সহীহ ইবনু হিব্বান
5892 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ خَادِمًا لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمَهُ بِسَلْعٍ، فَأَرَادَتْ شَاةٌ مِنْهَا أَنْ تَمُوتَ، فَلَمْ تَجِدْ حَدِيدَةً تُذَكِّيهَا، فَذَكَّتْهَا بِمَرْوَةٍ، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِأَكْلِهَا»
رقم طبعة با وزير = (5862)
ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, কা'ব ইবনু মালিকের একজন খাদেমা (পরিচারিকা) ‘সালা’ নামক স্থানে তাঁর বকরী চরাতো। সেগুলোর মধ্যে একটি বকরী মারা যেতে উদ্যত হলে (মুমূর্ষু হলে) সে সেটিকে যবেহ (যাকাত) করার জন্য কোনো লোহার সরঞ্জাম খুঁজে পেল না। অতঃপর সে একটি ধারালো পাথর দ্বারা এটিকে যবেহ করল। এরপর এ বিষয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি সেটি খাওয়ার নির্দেশ দিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 164): خ نحوه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5893 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، يُخْبِرُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جَارِيَةً لَهُمْ كَانَتْ تَرْعَى بِسَلْعٍ، فَرَأَتْ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا مَوْتًا، فَكَسَرَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ، فَقَالَ لِأَهْلِهِ: لَا تَأْكُلُوا مِنْهُ حَتَّى آتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْأَلَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ جَارِيَةً لَنَا كَانَتْ تَرْعَى بِسَلْعٍ، فَأَبْصَرَتْ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا مَوْتًا، فَكَسَرَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَكْلِهَا «
رقم طبعة با وزير = (5863) [ص:213] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: » الْخَبَرُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، جَمِيعًا مَحْفُوظَانِ «
কা'ব ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তাদের একটি দাসী ‘সাল’ নামক স্থানে মেষ চরাচ্ছিল। সে তার পালের একটি মেষকে মুমূর্ষু অবস্থায় দেখতে পেল। তখন সে একটি পাথর ভেঙে তা দিয়ে মেষটিকে যবেহ করল। তিনি (কা'ব) তার পরিবারকে বললেন, “তোমরা তা থেকে খেয়ো না, যতক্ষণ না আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে যাই এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করি।” অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের একটি দাসী ‘সাল’ নামক স্থানে মেষ চরাচ্ছিল, সে তার পালের একটি মেষকে মুমূর্ষু অবস্থায় দেখতে পেল। তখন সে একটি পাথর ভেঙে তা দিয়ে মেষটিকে যবেহ করল।” তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে সেই গোশত খাওয়ার আদেশ দিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» -أيضا-: خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5894 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ خَلَفِ بْنِ مِهْرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّرِيدَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا عَبَثًا عَجَّ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ: يَا رَبِّ، إِنَّ فُلَانًا قَتَلَنِي عَبَثًا، وَلَمْ يَقْتُلْنِي مَنْفَعَةً»
رقم طبعة با وزير = (5864)
আশ-শারীদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি অনর্থক একটি চড়ুই পাখি হত্যা করবে, কিয়ামতের দিন সে আল্লাহর কাছে ফরিয়াদ করে বলবে: ‘হে আমার রব! অমুক আমাকে অনর্থক হত্যা করেছে, সে আমাকে কোনো উপকারের জন্য হত্যা করেনি’।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «غاية المرام» (46).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
5895 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا، وَصَلُّوا صَلَاتَنَا، فَقَدْ حُرِّمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ، وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (5865) «[ص:216] مَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ إِلَّا ثَلَاثَةُ نَفَرٍ مِنَ الْغُرَبَاءِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে যুদ্ধ করি, যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল। যখন তারা সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল, আর আমাদের কিবলাকে গ্রহণ করবে, আমাদের যবেহ করা জন্তু খাবে এবং আমাদের সালাত আদায় করবে, তখন আমাদের জন্য তাদের রক্ত ও সম্পদ হারাম হয়ে যাবে। তাদের জন্য মুসলমানদের অনুরূপ অধিকার থাকবে এবং তাদের উপর মুসলমানদের অনুরূপ কর্তব্য বর্তাবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (303)، «صحيح أبي داود» (2374): خ نحوه مختصرا، دون الرسالة، وقوله: «لهم ما للمسلمين ... »، وهو عنده معلَّق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5896 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْبَلَدِيُّ، بِوَاسِطَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ: قُلْتُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ: عِنْدَكُمْ شَيْءٌ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا مَا فِي قِرَابِ هَذَا السَّيْفِ صَحِيفَةً صَغِيرَةً، قَالَ: فَوَجَدْنَا فِيهَا: «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ أَهَلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَوَلَّى لِغَيْرِ مَوَالِيهِ»
رقم طبعة با وزير = (5866)
আবুত তুফায়ল বলেন, আমি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আল্লাহর কিতাব (কুরআন) ব্যতীত তোমাদের কাছে কি (ওহীগত) আর কিছু আছে? তিনি বললেন: না, তবে এই তরবারীর খাপে একটি ছোট সহীফা (লিখিত পাতা) আছে। তিনি (আলী) বললেন, আমরা তাতে পেলাম: “যে ব্যক্তি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারও নামে পশু যবেহ করে, আল্লাহ তাকে অভিশাপ দেন। আর যে ব্যক্তি তার (প্রকৃত) মালিক বা আশ্রয়দাতা ছাড়া অন্য কাউকে মালিক হিসেবে গ্রহণ করে, আল্লাহ তাকে অভিশাপ দেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5897 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ، أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يُقَلِّمْ أَظْفَارَهُ، وَلَا يَحْلِقْ شَيْئًا مِنْ شَعْرِهِ فِي الْعَشْرِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (5867)
উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কুরবানি করার ইচ্ছা করে, সে যেন যিলহজ মাসের প্রথম দশকে তার নখ না কাটে এবং তার চুল থেকে কিছুই না কাটে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 376)، «صحيح أبي داود» (2488): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5898 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: أَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَمًا أَقْسِمُهَا عَلَى أَصْحَابِهِ، فَقَسَمْتُهَا، فَبَقِيَ مِنْهَا عَتُودٌ، فَذَكَرْتُهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ضَحِّ بِهِ أَنْتَ»
رقم طبعة با وزير = (5868)
উকবাহ ইবনু আমির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে কিছু বকরী দিলেন, যা আমি তাঁর সাহাবীদের মধ্যে বণ্টন করব। আমি তা বণ্টন করলাম। অতঃপর সেগুলোর মধ্যে একটি ‘আতূদ’ (ছয় মাসের বাচ্চা ছাগল) অবশিষ্ট রইল। আমি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেন: “তুমি এটি কুরবানী করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 356): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5899 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طُعْمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَصْحَابِهِ غَنَمًا لِلضَّحَايَا، فَأَعْطَانِي عَتُودًا مِنَ الْمَعْزِ، فَجِئْتُهُ بِهِ، [ص:221] فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ جَذَعٌ، فَقَالَ: «ضَحِّ بِهِ»
رقم طبعة با وزير = (5869)
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে কুরবানীর জন্য কিছু ছাগল বণ্টন করলেন। তিনি আমাকে ছাগলের একটি 'আতূদ (প্রায় এক বছর বয়সী বাচ্চা) দিলেন। আমি সেটি নিয়ে তাঁর কাছে এসে বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! এটি তো ‘জাযা’ (অর্থাৎ ছয় মাসের বাচ্চা/কম বয়সী)। তিনি বললেন: “তুমি এটি দিয়েই কুরবানী করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «صحيح أبي داود» (2993).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
5900 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا»
رقم طبعة با وزير = (5870)
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো (ধূসর বর্ণের) দুটি মেষ কুরবানি করেছেন। তিনি (যবেহ করার সময়) বিসমিল্লাহ ও তাকবির বলছিলেন। আমি তাঁকে নিজ হাতে যবেহ করতে দেখেছি এবং তিনি সে দুটির ঘাড়ের ওপর নিজের পা রাখছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (8/ 168 / 2536)، «صحيح أبي داود» (2491): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5901 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، وَكَانَ يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ»
رقم طبعة با وزير = (5871)
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিংবিশিষ্ট, আমলাহ (ধূসর বা সাদা-কালো বর্ণের) দুটি মেষ কুরবানি করতেন। তিনি (যবেহ করার সময়) তাসমিয়াহ (বিসমিল্লাহ) ও তাকবীর বলতেন। আমি অবশ্যই তাঁকে নিজ হাতে পশু দু'টিকে যবেহ করতে দেখেছি এবং তিনি সেগুলোর পার্শ্বদেশের ওপর তাঁর পা রেখেছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
5902 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشٍ [ص:224] أَقْرَنَ فَحِيلٍ يَأْكُلُ فِي سَوَادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ، وَيَشْرَبُ فِي سَوَادٍ»
رقم طبعة با وزير = (5872)
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শিংবিশিষ্ট, মোটাতাজা পুরুষ মেষ দ্বারা কুরবানী করেছেন, যা কালোতে খেতো, কালোতে দেখতো এবং কালোতে পান করতো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2492).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
5903 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَنَاخَ بَدَنَتَهُ يَنْحَرُهَا، [ص:225] قَالَ: «ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً، سُنَّةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (5873)
যিয়াদ ইবনু জুবাইর (রহ.) বলেন, আমি ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি এমন এক ব্যক্তির নিকট দিয়ে যাচ্ছিলেন যে তার কুরবানীর উটকে নহর করার জন্য বসিয়ে রেখেছিল। তিনি বললেন: “তুমি একে বাঁধাবস্থায় দাঁড় করিয়ে নহর করো। এটি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সুন্নাত।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 364 - 365): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
5904 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: «ضَحَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ»
رقم طبعة با وزير = (5874)
উকবাহ ইবনে আমের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ভেড়ার ‘জাযা’ (ছয় মাস বয়সের দুম্বা বা ভেড়া) কুরবানী করেছি।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 357)، «الضعيفة» تحت الحديث (65).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
5905 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ، بِمَنْبِجَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ، ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَضْحَى، فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ أُضْحِيَّةً أَخِّرِي، قَالَ أَبُو بُرْدَةَ: لَا أَجِدُ إِلَّا جَذَعًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَإِنْ لَمْ تَجِدْ إِلَّا جَذَعًا فَاذْبَحْهُ»
رقم طبعة با وزير = (5875) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «أَمْرُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِعَادَةِ الْأُضْحِيَّةِ أَمْرُ نَدْبٍ قَصَدَ بِهِ التَّعْلِيمَ، إِذِ النَّسِيكَةُ لَا يَكُونُ فَضْلُهَا إِلَّا لِمَنْ ذَبْحَهَا بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَمَا كَانَ مِنْهَا قَبْلَ الصَّلَاةِ فَفِيهِ الْفَضْلُ لَا فَضْلَ النَّسِيكَةِ، لِأَنَّ الشَّيْءَ إِذَا جُعِلَ لِفَضْلِ الْوَقْتِ ثُمَّ نُدِبَ إِلَيْهِ، لَوْ قَدَّمَهُ الْإِنْسَانُ عَنْ وَقْتِهِ [ص:227] لَمْ يَجِدْ ذَلِكَ الْفَضْلَ الَّذِي وُعِدَ عَلَى ذَلِكَ الْفَضْلِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْوَقْتِ، وَإِنْ لَمْ يَعْدَمِ الْفَضْلَ فِي ذَلِكَ الْفِعْلِ الْمُقَدَّمِ عَنْ وَقْتِهِ، وَنَظِيرُ هَذَا أَنَّ صَلَاةَ الضُّحَى نُدِبَ إِلَيْهَا لِوَقْتِ الضُّحَى، فَلَوْ صَلَّى إِنْسَانٌ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ يُرِيدُ بِهِ صَلَاةَ الضُّحَى لَمْ يُؤْجَرْ عَلَيْهِ أَجْرَ صَلَاةِ الضُّحَى، وَإِنْ كَانَ الْفَضْلُ مَوْجُودًا فِي صَلَاتِهِ تِلْكَ»
আবূ বুরদাহ ইবনু নিয়ার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কুরবানীর দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানী করার পূর্বেই যবেহ করেছিলেন। তিনি বলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি নতুনভাবে আরেকটি কুরবানী করেন। আবূ বুরদাহ বললেন, আমি জাযা‘আহ (ছয় মাসের মেষশাবক) ছাড়া আর কিছুই পাচ্ছি না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যদি তুমি জাযা‘আহ ছাড়া আর কিছুই না পাও, তবে সেটিকেই যবেহ করো।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح الإسناد - وقصته في حديث البراء الآتي بعده.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5906 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي يَوْمِ عِيدٍ: «أَوَّلُ مَا نَبْدَأُ يَوْمَنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ تَعَجَّلَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ»، قَالَ: وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عِنْدِيَ جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، قَالَ: «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تُجْزِئَ أَوْ تُوُفِّيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
رقم طبعة با وزير = (5876)
আল-বারাআ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদের দিন বলেন: আগে আমাদের এই দিনের প্রথম কাজ হলো সালাত আদায় করা, এরপর আমরা কুরবানি করব। যে ব্যক্তি তা করল, সে আমাদের সুন্নাত সঠিকভাবে পালন করল। আর যে তাড়াহুড়ো করল (সালাতের আগে যবেহ করল), তার সে কাজ তার পরিবারের জন্য পেশ করা গোশত মাত্র। বর্ণনাকারী বলেন: আবূ বুরদাহ ইবনু নিয়ার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সালাতের আগেই যবেহ (কুরবানি) করে ফেলেছিলেন। তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমার কাছে এক বছর বয়সী একটি বকরির বাচ্চা আছে, যা প্রাপ্তবয়স্ক বকরির চেয়েও উত্তম।” তিনি (নবি সা.) বললেন: “তুমি সেটিকে এর (প্রথমটির) পরিবর্তে কুরবানি করো। তবে তোমার পরে আর অন্য কারো পক্ষ থেকে তা যথেষ্ট বলে গণ্য হবে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 366 - 367)، «صحيح أبي داود» (2495): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5907 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ، بِبَلَدَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، وَزُبَيْدٌ، وَدَاوُدُ، وَابْنُ عَوْنٍ، وَمُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَهَذَا حَدِيثُ زُبَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ سَارِيَةِ الْمَسْجِدِ، فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَخْبَرْتُكُمْ بِمَوْضِعِهَا، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ [ص:229] مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ»، قَالَ: وَذَبَحَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي ذَبَحْتُ، وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، قَالَ: «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
رقم طبعة با وزير = (5877)
আল-বারা' (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মাসজিদের একটি স্তম্ভের কাছে ছিলাম। যদি আমি সেখানে থাকতাম, তবে আমি তোমাদেরকে এর জায়গা বলে দিতে পারতাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন এবং বললেন: "এই দিনটিতে আমরা সর্বপ্রথম যা দ্বারা শুরু করব, তা হলো সালাত আদায় করা। অতঃপর আমরা ফিরে গিয়ে কুরবানি করব। যে ব্যক্তি এরূপ করল, সে আমাদের সুন্নাত সঠিকভাবে পালন করল। আর যে ব্যক্তি তার আগেই যবেহ করল, তবে তা কেবল তার পরিবারের জন্য পেশ করা মাংস, কুরবানির কোনো অংশের মধ্যেই তা গণ্য হবে না।" তিনি (আল-বারা') বলেন: আমার মামা আবূ বুরদাহ ইবনু নিয়ার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) (সালাতের পূর্বে) যবেহ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো যবেহ করে ফেলেছি। আর আমার নিকট একটি ছয় মাস বয়সী (জাযাআ) বকরির বাচ্চা আছে, যা বয়স্ক পশুর চেয়েও উত্তম। তিনি (নবী সা.) বললেন: "তুমি এটিই তার বদলে কুরবানি করো। তবে তোমার পরে আর কারো জন্য তা যথেষ্ট হবে না।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
5908 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، [ص:230] حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنِي فِرَاسٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ وَجَّهَ قِبْلَتَنَا، وَصَلَّى صَلَاتَنَا، وَنَسَكَ نُسُكَنَا، فَلَا يَذْبَحْ حَتَّى يُصَلِّيَ، فَقَالَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَسَكْتُ عَنِ ابْنٍ لِي، قَالَ: » ذَاكَ شَيْءٌ عَجَّلْتَهُ لِأَهْلِكَ «، قَالَ: فَإِنَّ عِنْدِيَ جَذَعَةً، قَالَ: » ضَحِّ بِهَا عَنْهُ، فَإِنَّهَا خَيْرُ نُسُكِهِ «
رقم طبعة با وزير = (5878)
বারা' (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাদের কিবলামুখী হয়েছে, আমাদের সালাত আদায় করেছে এবং আমাদের মতো কুরবানি করেছে, সে যেন সালাত আদায় করার পূর্বে যবেহ না করে।”\
\
\
\
তখন আমার মামা আবূ বুরদাহ বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি আমার এক ছেলের পক্ষ থেকে (নামাজ শুরুর আগেই) কুরবানি করে ফেলেছি।”\
\
\
\
তিনি (রাসূল সা.) বললেন, “এটা এমন কাজ যা তুমি তোমার পরিবারের জন্য আগাম করে ফেলেছ।”\
\
\
\
তিনি (আবু বুরদাহ) বললেন, “আমার কাছে একটি ‘জাযআ’ (ছয় মাস পূর্ণ হওয়া ছাগল) আছে।”\
\
\
\
তিনি বললেন, “তুমি সেটিকে তার পক্ষ থেকে কুরবানি করো। কারণ এটিই হলো তার জন্য উত্তম কুরবানি।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 367)، «صحيح الموارد» (877/ 1053): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
5909 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى*، بِالْمَوْصِلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلًا ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ [ص:231] النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ أَنْ يَذْبَحَ حَتَّى يُصَلِّيَ»
رقم طبعة با وزير = (5879)
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত আদায়ের আগেই (কুরবানীর পশু) যবেহ করে ফেলেছিল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘তোমার পরে কেউ সালাত আদায় না করে যবেহ করলে তা যথেষ্ট হবে না।’
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - يشهد له ما بعده. * [أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى] قال الشيخ: أخرجه في «مُسنده» (3/ 316)، وقال المُعَلِّقُ عليه: «رجاله رجال الصحيح»؛ فأصاب. وقال في تعليقه على «الموارد» (3/ 381): «إسناده صحيح»! فأخطأ؛ لأنَّهُ غَفَلَ عن عَنْعَنَةِ ابن جُريجٍ وأبي الزُّبَير. نعم؛ الحديث صحيحٌ بِمَا بعدَه.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم
5910 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَنَسَكَ نُسُكَنَا، فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ»، قَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، فَتَعَجَّلْتُ فَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ»، قَالَ: فَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقًا جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، فَهَلْ تُجْزِئُ عَنِّي؟ قَالَ: «نَعَمْ، تُجْزِئُ عَنْكَ وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
رقم طبعة با وزير = (5880)
আল-বারাআ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়াওমুন-নাহরের (কুরবানির দিন) সালাতের পর আমাদেরকে খুতবা দিলেন, অতঃপর বললেন: “যে ব্যক্তি আমাদের সালাত আদায় করল এবং আমাদের কুরবানি করল, সে কুরবানি যথার্থভাবে সম্পাদন করল। আর যে ব্যক্তি সালাতের পূর্বে কুরবানি করল, তা গোশতের জন্য যবাই করা একটি বকরিমাত্র।”\
\
\
\
আবু বুরদাহ ইবনু নিইয়ার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি সালাতের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার পূর্বেই কুরবানি করেছি। আমি জেনেছিলাম যে, আজকের দিনটি হলো পানাহার করার দিন। তাই আমি তাড়াহুড়া করে যবাই করেছি এবং তা থেকে খেয়েছি, আমার পরিবার-পরিজন ও প্রতিবেশীদের খাইয়েছি।\
\
\
\
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তা গোশতের জন্য যবাই করা একটি বকরিমাত্র।”\
\
\
\
তিনি বললেন: আমার কাছে একটি ‘আনাকুন জাযাআহ’ (এক বছরের কম বয়স্ক ছাগলের স্ত্রী বাচ্চা) আছে, যা দু’টি গোশতের বকরির চেয়েও উত্তম। তা কি আমার জন্য যথেষ্ট হবে?\
\
\
\
তিনি বললেন: “হ্যাঁ, তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। কিন্তু তোমার পরে আর কারো জন্য যথেষ্ট হবে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر (5876). تنبيه!! رقم (5876) = (5906) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5911 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ وَهْبًا السُّوَائِيَّ يُحَدِّثُ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ خَالِيَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ، وَلَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ»، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَعِنْدِي عَنَاقٌ جَذَعَةٌ، هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تُوفِي عَنْكَ، وَلَا تُوفِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
رقم طبعة با وزير = (5881)
বারা' ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার মামা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করার পূর্বেই (কুরবানি) যবেহ করে ফেলেছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমার বকরীটি (সাধারণ) মাংসের বকরী হয়েছে। এটি কুরবানির (নুসুক) কোনো অংশই হয়নি।” তখন তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমার কাছে 'আনা-ক জাযা'আহ' (দাঁত না উঠা অল্পবয়স্ক মেষশাবক) আছে, যা মুসিন্নাহ (পূর্ণ বয়স্ক) থেকে উত্তম।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “এটি তোমার পক্ষ থেকে যথেষ্ট হবে, কিন্তু তোমার পরে আর কারো পক্ষ থেকে যথেষ্ট হবে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين