সহীহ ইবনু হিব্বান
6721 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَنْقَضِي الدُّنْيَا حَتَّى تَكُونَ عِنْدَ لُكَعِ بْنِ لُكَعٍ»
رقم طبعة با وزير = (6686)
আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দুনিয়া সমাপ্ত হবে না, যতক্ষণ না তা লুকা ইবনে লুকার অধীনে চলে যায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5365 / التحقيق الثاني).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6722 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَزَالُونَ يُسْتَفْتُونَ حَتَّى يَقُولَ أَحَدُهُمْ: هَذَا اللَّهُ خَلَقَ الْخَلْقَ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ؟! »
رقم طبعة با وزير = (6687)
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তারা সর্বদা প্রশ্ন করতে থাকবে, শেষ পর্যন্ত তাদের কেউ কেউ বলে উঠবে: আল্লাহই সৃষ্টিকে সৃষ্টি করেছেন; তাহলে আল্লাহকে কে সৃষ্টি করেছে?!"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (116 - 117): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6723 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ بِمَرْوَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْزِعُ الْعِلْمَ مِنَ النَّاسِ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنْهُمْ بَعْدَ إِذْ أَعْطَاهُمُوهُ وَلَكِنْ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، فَإِذَا لَمْ يَبْقَ عَالِمٌ اتَّخَذَ النَّاسُ رُؤَسَاءَ جُهَّالًا، يَسْتَفْتُونَهُمْ فَيُفْتُونَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَيُضِلُّونَ وَيَضِلُّونَ»
رقم طبعة با وزير = (6688)
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা বান্দাদেরকে জ্ঞান দেওয়ার পর তা সরাসরি তাদের কাছ থেকে ছিনিয়ে নিয়ে উঠিয়ে নেবেন না, বরং তিনি আলেমদের (মৃত্যুর মাধ্যমে) তুলে নেওয়ার মাধ্যমে জ্ঞান তুলে নেবেন। যখন কোনো আলেম অবশিষ্ট থাকবে না, তখন লোকেরা মূর্খদেরকে নেতা বানিয়ে নেবে। তাদের কাছে ফতোয়া চাওয়া হবে, আর তারা জ্ঞান ছাড়াই ফতোয়া দেবে। ফলে তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং (মানুষকে) পথভ্রষ্ট করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الروض» (579): ق، وقد مضى (4552). تنبيه!! رقم (4552) = (4571) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6724 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْيَشْكُرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُوَائِمًا - أَوْ مُقَارِبًا - مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي [ص:119] الْوِلْدَانِ وَالْقَدَرِ».
رقم طبعة با وزير = (6689) قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: الْوِلْدَانُ أَرَادَ بِهِ أَطْفَالَ الْمُشْرِكِينَ «
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মিম্বরে দাঁড়িয়ে বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এই উম্মতের বিষয়টি সর্বদা সামঞ্জস্যপূর্ণ—অথবা কাছাকাছি (স্থিতিশীল)—থাকবে, যতক্ষণ না তারা মুশরিকদের শিশু এবং তাকদীর (ক্বদর) নিয়ে আলোচনা করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1515).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6725 - حَدَّثَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ وَفَاءِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ نَقْتَرِئُ، فَقَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ، كِتَابُ اللَّهِ وَاحِدٌ، وَفِيكُمُ الْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ وَالْأَسْوَدُ، اقْرَؤُوهُ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَهُ أَقْوَامٌ يُقَوِّمُونَهُ كَمَا يُقَوَّمُ السَّهْمُ»
رقم طبعة با وزير = (6690)
সাহল ইবনু সা‘দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন, তখন আমরা কুরআন পাঠ করছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "আলহামদুলিল্লাহ (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর)। আল্লাহর কিতাব এক। তোমাদের মাঝে আছে লাল, সাদা ও কালো (নানান বর্ণের মানুষ)। তোমরা কুরআন পাঠ করো, এর আগে যে লোকেরা এমনভাবে এটি পাঠ করবে যেমন তীর সোজা করা হয়।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - مضى برقم (757). تنبيه!! رقم (757) = (760) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6726 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ الْيَرْبُوعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيَأْتِيَنَّ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ الْمَالَ: بِحَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ»
رقم طبعة با وزير = (6691)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই এমন এক সময় আসবে যখন মানুষ কোনো পরোয়া করবে না যে, সে কীভাবে সম্পদ অর্জন করল— হালাল উপায়ে নাকি হারাম উপায়ে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6727 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمٌ يَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ، وَشَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ»
رقم طبعة با وزير = (6692)
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম হলো আমার যুগের লোকেরা, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী। এরপর এমন একদল লোক আসবে যাদের শপথ তাদের সাক্ষ্যের অগ্রবর্তী হবে এবং তাদের সাক্ষ্য তাদের শপথের অগ্রবর্তী হবে।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (699).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6728 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ الْغَنَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِالْجَابِيَةِ، قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامِي فِيكُمُ الْيَوْمَ، فَقَالَ: «أَحْسِنُوا إِلَى أَصْحَابِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ، حَتَّى يَشْهَدَ الرَّجُلُ عَلَى الْيَمِينِ لَا يُسْأَلُهَا، فَمَنْ أَرَادَ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ، وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ، وَلَا يَخْلُوَنَّ أَحَدُكُمْ بِالْمَرْأَةِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ»
رقم طبعة با وزير = (6693)
জাবির ইবনু সামুরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু আমাদের উদ্দেশ্যে জাবিয়াহ নামক স্থানে খুতবা দিলেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আজ তোমাদের মাঝে আমার এই স্থানে দাঁড়িয়ে (খুতবা দিয়েছিলেন) এবং বলেছিলেন:
"তোমরা আমার সাহাবীদের সাথে সদ্ব্যবহার করো। এরপর যারা তাদের অনুসারী হবে, অতঃপর যারা তাদের অনুসারী হবে। এরপর মিথ্যা প্রসার লাভ করবে, এমনকি একজন ব্যক্তি কসমের বিষয়ে সাক্ষ্য দেবে, যদিও তাকে সেই কসমের জন্য জিজ্ঞাসা করা হয়নি। সুতরাং, যে ব্যক্তি জান্নাতের উত্তম স্থান কামনা করে, সে যেন জামাআতকে আঁকড়ে ধরে। কেননা শয়তান একাকী ব্যক্তির সাথে থাকে, আর সে দুজন থেকে অনেক দূরে। আর তোমাদের মধ্যে কেউ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে, কেননা শয়তান হয় তাদের তৃতীয়জন। যার নেক আমল তাকে আনন্দ দেয় এবং মন্দ কাজ তাকে কষ্ট দেয়, সে-ই মুমিন।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (430 و 1116).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6729 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ أُمَّتِي الْقَرْنُ الَّذِي بُعِثْتُ فِيهِمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» - ثُمَّ اللَّهُ أَعْلَمُ أَذَكَرَ الثَّالِثَ أَمْ لَا - «ثُمَّ يَنْشَأُ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ، وَيَفْشُو فِيهِمُ السِّمَنُ»
رقم طبعة با وزير = (6694)
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের সর্বোত্তম যুগ হলো সেই যুগ, যে যুগে আমি প্রেরিত হয়েছি, এরপরের যুগ হলো তাদের পরবর্তীগণ। (এরপর আল্লাহই ভালো জানেন, তিনি কি তৃতীয় যুগের কথা উল্লেখ করেছেন, না করেননি।) এরপর এমন একদল লোকের সৃষ্টি হবে যারা সাক্ষ্য দিবে, যদিও তাদের নিকট সাক্ষ্য চাওয়া হয়নি। তারা মানত করবে কিন্তু তা পূর্ণ করবে না। তারা খিয়ানত করবে এবং তাদের বিশ্বস্ত মনে করা হবে না। আর তাদের মাঝে স্থূলতা ব্যাপক হবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1840): م.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6730 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، قَالَ: [ص:125] حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ أَنْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو لَوْ بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ؟ »، قَالَ: وَذَاكَ مَا هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «ذَاكَ إِذَا مَرِجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ، وَصَارُوا هَكَذَا» وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، قَالَ: فَكَيْفَ بِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تَعْمَلُ بِمَا تَعْرِفُ، وَتَدَعُ مَا تُنْكِرُ، وَتَعْمَلُ بِخَاصَّةِ نَفْسِكِ، وَتَدَعُ عَوَامَّ النَّاسِ»
رقم طبعة با وزير = (6695)
আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আব্দুল্লাহ ইবনু আমর! যদি তুমি মানুষের এক নিকৃষ্ট (আবর্জনা-তুল্য) গোষ্ঠীর মাঝে থেকে যাও, তখন তোমার অবস্থা কেমন হবে?”
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! তারা কারা?”
তিনি বললেন: “তা হলো, যখন তাদের ওয়াদা (চুক্তি) ও আমানতগুলো (বিশ্বাস) নষ্ট হয়ে যাবে (বা এলোমেলো হয়ে যাবে), আর তারা এমনি হয়ে যাবে।” এই বলে তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো একটার সাথে আরেকটা জড়িয়ে ধরলেন।
তিনি বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! তখন আমার জন্য কী করণীয়?”
তিনি বললেন: “তুমি যা ভালো মনে করো, তা অনুসারে আমল করবে এবং যা মন্দ মনে করো, তা বর্জন করবে। আর তুমি কেবল নিজের বিশেষ (আমলগুলোর) প্রতি মনোযোগ দেবে এবং সাধারণ মানুষকে ছেড়ে দেবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (205 - 206).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6731 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ الْيَهُودَ افْتَرَقَتْ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً - أَوِ اثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً - وَالنَّصَارَى عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ، وَتَتَفَرَّقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»
رقم طبعة با وزير = (6696)
আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই ইয়াহুদিরা একাত্তরটি দলে—কিংবা বাহাত্তরটি দলে—বিভক্ত হয়েছিল। আর নাসারারাও অনুরূপভাবে (একাত্তর বা বাহাত্তরটি দলে বিভক্ত হয়েছিল)। আর এই উম্মত তিয়াত্তরটি দলে বিভক্ত হবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (203)، «الظلال» (66 و 67).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6732 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ: لَمَّا أَقْبَلَتْ عَائِشَةُ، مَرَّتْ بِبَعْضِ مِيَاهِ بَنِي عَامِرٍ طَرَقَتْهُمْ لَيْلًا، فَسَمِعَتْ نُبَاحَ الْكِلَابِ، فَقَالَتْ: أَيُّ مَاءٍ هَذَا؟ قَالُوا: مَاءُ الْحَوْأَبِ، قَالَتْ: مَا أَظُنُّنِي إِلَّا رَاجِعَةً، قَالُوا: مَهْلًا يَرْحَمُكِ اللَّهُ، تَقْدَمِينَ فَيَرَاكِ الْمُسْلِمُونَ، فَيُصْلِحُ اللَّهُ بِكِ، قَالَتْ: مَا أَظُنُّنِي إِلَّا رَاجِعَةً، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «كَيْفَ بِإِحْدَاكُنَّ تَنْبَحُ عَلَيْهَا كِلَابُ الْحَوْأَبِ»
رقم طبعة با وزير = (6697)
কায়স বলেন: যখন আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) অগ্রসর হলেন, তখন তিনি বনু ‘আমিরের কিছু জলাশয়ের পাশ দিয়ে গেলেন। তিনি রাতে সেখানে পৌঁছালেন। তিনি কুকুরের ঘেউ ঘেউ শব্দ শুনতে পেলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “এটি কোন জলাশয়?” তারা বলল, “আল-হাওআব-এর জলাশয়।” তিনি বললেন, “আমার মনে হয় আমাকে অবশ্যই ফিরে যেতে হবে।” তারা বলল, “ধৈর্য ধরুন, আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন। আপনি অগ্রসর হোন, মুসলিমরা আপনাকে দেখবে, আর আল্লাহ আপনার মাধ্যমে মীমাংসা করে দেবেন।” তিনি বললেন, “আমার মনে হয় আমাকে অবশ্যই ফিরে যেতে হবে। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘তোমাদের কারো অবস্থা কেমন হবে, যখন আল-হাওআব-এর কুকুরগুলো তার উপর ঘেউ ঘেউ করবে?’”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (474).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6733 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَعْيَنَ*، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَّامٍ وَقَدْ وَضَعْتُ رِجْلَيَّ فِي الْغَرْزِ، وَأَنَا أُرِيدُ الْعِرَاقَ، لَا تَأْتِ أَهْلَ الْعِرَاقِ، فَإِنَّكَ إِنْ أَتَيْتَهُمْ أَصَابَكَ ذُبَابُ السَّيْفِ بِهَا، قَالَ عَلِيٌّ: «وَأَيْمُ اللَّهِ لَقَدْ قَالَهَا لِي رَسُولُ اللَّهِ» قَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ: فَقُلْتُ فِي نَفْسِي مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ رَجُلًا مُحَارِبًا يُحَدِّثُ النَّاسَ بِمِثْلِ هَذَا
رقم طبعة با وزير = (6698)
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যখন ইরাকের উদ্দেশ্যে যেতে চাইছিলাম এবং রিকাবে পা রেখেছিলাম, তখন আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম আমাকে বললেন, "তুমি ইরাকবাসীদের কাছে যেও না। কারণ, যদি তুমি তাদের কাছে যাও, তবে সেখানে তরবারির ধার তোমাকে আঘাত করবে।"
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "আল্লাহর কসম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)ও আমাকে এই কথা বলেছিলেন।"
আবূ আল-আসওয়াদ বলেন: আমি মনে মনে বললাম, "আজকের মতো এমন কোনো যোদ্ধাকে আমি দেখিনি, যে মানুষকে এমন কথা শোনাচ্ছে (অথচ সে সেখানে যাচ্ছে)।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - انظر التعليق. * [عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَعْيَنَ] قال الشيخ: وَثَّقَة المُؤلِّف والعِجْلِيُّ، وضعَّفه ابن معين، وقال الذهبي والعسقلاني: «شيعيٌّ صدوقٌ، أخرجا له متابعة»، قلت: فالإسنادُ حسنٌ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6734 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَقْتَتِلَ فِئَتَانِ عَظِيمَتَانِ، بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ دَعْوَاهُمَا وَاحِدَةٌ»
رقم طبعة با وزير = (6699)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না দুটি বিরাট দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়। তাদের উভয়ের মাঝে এক মহা রক্তক্ষয়ী যুদ্ধ সংঘটিত হবে, অথচ তাদের উভয়ের দাবি হবে একই।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3609)، م (8/ 170).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرطهما
6735 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَمْرٍو الْحِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَكُونُ فِي أُمَّتِي فِرْقَتَانِ تَمْرُقُ بَيْنَهُمَا مَارِقَةٌ، تَقْتُلُهَا أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ»
رقم طبعة با وزير = (6700)
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের মধ্যে দু’টি দল থাকবে। তাদের মধ্য থেকে একটি বিদ্রোহী দল বেরিয়ে যাবে। উভয় দলের মধ্যে যে দলটি সত্যের অধিক নিকটবর্তী, তারা সেই বিদ্রোহী দলকে হত্যা করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (3/ 113).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6736 - أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَهْلٍ بِوَاسِطَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دَاوُدَ الطَّرَازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، [ص:131] عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ»
رقم طبعة با وزير = (6701)
উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আম্মারকে বিদ্রোহী দল হত্যা করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (710).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
6737 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَخْرُجُ قَوْمٌ فِيكُمْ تَحْقِرُونَ صَلَاتَكُمْ مَعَ صَلَاتِهِمْ، وَصِيَامَكُمْ مِنْ صِيَامِهِمْ، وَعَمَلَكُمْ مَعَ عَمَلِهِمْ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، تَنْظُرُ فِي النَّصْلِ، فَلَا تَرَى شَيْئًا، وَتَنْظُرُ فِي الْقِدْحِ، فَلَا تَرَى شَيْئًا، وَتَنْظُرُ فِي الرِّيشِ، فَلَا تَرَى شَيْئًا، وَتَتَمَارَى فِي الْفُوقِ»
رقم طبعة با وزير = (6702)
আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের মাঝে এমন একটি দল বের হবে যে তোমরা তাদের সালাতের তুলনায় তোমাদের সালাতকে, তাদের সিয়ামের তুলনায় তোমাদের সিয়ামকে এবং তাদের আমলের তুলনায় তোমাদের আমলকে তুচ্ছ জ্ঞান করবে। তারা কুরআন তিলাওয়াত করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তারা দ্বীন থেকে এমনভাবে দ্রুত বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর শিকার ভেদ করে বেরিয়ে যায়। তুমি তীরের অগ্রভাগ (ফলা) দেখবে, কিন্তু কিছু দেখতে পাবে না। তুমি তীরের কাঠে দেখবে, কিন্তু কিছু দেখতে পাবে না। তুমি তীরের পালকে দেখবে, কিন্তু কিছু দেখতে পাবে না। আর তুমি তীরের খাঁজের (যেখানে রশি লাগানো হয়) ব্যাপারে সন্দেহ করতে থাকবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (914)، «الروض النضير» (684) «الإرواء» (2470).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6738 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - أَوْ سَيَكُونُ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَلَاقِمَهُمْ، يَخْرُجُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَخْرُجُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لَا يَعُودُونَ فِيهِ، هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6703)
আবূ যার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার পরে আমার উম্মতের মধ্যে – অথবা (তিনি বলেছেন), অচিরেই আমার উম্মতের মধ্যে – এমন এক সম্প্রদায় আসবে, যারা কুরআন পাঠ করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তারা দীন (ইসলাম) থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর শিকারের বস্তু ভেদ করে বেরিয়ে যায়। এরপর তারা আর তাতে ফিরে আসবে না। তারাই সৃষ্টি ও সৃষ্টিকুলের মধ্যে নিকৃষ্ট।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (921).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6739 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا: فَلَأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَكْذِبَ عَلَيْهِ، وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ فَإِنَّمَا الْحَرْبُ خُدْعَةٌ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَأْتِي فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ حَدِيثُوا الْأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، لَا يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ تَرَاقِيَهُمْ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ، فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
رقم طبعة با وزير = (6704)
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: যখন আমি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করি, তখন তাঁর উপর মিথ্যা বলার চেয়ে আমার কাছে আকাশ থেকে নিচে পড়ে যাওয়া অধিক প্রিয়। আর যখন আমি তোমাদেরকে নিজেদের মধ্যেকার কোনো বিষয় নিয়ে কথা বলি, তখন (মনে রেখো) যুদ্ধ হলো ছলনা (কৌশল)। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "শেষ যুগে এমন এক কওম (দল) আসবে যারা হবে অল্পবয়স্ক, নির্বোধ/জ্ঞানহীন মস্তিষ্কধারী। তারা সৃষ্টির সেরা কথা বলবে। তারা ইসলাম থেকে এমনভাবে দ্রুত বেরিয়ে যাবে যেমন তীর শিকার ভেদ করে দ্রুত বেরিয়ে যায়। তাদের ঈমান তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তোমরা যেখানেই তাদের পাবে, তাদের হত্যা করবে। কেননা, তাদের হত্যা করা হলো হত্যাকারীর জন্য কিয়ামতের দিন পুরস্কারস্বরূপ।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الظلال» (914): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6740 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ النَّقَالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِيَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: «أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ نَاسًا يَكُونُونَ فِي أُمَّتِهِ، يَخْرُجُونَ فِي فِرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ، سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ، هُمْ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ أَوْ هُمْ مِنْ شَرِّ الْخَلْقِ، تَقْتُلُهُمْ أَدْنَى الطَّائِفَتَيْنِ إِلَى الْحَقِّ»
رقم طبعة با وزير = (6705)
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উম্মতের মধ্যে এমন কিছু লোকের কথা উল্লেখ করেছেন, যারা মানুষের একটি দলের মধ্যে বের হবে। তাদের আলামত (চিহ্ন) হবে মাথা মুণ্ডন করা। তারা হবে নিকৃষ্টতম মানুষ অথবা সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে খারাপ। (সত্যের কাছাকাছি থাকা) দুটি দলের মধ্যে অপেক্ষাকৃত হক্বের নিকটবর্তী দলটি তাদেরকে হত্যা করবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (3/ 113).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح
