হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (5912)


5912 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْمَازِنِيِّ، أَنَّهُ «ذَبَحَ أُضْحِيَّةً قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ يَوْمَ الْأَضْحَى وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعِيدَ أُضْحِيَّةً أُخْرَى»
رقم طبعة با وزير = (5882)




উওয়াইমির ইবনু আশকার আল-আনসারী, অতঃপর আল-মাযিনী থেকে বর্ণিত যে, তিনি ঈদুল আযহার দিন সকালে (ঈদের সালাতের জন্য) বের হওয়ার আগেই একটি কুরবানি করেন। তিনি এ বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করলে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে আরেকটি কুরবানি করার নির্দেশ দেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 368) *. * قال الشيخ: قلت: كُنتُ أَعْلَلْتُه بالانقطاع - في بعض التعليقات - بين عبَّاد بن تَميم وعُويمر، تَبعاً لما نَقَلَهُ البوصيري في «الزوائد» عن الحافظ، وعُمدةُ هذا: ما نقلَه في آخر ترجمة عُويمر من «الإصابة» عن ابن معين: أَنَّ عَبَّادًا لم يَسْمَع مِنْ عُويمر، وسكتَ عنه! ثُمَّ رأيته قد أنكر ذلك عن ابن معين في ترجمته مِنَ «التهذيب»؛ تبعاً لِمَا نَقَلَهُ عَنِ ابن عبد البرِّ من الإنكار. وكلامُه صريحٌ في ذلك في «التمهيد» (23/ 231 - 232)؛ فَإِنَّهُ قَوِيٌّ مفيدٌ.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال الشيخين غير حرملة









সহীহ ইবনু হিব্বান (5913)


5913 - أَخْبَرَنَا الْجُنَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ، قَالَ: ضَحَّيْنَا مَعَ رَسُولِ [ص:235] اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا نَاسٌ ذَبَحُوا ضَحَايَاهُمْ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَآهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ ذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ حَتَّى صَلَّيْنَا فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (5883)




জুনদুব ইবনু সুফিয়ান আল-বাজালী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কুরবানী করলাম। তখন কিছু লোক সালাতের আগেই তাদের কুরবানীর পশু যবেহ করে ফেলল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সালাত শেষে) ফিরে এসে যখন দেখলেন যে তারা সালাতের আগে যবেহ করেছে, তখন তিনি বললেন: “যে ব্যক্তি সালাতের আগে যবেহ করেছে, সে যেন এর বদলে আরেকটি যবেহ করে। আর যে ব্যক্তি আমরা সালাত শেষ করা পর্যন্ত যবেহ করেনি, সে যেন আল্লাহর নামে যবেহ করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 367): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5914)


5914 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، [ص:236] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ: «أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللَّهُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ»، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ أُنْثَى، أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ: «لَا، وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ، وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ، وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ، وَتَقُصُّ شَارِبَكَ، فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَتِكَ عِنْدَ اللَّهِ»
رقم طبعة با وزير = (5884)




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে বললেন: "আমাকে ইয়াওমুল আযহা (কুরবানীর দিন)-কে ঈদ হিসেবে (পালন করার) আদেশ দেওয়া হয়েছে, যা আল্লাহ তাআলা এই উম্মতের জন্য নির্ধারণ করেছেন।" লোকটি জিজ্ঞেস করল: "আপনি কি মনে করেন, যদি আমি শুধুমাত্র মানীহাতুন উনছা (দুধ বা ব্যবহারের জন্য ধার করা মাদী প্রাণী) ছাড়া অন্য কিছু না পাই, তাহলে কি আমি তা দিয়ে কুরবানী করব?" তিনি বললেন: "না। তবে তুমি তোমার চুল কাটবে, তোমার নখ কাটবে, তোমার গুপ্তাঙ্গের লোম মুণ্ডন করবে এবং তোমার মোচ ছোট করবে। আল্লাহর কাছে এটাই তোমার পূর্ণ কুরবানী হিসেবে গণ্য হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «ضعيف أبي داود» (482).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5915)


5915 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ، [ص:237] عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ، وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ، فَأَتَى بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَائِشَةُ، هَلُمِّي الْمُدْيَةَ»، ثُمَّ قَالَ: «حُدِّيهَا بِحَجَرٍ»، فَفَعَلْتُ، فَأَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ، فَأَضْجَعَهُ، ثُمَّ ذَبَحَهُ، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ، مِنْ مُحَمَّدٍ، وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ»، ثُمَّ ضَحَّى بِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
رقم طبعة با وزير = (5885)




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একটি শিংওয়ালা মেষ আনা হলো, যেটি কালো জায়গায় পা রাখতো, কালো জায়গায় দেখতো এবং কালো জায়গায় বসতো (অর্থাৎ মেষটির পায়ের পাতা, চোখের চারপাশ ও পেটের নিচের অংশ কালো ছিল)। এটিকে কুরবানি করার জন্য আনা হয়েছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "হে আয়েশা! ছুরিটি নিয়ে এসো।" অতঃপর তিনি বললেন, "পাথর দ্বারা এটিকে ধারালো করো।" আমি তা করলাম। এরপর তিনি ছুরিটি নিলেন এবং মেষটিকে ধরলেন, তাকে শুইয়ে দিলেন এবং যবেহ করলেন। আর বললেন, "বিসমিল্লাহ, আল্লাহুম্মা বিসমিকা মিন মুহাম্মাদিন, ওয়া-আলি মুহাম্মাদিন, ওয়া মিন উম্মতি মুহাম্মাদিন।" (আল্লাহর নামে, হে আল্লাহ! আপনার নামে, মুহাম্মদ, মুহাম্মদের পরিবার এবং মুহাম্মদের উম্মতের পক্ষ থেকে)। এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তা দ্বারা কুরবানি করলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 352 - 353): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير حرملة وأبي صخر وهو حميد بن زياد الخراط فمن رجال مسلم والثاني صدوق









সহীহ ইবনু হিব্বান (5916)


5916 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَرْغِيَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ»
رقم طبعة با وزير = (5886) [ص:238] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «وَهِمَ فِيهِ مَالِكٌ، حَيْثُ قَالَ: عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ، وَإِنَّمَا هُوَ عُمَرُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ أُكَيْمَةَ، وَأَخُوهُ عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ لَمْ يُدْرِكْهُ مَالِكٌ، وَهُوَ تَابِعِيٌّ، رَوَى عَنْهُ الزُّهْرِيُّ»




উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ যিলহজ মাসের চাঁদ দেখে এবং কুরবানী করার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন তার চুল ও নখ কাটা থেকে বিরত থাকে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر (5867). تنبيه!! رقم (5867) = (5897) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (5917)


5917 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ،: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ أُكَيْمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ، فَإِذَا أَهَلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ فَلَا يَأْخُذْ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ حَتَّى يُضَحِّيَ»
رقم طبعة با وزير = (5887)




উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যার কুরবানি করার ইচ্ছা আছে, যখন যিলহজ মাসের চাঁদ দেখা যায়, তখন সে যেন তার চুল ও নখ না কাটে, যতক্ষণ না সে কুরবানি করে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (5918)


5918 - أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: [ص:240] حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: كُنَّا فِي الْحَمَّامِ قُبَيْلَ الْأَضْحَى، فَإِذَا أُنَاسٌ قَدِ اطَّلَوْا، فَقَالَ بَعْضُ مَنْ فِي الْحَمَّامِ: إِنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَكْرَهُ هَذَا وَيَنْهَى عَنْهُ، قَالَ: فَلَقِيتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: ابْنَ أَخِي، إِنَّ هَذَا حَدِيثٌ قَدْ نُسِيَ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ وَعِنْدَ أَحَدِكُمْ ذِبْحٌ يُرِيدُ أَنْ يَذْبَحَهُ، فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ»
رقم طبعة با وزير = (5888)




উমর ইবনু মুসলিম ইবনু আম্মার থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা কুরবানির ঈদের কিছু আগে গোসলখানায় ছিলাম। হঠাৎ কিছু লোক (শরীরের) লোম পরিষ্কার করল। গোসলখানার উপস্থিত কিছু লোক বলল, সাঈদ ইবনু মুসাইয়াব এটি অপছন্দ করেন এবং তা থেকে নিষেধ করেন। তিনি বলেন, অতঃপর আমি সাঈদ ইবনু মুসাইয়িবের সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাকে এ বিষয়ে বললাম। তিনি বললেন, আমার ভাতিজা! এই হাদীসটি ভুলে যাওয়া হয়েছে। উম্মে সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন (যিলহজ্বের) দশ দিন শুরু হবে এবং তোমাদের মধ্যে কারো নিকট জবাই করার জন্য পশু থাকে, যা সে জবাই করতে চায়, তখন সে যেন তার চুল ও নখ (কাটা) থেকে বিরত থাকে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (5919)


5919 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ الْأَضَاحِيَّ فَقَالَ: أَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ فَقَالَ: «أَرْبَعٌ لَا يُضَحَّى [ص:241] بِهِنَّ: الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ظَلَعُهَا، وَالْعَجْفَاءُ الَّتِي لَا تُنْقِي» فَقَالُوا لِلْبَرَاءِ: فَإِنَّمَا نَكْرَهُ النَّقْصَ فِي السِّنِّ وَالْأُذُنِ، وَالذَّنَبِ، قَالَ: «فَاكْرَهُوا مَا شِئْتُمْ وَلَا تُحَرِّمُوا عَلَى النَّاسِ»
رقم طبعة با وزير = (5889)




বারা ইবনু ‘আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি কুরবানী সম্পর্কে আলোচনা করতে গিয়ে বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাত দ্বারা ইশারা করলেন—আর আমার হাত তাঁর হাতের চেয়ে ছোট—অতঃপর বললেন: “চারটি পশু দ্বারা কুরবানী করা জায়েয নয়: ১. স্পষ্টত কানা পশু, যার কানা হওয়া সুস্পষ্ট; ২. স্পষ্টত রুগ্ন পশু, যার রোগ সুস্পষ্ট; ৩. স্পষ্টত খোঁড়া পশু, যার খোঁড়া হওয়া সুস্পষ্ট; এবং ৪. অত্যন্ত দুর্বল পশু যার দেহে মজ্জা (মগজ) নেই।”\
\
তারা বারা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বলল: “আমরা তো দাঁত, কান ও লেজের ত্রুটিও অপছন্দ করি।” তিনি বললেন: “তোমরা যা ইচ্ছা অপছন্দ করো, কিন্তু তা মানুষের জন্য হারাম করে দিও না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 360 / 1148)، «صحيح أبي داود» (2497).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5920)


5920 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ»
رقم طبعة با وزير = (5890)




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নির্দেশ দিলেন যে, আমরা যেন চোখ এবং কান ভালোভাবে পরীক্ষা করি।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الإرواء» (362 - 363).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (5921)


5921 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، [ص:244] عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَجُوزُ مِنَ الضَّحَايَا أَرْبَعٌ: الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ عَرَجُهَا، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا، وَالْعَجْفَاءُ الَّتِي لَا تُنْقِي»
رقم طبعة با وزير = (5891) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «يُرْوَى هَذَا الْخَبَرُ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، وَأَخْطَأَ فِيهِ، لِأَنَّهُ أَسْقَطَ سُلَيْمَانَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنَ الْإِسْنَادِ»




বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “কুরবানির পশুদের মধ্যে চারটি (ত্রুটিযুক্ত পশু) জায়েজ নয়: সুস্পষ্ট কানা পশু, সুস্পষ্ট খোঁড়া পশু, সুস্পষ্ট অসুস্থ পশু এবং এমন শীর্ণ পশু যার মজ্জা নেই।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (5889). تنبيه!! رقم (5889) = (5919) من «طبعة المؤسسة». أي: قبل هذا الحديث بحديث. - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5922)


5922 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، قَالَ: سَأَئلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ مَا كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأُضْحِيَّةِ؟ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرْبَعٌ لَا تَجُوزُ فِي الْأَضْحَى: الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ عَرَجُهَا، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا، وَالْكَسِيرُ الَّتِي لَا تُنْقِي»
رقم طبعة با وزير = (5892)




আল-বারা ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, কুরবানীর পশুসমূহের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী অপছন্দ করতেন? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কুরবানীর জন্য চার প্রকার পশু জায়েয নয়: ১. স্পষ্ট অন্ধত্বযুক্ত কানা পশু, ২. স্পষ্ট খোঁড়া পশু, ৩. সুস্পষ্ট রোগাক্রান্ত পশু, এবং ৪. এমন দুর্বল ও রুগ্ন পশু যার অস্থিমজ্জা পর্যন্ত শুকিয়ে গেছে (অর্থাৎ চলতে অক্ষম বা হাড়ে কোনো মজ্জা নেই)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5923)


5923 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ مِنْ لَحْمِ أُضْحِيَتِهِ فَوْقَ ثَلَاثِ أَيَّامٍ»
رقم طبعة با وزير = (5893)




ইবন উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: তোমাদের কেউ যেন তার কুরবানীর গোশত তিন দিনের বেশি না খায়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 368): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5924)


5924 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ مِنْ أُضْحِيَتِهِ فَوْقَ ثَلَاثٍ»
رقم طبعة با وزير = (5894)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন তার কুরবানীর মাংস তিন দিনের বেশি না খায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5925)


5925 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلَاثٍ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: «كُلُوا وَتَزَوَّدُوا وَادَّخِرُوا»
رقم طبعة با وزير = (5895)




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি তাঁকে জানিয়েছেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর মাংস তিন দিনের পর খেতে নিষেধ করেছিলেন। এরপর তিনি বললেন: "তোমরা খাও, পাথেয় সংগ্রহ করো এবং সংরক্ষণ করে রাখো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 369): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (5926)


5926 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، ثُمَّ رَخَّصَ أَنْ نَأْكُلَ وَنَدَّخِرَ»، فَقَدِمَ قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ أَخُو أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، فَقَدَّمُوا إِلَيْهِ مِنْ قَدِيدِ الْأَضْحَى، فَقَالَ: أَلَيْسَ قَدْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: «إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ فِيهِ بَعْدَكَ أَمْرٌ، كَانَ نَهَانَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحْبِسَهُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، ثُمَّ رَخَّصَ أَنْ نَأْكُلَ وَنَدَّخِرَ»
رقم طبعة با وزير = (5896) [ص:249] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «زَيْنَبُ هِيَ بِنْتُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ»




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর গোশত তিন দিনের বেশি সময় ধরে রাখতে নিষেধ করেছিলেন। অতঃপর তিনি আমাদেরকে তা ভক্ষণ করতে ও সংরক্ষণ করতে অনুমতি দিলেন।\
\
\
\
এরপর আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর ভাই কাতাদাহ ইবনু নু’মান আগমন করলেন। তারা তাঁকে কুরবানীর শুকানো গোশত (কাদীদ) পেশ করলেন। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি তা নিষেধ করেননি?\
\
\
\
আবূ সাঈদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, "আপনার (চলে যাওয়ার) পর এ ব্যাপারে নতুন একটি বিষয় ঘটেছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে তিন দিনের বেশি সময় ধরে তা জমা রাখতে নিষেধ করেছিলেন, অতঃপর তিনি আমাদেরকে তা ভক্ষণ করতে ও সংরক্ষণ করতে অনুমতি দিলেন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (6/ 81).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (5927)


5927 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلَاثٍ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: دَفَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حَضْرَةَ الْأَضْحَى فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ادَّخِرُوا الثُّلُثَ، وَتَصَدَّقُوا بِمَا بَقِيَ»، قَالَتْ عَمْرَةُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَفِعُونَ مِنْ ضَحَايَاهُمْ، وَيَحْمِلُونَ مِنْهَا الْوَدَكَ، وَيَتَّخِذُونَ مِنْهَا الْأَسْقِيَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا ذَاكَ»؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَهَيْتَ عَنْ إِمْسَاكِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلَاثٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ عَلَيْكُمْ، فَكُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا»
رقم طبعة با وزير = (5897) [ص:252] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «الدَّافَّةُ الْجَمَاعَةُ يَقْدَمُونَ مُجِدِّينَ فِي السُّؤَالِ»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন দিনের পর কুরবানীর গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।\
\
\
\
আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর বলেন, আমি বিষয়টি আমরাহ বিন্ত আব্দুর রাহমান-এর কাছে উল্লেখ করলে তিনি বলেন: আমি আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে ঈদুল আযহার সময় পল্লী অঞ্চলের কিছু লোক (মদীনায়) আগমন করেছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা এক-তৃতীয়াংশ সংরক্ষণ করো এবং যা অবশিষ্ট থাকে তা সাদকা করে দাও।”\
\
\
\
আমরাহ বলেন, আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেছেন: এরপর যখন পরবর্তী বছর এলো, তখন বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! লোকেরা তাদের কুরবানী দ্বারা উপকৃত হতো, তারা এর চর্বি বহন করত এবং তা দিয়ে মশক (চামড়ার পাত্র) তৈরি করত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তাতে কী হয়েছে?” তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তিন দিনের পর কুরবানীর গোশত সংরক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।\
\
\
\
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আমি তোমাদেরকে কেবল ঐ আগত মেহমানদের কারণে নিষেধ করেছিলাম, যারা তোমাদের কাছে এসেছিল। অতএব, তোমরা খাও, সাদকা করো এবং সংরক্ষণ করো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2503): م، خ مختصرا.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5928)


5928 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ، لَا تَأْكُلُوا لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ»، قَالَ: فَشَكَوْا إِلَيْهِ أَنَّ لَهُمُ عِيَالًا وَخَدَمًا، فَقَالَ: «كُلُوا وَأَطْعِمُوا، وَاحْبِسُوا»
رقم طبعة با وزير = (5898)




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে মদীনাবাসী, তোমরা তিন দিনের বেশি কুরবানীর গোশত খাবে না।” তিনি (আবূ সাঈদ) বলেন, অতঃপর লোকেরা তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) কাছে অভিযোগ করল যে, তাদের পরিবার-পরিজন ও সেবক (খাদেম) রয়েছে। তখন তিনি বললেন: “তোমরা খাও, অন্যকে খাওয়াও এবং জমাও (সংরক্ষণ করে রাখো)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (2969): م، خ نحوه.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (5929)


5929 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ الْأَضْحَى: «مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلَا يُصْبِحْ بَعْدَ ثَالِثَةٍ فِي بَيْتِهِ شَيْءٌ مِنْ أُضْحِيَتِهِ»، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ يَوْمَ الْأَضْحَى قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَفْعَلُ فِي هَذَا كَمَا فَعَلْنَا فِي الْعَامِ الْمَاضِي؟ قَالَ: «لَا، كَانَ النَّاسُ بِجَهْدٍ، فَأَرَدْتُ أَنْ تُعِينُوا فِيهَا، كُلُوا وَأَطْعِمُوا، وَادَّخِرُوا»
رقم طبعة با وزير = (5899)




সলমাহ ইবনু আকওয়া' রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, ঈদুল আযহার দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে কুরবানি করবে, সে যেন তৃতীয় দিনের পর তার কুরবানির গোশতের কোনো কিছুই তার ঘরে অবশিষ্ট না রাখে।"\
\
\
\
অতঃপর যখন পরের বছর ঈদুল আযহার দিন আসলো, সাহাবীগণ বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! গত বছর আমরা যা করেছিলাম, আমরা কি এই বছরও তাই করব?"\
\
\
\
তিনি বললেন, "না। গত বছর লোকেরা কষ্টে ছিল, তাই আমি চেয়েছিলাম তোমরা যেন এর (গোশত বিতরণের) মাধ্যমে তাদের সাহায্য করো। (এখন তোমরা) খাও, অন্যকে খাওয়াও এবং সংরক্ষণ করে রাখো।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (4/ 370): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (5930)


5930 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ،: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، [ص:254] عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «أَكَلْنَا الْقَدِيدَ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ»
رقم طبعة با وزير = (5900)




জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মদিনা পর্যন্ত কদীদ (শুকনো মাংস) খেয়েছিলাম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (805)، «الإرواء» (4/ 369): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال مسلم غير محمد بن علي بن الحسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (5931)


5931 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَتَزَوَّدُ لَحْمَ الْأَضْحَى إِلَى الْمَدِينَةِ»
رقم طبعة با وزير = (5901)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম এবং মদীনা পর্যন্ত নিয়ে যাওয়ার জন্য কুরবানীর গোশত পাথেয় হিসেবে সংরক্ষণ করতাম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم