সহীহ ইবনু হিব্বান
6881 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَرِّفٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا يَذْكُرُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ أَعِزَّ الدِّينَ بِأَحَبِّ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ إِلَيْكَ: بِأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ أَوْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ». فَكَانَ أَحَبُّهُمَا إِلَيْهِ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ
رقم طبعة با وزير = (6842)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! আপনার কাছে এই দু’জন লোকের মধ্যে যিনি অধিক প্রিয়, তাঁর দ্বারা দীনকে শক্তিশালী করুন: আবূ জাহল ইবনু হিশাম অথবা উমার ইবনুল খাত্তাব।” অতঃপর তাদের দুজনের মধ্যে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-ই আল্লাহর নিকট অধিক প্রিয় ছিলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «المشكاة» (6036 / التحقيق الثاني).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن
6882 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِنَصَيبِينَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى الْفَرْوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْمَاجِشُونِ، حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اللَّهُمَّ أَعِزَّ الْإِسْلَامَ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ خَاصَّةً»
رقم طبعة با وزير = (6843)
আইশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! বিশেষভাবে উমার ইবনুল খাত্তাবের মাধ্যমে ইসলামকে মর্যাদা দান করুন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (3225).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6883 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ مِنْ كِتَابِهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «لَمَّا أَسْلَمَ عُمَرُ أَتَى جِبْرِيلُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، لَقَدِ اسْتَبْشَرَ أَهْلُ السَّمَاءِ بِإِسْلَامِ عُمَرَ
رقم طبعة با وزير = (6844)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন উমার ইসলাম গ্রহণ করলেন, তখন জিবরীল (আলাইহিস সালাম) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, হে মুহাম্মাদ! উমারের ইসলাম গ্রহণের কারণে আসমানের বাসিন্দারাও আনন্দিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف جدا - «الضعيفة» (4340).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6884 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ»
رقم طبعة با وزير = (6845)
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: উমার ইবনুল খাত্তাব জান্নাতের অধিবাসীগণের অন্তর্ভুক্ত।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (3916).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6885 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ [ص:309] النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «عَائِشَةُ»، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِنَ الرِّجَالِ؟ قَالَ: «أَبُوهَا أَبُو بَكْرٍ»، قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ». ثُمَّ عَدَّ رِجَالًا
رقم طبعة با وزير = (6846)
আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল, আপনার কাছে মানুষের মধ্যে কে সর্বাধিক প্রিয়?" তিনি বললেন, "আয়িশা।" আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল, পুরুষদের মধ্যে কে?" তিনি বললেন, "তার পিতা আবূ বাকর।" আমি বললাম, "এরপর কে?" তিনি বললেন, "এরপর উমার ইবনুল খাত্তাব।" এরপর তিনি আরও কয়েকজন পুরুষের নাম গণনা করলেন।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق على الحديث (4523): ق. تنبيه!! رقم (4523) = (4540) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6886 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ فِيهَا قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ أَوْ لُؤْلُؤٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ قَالُوا: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَمَا مَنَعَنِي أَنْ أَدْخُلَهُ إِلَّا [ص:310] عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ»، قَالَ: عَلَيْكَ أَغَارُ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي عَلَيْكَ أَغَارُ
رقم طبعة با وزير = (6847)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হলো। আমি সেখানে সোনা অথবা মুক্তার তৈরি একটি প্রাসাদ দেখতে পেলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম, ‘এই প্রাসাদটি কার?’ তারা বলল, ‘উমার ইবনুল খাত্তাব-এর।’ তোমার আত্মসম্মানবোধ (গায়রাত) সম্পর্কে আমার জ্ঞানের কারণেই তা দেখতে ভেতরে প্রবেশ করা থেকে আমি বিরত ছিলাম।” তিনি (উমার) বললেন, "আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোক, আপনার প্রতি কি আমি ঈর্ষা (বা আত্মসম্মানবোধ) দেখাবো?”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1405): ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6887 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «دَخَلْتُ الْجَنَّةَ، فَإِذَا أَنَا بِقَصْرٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ؟ فَقَالُوا: لِشَابٍّ مِنْ قُرَيْشٍ، فَظَنَنْتُ أَنِّي أَنَا هُوَ، فَقُلْتُ: وَمَنْ هُوَ؟ قَالُوا: عُمَرُ بْنُ [ص:311] الْخَطَّابِ»
رقم طبعة با وزير = (6848)
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম, হঠাৎ আমি একটি স্বর্ণের প্রাসাদ দেখতে পেলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম, ‘এই প্রাসাদটি কার?’ তারা বলল, ‘কুরাইশের একজন যুবকের।’ আমি মনে করলাম যে, আমিই সেই ব্যক্তি। আমি বললাম, ‘তিনি কে?’ তারা বলল, ‘উমার ইবনু আল-খাত্তাব।’"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1423).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6888 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ*، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ، رَأَيْتُنِي فِي الْجَنَّةِ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَوَضَّأُ إِلَى جَانِبِ قَصْرٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا؟ فَقَالَتْ: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَذَكَرْتُ غَيْرَةَ عُمَرَ، فَوَلَّيْتُ مُدْبِرًا»، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَبَكَى عُمَرُ وَنَحْنُ جَمِيعًا فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ، ثُمَّ قَالَ: بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعَلَيْكَ أَغَارُ؟.
رقم طبعة با وزير = (6849) [ص:312] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ فِي هَذَا الْخَبَرِ: «بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ» وَفِي خَبَرِ جَابِرٍ: «أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ» أُدْخِلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَنَّةَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ فَرَأَى قَصْرَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَأَلَ عَنِ الْقَصْرِ، فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُ لِعُمَرَ، وَبَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ مَرَّةً أُخْرَى، إِذْ رَأَى كَأَنَّهُ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَإِذَا امْرَأَةٌ إِلَى جَانِبِ قَصْرٍ تَتَوَضَّأُ، فَسَأَلَ عَنِ الْقَصْرِ فَقَالَتْ: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لَفْظُ خَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِخِلَافِ لَفْظِ خَبَرِ جَابِرٍ فَدَلَّكَ ذَلِكَ عَلَى أَنَّهُمَا خَبَرَانِ فِي وَقْتَيْنِ مُتَابَيِنَيْنِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ تَضَادٌّ وَلَاتَهَاتُرٌ
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একদা আমি ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম, তখন আমি নিজেকে জান্নাতে দেখলাম। হঠাৎ দেখি একজন মহিলা একটি প্রাসাদের পাশে ওযু করছেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: এটি কার [প্রাসাদ]? তিনি বললেন: এটি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর। তখন আমি উমারের আত্মমর্যাদাবোধের (গাইরাহ-এর) কথা স্মরণ করে পেছনে ফিরে আসলাম।”
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তখন উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কেঁদে ফেললেন। আমরা সকলে সেই মজলিসে ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা আপনার জন্য কুরবান হোন! আপনার প্রতিও কি আমি আত্মমর্যাদাবোধ দেখাবো?
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1405): ق. * [ابْنِ شِهَابٍ] قال الشيخ: قلت: ومِنْ طريقِه: أخرجه البخاريُّ (3680)، ومسلم (7/ 114)، والنسائيُّ في «الكبرى» (5/ 41 / 8129)، وابن ماجه (107)، وابنُ أبي عاصم (2/ 585 / 1267 و 1270 - 1271) مِنْ طرق عنه وغيره، وأحمد (2/ 339).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6889 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:313] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ»
رقم طبعة با وزير = (6850)
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ উমারের জিহ্বা ও হৃদয়ে সত্যকে (হক) স্থাপন করেছেন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح أبي داود» (2623).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6890 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ، رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَيَّ وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثَّدْيَيْنِ، وَمِنْهَا مَا هُوَ أَسْفَلُ مِنْ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَيَّ عُمَرُ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ»، [ص:314] فَقَالَ مَنْ حَوْلَهُ: مَا أَوَّلْتَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ذَلِكَ؟ قَالَ: «الدِّينُ»
رقم طبعة با وزير = (6851)
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি যখন ঘুমন্ত ছিলাম, তখন দেখলাম যে লোকদেরকে আমার সামনে পেশ করা হচ্ছে, আর তাদের গায়ে এমন জামা (কামীস) ছিল যার কিছু বুকের স্তন পর্যন্ত পৌঁছাচ্ছিল এবং কিছু এর চেয়ে নিচে ছিল। আর উমরকে (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমার সামনে পেশ করা হলো, তখন তাঁর গায়ে এমন একটি জামা ছিল যা তিনি টেনে নিয়ে যাচ্ছিলেন। তাঁর (নবীজির) আশেপাশের লোকেরা বললেন, ইয়া নাবিআল্লাহ! আপনি এর কী ব্যাখ্যা করেছেন? তিনি বললেন: "দীন (ধর্ম)।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (2/ 583): خ (23)، م (7/ 12).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6891 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ*، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُمَرَ حِينَ طُعِنَ، فَقَالَ: «أَبْشِرْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أَسْلَمْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ كَفَرَ النَّاسُ، [ص:315] وَقَاتَلْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَذَلَهُ النَّاسُ، وَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْكَ رَاضٍ وَلَمْ يَخْتَلِفْ فِي خِلَافَتِكَ رَجُلَانِ، وَقُتِلْتَ شَهِيدًا» فَقَالَ: أَعِدْ، فَأَعَادَ فَقَالَ: «الْمَغْرُورُ مَنْ غَرَرْتُمُوهُ لَوْ أَنَّ مَا عَلَى ظَهْرِهَا مِنْ بَيْضَاءَ وَصَفْرَاءَ، لَافْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ هَوْلِ الْمَطْلَعِ»
رقم طبعة با وزير = (6852)
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি ছুরিকাহত হয়েছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "সুসংবাদ গ্রহণ করুন, হে আমীরুল মু'মিনীন! যখন লোকেরা কুফরী করেছিল, তখন আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন। যখন লোকেরা তাঁকে (রাসূলকে) ছেড়ে দিয়েছিল, তখন আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে জিহাদ করেছিলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তিনি আপনার প্রতি সন্তুষ্ট ছিলেন। আপনার খিলাফতের ব্যাপারে দুইজন লোকও মতপার্থক্য করেনি এবং আপনি শহীদ হিসাবে নিহত হলেন।" উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "আবার বলুন।" ফলে তিনি আবার বললেন। উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "প্রকৃতপক্ষে প্রতারিত সে, যাকে তোমরা প্রতারিত করেছ। যদি পৃথিবীর বুকে যা কিছু সাদা (রৌপ্য) ও হলুদ (স্বর্ণ) রয়েছে, তা আমার হতো, তবে আমি (আল্লাহর সামনে) উপস্থিতির (কিয়ামতের) ভয়াবহতা থেকে নিজেকে মুক্ত করার জন্য তা দিয়ে মুক্তিপণ দিতাম।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره دون قوله: «المغرور من غررتموه». * [غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ] قال الشيخ: لم يوثّقه غير المؤلِّف (9/ 1) - انظر «تيسير الانتفاع» -، وضعَّفه الدارقطنيّ، وقال الذهبي: «ليس بِحُجَّةٍ في الحديث». ومن فوقَهُ ثقاتٌ من رجال مسلم. وقد رواه ابن سعد في «الطبقات» (3/ 355) بسندٍ آخر صحيح - عن الشعبيّ -، قال ... فذكرَهُ - مُرسلاً -؛ لم يذكر ابن عبَّاسٍ. وَقَد تَجَلَّى لي ضَعفُه بزياداتٍ تَفَرَّد بِها دون الثقات في بعض الأحاديث؛ خرَّجتها تحت الحديث (6058 - «الضعيفة»). ويَلحَقُ بها هذا الحديث؛ فَإِنَّهُ تَفَرَّد بقولِه: «المغرورُ من غَرَرْتُمُوهُ»؛ فقد رواه عبد الوهاب بن عطاء: ثنا داود بن أبي هند ... دون هذه الزيادة. أخرجه الحاكم (3/ 92)، وإسناده جيد.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null
6892 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنِّي لَأَحْسَبُ الشَّيْطَانَ يَفِرُّ مِنْكَ يَا عُمَرُ»
رقم طبعة با وزير = (6853)
তাঁর পিতা (বুরাইদাহ) রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে উমর! নিশ্চয়ই আমি ধারণা করি শয়তান তোমাকে দেখলে পালিয়ে যায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1609).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
6893 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ بِخَبَرٍ غَرِيبٍ غَرِيبٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَسَلْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ رَافِعَاتٍ أَصْوَاتَهُنَّ، فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَ عُمَرَ انْقَمَعْنَ، وَسَكَتْنَ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا عُدَيَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ، تَهَبْنَنِي وَلَا تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عُمَرُ، مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا إِلَّا سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ»
رقم طبعة با وزير = (6854)
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলেন। তখন তাঁর কাছে কুরাইশ গোত্রের কিছু মহিলা ছিল, যারা উচ্চস্বরে কথা বলছিল, তাঁর কাছে (বেশি কিছু) চাইছিল এবং প্রশ্ন করছিল। যখন তারা উমারের আওয়াজ শুনল, তখন তারা চুপসে গেল এবং শান্ত হয়ে গেল। এতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসলেন। উমার বললেন: হে নিজেদের শত্রু নারীরা! তোমরা আমাকে ভয় করো অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ভয় করো না? অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “হে উমার! শয়তান তোমাকে কোনো পথে যেতে দেখলেই তোমার পথ ব্যতীত অন্য পথ অবলম্বন করে পালায়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3294)، م (7/ 115).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
6894 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ كَانَ يَكُونُ فِي الْأُمَمِ مُحَدَّثُونَ فَإِنْ يَكُنْ فِي أُمَّتِي أَحَدٌ فَهُوَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ»
رقم طبعة با وزير = (6855)
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পূর্ববর্তী উম্মতসমূহের মধ্যে অবশ্যই ‘মুহাদ্দাস’ (অর্থাৎ আল্লাহর পক্ষ থেকে ইলহামপ্রাপ্ত বা যার কথা সত্যের সাথে মিলে যায় এমন) লোক ছিল। যদি আমার উম্মতের মধ্যে কেউ থাকে, তবে সে হলো উমার ইবনুল খাত্তাব।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح: ق.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن
6895 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ، حَدَّثَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ». وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: مَا نَزَلَ بِالنَّاسِ أَمْرٌ قَطُّ فَقَالُوا فِيهِ، وَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَّا نَزَلَ الْقُرْآنُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا قَالَ عُمَرُ
رقم طبعة با وزير = (6856)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা সত্যকে উমারের জিহ্বা ও হৃদয়ে স্থাপন করেছেন।” ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আরও বলেছেন: মানুষের মাঝে যখনই কোনো বিষয় সংঘটিত হয়েছে এবং তারা এ ব্যাপারে মত প্রকাশ করেছে, আর উমার ইবনু খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কোনো কথা বলেছেন, তখন কুরআন উমারের মতানুসারেই অবতীর্ণ হয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «المشكاة» (6034 / التحقيق الثاني)، «صحيح أبي داود» (2623).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح وإسناده حسن لغيره
6896 - أَخْبَرَنَا بَدَلُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بَحْرٍ الْخِضْرَانِيُّ الْحَافِظُ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلَاثٍ أَوْ وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلَاثٍ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اتَّخَذْتَ مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} [البقرة: 125] وَقُلْتُ: يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ فَلَوْ حَجَبْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ، وَبَلَغَنِي شَيْءٌ مِنْ مُعَامَلَةِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقُلْتُ: لَتَكُفُّنَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ لَيُبْدِلَنَّهُ اللَّهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَتْ: يَا عُمَرُ، أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَعِظَهُنَّ أَنْتَ، فَكَفَفْتُ فَأَنْزَلَ اللَّهَ {عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ} [التحريم: 5]
رقم طبعة با وزير = (6857)
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমি আমার রবের সাথে তিনটি বিষয়ে একমত হয়েছিলাম, অথবা আমার রব তিনটি বিষয়ে আমার সাথে একমত হয়েছিলেন। আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যদি মাকামে ইব্রাহীমকে সালাতের স্থান হিসাবে গ্রহণ করতেন!" অতঃপর আল্লাহ্ নাযিল করলেন: "তোমরা মাকামে ইব্রাহীমকে সালাতের স্থান হিসাবে গ্রহণ করো।" [সূরা আল-বাক্বারাহ: ১২৫] আমি আরও বললাম: "আপনার কাছে পুণ্যবান এবং পাপী উভয় প্রকার লোকই প্রবেশ করে। যদি আপনি উম্মাহাতুল মু'মিনীনদের (নবীপত্নীগণকে) পর্দার আড়ালে রাখতেন!" অতঃপর পর্দার আয়াত নাযিল হলো। উম্মাহাতুল মু'মিনীনদের আচরণের কিছু বিষয় আমার কাছে পৌঁছালে আমি বললাম: "তোমরা অবশ্যই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর চাপ সৃষ্টি করা থেকে বিরত থাকবে, অন্যথায় আল্লাহ্ তোমাদের পরিবর্তে তাঁকে তোমাদের চেয়ে উত্তম স্ত্রী দান করবেন।" এমনকি আমি উম্মাহাতুল মু'মিনীনদের একজনের কাছে গেলাম। তিনি বললেন: "হে উমার! আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মধ্যে কি এমন কিছু নেই যা দ্বারা তিনি তাঁর স্ত্রীদের উপদেশ দিতে পারেন, যে কারণে তুমি তাদের উপদেশ দিতে এসেছ?" তখন আমি থেমে গেলাম। অতঃপর আল্লাহ্ নাযিল করলেন: "যদি তিনি তোমাদের তালাক দেন, তবে তার রব তাকে তোমাদের চেয়ে উত্তম স্ত্রী দিতে পারেন।" [সূরা আত-তাহরীম: ৫]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الروض النضير» (737).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6897 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثَوْبًا أَبْيَضَ، فَقَالَ: «أَجَدِيدٌ قَمِيصُكَ أَمْ غَسِيلٌ؟ »، فَقَالَ: بَلْ جَدِيدٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَسْ جَدِيدًا، وَعِشْ حَمِيدًا، وَمُتْ شَهِيدًا»
رقم طبعة با وزير = (6858) [ص:321] قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَزَادَ فِيهِ الثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ: «وَيُعْطِيكَ اللَّهُ قُرَّةَ الْعَيْنِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর শরীরে একটি সাদা পোশাক দেখতে পেলেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার জামা কি নতুন, নাকি ধৌত করা?” উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, “বরং নতুন।” তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “নতুন পরিধান করো, প্রশংসিত জীবন যাপন করো, এবং শহীদ হিসেবে মৃত্যুবরণ করো। আর আল্লাহ তোমাকে দুনিয়া ও আখিরাতে চোখের শীতলতা দান করুন।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: تنبيه!! هذا الحديث فصله الشيخ الألباني جزئين: الجزء الأول: 6858 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ... وَمُتْ شَهِيدًا». وقال عن هذا الجزء: صحيح لغيره - «الصحيحة» (352). الجزء الثاني: قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَزَادَ فِيهِ الثَّوْرِيُّ ... الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ». وقال عن هذا الجزء: مقطوع. - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن
6898 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ، رَأَيْتُنِي عَلَى قَلِيبٍ عَلَيْهَا دَلْوٌ، فَنَزَعْتُ مِنْهَا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا مِنِّي ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ، فَنَزَعَ مِنْهَا ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ضَعْفَهُ، ثُمَّ اسْتَحَالَ الدَّلْوُ غَرْبًا، ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَنْزِعُ نَزْعَ ابْنِ الْخَطَّابِ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ».
رقم طبعة با وزير = (6859) [ص:323] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: رُؤْيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحْيٌ فَأَرَى اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا صَفِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِهِ كَأَنَّهُ عَلَى قَلِيبٍ، وَالْقَلِيبُ فِي انْتِفَاعِ الْمُسْلِمِينَ [ص:324] بِهِ كَأَمْرِ الْمُسْلِمِينَ، ثُمَّ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَنَزَعْتُ مِنْهَا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَ مِنِّي ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ فَنَزَعَ مِنْهَا ذَنُوبًا، أَوْ ذَنُوبَيْنِ». يُرِيدُ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ، فَالذَّنُوبَانِ كَانَا خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَنَتَيْنِ وَأَيَّامًا، ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ» فَصَحَّ بِمَا ذَكَرْتُ اسْتِخْلَافُ عُمَرَ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بِدَلِيلِ السُّنَّةِ الْمُصَرِّحَةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম, তখন আমি দেখলাম যে আমি একটি কূপের (কুয়োর) উপর আছি এবং তাতে একটি বালতি ঝুলছে। আমি আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী তা থেকে পানি সেঁচলাম। এরপর ইবনু আবী কুহাফা (আবূ বকর রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমার থেকে তা গ্রহণ করলেন এবং তিনি তা থেকে এক বালতি বা দুই বালতি পানি সেঁচলেন। তাঁর সেঁচার কাজে কিছুটা দুর্বলতা ছিল, আর আল্লাহ তাঁর দুর্বলতা ক্ষমা করে দিন। এরপর বালতিটি একটি বিশাল মশকে (পানি তোলার পাত্র) রূপান্তরিত হলো। এরপর উমার ইবনুুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তা গ্রহণ করলেন। আমি মানুষের মধ্যে ইবনুুল খাত্তাবের মতো এত শক্তিশালী ও অতুলনীয় কাউকে দেখিনি, যিনি এমনভাবে পানি সেঁচতে পারেন— যতক্ষণ না লোকেরা (প্রচুর পানি পেয়ে) তাদের উটকে তৃপ্তির সাথে পান করিয়ে চারণভূমিতে বেঁধে রাখল।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (3664)، م (7/ 113).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح
6899 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ آتِي أَهْلَ الْبَقِيعِ فَيُحْشَرُونَ مَعِي، ثُمَّ أَنْتَظِرُ أَهْلَ مَكَّةَ حَتَّى يُحْشَرُوا بَيْنَ الْحَرَمَيْنِ»
رقم طبعة با وزير = (6860)
ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আমিই প্রথম ব্যক্তি, যার জন্য ভূমি বিদীর্ণ হবে (অর্থাৎ, যিনি কবর থেকে পুনরুত্থিত হবেন), এরপর আবূ বকর, তারপর উমর। এরপর আমি বাক্বী’বাসীদের নিকট আসব, ফলে তাদের আমার সাথে সমবেত করা হবে। এরপর আমি মক্কাবাসীর জন্য অপেক্ষা করব, যতক্ষণ না তাদের দুই হারামের (মক্কা ও মদীনার) মধ্যবর্তী স্থানে সমবেত করা হয়।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (2949).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف
6900 - أَخْبَرَنَا شَبَابُ بْنُ صَالِحٍ بِوَاسِطَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ عَلَى جَيْشِ ذَاتِ السَّلَاسِلِ، قَالَ: فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ: أَيُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «عَائِشَةُ» قُلْتُ: مِنَ الرِّجَالِ؟ قَالَ: «أَبُوهَا» قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ»
رقم طبعة با وزير = (6861)
আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (আমরকে) জাতুস সালাসিল নামক বাহিনীর (সেনাপতিরূপে) প্রেরণ করেন। তিনি (আমর) বলেন, আমি তাঁর নিকট এসে জিজ্ঞাসা করলাম: মানুষের মধ্যে আপনার নিকট সর্বাধিক প্রিয় কে? তিনি বললেন: “আইশা।” আমি বললাম: পুরুষদের মধ্যে কে? তিনি বললেন: “তার পিতা (আবু বকর)।” আমি বললাম: এরপর কে? তিনি বললেন: “এরপর উমার ইবনুল খাত্তাব।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (6846). تنبيه!! رقم (6846) = (6885) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم
