجِبُ اسْتِعْمَالُهُ فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ، لِأَنَّ الْمَرْءَ إِذَا اسْتَعْمَلَ ذَلِكَ فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ، عَلَى كُلِّ إِنْسَانٍ، ضَاقَ بِهِ الْأَمْرُ، وَخَرَجَ إِلَى مَا لَيْسَ فِي وُسْعِهِ، وَتَكَلَّفَ إلْزَامَ الْفَرَائِضِ بِالرَّدِّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَإِذَا كَانَ الرَّدُّ هُوَ الْفَرْضُ صَارَ عَلَى الْكِفَايَةِ، كَانَ ابْتِدَاءُ السَّلَامِ الَّذِي لَيْسَ لَهُ تَخْصِيصٌ فَرْضٌ أَوْلَى أَنْ يَكُونَ عَلَى الْكِفَايَةِ، وَقَوْلُهُ: «أَطْعِمُوا الطَّعَامَ» أَمْرٌ نُدِبَ إِلَى اسْتِعْمَالِهِ، وَحُثَّ عَلَيْهِ قَصْدًا لِطَلَبِ الثَّوَابِ [1: 70]
আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা দয়াময় আল্লাহর ইবাদত করো, সালামের ব্যাপক প্রচলন ঘটাও, মানুষকে খাদ্য খাওয়াও তবে জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে।”[1] . আবু হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন: “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর বক্তব্য “তোমরা দয়াময় আল্লাহর ইবাদত করো” এর শব্দগুলো এমন ব্যাপক যে, মুখাতাব ব্যক্তি (শরীয়তের বিধি-নিষেধ বর্তায়, এমন ব্যক্তি) এর অবস্থার ভিন্নতা অনুসারে এটি অনেক শাখা-প্রশাখাকে অন্তর্ভূক্ত করে, যার বিবরণ ইতিপূর্বে গত হয়ে গেছে। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর বক্তব্য “সালামের ব্যাপক প্রচলন ঘটাও “ শব্দটি আম বা ব্যাপক অর্থবোধক হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে কিন্তু সর্বাবস্থায় এর ব্যবহার আবশ্যক নয়। কেননা কোন যখন সর্বাবস্থায় ও সব মানুষের ক্ষেত্রে এটি ব্যবহার করবে, তখন এটি কষ্টকর-অসাধ্য হয়ে যাবে এবং মুসলিমদের জন্য সালামের জবাব দেওয়া অবধারিত হয়ে যাবে। কাজেই সালামের জবাব দেওয়া; যা মূলত ফরয, সেটাই যখন ফরযে কিফায়াহ সুতরাং প্রথমে সালাম দেওয়া; যা নির্দিষ্ট কোন ফরয নয়, সেটাও ফরযে কিফায়াহ হওয়ার ক্ষেত্রে বেশি উপযোগী। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর বক্তব্য “মানুষকে খাদ্য খাওয়াও “এটি এমন আদেশ যা সাওয়াবের আশায় পালন করতে উৎসাহ দেওয়া হয়েছে।”
[1] দারেমী: ২/১০৯; আবু নু‘আইম, হিলইয়াতুল আওলিয়া: ২/২৮৭; আদাবুল মুফরাদ: ৯৮১; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৬২৪; ইবনু মাজাহ: ৩৬৯৪; মুসনাদ আহমাদ: ২/১৭০; তিরমিযী: ১৮৫৫; বাগাবী, শারহুস সুন্নাহ: ৯২৬। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ সহীহ বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ৫৭১।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (571)، «الإرواء» (3/ 239). قال الناشر: هذا الحديث سيأتي مكررا برقم (505) ورقما «التقاسيم والأنواع» فيه متغايران. تنبيه!! رقم (505) = (507) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح رجاله ثقات، إلا أن عطاء بن السائب اختلط بأخرة، والراوي عنه هنا- وهو جرير - وفي المصادر الآتية سمع منه بعد اختلاطه.
490 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ شُرَيْحٍ، [ص:244] عَنْ أَبِيهِ هَانِئٍ أَنَّهُ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ يُوجِبُ لِيَ الْجَنَّةَ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِحُسْنِ الْكَلَامِ، وَبَذْلِ السَّلَامِ». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (490)
হানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “হে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আমাকে এমন একটি আমল সম্পর্কে বলুন, যা আমার জন্য জান্নাত অবধারিত করে দিবে।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: “তোমার জন্য আবশ্যক হলো সুন্দর কথা বলা এবং সালাম প্রদান করা।”[1]
[1] মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৫১৯; আদাবুল মুফরাদ: ৮১১; তাবারানী আল কাবীর: ২২/৪৭০; হাকিম: ১/২৩; আত তায়ালিসী আল কাবীর: ২২/৪৬৭, ৪৬৮; মুসনাদুশ শিহাব: ১১৪০; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২৯। হাদীসটির সানাদকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ শক্তিশালী বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। (আস সহীহাহ: ১৯৩৯।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1939).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي، رجاله ثقات غير يزيد بن المقدام، فهو صدوق، وهانئ هو ابن يزيد المذحجي رضي الله عنه.
491 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ قِنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّهْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، [ص:245] عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَفْشُوا السَّلَامَ تَسْلَمُوا». [1: 2]
رقم طبعة با وزير = (491)
বারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সালামের ব্যাপক প্রচলন ঘটাও, তবে নিরাপদ থাকতে পারবে।”[1]
[1] মুসনাদ আহমাদ: ৪/২৮৬; আদাবুল মুফরাদ: ৭৮৭; আবু ই‘য়ালাহ: ১৬৮৭; মাজমা‘উয যাওয়াইদ: ৮/২৯; মুসান্নাফ ইবনু আবী শায়বাহ: ৮/৬২৪। হাদীসটিকে শায়খ শু‘আইব আল আরনাঊত রহিমাহুল্লাহ হাসান বলেছেন। শায়খ নাসির উদ্দিন আলবানী রহিমাহুল্লাহ হাদীসটিকে হাসান বলেছেন। (আস সহীহাহ: ১৪৯৩)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الصحيحة» (1493)، «الإرواء» (777).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن، قنان بن عبد الله وثقه ابن ابن معين والمؤلف 7/ 344، وقال النسائي: ليس بالقوي، ونسبته النهمي إلى نهم: بطن من همدان، ضبطها السمعاني بكسر النون، وضبطها الحافظ ابن حجر بفتحها، وتحرفت في "الثقات" إلى التميمي، وباقي رجاله ثقات.