সহীহ ইবনু হিব্বান
6121 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ، وَيَكْرَهُ الطِّيَرَةَ»
رقم طبعة با وزير = (6088)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুভ লক্ষণ পছন্দ করতেন এবং কুলক্ষণ অপছন্দ করতেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الكلم الطيب» (248).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6122 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ الْأَسَدِيِّ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، وَمَا مِنَّا إِلَّا، وَلَكِنْ يُذْهِبُهُ اللَّهُ بِالتَّوَكُّلِ»
رقم طبعة با وزير = (6089)
ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কুলক্ষণ হচ্ছে শিরক। আর আমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই (যার মনে এই ধারণা আসে না), কিন্তু আল্লাহ তা তাওয়াক্কুলের (আল্লাহর উপর ভরসা করার) মাধ্যমে দূর করে দেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (429).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6123 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا طِيَرَةَ، وَالطِّيَرَةُ عَلَى مَنْ تَطَيَّرَ، وَإِنْ تَكُ فِي شَيْءٍ، فَفِي الدَّارِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6090)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো কুলক্ষণ (তিয়ারাহ) নেই। কুলক্ষণ কেবল তার উপরই বর্তায় যে তাতে বিশ্বাস করে। আর যদি কোনো কিছুতে (কুলক্ষণের প্রভাব) থাকে, তবে তা ঘর, ঘোড়া এবং নারীর মাঝে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الصحيحة» (789).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6124 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا طِيَرَةَ، وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْفَأْلُ؟ قَالَ: «الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6091)
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“কুলক্ষণে বিশ্বাস নেই। আর এর মধ্যে উত্তম হলো ‘ফাল’ (শুভ লক্ষণ)।”
জিজ্ঞেস করা হলো: “হে আল্লাহর রাসূল, ‘ফাল’ কী?”
তিনি বললেন: “এটি এমন ভালো কথা, যা তোমাদের কেউ শুনতে পায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (786): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري
6125 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ، وَكَانَ عَسِرًا نَكِدًا، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا طِيَرَةَ، وَخَيْرُ الْفَأْلِ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6092)
আবূ হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো কুলক্ষণ (ত্বিয়ারা) নেই। আর শুভলক্ষণের মধ্যে উত্তম হলো সেই সৎ বা ভালো কথা, যা তোমাদের কেউ শুনতে পায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6126 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكُنَاتِهَا»
رقم طبعة با وزير = (6093) [ص:496] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكُنَاتِهَا» لَفْظَةُ أَمْرٍ مَقْرُونَةٌ بِتَرْكِ ضِدِّهِ، وَهُوَ أَنْ لَا يُنَفِّرُوا الطُّيُورَ عَنْ مَكُنَاتِهَا، وَالْقَصْدُ مِنْ هَذَا الزَّجْرِ عَنْ شَيْءٍ ثَالِثٍ، وَهُوَ أَنَّ الْعَرَبَ كَانَتْ إِذَا أَرَادَتْ أَمْرًا جَاءَتْ إِلَى وَكْرِ الطَّيْرِ فَنَفَّرَتْهُ، فَإِنْ تَيَامَنَ مَضَتْ لِلْأَمْرِ الَّذِي عَزَمَتْ عَلَيْهِ، وَإِنْ تَيَاسرَ أَغْضَتْ عَنْهُ، وَتَشَاءَمَتْ بِهِ , فَزَجَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ اسْتِعْمَالِ هَذَا الْفِعْلِ بِقَوْلِهِ: «أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكُنَاتِهَا»
"তোমরা পাখিদেরকে তাদের অবস্থানস্থলে স্থির থাকতে দাও।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (5862).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6127 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ بْنُ لَاحِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الطِّيَرَةِ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ، وَلَا هَامَ، فَإِنْ تَكُ الطِّيَرَةُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (6094)
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব বলেন, আমি সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস রাদিয়াল্লাহু আনহুকে কুলক্ষণ (ত্বিয়েরাহ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "রোগের সংক্রমণ নেই, কোনো কুলক্ষণ (ত্বিয়েরাহ) নেই এবং কোনো 'হাম্মাহ' নেই। আর যদি কোনো কিছুর মধ্যে কুলক্ষণ থাকে, তবে তা নারী, ঘোড়া এবং ঘরে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (789)، «الظلال» (266 و 267).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6128 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا عَدْوَى، وَلَا صَفَرَ، وَلَا غُولَ»
رقم طبعة با وزير = (6095)
জাবির ইবন আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “স্বয়ংক্রিয় কোনো সংক্রমণ নেই, সফর মাসের অশুভত্ব নেই এবং কোনো ‘গুল’ (রূপ পরিবর্তনকারী ভূত) নেই।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (784)، «الظلال» (268): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6129 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَنْصَارِ أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ جُلُوسٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ رُمِيَ بِنَجْمٍ فَاسْتَنَارَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا رُمِيَ بِمِثْلِ هَذَا؟ » قَالُوا: كُنَّا نَقُولُ: وُلِدَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ، وَمَاتَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَإِنَّهَا لَا تُرْمَى لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّ رَبَّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا قَضَى أَمْرًا سَبَّحَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ، ثُمَّ سَبَّحَ أَهْلُ السَّمَاءِ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، حَتَّى [ص:500] يَبْلُغَ التَّسْبِيحُ أَهْلَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ الَّذِينَ يَلُونَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ: مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ فَيُخْبِرُونَهُمْ، فَيُخْبِرُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، حَتَّى يَبْلُغَ الْخَبَرُ أَهْلَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، وَيَخْطَفُ الْجِنُّ، فَيُلْقُونَهُ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ، وَيُرْمَوْنَ، فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ، وَلَكِنَّهُمْ يَقْرِفُونَ فِيهِ أَوْ يَزِيدُونَ» «الشَّكُّ مِنْ مُبَشِّرٍ»
رقم طبعة با وزير = (6096)
আনসারী একজন সাহাবী (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বসেছিলেন, তখন একটি নক্ষত্র নিক্ষিপ্ত হলো এবং তা উজ্জ্বল হয়ে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে বললেন: "এ ধরনের কিছু নিক্ষিপ্ত হতে দেখলে তোমরা জাহিলিয়্যাতের যুগে কী বলতে?" তারা বলল: "আমরা বলতাম: আজ রাতে একজন মহান ব্যক্তি জন্মগ্রহণ করেছেন, অথবা আজ রাতে একজন মহান ব্যক্তি মারা গেছেন।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এগুলো (উল্কা) কারো মৃত্যু বা কারো জীবনের জন্য নিক্ষেপ করা হয় না। বরং আমাদের মহিমান্বিত ও সুমহান প্রতিপালক যখন কোনো বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেন, তখন আরশ বহনকারীরা তাসবীহ পাঠ করেন। এরপর তাদের কাছাকাছি আসমানের অধিবাসীরা তাসবীহ পাঠ করেন, যতক্ষণ না এই তাসবীহ প্রথম আকাশের (দুনিয়ার আসমান) অধিবাসীদের কাছে পৌঁছে যায়। তখন যারা আরশ বহনকারীদের কাছাকাছি থাকেন, তারা জিজ্ঞেস করেন: 'তোমাদের রব কী বলেছেন?' তখন তারা তাদেরকে বিষয়টি জানিয়ে দেন। এভাবে আকাশের অধিবাসীরা একে অপরের কাছে খবর পৌঁছাতে থাকে, যতক্ষণ না সেই খবর প্রথম আকাশের অধিবাসীদের কাছে পৌঁছে। আর এ সময় জিনেরা সেই সংবাদ ছিনিয়ে নেয় এবং তাদের মিত্রদের কাছে পৌঁছে দেয়। আর তখনই তাদের লক্ষ্য করে উল্কা নিক্ষিপ্ত হয়। তারা সঠিক রূপে যা নিয়ে আসে, তা সত্য হয়; কিন্তু তারা তাতে ভুল মিশ্রিত করে অথবা (অনেক কিছু) বাড়িয়ে দেয়।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (7/ 36 - 37).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6130 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَتَّابُ بْنُ حُنَيْنٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَمْسَكَ اللَّهُ الْقَطْرَ عَنِ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ، ثُمَّ أَرْسَلَهُ لَأَصْبَحَتْ [ص:501] طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ، يَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ»
رقم طبعة با وزير = (6097) [ص:502] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «الْمِجْدَحُ هُوَ الدَّبَرَانِ، وَهُوَ الْمَنْزِلُ الرَّابِعُ مِنْ مَنَازِلِ الْقَمَرِ»
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি আল্লাহ তাআলা মানুষের উপর থেকে সাত বছরের জন্য বৃষ্টি (পানি) আটকে দেন, এরপর তা পুনরায় বর্ষণ করেন, তবে তাদের মধ্যে একদল লোক এর দ্বারা কাফির (অকৃতজ্ঞ) হয়ে যাবে। তারা বলবে, ‘আমরা মাজদাহ নক্ষত্রের উদয়ের কারণে বৃষ্টি পেয়েছি’।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (1721).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6131 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ حَيَّانَ بْنِ مُخَارِقٍ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ قَطَنِ بْنِ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْعِيَافَةُ، وَالطِّيَرَةُ، وَالطَّرْقُ مِنَ الْجِبْتِ»
رقم طبعة با وزير = (6098) [ص:503] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «الطَّرْقُ التَّنْجِيمُ، وَالطَّرْقُ اللَّعِبُ بِالْحِجَارَةِ لِلْأَصْنَامِ»
তাঁর পিতা (কাবিসাহ ইবনু মুখারিক রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি— “পাখি দ্বারা ভবিষ্যদ্বাণী করা (আল-ইয়াফা), কুলক্ষণ মানা (আত্ব-ত্বিয়ারাহ) এবং মাটিতে রেখা টেনে গণনা করা (আত্ব-ত্বারকু)— এগুলো ‘জিব্তের’ অন্তর্ভুক্ত।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «غاية المرام» (299).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6132 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ فِي إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ » قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «قَالَ: أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ»
رقم طبعة با وزير = (6099)
যায়িদ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুদায়বিয়ায় আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন, যা রাতের বৃষ্টিপাতের পরপরই হয়েছিল। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি লোকদের দিকে মুখ করে বললেন: "তোমরা কি জানো, তোমাদের রব (প্রভু) কী বলেছেন?" তারা বললো: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত। তিনি (রাসূল) বললেন: "আল্লাহ বলেছেন: আমার বান্দাদের মধ্যে কেউ আমার প্রতি মুমিন (ঈমানদার) এবং কেউ কাফির (অবিশ্বাসী) অবস্থায় সকাল করেছে। সুতরাং যে বললো: ‘আমরা আল্লাহর অনুগ্রহ ও রহমতের ফলেই বৃষ্টি লাভ করেছি,’ সে আমার প্রতি মুমিন, আর নক্ষত্রের প্রতি কাফির। আর যে বললো: ‘আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি,’ সে আমার প্রতি কাফির, আর নক্ষত্রের প্রতি মুমিন।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الإرواء» (681): ق، ومضى (188).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6133 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:504] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا عَدْوَى، وَلَا هَامَةَ، وَلَا صَفَرَ، وَلَا نَوْءَ»
رقم طبعة با وزير = (6100)
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো ‘আদওয়া’ (সংক্রামক রোগের নিজস্ব প্রভাব) নেই, কোনো ‘হামাহ’ (পেঁচা বা আত্মার অশুভতা) নেই, কোনো ‘সাফার’ (সাফার মাসের অশুভত্ব) নেই এবং কোনো ‘নাউ’ (নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি) নেই।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الظلال» (275): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6134 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَفَاتِحُ الْعِلْمِ خَمْسٌ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا اللَّهُ، لَا يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ أَحَدٌ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ أَحَدٌ [ص:505] إِلَّا اللَّهُ»
رقم طبعة با وزير = (6101)
ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জ্ঞানের চাবিকাঠি পাঁচটি, যা আল্লাহ ছাড়া কেউ জানে না। আল্লাহ ছাড়া আর কেউই জানে না যে গর্ভাশয়সমূহ (মাতৃগর্ভ) কী কমাচ্ছে। আল্লাহ ছাড়া আর কেউই জানে না যে আগামীকাল কী ঘটবে। আল্লাহ ছাড়া আর কেউই জানে না কখন বৃষ্টি আসবে। আল্লাহ ছাড়া আর কোনো প্রাণীই জানে না সে কোন ভূমিতে মৃত্যুবরণ করবে। আল্লাহ ছাড়া আর কেউই জানে না কখন কিয়ামত অনুষ্ঠিত হবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ - مضى برقم (70).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي
6135 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: مُطِرْنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَسَرَ عَنْ ثَوْبِهِ لِلْمَطَرِ، قُلْنَا: لِمَ صَنَعْتَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ»
رقم طبعة با وزير = (6102)
আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলাম। এমন সময় বৃষ্টি নামল। তিনি বৃষ্টির জন্য তাঁর কাপড় সরিয়ে দিলেন। আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কেন এরূপ করলেন? তিনি বললেন: “এটি তার প্রতিপালকের নিকট থেকে সদ্য আগত।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الظلال» (622)، «مختصر العلو» (93 - 94): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي على شرط مسلم
6136 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَعَبْدَانُ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْجِنِّ يَحْفَظُهَا، فَيَقْذِفُهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ [ص:507] مِنْ مِائَةِ كِذْبَةٍ»
رقم طبعة با وزير = (6103)
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত। কিছু লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে গণকদের (জ্যোতিষী) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, "তাদের কোনো ভিত্তি নেই।" তারা বললো, "হে আল্লাহর রাসূল! তারা কখনও কখনও এমন কিছু বলে যা সত্য হয়।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "ঐ কথাটি জিনদের কাছ থেকে আসে। তারা তা মুখস্থ করে নেয় এবং তাদের বন্ধু/সহচর (গণক)-এর কানে তা নিক্ষেপ করে। এরপর তারা (গণকরা) এর সাথে একশোরও বেশি মিথ্যা মিশ্রিত করে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود»، «الأدب المفرد» (695): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6137 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ [ص:508] إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ، وَلَا قَاطِعٌ» هُوَ الْفُضَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ
رقم طبعة با وزير = (6104)
আবু মুসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মদপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, জাদুতে বিশ্বাসী ব্যক্তি এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «الصحيحة» (678)، وتقدم بأتم (5322). تنبيه!! رقم (5322) = (5346) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6138 - أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَذَكَرَ السَّاجِيُّ آخَرَ مَعَهُ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنْهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَدَّرَ اللَّهُ الْمَقَادِيرَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ»
رقم طبعة با وزير = (6105)
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আল্লাহ আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টি করার পঞ্চাশ হাজার বছর পূর্বে সবকিছুর তাকদীর (পরিমাণ) নির্ধারণ করেছেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (8/ 51).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6139 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّهْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «كَانَ مُشْرِكُو قُرَيْشٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَالِفُونَهُ فِي الْقَدَرِ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 48]»
رقم طبعة با وزير = (6106)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরাইশের মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট ছিল। তারা তাঁর সাথে তাকদীর (আল্লাহর বিধান) নিয়ে মতানৈক্য করত। তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "নিশ্চয় অপরাধীরা বিভ্রান্তি ও জাহান্নামের অগ্নিতে থাকবে। যেদিন তাদেরকে মুখের উপর ভর দিয়ে টেনে-হিঁচড়ে জাহান্নামে নিয়ে যাওয়া হবে (আর বলা হবে), তোমরা সাকার (জাহান্নামের) স্পর্শ আস্বাদন করো। নিশ্চয় আমরা প্রত্যেক বস্তুকে পরিমিতরূপে (তাকদীর অনুযায়ী) সৃষ্টি করেছি।" [সূরা কামার: ৪৭-৪৯]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (349): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم
6140 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَاقَتِي مَعْقُولَةٌ بِالْبَابِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْنَاكَ لِنَتَفَقَّهَ فِي الدِّينِ وَنَسْأَلَكَ عَنْ أَوَّلِ هَذَا الْأَمْرِ، مَا كَانَ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ اللَّهُ وَلَيْسَ شَيْءٌ غَيْرَهُ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ كَتَبَ فِي الذِّكْرِ كُلَّ شَيْءٍ، ثُمَّ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ». قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا عِمْرَانُ، أَدْرِكْ نَاقَتَكَ، فَقَدِ انْفَلَتَتْ، فَإِذَا السَّرَابُ يَنْقَطِعُ دُونَهَا، وَايْمُ اللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنَّى كُنْتُ تَرَكْتُهَا
رقم طبعة با وزير = (6107)
ইমরান ইবন হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বসা ছিলাম এবং আমার উটনীটি দরজার নিকট বাঁধা ছিল। এমন সময় বানূ তামীম গোত্রের কিছু লোক তাঁর নিকট প্রবেশ করল। তারা বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা দীনের জ্ঞানার্জনের জন্য আপনার নিকট এসেছি এবং এই সৃষ্টির শুরুর অবস্থা কেমন ছিল, সে সম্পর্কে আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে এসেছি।
তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আল্লাহ ছিলেন, আর তিনি ব্যতীত অন্য কিছুই ছিল না। তাঁর আরশ ছিল পানির উপর। অতঃপর তিনি (লওহে মাহফুজে/কিতাবে) সব কিছু লিখে রাখেন। এরপর তিনি আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টি করেন।”
তিনি (ইমরান) বলেন: অতঃপর একজন লোক এসে বলল, হে ইমরান! তোমার উটনী ধরে নাও, সেটি পালিয়ে গেছে। কিন্তু (তা দেখে) মরীচিকা সেটির মাঝখানে প্রতিবন্ধক হয়ে রইল। আল্লাহর শপথ! আমি কামনা করেছিলাম যে, আমি যদি উটনীকে ছেড়ে দিতাম (এবং সম্পূর্ণ আলোচনাটি শুনতাম)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3190)، ويأتي بأتم منه قريبا (6109). تنبيه!! رقم (6109) = (6142) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الصحيح